Russian | English |
агитационно-массовый | mass-propaganda |
агитационно-массовый | mass-agitation |
агитационно-пропагандистская работа с помощью средств массовой информации | media outreach (Alex_Odeychuk) |
ассоциируемый в массовом сознании с | associated in the popular consciousness with (агентства Reuters Alex_Odeychuk) |
в соответствии с запретом на освещение чего-либо средствами массовой информации | in line with the blackout (kee46) |
в ходе массовых агитационных мероприятий | on the stump (Washington Post Alex_Odeychuk) |
возникновение предпосылок для массовых выступлений | pre-insurgency (washingtonpost.com Alex_Odeychuk) |
вызвать массовое возмущение | cause wide outrage (Alex_Odeychuk) |
вызвать массовое недовольство | cause wide outrage (Alex_Odeychuk) |
выходить на демонстрации.массовые шествия в колоннах | go out into columns (различные уличные акции andreon) |
Глобальное партнёрство по предотвращению доступа террористов и тех, кто их укрывает, к оружию и материалам массового уничтожения | Global Partnership to prevent terrorists or those that harbour them from gaining access to weapons and materials of mass destruction |
Глобальное партнёрство против распространения оружия и материалов массового уничтожения | Global Partnership Against the Spread of Weapons and Materials of Mass Destruction |
давление средств массовой информации и политических деятелей | media and political pressure (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
День памяти жертв массовой расправы над армянами | Armenian Remembrance Day (AMlingua) |
зависимые от правительства средства массовой информации | state-run media (Taras) |
злоупотребление свободой средств массовой информации | misuse of freedom of the mass media |
идеологическая работа с помощью средств массовой информации | political and media outreach (Alex_Odeychuk) |
идеологическая работа с помощью средств массовой информации | media outreach (Alex_Odeychuk) |
идеологическая работа с помощью средств массовой информации | media outreach activities (Alex_Odeychuk) |
идеологические установки ведущих средств массовой информации | mainstream media narrative (Alex_Odeychuk) |
Инициатива в отношении независимых средств массовой информации | Independent Media Initiative |
Институт по изучению средств массовой информации стран Ближнего Востока | Middle East Media Research Institute (MichaelBurov) |
информационно-пропагандистская деятельность с помощью средств массовой информации | media outreach activities (Alex_Odeychuk) |
информационно-пропагандистская работа с помощью средств массовой информации | media outreach (Alex_Odeychuk) |
иракские программы, связанные с оружием массового уничтожения | Iraq's WMD programmes |
использовать средства массовой информации для идеологической обработки населения в стране и за рубежом | use the media for ideological efforts at home and overseas (Washington Post Alex_Odeychuk) |
контроль над средствами массовой информации | control over information (New York Times; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
контроль над средствами массовой информации | control over mass media (ssn) |
контроль над средствами массовой информации и некоммерческими организациями | control the media and civil society (New York Times Alex_Odeychuk) |
массовая демонстрация | large-scale demonstration (BBC News Alex_Odeychuk) |
массовая зачистка несогласных | a massive crackdown on dissent (из общественно-политической сферы и информационного пространства: 1) прекращение упоминания несогласных или их представление преимущественно или исключительно в негативном свете в официальных каналах распространения информации: на телевидении (т.н. "темники" на центральных каналах), радио, в кино, книгах, периодических изданиях, изобразительном искусстве, театрах, интернете, а в государствах с государственной религией – и в проповедях религиозных организаций, 2) ужесточение организационно-экономических условий деятельности оппозиционных СМИ, принуждение владельцев информационно-аналитических и новостных сайтов, групп в социальных сетях, блогов с массовой аудиторией к регистрации в качестве СМИ и распространение на их информационное содержимое законодательных требований и ограничений, связанных со статусом СМИ), 3) применение для давления на СМИ правоохранительных или контролирующих органов (т.н. "цензуры налогового инспектора, санитарного врача, пожарного"), 4) борьба с неофициальными каналами распространения информации (т.н. оппозиционным "самиздатом" и "тамиздатом", иностранными сайтами, радиостанциями и телеканалами, не имеющими лицензии СМИ (ограничение доступа, глушение сигнала, задержание и высылка журналистов), 5) преследование общественных организаций, защищающих свободу слова, в т.ч. право на терпимость к публичному выражению противостоящих мнений // Associated Press) |
