Russian | French |
армия по штатам военного времени | armée de temps de guerre |
армия по штатам мирного времени | armée de temps de paix |
ассимиляция по-французски | l'assimilation à la française (lefigaro.fr Alex_Odeychuk) |
братство по оружию, рождённое в боях | fraternité d'armes trempée dans les combats |
быть вынужденным читать по бумажке | être obligé de lire ses textes (Franceinfo, 2019 Alex_Odeychuk) |
быть добавленным по предложению Государственного совета | être ajouté sur la suggestion du Conseil d'Etat (L'Express Alex_Odeychuk) |
быть добавленным по предложению Государственного совета | être ajouté sur la suggestion du Conseil d'Etat (Alex_Odeychuk) |
в разгар дебатов по вопросу о | en plein débat sur (... // Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
в разгар дебатов по поводу | en plein débat sur (... // Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
Венские переговоры по обычным вооружённым силам в Европе | Négociations de Vienne sur les forces classiques en Europe |
верховный комиссар по планированию | haut-commissaire au Plan (Alex_Odeychuk) |
взять на себя ответственность по подготовке к выборам в Европейский парламент 2019 года | prendre ses responsabilités en vue des européennes de 2019 (..., en étant tête de liste - ..., став первым номером избирательного списка // Le Journal du Dimanche, 2018 Alex_Odeychuk) |
видеозапись, по которой он опознал советника главы государства | la vidéo sur laquelle il a identifié un conseiller du chef d'État (Alex_Odeychuk) |
Вооружённые силы Организации Объединённых Наций по поддержанию мира на Кипре | Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre |
вступать в борьбу в защиту своих требований по чётко определённому кругу вопросов | s'engager sur des actions revendicatives sur des sujets identifiés (Le Monde, 2018) |
выполнение к-л обязательств по Минским соглашениям | respect par qn des de ses obligations prescrites par les accords de Minsk (ZolVas) |
выполнение к-л обязательств по Минским соглашениям | respect par qn des de ses obligations prévues par les accords de Minsk (Украина, 2014-2015 ZolVas) |
выполнять обязательства по Минским соглашениям | remplir les ses obligations prescrites par les accords de Minsk (ZolVas) |
выполнять обязательства по Минским соглашениям | respecter les ses obligations prévues par les accords de Minsk (ZolVas) |
выполнять обязательства по Минским соглашениям | respecter les ses obligations prévues par les accords de Minsk (Украина, 2014-2015 ZolVas) |
Высший совет по вопросам равенства мужчин и женщин | Haut Conseil à l'egalité entre les femmes et les hommes (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
Высший совет по вопросам равенства мужчин и женщин | Haut Conseil à l'egalité entre les femmes et les hommes (Alex_Odeychuk) |
Генеральное управление по вопросам общей безопасности | Direction Générale de la Sûreté Générale (DGSG (Ливан) Tiny Tony) |
Генеральное управление по вопросам общей безопасности | DGSG (Direction Générale de la Sûreté Générale (Ливан) Tiny Tony) |
государственный секретариат по информационным технологиям | le secrétariat d'État chargé du Numérique (Le Monde Informatique, 2018 Alex_Odeychuk) |
государственный секретарь по вопросам административно-территориальной реформы | secrétaire d'Etat chargé de la réforme territoriale (Le Monde, 2020) |
государственный секретарь по вопросам защиты детства | le secrétaire d'État à l'Enfance (lefigaro.fr Alex_Odeychuk) |
государственный секретарь по вопросам равенства мужчин и женщин | la secrétaire d'Etat à l'Egalité entre les femmes et les hommes (Alex_Odeychuk) |
государственный секретарь по вопросам равенства мужчин и женщин | secrétaire d'Etat à l'Egalité (la secrétaire – секретать-женщина, le secrétaire – секретарь-мужчина // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
государственный секретарь по вопросам равенства мужчин и женщин | la secrétaire d'État chargée de l'Egalité entre les femmes et les hommes (la secrétaire - секретать-женщина // LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
государственный секретарь по вопросам равенства мужчин и женщин | secrétaire d'Etat à l'Egalité entre les femmes et les hommes (la secrétaire – секретать-женщина, le secrétaire – секретарь-мужчина // Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
