Russian | French |
Атлантический институт международных отношений | Institut atlantique des affaires internationales |
в военном отношении | au plan militaire |
внешнеполитические отношения | relations de politique extérieure |
внутриколлективные отношения | relations intracollectives |
военно-политические отношения | relations politiques et militaires |
военно-промышленные отношения | relations militaro-industrielles |
военно-технические отношения | relations militaro-techniques |
военно-экономические отношения | relations économiques et militaires |
военные отношения | relations militaires |
воспитывать сознательное отношение | inculquer une attitude consciente |
воспитывать сознательное отношение | éduquer une attitude consciente |
восстанавливать доверительные отношения между церковью и государством | restaurer la relation de confiance entre l'État et l'Église (BFM TV, 2018) |
восстанавливать отношения | rétablir les relations |
выступать против применения диктата в международных отношениях | s'élever contre la méthode du diktat dans les relations internationales |
выступить с речью об отношениях государства и церкви | tenir un discours sur les relations entre l'État et l'Église (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
гуманное отношение | humanisme |
гуманное отношение | traitement humain |
гуманное отношение к военнопленным | traitement humain des prisonniers de guerre |
дезорганизовать отношения | désorganiser les relations |
Декларация о поражении Германии и о взятии на себя верховной власти в отношении Германии правительствами четырёх союзных держав | Déclaration sur la défaite de l'Allemagne et la prise en charge par les gouvernements des quatre puissances alliées de l'autorité suprême en Allemagne |
добросовестное отношение | attitude consciente |
добросовестное отношение к своим обязанностям | attitude consciente envers son devoir |
договорные отношения | rapports de traité |
дружеские отношения | relations amicales |
дружественные отношения | relations d'amitié |
законы международных отношений | lois des relations internationales |
идеологические отношения | rapports idéologiques |
иметь дружественные отношения со страной | avoir les relations d'amitié avec le pays |
исключение войны из международных отношений | bannissement de la guerre des relations internationales |
классовое отношение к войне | attitude de classe envers la guerre |
коллективистские отношения | relations collectivistes |
коммунистическое отношение к труду | attitude communiste envers le travail |
конструктивное отношение | attitude constructive |
конструктивный характер отношений | caractère constructif des relations |
критическое отношение | attitude critique |
межгосударственные отношения социалистического типа | relations interétatiques de type socialiste |
межнациональные отношения | relations entre nations |
милитаризованные международные отношения | relations internationales militarisées |
мировоззренческое отношение к войне | attitude conceptionnelle envers la guerre |
навязывать неравноправные отношения | imposer des rapports inégaux |
налаживание нормальных отношений | établissement de rapports normaux |
налаживание отношений равноправного сотрудничества | établissement des relations de coopération sur un pied d'égalité |
не иметь особого отношения к политике | ne s'occuper pas beaucoup de politique (Alex_Odeychuk) |
не иметь отношения к политике | ne s'occuper pas de politique (Alex_Odeychuk) |
недоверие по отношению к президенту | défiance envers le président (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
недопустимость политики гегемонизма в международных отношениях | inadmissibilité de la politique d'hégémonisme dans les rapports internationaux |
неравноправные отношения | rapports inégaux |
нетерпимое отношение | intolérance |
нетерпимое отношение | attitude intransigeante |
нетерпимое отношение к нарушениям воинской дисциплины | intolérance des manquements à la discipline militaire |
новый тип международных отношений | nouveau type de relations internationales |
нормализация отношений | normalisation des relations |
нормы международных отношений | normes des relations internationales |
обострение напряжённости в международных отношениях | tension internationale |
обострение напряжённости в международных отношениях | aggravation de la tension internationale |
обусловленность войны экономическими отношениями | conditionnement de la guerre par les rapports économiques |
общественно-политические отношения | rapports socio-politiques |
объявлять о разрыве дипломатических отношений | déclarer les relations diplomatiques rompues |
обязательство в отношении поведения | obligation de comportement |
обязательство в отношении результата | obligation de résultat |
олицетворять новый тип международных отношений | symboliser un nouveau type de relations internationales |
определять отношения | régler les relations |
осложнять отношения | compliquer les relations |
основа для поддержания отношений мирного сосуществования | base pour entretenir des relations de coexistence pacifique |
основа отношений | principe des relations |
Основные положения договора о взаимном неприменении военной силы и поддержании отношений мира | Dispositions essentielles d'un traité sur le non-emploi réciproque de la force militaire et le maintien des relations de paix |
основывать отношения на... | reposer les relations sur... |
отношение войны и экономики | corrélation entre la guerre et l'économie |
отношение войны и экономики | relation entre la guerre et l'économie |
отношение к войне | attitude envers la guerre |
отношение к службе | attitude à l'égard du service |
отношения братской дружбы | relations d'amitié fraternelle |
отношения в духе добрососедства | relations dans un esprit de bon voisinage |
отношения в сфере обороны | relation de défense (Rosalia_) |
отношения взаимного доверия | relations de confiance mutuelle |
отношения взаимопомощи | relations d'entraide |
отношения государства и церкви | les relations entre l'État et l'Église (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
отношения между Востоком и Западом | rapports Est-Ouest |
отношения между государством и церковью | les relations entre l'État et l'Église (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
отношения мира | rapports de paix |
отношения мира | relations de paix |
отношения нового, социалистического типа | socialiste |
отношения нового, социалистического типа | rapports de type nouveau |
