Russian | English |
возможности для устранения напряжённости имеются | there are possibilities for eliminating tensions (bigmaxus) |
делегаты, выступающие на нерабочих языках, должны иметь собственных переводчиков | delegates not speaking working languages shall be required to supply their own interpreters |
"Жизнь чернокожих имеет значение" | Black Lives Matter (grafleonov) |
"Жизнь чернокожих имеет значение" | Black Lives Matter (rt.com grafleonov) |
иметь административный ресурс | have administrative resources (Alex_Odeychuk) |
иметь большинство в парламенте | dominate the parliament (ssn) |
иметь большинство голосов в законодательном собрании провинции | have a majority in the provincial legislature (New York Times Alex_Odeychuk) |
иметь выход на нужных людей | get along with the right people (Fesenko) |
иметь далеко идущие политические последствия | have political ramifications (Taras) |
иметь дело с враждебно настроенным парламентом | face a hostile parliament (ssn) |
иметь дипломатический паспорт | carry a diplomatic passport (ssn) |
иметь значительное влияние | wield significant influence (over ... – на ...: wield significant influence over the government and the press — иметь значительное влияние на правительство и прессу Alex_Odeychuk) |
иметь ключевое значение | be of key importance (англ. цитата приводится по кн.: Military Balance 2009. – London: International Institute for Strategic Studies, 2009; контекстуальный перевод. Alex_Odeychuk) |
иметь контрпродуктивное воздействие | have contra-productive effects (Andrey Truhachev) |
иметь контрпродуктивные последствия | have counter-productive effects (Andrey Truhachev) |
иметь контрпродуктивные последствия | have contra-productive effects (Andrey Truhachev) |
иметь минимальные различия | make minimal difference (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
иметь мощный административный ресурс | have powerful administrative resources (Alex_Odeychuk) |
иметь негласную повестку дня | have ulterior motives (контекстуальный перевод на русс. язык; CNN Alex_Odeychuk) |
иметь политический мотив | have a political motive (Alex_Odeychuk) |
иметь политическое измерение | have a political dimension (Alex_Odeychuk) |
иметь политическую составляющую | have a political component (Alex_Odeychuk) |
иметь полное право на недовольство | have every right to be angry (CNN Alex_Odeychuk) |
иметь последовательную политику | have a coherent policy (англ. термин взят из репортажа Fox News Alex_Odeychuk) |
иметь право быть избранным | be eligible to stand (CNN Alex_Odeychuk) |
иметь право быть избранным | have electoral capacity |
иметь право голоса | have a vote (Andrey Truhachev) |
иметь право голоса | be eligible to vote (англ. цитата – из статьи в Foreign Policy Alex_Odeychuk) |
иметь право голоса | get a say (Alex_Odeychuk) |
иметь право на вход в зал | have access to the body of the hall |
иметь право на наследование | be eligible for succeed (престола Brenda) |
иметь право самостоятельно принимать решения | have sole say (over ... – по поводу / о ...; Washington Post; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
иметь реальные поводы для недовольства | have genuine grievances (Washington Post Alex_Odeychuk) |
иметь связи с представителями российских властей | have connections to Russian government officials (Washington Post Alex_Odeychuk) |
иметь серьёзные оговорки | to have serious reservation (ssn) |
иметь серьёзные политические последствия | have major political impact (New York Times Alex_Odeychuk) |
иметь серьёзный политический вес | play kingmaker (A.Rezvov) |
иметь символическое значение | have symbolic significance (CNN Alex_Odeychuk) |
иметь скрытые мотивы | have ulterior motives (CNN Alex_Odeychuk) |
иметь судимость | have a previous conviction (ssn) |
иметь честь | high honour (it is my high honour – имею честь dashaalex) |
иметь шансы на победу | pull a trump (dashaalex) |
иметь шансы на поражение | be beatable (УВЦприТГУ-1) |
иметь экспансионистские амбиции | have expansionist designs (Alex_Odeychuk) |
имею честь представлять свою страну | I have the honor to represent my country |
имею честь присутствовать | I have the honor of participating |
на основе прецедентов, которые уже имели место в прошлом | on the basis of past precedents (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk) |
не иметь безоговорочного большинства голосов | lack an outright majority (контекстуальный перевод; Associated Press Alex_Odeychuk) |
не иметь возможности участвовать | be unable to take part in |
не иметь действующего центрального правительства | be without a functioning central government (BBC News Alex_Odeychuk) |
не иметь денег в бюджете | have no budget money available (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk) |
не иметь ничего общего с выборами | have nothing to do with the election (Irish Times, Ирландия Alex_Odeychuk) |
не иметь ничего общего с демократией | have nothing to do with democracy (Alex_Odeychuk) |
не иметь простых решений | have no easy solutions (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
не иметь стажа государственной службы | lack government experience (USA Today Alex_Odeychuk) |
не иметь чётких политических взглядов | have no firm political views (Alex_Odeychuk) |
не иметь чёткой идеологии | have no fixed ideology of his own (New York Times Alex_Odeychuk) |
парламент, где ни одна партия не имеет большинства | hung parliament (ssn) |
по возрасту он имеет право голоса | his age qualifies him for the vote (ssn) |
показать, насколько малое влияние он в действительности имел на | expose how little real influence he had with (кого-либо Alex_Odeychuk) |
посольство имеет честь пригласить | embassy has the honor to enclose (kee46) |
посольство имеет честь сообщить | embassy has the honor to inform (kee46) |
предприятия, которые имеют стратегическое значение для национальной обороны и безопасности | companies of strategic importance for national defense and security (U.S.-Russia Business Council Alex_Odeychuk) |
сторонник глубокой теории, которая не имеет никакого отношения к действительности | conspiracy theorist (CNN; русс. термин "глубокая теория, которая не имеет никакого отношения к действительности" взят из новостного сообщения на телеканале РБК, РФ Alex_Odeychuk) |
сторонник теории, согласно которой Барак Обама родился за пределами США и не имеет право занимать пост президента | birther |
хотеть иметь всё или ничего | want everything and nothing (англ. цитата – из статьи в Financial Times Alex_Odeychuk) |
"Чёрные жизни имеют значение" | Black Lives Matter (движение, США MichaelBurov) |