государственный секретарь по вопросам равенства мужчин и женщин | la secrétaire d'État chargée de l'Egalité entre les femmes et les hommes (Alex_Odeychuk) |
государственный секретарь по вопросам равенства мужчин и женщин | secrétaire d'Etat chargée de l'égalité entre les sexes (la secrétaire – секретать-женщина, le secrétaire – секретарь-мужчина) |
государственный секретарь по информационным технологиям | le Secrétaire d'État au numérique (Ouest-France, 2019) |
государственный секретарь по информационным технологиям | le secrétaire d'Etat chargé du Numérique (Paris Match, 2018) |
государственный секретарь по связям с парламентом | secrétaire d'État aux Relations avec le Parlement (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
Группа ООН по наблюдению в Ливане | Groupe d'observation des Nations Unies au Liban |
Группа по наблюдению за установлением мира | Groupe de surveillance de la paix |
далеко идти по пути урегулирования проблем | aller loin dans la voie du règlement des problèmes |
действовать по принуждению | avoir la main for cée |
демонстрации по всей стране | manifestations dans tout le pays (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
деятельность КПСС по развитию и укреплению Советских Вооружённых Сил | activité du PCUS en vue de développer et renforcer les Forces armées soviétiques |
договариваться по вопросам | s'entendre sur les questions |
Договор о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства, включая Луну и другие небесные тела | Traité sur les principes régissant les activités des Etats en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace extra-atmosphérique y compris la Lune et les autres corps célestes |
Договор по ПРО | Traité sur l' ABM |
Договор по ракетам промежуточной дальности с ядерными боеголовками | Traité sur les forces nucléaires intermédiaires |
Договор по ракетам средней дальности | Traité sur les missiles de moyenne portée |
договорённость по мерам проверки | entente sur les mesures de contrôle |
документ по правам человека | instrument des droits de l'homme |
Европейская конференция по вопросам связи с помощью спутников | Conférence européenne des télécommunications par satellites |
Европейская конференция по космосу | Conférence spatiale européenne |
Европейская организация по безопасности аэронавигации | EUROCONTROL |
Европейская организация по безопасности аэронавигации | Organisation européenne pour la sécurité de la navigation aérienne |
Европейская организация по безопасности воздушной навигации | EUROCONTROL |
Европейская организация по развитию и конструированию ракет для запуска космических кораблей | ELDO |
Европейская организация по развитию и конструированию ракет для запуска космических кораблей | Organisation européenne pour la mise au point et la construction de lanceurs d'engins spatiaux |
Европейская организация по разработке ракет-носителей | ELDO |
Европейская организация по разработке ракет-носителей | Organisation européenne pour la mise au point et la construction de lanceurs d'engins spatiaux |
Европейский Комитет по предупреждению пыток | Comité européen de prévention de la torture (Irraggiungibile) |
Европейское агентство по атомной энергии | Agence européenne pour l'énergie nucléaire |
Женевская конференция по разоружению | Conférence de Genève sur le désarmement |
жить и работать по заветам Ленина | vivre et travailler d'après les préceptes de Lénine |
Заключительный акт Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе | Acte final de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe |
заместитель командира по политической части | adjoint politique (du commandant du corps de troupes) |
заместитель председателя комитета по иностранным делам и обороне | vice-président de la commission des Affaires étrangères et de la Défense (academie-francaise.fr Alex_Odeychuk) |
запретить по политическим мотивам | interdire pour des motifs politiques (Alex_Odeychuk) |
идти вперёд по пути коммунистического строительства | progresser sur la voie de l'édification communiste |
идти по пути | progresser sur la voie |
идти по пути | aller dans la voie |
идти по пути | suivre la voie |
идти по пути революционной перестройки | suivre la voie de la refonte révolutionnaire |
инспекция по запросу | inspection sur demande |
инспекция по подтверждению факта ликвидации | inspection pour confirmer la liquidation (ракет, пусковых установок) |
инспекция по проверке исходных данных | inspection pour vérifier les données de départ |
