DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Politics containing их | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Агентство ООН по оказанию помощи беженцам и их трудоустройствуUNRWA (United Nations Relief and Works Agency)
в случае рассмотрения вопросов, входящих в их предмет ведения и требующих специальных знанийwhen issues pertaining to their responsibilities and expertise are involved (Washington Post Alex_Odeychuk)
вариант поведения стороны переговоров в случае их неудачиwalkaway (nurdjen)
Глобальное партнёрство по предотвращению доступа террористов и тех, кто их укрывает, к оружию и материалам массового уничтоженияGlobal Partnership to prevent terrorists or those that harbour them from gaining access to weapons and materials of mass destruction
голоса в палате общин, принадлежащие министрам и их личным парламентским секретарям, чья абсолютная преданность правительству не вызывает сомненийpayroll vote (брит. правит. жарг. ssn)
давать политические обещания и никогда их не выполнятьmake promises on policy and never follow through (Huffington Post Alex_Odeychuk)
Декларация МОТ об основополагающих принципах и правах на производстве и связанной с ними последующей деятельностиILO Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work and its Follow-up
диалог между США и их партнёрами по НАТОtransatlantic dialog (ssn)
днём они пошли с друзьями в ЗАГС, а вечером справили свадьбу в ресторанеin the afternoon they went to sign the marriage registry, and in the evening they had a reception in a restaurant (bigmaxus)
защищать ценности, которых они придерживаютсяstick up for what they believe in (New York Times Alex_Odeychuk)
ИМИ МГИМОInstitute of International Studies of the Moscow State Institute for International Relations (Jmcvay)
исключение из сферы гонки вооружений дна морей и океанов и их недрexclusion of the seabed, the ocean flow and the subsoil thereof from the arms race (ssn)
когда они идут в баню, они всегда берут с собой джентльменский набор: пиво, воблу и веникиwhen they go to the bath house, they always take along the usual: beer, dried fish, and birch branches to use for improving circulation of blood (bigmaxus)
контакты с иностранными политическими организациями или отдельными их представителями в целях осуществления враждебной деятельностиcolluding with foreign political organisations (| русс. перевод создан на основе формулировок ст. 58 УК РСФСР, действовавшей в бывшем СССР с 1922 по 1961 гг. Alex_Odeychuk)
люди, которые говорят то, что они думаютpeople who say what they think (Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
люди уважают его и знают, что он понимает их проблемыthe people respect him and know that he's understanding them (New York Times Alex_Odeychuk)
Механизм по предотвращению инцидентов и реагированию на нихIPRM (Anton S.)
механизм по предотвращению инцидентов и реагированию на нихIncident Prevention and Response Mechanism (AMlingua)
мы выступали, и будем выступать в их поддержкуwe'll continue to support them (bigmaxus)
нет судебной инстанции, куда они могли бы обратитьсяthey have no legal recourse (ssn)
ограничение информированности сотрудников рамками их служебных обязанностейcompartmentalization (с целью обеспечения сохранности государственной тайны Taras)
они с жиру бесятся!they want the icing on the cake! (bigmaxus)
они с жиру бесятся!they want egg in their beer! (bigmaxus)
отражать их ценностиbe true to their values (Alex_Odeychuk)
право на свободу убеждений и на свободное их выражениеright to freedom of opinion and expression (ssn)
предвидеть опасности и вместе на них реагироватьforesee the risks and respond to them in a concerted way (bigmaxus)
Проблема V Российско-американского соглашения "Сотрудничество по сохранению видов дикой флоры и фауны и их мест обитания" – Программа на 2007–2008Area V "Conservation of Nature and the Organization of Reserves" (MichaelBurov)
Проблема V Российско-американского соглашения "Сотрудничество по сохранению видов дикой флоры и фауны и их мест обитания" – Программа на 2007–2008Area V “Conservation of Nature and the Organization of Reserves” (MichaelBurov)
Проблема V Российско-американского соглашения "Сотрудничество по сохранению видов дикой флоры и фауны и их мест обитания" – Программа на 2007–2008Area V of the environmental treaty (MichaelBurov)
Проблема V Российско-американского соглашения "Сотрудничество по сохранению видов дикой флоры и фауны и их мест обитания" – Программа на 2007–2008Area V of the environmental treaty (MichaelBurov)
работать для людей с их жизненными планами и интересамиwork for living people (theguardian.com Alex_Odeychuk)
разногласия между США и их европейскими союзникамиtransatlantic rift (ssn)
свобода убеждений и их свободное выражениеfreedom of opinion and expression
система, называемая ими демократиейthe system which they give the name of democracy (The system which they give the name of democracy is less deserving of the name every year. theguardian.com Alex_Odeychuk)
убедить его в правильности их позицииconvince him of the rightness of their argument (CNN Alex_Odeychuk)
убедить его в правоте их доводовconvince him of the rightness of their argument (CNN Alex_Odeychuk)
убедить президента в правильности их позицииconvince the president of the rightness of their positions (CNN Alex_Odeychuk)
что касается их требованийas concerns their demands (bigmaxus)
это направление в их политике крайне опасноthis trend of theirs is dangerous (bigmaxus)
ядерное нападение, при котором будут уничтожены войска противника, но теоретически не должны пострадать города и их населениеcontrolled counterforce war (воен. жарг. ssn)