массовая зачистка несогласных | a massive crackdown on dissent (из общественно-политической сферы и информационного пространства: 1) прекращение упоминания несогласных или их представление преимущественно или исключительно в негативном свете в официальных каналах распространения информации: на телевидении (т.н. "темники" на центральных каналах) , в кино, радио, книгах, периодических изданиях, в произведениях изобразительного искусства, в т.ч. настенного уличного искусства, на сценах театров, в интернете (особенно блогами, социальными сетями и системами обмена мгновенными сообщениями), а в государствах с государственной религией – и в проповедях религиозных организаций, 2) дифференциация условий развития СМИ различных категорий в зависимости от их тематики, идейной направленности информационных материалов, размера аудитории, 3) ужесточение организационных и экономических условий деятельности оппозиционных СМИ, информационно-аналитических и новостных сайтов с массовой аудиторией, групп в социальных сетях (принуждение владельцев сайтов и групп в социальных сетях к регистрации в качестве СМИ и распространение на их информационное содержимое законодательных требований и практических ограничений, связанных со статусом средства массовой информации), 4) применение для давления на СМИ правоохранительных или контролирующих органов (т.н. "цензуры налогового инспектора, санитарного врача, пожарного"), 5) борьба с неофициальными каналами распространения информации оппозиционного толка (т.н. "самиздатом" и "тамиздатом", радиостанциями и телеканалами, иностранными сайтами, не имеющими лицензии СМИ (ограничение доступа, глушение сигнала), 6) преследование общественных организаций, объединяющих представителей социально активных слоев общества на позициях терпимости к публичному выражению противостоящих мнений, в т.ч. отличающихся от официального // Associated Press Alex_Odeychuk) |
массовая идеологическая обработка | mass brainwashing (Alex_Odeychuk) |
массовая казнь | multiple execution (ssn) |
массовая опора среди населения | mass support among the population (Alex_Odeychuk) |
массовая опора среди различных слоёв населения | mass support among various segments of the population (Alex_Odeychuk) |
массовая отставка | resignation across the board (ssn) |
массовая поддержка | grassroots support (поддержка в массах Alex_Odeychuk) |
массовая политическая активность | activism (демонстрации, митинги протеста и т.п.) |
массовая политическая активность | activism |
массовая политическая активность общественных сил | activism |
массовая уличная акция протеста | mass street protest (New York Times Alex_Odeychuk) |
массовая фальсификация результатов выборов | widespread rigging (ssn) |
массовая фальсификация результатов голосования | massive electoral fraud (Los Angeles Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
массово выйти на улицы | pour into the streets (Washington Post Alex_Odeychuk) |
массового порядка | on a huge scale (Andrey Truhachev) |
массовое задержание | mass detention (Natalia D) |
массовое насилие | mass violence (термин используется для обозначения этнических чисток, геноцида, массовых репрессий Alex_Odeychuk) |
массовое несогласие | dissent on a mass scale (Alex_Odeychuk) |
массовое оппозиционное движение | grass-roots opposition movement (Washington Post; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
массовое пробуждение общественного сознания | mass awakening of the public (Taras) |
массовое пробуждение общественности | mass awakening of the public (Taras) |
массовое протестное голосование на выборах | electoral insurrections (против существующей политической элиты и проводимого политического курса; New York Times Alex_Odeychuk) |
массовое скопление людей с целью проведения каких-либо акций | riotous assembly (ssn) |
массовое убийство | indiscriminate killings (ssn) |
массовые беспорядки | mass disturbances (В. Бузаков) |
массовые волнения | turmoil |
массовые выступления | mass protests |
массовые выступления в связи с финансовым кризисом в стране | mass protests over the country's financial crisis (Alex_Odeychuk) |
массовые нарушения общественного порядка | mass disruptions of public order (Tamerlane) |
массовые политические репрессии | mass political repressions (cnn.com Alex_Odeychuk) |
массовые политические убийства | house-to-house executions (ssn) |
массовые репрессии | mass human rights abuses (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
массовые репрессии | mass repressions (ssn) |
массовые убийства | mass murders (Alex_Odeychuk) |
массовые убийства с целью геноцида | genocidal slaughter (Alex_Odeychuk) |
массовые уличные демонстрации | massive street demonstrations (Wall Street Journal; напр., ... against electoral fraud – ... против фальсификации подсчета голосов на выборах Alex_Odeychuk) |
массовые уличные протесты | massive street protests (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
массовые чистки в вооружённых силах, судебных и прокурорских органах | mass purges of the military and judiciary (Alex_Odeychuk) |
массовый исход населения на почве национальной розни | exodus of people on ethic grounds (ssn) |
массовый митинг против коррупции | anti-corruption rally (CNN Alex_Odeychuk) |
массовый потребитель | mass consumer (ssn) |
минимизировать риск массовых демонстраций | minimise the risk of large-scale demonstrations (BBC News Alex_Odeychuk) |
Министерство связи и массовых коммуникаций Российской Федерации | Ministry of Communications and Mass Media of the Russian Federation (согласно веб-сайту Правительства РФ railwayman) |
нанести ущерб независимости редакционной политики средств массовой информации | infringe on independent media (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
нарушение условий проведения предвыборной агитации через средства массовой информации | violation of the terms for election campaigning in mass media |