кампания по разжиганию ненависти | campagne de haine (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
кампания по сбору подписей | la campagne de collecte des signatures (Le Journal du Dimanche, 2019 Alex_Odeychuk) |
коллективные усилия по защите завоеваний социализма | efforts collectifs pour défendre les conquêtes socialistes |
Комиссар по вопросам безопасности и неприкосновенности защиты личных данных | commissaire à la Sécurité et à l'Intégrité (Voledemar) |
Комиссия нейтральных стран по наблюдению за перемирием в Корее | Commission neutre de contrôle des Nations Unies en Corée |
Комиссия ООН по объединению и восстановлению Кореи | Commission des Nations Unies pour l'unification et le relèvement de la Corée |
комиссия по выдвижению кандидатов для участия в парламентских выборах | la commission d'investiture pour les législatives (RTL, 2018 Alex_Odeychuk) |
комиссия по законодательству | commission des Lois (Национального собрания Франции // Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
Комиссия по разоружению | Commission du désarmement |
Комиссия по спиртным напиткам | Commission des Liqueurs (Voledemar) |
Комитет 18 государств по разоружению | Comité des dix-huit puissances sur le désarmement |
Комитет по безопасности на море | Comité de la sécurité maritime |
Комитет по исследованию космического пространства | Comité de la recherche spatiale |
Комитет по исследованию космического пространства | COSPAR |
Комитет по Международным Ленинским премиям "За укрепление мира между народами" | Comité des Prix Lénine "Pour la consolidation de la paix entre les peuples" |
комитет по науке и технологиям Палаты представителей | le comité sur les sciences et technologies de la chambre des représentants (Les Échos, 2019 Alex_Odeychuk) |
Комитет по развитию и сотрудничеству стран Карибского бассейна | Comité de développement et de coopération des Caraïbes |
Комитет по разоружению | Conférence du désarmement |
комплекс мер по обеспечению мира и безопасности | ensemble de mesures destinées à assurer la paix et la sécurité |
Консультативный совет по правам человека | le Conseil consultatif des droits de l'homme (Alex_Odeychuk) |
Консультативный совет по правам человека | CCDH (le Conseil consultatif des droits de l'homme Alex_Odeychuk) |
Консультативный совет Социалистического интернационала по разоружению | Conseil consultatif sur les questions de désarmement de l'internationale socialiste |
консультироваться по вопросу | se consulter sur un problème |
eauКонференция НПО по теме "Народ и кризис задолженности-проблема для НПО" | Conférence des ONG sur "Les peuples et la crise de la dette - Un défi pour les ONG" |
Конференция ООН по вопросу о мировом финансовом кризисе и его последствиях для развития | Conférence sur la crise financière et économique mondiale et son incidence sur le développement |
Конференция ООН по вопросу о мировом финансовом кризисе и его последствиях для развития | Conférence des Nations Unies sur la crise financière et économique mondiale et son incidence sur le développement |
Координационный комитет по экспортному контролю | Comité de coordination pour le contrôle multilatéral des exportations (15 стран НАТО+Япония) |
критиковать политику по вопросам иммиграции | critiquer la politique en matière d'immigration (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk) |
Кэмп-дэвидские соглашения по Ближнему Востоку | Accords de Camp David sur le Moyen Orient |
Межамериканский комитет по мирному разрешению споров | Commission interaméricaine de la paix |
Международная ассоциация по изучению проблем мира МАИМ | Association internationale de recherche sur la paix |
Международная ассоциация по исследованию проблем мира | Association internationale de recherche sur la paix |
Международная ассоциация по исследованию проблем мира | Association internationale de recherche consacrée à la paix |
Международная комиссия по вопросам интервенции и государственного суверенитета | Commission internationale de l'intervention et de la souveraineté |
Международная комиссия по окружающей среде и развитию | Commission internationale pour l'environnement et le développement |
Международная комиссия по расследованию преступлений чилийской военной хунты | Commission internationale d'enquête sur les crimes de la junte militaire au Chili |
