DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Politics containing обеспечить | all forms | exact matches only
RussianEnglish
обеспечить выживание режимаensure the regime's survival (Alex_Odeychuk)
обеспечить контроль надsew up control of (чем-либо // The Guardian, 2021 Alex_Odeychuk)
обеспечить мирную передачу властиsecure a peaceful transfer of power (Nation Alex_Odeychuk)
обеспечить нейтральность государства по отношению к религииensure state religious neutrality (принцип светского государства означает его нейтральность по отношению к религии; New York Times Alex_Odeychuk)
обеспечить политическую стабильностьgive political stability (Nation Alex_Odeychuk)
обеспечить получение дополнительных властных полномочийdeliver extra devolution (Daily Telegraph; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
обеспечить себе большинство голосов в коллегии выборщиковsecure an electoral vote majority (USA Today Alex_Odeychuk)
обеспечить скоординированностьfacilitate further coordination (MichaelBurov)
обеспечить скоординированность действийfacilitate further coordination (MichaelBurov)
обеспечить создание коалиции большинства в парламентеsecure a majority coalition in parliament (англ. цитата приводится из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
обеспечить соответствие формы политической системы содержанию потребностей народаmold politics to suit people (theguardian.com Alex_Odeychuk)
обеспечить стабильностьdeliver stability (Alex_Odeychuk)
обеспечить стабильность вprovide stability in (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Washington Post Alex_Odeychuk)
обеспечить учёт мненийgive a voice to (someone) когда речь идёт о некоей группе людей: By giving a voice to pedestrians and cyclists, participatory city planning can make urban transportation priorities closer to the actual needs of residents, greener and more sustainable. HQ)
обеспечить эффективное управление экономикой, несмотря на политические разногласияdeliver credible economic management, despite the political differences (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Financial Times Alex_Odeychuk)