отношения, основанные на взаимном доверии | relations de confiance mutuelle |
отношения сотрудничества и взаимопомощи | relations de coopération et d'entraide |
отношения социалистического интернационализма | rapports d'internationalisme socialiste |
отношения социального равенства | rapports d'égalité sociale |
отношения товарищеского сотрудничества и взаимопомощи | relations de coopération et d'entraide amicales |
отношения товарищеской взаимопомощи | relations d'entraide amicale |
официально признавать отношения | officialiser les relations |
официальные отношения | relations officielles |
переносить идеологические противоречия в сферу межгосударственных отношений | transposer les contradictions idéologiques dans le domaine des rapports entre Etats |
переносить идеологические расхождения на межгосударственные отношения | étendre les divergences idéologiques aux rapports entre les Etats |
перестройка всей системы международных отношений | restructuration de tout le système des relations internationales |
перестройка международных отношений | refonte des relations internationales |
перестройка международных отношений | restructuration des relations internationales |
перестройка международных отношений на справедливых началах | restructuration des relations internationales autour de principes équitables |
перестройка международных экономических отношений | restructuration des rapports économiques internationaux |
повлечь за собой разрыв дипломатических отношений | entraîner la rupture des relations diplomatiques |
поворачивать международные отношения от конфронтации к сотрудничеству | tourner les relations internationales de la confrontation à la coopération |
поддерживать добрые отношения | vivre en bonne intelligence |
поддерживать отношения мира | maintenir les relations de paix |
позитивный сдвиг в отношениях | changements positifs survenus dans les rapports |
позиция по отношению... | attitude à l'égard de... |
политика в отношении религиозных меньшинств | politique vis-à-vis des minorités religieuses (Alex_Odeychuk) |
политика гегемонизма в международных отношениях | politique d'hégémonisme dans les rapports internationaux |
политика дружественных отношений | politique des relations amicales |
политическая философия международных отношений | philosophie politique des relations internationales |
портить отношения | envenimer les relations |
Предложение о заключении всемирного договора о неприменении силы в международных отношениях | Proposition de conclure un traité universel sur le non-recours à la force dans les rapports internationaux |
приводить к обострению напряжённости в международных отношениях | conduire à la tension internationale |
придавать конструктивный характер отношениям | conférer un caractère constructif aux relations |
принципы межгосударственных отношений | principes régissant les rapports entre Etats |
продолжать восстанавливать доверительные отношения между церковью и государством | continuer à restaurer la relation de confiance entre l'État et l'Église (BFM TV, 2018) |
продолжать восстанавливать доверительные отношения между церковью и государством | continuer à restaurer la relation de confiance entre l'État et l'Église |
Проект всемирного договора о неприменении силы в международных отношениях | Projet de traité universel sur le non-recours à la force dans les relations internationales |
равноправные отношения | rapports égaux |
развитие двусторонних отношений | développement des relations bilatérales |
развитие мирных отношений | développement des rapports de paix |
развитие отношений | développement des relations |
развитие экономических отношений | développement des relations économiques |
разрыв дипломатических отношений | la rupture des relations diplomatiques (Andrey Truhachev) |
расширять отношения | amplifier les relations |
регулирование общественно-политических отношений | régulation des rapports socio-politiques |
речь об отношениях государства и церкви | un discours sur les relations entre l'État et l'Église (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
свод принципов межгосударственных отношений | code des principes régissant des rapports entre Etats |
сердечные отношения | relations cordiales |
система общественных отношений | système de rapports sociaux |
система отношений | système de relations |
содействовать улучшению отношений в целом | contribuer à améliorer l'ensemble des relations |
сознательное отношение | attitude consciente |
сознательное отношение к воинскому труду | attitude consciente à l'égard du travail militaire |
сознательное отношение к выполнению воинского долга | attitude consciente envers son devoir militaire |
сохранять хорошие отношения | conserver de bonnes relations |
социалистические общественные отношения | rapports sociaux socialistes |
социалистический тип международных отношений | type socialiste de relations internationales |
социально-политические отношения | rapports socio-politiques |
союзнические отношения | relations alliées |
строить международные отношения | organiser les relations internationales |
строить отношения | fonder les relations |
строить отношения | organiser les relations |
строить отношения | faire asseoir les relations |
строить отношения | bâtir les relations |
строить свои отношения на основе мирного сосуществования | fonder ses relations sur les principes de coexistence pacifique |
творческое отношение к решению боевых задач | accomplissement créateur des missions |
тип международных отношений | type de relations internationaux |
товарищеские отношения | relations fraternelles |
универсальный принцип межгосударственных отношений | principe universel des relations entre Etats |
урегулировать последние разногласия в отношении плана | faire les derniers arbitrages du plan (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
устанавливать дипломатические отношения | établir les relations diplomatiques |
устанавливать отношения | établir les relations |
ухудшение отношений | détérioration des relations |
формирование сознательного отношения к выполнению воинского долга | formation de l'attitude consciente envers son devoir militaire |
формировать сознательное отношение к выполнению воинского долга | former une attitude consciente envers son devoir militaire |
Французский институт международных отношений | IFRI (Yanick) |
честное отношение к взятым на себя обязательствам | honnêteté envers les engagements pris |