Международная конференция по взаимосвязи между разоружением и развитием | Conférence internationale sur la relation entre le désarmement et le développement |
международный договор по правам человека | instrument des droits de l'homme |
Международный институт по исследованию проблем мира в Осло | Institut de recherche sur la paix, Oslo |
Международный совет по социальным наукам | Conseil international des sciences sociales (ЮНЕСКО) |
Международный совет по философии и гуманитарным наукам | Conseil international de la philosophie et des sciences humaines (ЮНЕСКО) |
Международный форум по связям миролюбивых сил | Forum international de liaison des forces de paix |
Межучрежденческая сеть по делам женщин и равенству полов | Réseau interinstitutions pour les femmes et l'égalité des sexes |
мера по облегчению бремени внешней задолженности | mesure d'allégement de la dette extérieure |
меры по предотвращению | préventions |
меры по предотвращению | mesures de prévention |
меры по техническому оснащению | équipement technique |
меры по укреплению доверия | mesures de confiance |
меры по уничтожению | mesures pour détruire |
Министерство по делам окружающей среды, энергетики и морских ресурсов | Ministère de l'environnement, de l'énergie et de la mer (Asha) |
министр по вопросам приватизации | Ministre des Participations (marimarina) |
министр по развитию Дальнего Востока | le ministre chargé du développement de l'Extrême Orient (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
министр-делегат по делам гражданства | ministre délégué à la citoyenneté (при министре внутренних дел lemonde.fr Alex_Odeychuk) |
Мирная конференция по Ближнему Востоку | Conférence de la paix sur le Moyen-Orient |
на референдуме по вопросу самоопределения | lors d'un référendum d'autodétermination (BFMTV, 2018) |
наносить удар по идеологии шовинизма | infliger un coup à l'idéologie chauvine |
наносить удары по морским коммуникациям | frapper des communications maritimes |
наступление по отдельным направлениям | offensive sur des axes divergents |
наступление по сходящимся направлениям | offensive sur des axes convergents |
Национальная комиссия по информатике и гражданским правам | Commission nationale de l'informatique et des libertés (Alex_Odeychuk) |
недоверие по отношению к президенту | défiance envers le président (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
новая крупная инициатива по ракетам средней дальности и оперативно-тактическим ракетам | nouvelle initiative importante sur les missiles de moyenne portée et les missiles tactiques opérationnels |
общество по борьбе с коррупцией | association de lutte contre la corruption (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
обязательная инспекция по запросу | inspection obligatoire sur demande |
обязательство по взаимной обороне от агрессии | engagement relatif à la défense mutuelle contre l'agression |
обязательство по обеспечению | obligation de garantir le droit à l'alimentation |
он не собирается уступать по этому вопросу | il n'a pas l'intention de céder sur ce point (Le Journal du Dimanche, 2018 Alex_Odeychuk) |
операции ООН по поддержанию мира | opérations du maintien de la paix de l'ONU |
операция по окружению войск | opération d'encerclement des troupes |
операция по "умиротворению" | opération de "pacification" |
опыт по руководству военным строительством | expérience relative à la direction de l'édification militaire |
Организация ООН по промышленному развитию | Organisation des Nations Unies pour le développement industriel |
Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе ОБСЕ | l' OSCE = Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (до 1994 - Совещание по безопасности и сотрудничеству в Европе (СБСЕ) marimarina) |
Организация по запрещению ядерного оружия в Латинской Америке | OPANAL |
Организация по запрещению ядерного оружия в Латинской Америке | Organisme pour l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine |
Организация по развитию реки Сенегал | Organisation pour la mise en valeur du fleuve Sénégal |
парламентская комиссия по расследованию | commission d'enquête parlementaire (Iricha) |
партнёр по военному сотрудничеству | partenaire militaire |
партнёр по переговорам | partenaire des négociations |
партнёры по НАТО | partenaires de l'OTAN |
переговоры по всему комплексу вопросов о ядерных и космических вооружениях | négociations sur l'ensemble des questions relatives aux armements nucléaires et spatiaux |