новые массовые протесты | resurgence of mass protest (ssn) |
обладать массовой опорой среди населения | have mass support among the population (Alex_Odeychuk) |
ограничение свободы выражения мнений в средствах массовой информации | curtailing of media freedom (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
отдел по связи с органами массовой информации | PAO (Public Affairs Office) |
открытые массовые выступления | open insurgency (Regarding the open insurgency stage of civil conflict: once countries cross that threshold, sustained violence is unleashed and persists as increasingly active extremists launch attacks that involve terrorism and guerrilla warfare, including assassinations and ambushes. washingtonpost.com Alex_Odeychuk) |
отрасль промышленности, производящая товары массового спроса | consumer goods industry (ssn) |
печатные средства массовой информации консервативного лагеря | the right-wing press (Alex_Odeychuk) |
печатные средства массовой информации правых | the right-wing press (Alex_Odeychuk) |
План действий Глобального партнёрства стран Группы 8 против распространения оружия и материалов массового уничтожения | G8 Global Partnership on Weapons and Material of Mass Destruction Action |
подавление массовых протестов | crackdown on mass protests (в тексте перед термином стоял неопред. артикль; англ. термин взят из репортажа BBC News; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
подстрекание к массовым беспорядкам | incitement to mass disorder (felog) |
политико-массовый | politico-mass |
политико-массовый | political and mass |
постановление суда, запрещающее средствам массовой информации освещать ход данного судебного процесса | reporting restrictions (ssn) |
посягать на независимость редакционной политики средств массовой информации | infringe on independent media (от государства // CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
превратить подавляющее большинство средств массовой информации страны в верноподданическую прессу | transform the vast majority of the nation's media into a loyalist press (The government has either shuttered, bought or taken over newspapers and TV stations, transforming the vast majority of the nation’s media into a loyalist press. // Guardian, 2018 Alex_Odeychuk) |
прибегающий к массовым репрессиям тоталитаризм | collectively oppressive totalitarianism (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
привести к массовым беспорядкам | lead to social unrest (washingtonpost.com Alex_Odeychuk) |
проведение массовых агитационно-пропагандистских акций | community outreach (Alex_Odeychuk) |
проводить массовые демонстрации | wage mass demonstrations (англ. цитата приводится из репортажа United Press International Alex_Odeychuk) |
проводить политико-воспитательную и культурно-массовую работу | conduct political educational and cultural work |
программа борьбы с массовым голодом | anti-famine programme (как с социальным бедствием) |
распространение оружия массового уничтожения | proliferation of weapons of mass destruction (K48) |
риск массовых демонстраций | risk of large-scale demonstrations (BBC News Alex_Odeychuk) |
с помощью средств массовой информации | via public channels (CNN Alex_Odeychuk) |
средства массовой информации контролируемые государством | state-run media (в отличие от независимых СМИ; in other words any media network that is more interested in protecting political administrations then actually reporting the real news. They will often decline to report any bad things these administrations do in order to make them look better they they actually are. The state run media consists of the news networks of ABC, CBS, CNN, NBC, FOX etc. and all of their affiliates; e.g.: Tom – Dude, I just heard the story on the radio about how the President actually knew about the attacks on our embassy before it actually took place. Bill – Really! Man, I have to stop watching the state run media, they won't report anything that makes Obama look bad! Taras) |
средства массовой информации правых | right-wing media (Alex_Odeychuk) |
террористические акты с применением оружия массового уничтожения | weapons of mass destruction terrorism (MichaelBurov) |
террористические акты с применением оружия массового уничтожения | mass destruction terrorism (MichaelBurov) |
террористические акты с применением оружия массового уничтожения | WMDT (MichaelBurov) |
Федеральная служба по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций | the Federal Service for Supervision of Communications, Information Technology, and Mass Media (с сайта Роскомнадзора oshkindt) |
формировать основу массового оппозиционного движения | form the backbone of a grass-roots opposition movement (англ. цитата – из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
централизованный контроль над средствами массовой информации | centralized control of media (элемент цензурного режима авторитарных и тоталитарных государств // Washington Post Alex_Odeychuk) |
широкая поддержка на грани массовой истерии | popular support bordering on hysteria (массовая истерия – проявление сильных эмоциональных или физиологических откликов (таких как необоснованные надежды) Alex_Odeychuk) |
электронные средства массовой информации | electronic mass media |