переговоры по запрещению химического оружия | négociations pour l'interdiction de l'arme chimique |
переговоры по контролю над вооружением | négociations sur le contrôle des armements |
переговоры по контролю над вооружениями | négociations sur le contrôle des armements |
переговоры по космосу | pourparlers sur l'espace |
переговоры по ограничению и сокращению ядерных вооружений | négociations sur la limitation et la réduction des armements nucléaires |
Переговоры по ограничению стратегических наступательных вооружений | Négociations sur la limitation des armements stratégiques offensifs |
переговоры по ограничению ядерных вооружений | négociations sur la limitation des armements nucléaires |
переговоры по предотвращению милитаризации космического пространства | négociations sur la prévention pour prévenir la militarisation de l'espace |
переговоры по предотвращению милитаризации космического пространства | négociations sur la prévention de la militarisation de l'espace |
переговоры по проблемам безопасности | négociations sur les problèmes de sécurité |
Переговоры по сокращению стратегических вооружений | Négociations START |
переговоры по стратегическому ядерному оружию | négociations sur l'arme nucléaire stratégique |
переговоры по химическому оружию | négociations sur l'arme chimique |
переговоры по широкому кругу проблем | pourparlers sur un éventail de problèmes |
переговоры по ядерным вооружениям | négociations nucléaires |
переговоры по ядерным вооружениям | négociations sur les armements nucléaires |
Переговоры по ядерным и космическим вооружениям | Négociations sur les armements nucléaires et spatiaux |
переговоры по ядерным и космическим вооружениям | négociations sur les armements spatiaux et nucléaires |
переговоры экспертов по прекращению ядерных испытаний | pourparlers d'experts en matière d'arrêts des essais nucléaires |
по замыслам | selon les desseins |
по инициативе | sur l'initiative de... |
по инициативе | à l'initiative de... |
по информации властей | d'après les autorités (Franceinfo, 2019) |
по информации из источника в его ближнем круге | selon son entourage (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
по ленинскому пути | dans la voie léniniste |
по настоящее время | jusqu'à présent (Voledemar) |
по официальной информации | d'après les autorités (Franceinfo, 2019) |
по официальным данным | conformement aux données officielles |
по политическим мотивам | pour des motifs politiques (Le Figaro, 2019 Alex_Odeychuk) |
по политическим соображениям | pour des raisons politiques |
по поручению | de la part de... |
по последнему слову техники | à la moderne |
по почину | sur l'initiative |
по предложению Государственного совета | sur la suggestion du Conseil d'Etat (L'Express Alex_Odeychuk) |
по-прежнему представлять собой одну из самых неопределённых частей реформы | rester l'une des parties les plus floues de la réforme (Les Echos Alex_Odeychuk) |
по приглашению | à l'invitation |
по приглашению | sur l'invitation |
по призыву | à l'appel de... |
по призыву партии | à l'appel du parti |
по просьбе | sur demande |
по просьбе | à la demande |
по просьбе властей | à la demande des autorités (Alex_Odeychuk) |
по решению президента | sur décision du président (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
по российским стандартам | conformément aux normes comptables russes (Voledemar) |
по словам президента | selon le président |
по совету | sur les conseils de (кого именно Alex_Odeychuk) |
по сообщению газет | d'après les journaux |
по сообщению печати | selon la presse |
по сравнению с выборами 2014 года | par rapport aux élections de 2014 (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
по требованию | à la demande de... |
по указанию | sur l'indication |
по указанию | par la direction du (кого именно // Le Monde Alex_Odeychuk) |
по широкому кругу вопросов | sur un large éventail de questions (https://www.ecb.europa.eu/pub/pdf/annrep/ar2003fr.pdf , p.148 naensamble) |
позиция по вопросам обороны | position en matière de défense |
позиция по отношению... | attitude à l'égard de... |
политика по вопросам иммиграции | la politique en matière d'immigration (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk) |
политика по делам побережья | la politique du littoral (Alex_Odeychuk) |
политика по морским делам | la politique de la mer (Alex_Odeychuk) |
политика по морским делам и по делам побережья | la politique de la mer et du littoral (Alex_Odeychuk) |
Постоянная комиссия научных учреждений социалистических стран по проблемам европейской безопасности и сотрудничества | Commission permanente des institutions scientifiques des pays socialistes sur les problèmes de la sécurité et la coopération européennes |
председатель комиссии по французским дипломатическим архивам | président de la commission des Archives diplomatiques françaises (academie-francaise.fr Alex_Odeychuk) |
преподавать языки, которые позволят нашей молодёжи путешествовать по миру | enseigner les langues qui permettent à nos jeunes de travailler (Alex_Odeychuk) |
призыв по мобилизации | appel de mobilisation |
приказ по строевой части | ordre du jour |
приказ по технической части | ordre technique |
принцип обязательных инспекций по запросу | principe d'inspections obligatoires sur demande |
приём по случаю... | réception à l'occasion de... |
проверка по запросу | vérification sur demande |
проводить политику по морским делам и по делам побережья | mettre en œuvre la politique de la mer et du littoral (Alex_Odeychuk) |
Проект резолюции Генеральной Ассамблеи ООН о некоторых неотложных мерах по уменьшению военной опасности | Projet de résolution de l'Assemblée générale de l'ONU sur certaines mesures urgentes à prendre en vue de diminuer le danger de guerre |
Проект резолюции Генеральной Ассамблеи ООН: Умножить усилия по устранению угрозы ядерной войны и обеспечению безопасного развития ядерной энергетики | Projet de résolution de l'Assemblée générale de l'ONU sur la nécessité de multiplier les efforts pour éliminer la menace d'une guerre nucléaire et assurer un caractère inoffensif au développement du nucléaire |
работа по обучению и воспитанию воинов | travail d'instruction et d'éducation des soldats |
работы по совершенствованию средств вооружённой борьбы | travaux de perfectionnement des moyens de lutte armée |
работы по созданию, испытаниям и развёртыванию ударных космических вооружений | travaux de création, d'essais et de déploiement des armements spatiaux de frappe |
разногласия по международным вопросам | divergences sur les questions internationales |
распоряжаться по своему произволу судьбами мира | disposer arbitrairement des destinées du monde |
реализовывать комплекс государственных мер по ограничению импорта | limiter les importations (Alex_Odeychuk) |
реализовывать политику по морским делам и по делам побережья | mettre en œuvre la politique de la mer et du littoral (Alex_Odeychuk) |
Региональный центр Организации Объединённых Наций по вопросам мира и разоружения в Азии и районе Тихого океана | Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique (ООН) |
референдум по вопросу о самоопределении | un référendum d'autodétermination (BFMTV, 2018) |
реформа по увеличению пенсионного возраста | une réforme devant augmenter l'âge de départ à la retraite (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
российский министр по развитию Дальнего Востока | le ministre russe chargé du développement de l'Extrême Orient (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
руководить кампанией по разжиганию ненависти | diriger une campagne de haine (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
Силы Организации Объединённых Наций по наблюдению за разъединением | Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement |
снижение уровня поддержки по опросам общественного мнения | la peine dans les sondages (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
собрать отзывы граждан по поводу пенсионной реформы | recueillir les avis des citoyens sur la réforme des retraites (RTL, 2018 Alex_Odeychuk) |
Совет ООН по Намибии | Conseil des Nations Unies pour la Namibie |
совет по вопросам равенства мужчин и женщин | conseil à l'egalité entre les femmes et les hommes (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
Совет по международному сотрудничеству в области исследования и использования космического пространства | Conseil de la coopération internationale pour l'exploration et l'utilisation de l'espace extra-atmosphérique |
Совет по международному сотрудничеству в области исследования и использования космического пространства | INTERCOSMOS |
Совет по опеке | conseil de tutelle Conseil de ~ (в ООН) |
Совет по опеке ООН | Conseil de tutelle des Nations Unies |
согласование усилий по цели, месту и времени | coordination des efforts en objectifs, en lieu et dans le temps |
согласовывать по дипломатическим каналам | coordonner par la voie diplomatique |
соглашение по контролю над вооружением | accord de contrôle des armements |
соглашение по контролю над вооружениями | accord de contrôle des armements |
соглашение по сдерживанию гонки вооружений | accord sur le refrènement de la course aux armements |
соглашение по ядерным вооружениям | accord sur les armements nucléaires |
создание центров по уменьшению ядерной опасности | institution des centres de diminution des risques nucléaires |
союзники по коалиции | coalisés |
специалист по политике Китая | pékinologue |
Специальная комиссия ООН по вопросам Палестины | Commission spéciale des Nations Unies pour la Palestine |
Специальный комитет ООН по вопросу о ходе осуществления "Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам" | Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la "Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux" |
Специальный комитет ООН по операциям по поддержанию мира | Comité spécial sur les opérations relatives au maintien de la paix |
Специальный комитет по Индийскому океану | Comité spécial pour l'océan Indien |
Стокгольмская конференция по мерам укрепления доверия и безопасности и разоружению в Европе | Conférence de Stockholm sur les incisures de confiance et de sécurité et sur le désarmement en Europe |
Стокгольмский международный институт по исследованию проблем мира | SIPRI |
Стокгольмский международный институт по исследованию проблем мира | Institut international de recherche sur la paix |
товарищ по борьбе | camarade de lutte (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
трибунал по расследованию актов международного терроризма | tribunal d'enquête sur les actes de terrorisme international |
увольнение с военной службы по болезни или служебному несоответствию | mise à la réforme |
увольнение с военной службы по болезни или служебному несоответствию | réforme |
увольнять с военной службы по болезни или служебному несоответствию | réformer |
увольнять с военной службы по болезни или служебному несоответствию | mettre à la réforme |
удар по врагу | coup porté à l'ennemi |
удар по национально-освободительному движению | coup porté au mouvement de libération nationale |
удары по сходящимся направлениям | attaques convergentes |
укреплять братство по оружию | consolider la fraternité d'armes |
уполномоченный по правам человека | médiateur |
уполномоченный по правам человека | protecteur du citoyen |
уполномоченный по правам человека | intercesseur |
уполномоченный по правам человека | conciliateur |
управление по проблемам ограничения вооружений и разоружения | direction des problèmes de limitation des armements et du désarmement |
уступать по этому вопросу | céder sur ce point (Le Journal du Dimanche, 2018 Alex_Odeychuk) |
учреждение по правам человека | institution de protection des droits de l'homme |
Федеральное агентство по техническому регулированию и метрологии | Agence fédérale russe pour la régulation technique et la métrologie (Voledemar) |
Форум по глобальному кризису прав человека: сексуальная эксплуатация, международная торговля услугами сексуального характера, секс-туризм и проституция | Forum international sur la crise mondiale affectant les droits de la personne: exploitation sexuelle, traite des êtres humains, tourisme sexuel et prostitution |
центр по переработке ядерных отходов | centre de retraitement nucléaire |
Центр по предотвращению кризисов | Centre de gestion des crises |
Центр по проведению исследований, сбору информации и осуществлению мероприятий по обеспечению физической неприкосновенности женщин | Réseau de recherche, d'action et d'information pour l'intégrité corporelle des femmes |
Центр по уменьшению ядерной опасности | Centre pour la diminution du danger nucléaire |
центр по уменьшению ядерной опасности | centre de diminution des risques nucléaires |
Четырёхстороннее соглашение по Западному Берлину | Accord quadripartite sur Berlin-Quest |
читать по бумажке | lire ses textes (Franceinfo, 2019 Alex_Odeychuk) |
читать по бумажке | lire ses réponses avec un papier (Franceinfo, 2019 Alex_Odeychuk) |
энтузиазм по поводу реформ | l'enthousiasme pour les réformes (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
являться по тревоге | se présenter sur l'alerte |