DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Politics containing из | all forms | exact matches only
RussianEnglish
агитатор в поддержку выхода Великобритании из ЕСadvocate for the Brexit (CNN Alex_Odeychuk)
артиллерийский салют из 21 орудияroyal salute (= 21-gun salute ssn)
бежать из-под чьей-либо властиflee someone's rule (ssn)
биорегион и предполагаемая страна, состоящая из штатов Орегон, Вашингтон и канадской провинции Британская КолумбияCascadia (joyand)
большинство в 248 голосов в собрании, состоящем из 450 депутатовa majority of 248 seats in the 450-member assembly (как вариант, контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
быть исключённым из партииbe expelled from the party (financial-engineer)
быть исключённым из составаhave been ejected from (CNN Alex_Odeychuk)
быть не из номенклатурыbe outside the establishment (CNN Alex_Odeychuk)
валовой резервный капитал, образованный путём отчислений из прибыли предприятииgross operating surplus of the economy
влиятельное сообщество, состоящее из политиков, представителей СМИ и аналитиковinfluential political, media and think-tank community (Technical)
воспринимать как меньшее из двух золhave viewed as the lesser of two evils (Alex_Odeychuk)
выбиться из графикаoff-track (Vladimir)
выводить из международной изоляцииbring out of international isolation (англ. оборот взят из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk)
выводить из равновесия затратыoverwhelm budgets (MichaelBurov)
выводить из состава президиумаremove from the presidium
выводить из тениbring out of the shadows (англ. цитата – из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk)
выдвижение на должности людей из ближнего кругаinner-circle hires (первого лица; Fox News Alex_Odeychuk)
выжимать соки из рабочихsweat the workers
выйти из изоляцииescape the isolation (Andrey Truhachev)
выйти из коалицииpull out of the coalition (Leonid Dzhepko)
выйти из партииdefect from a party (goo.gl Artjaazz)
выйти из партии ввиду возникших разногласийtake a walk (The phrase entered the political language with Al Smith's comment after the renomination of FDR in 1936: 'I guess I'll have to take a walk'. – Выражение вошло в язык политики с лёгкой руки Ала Смита. Узнав, что Ф.Д. Рузвельта вторично выдвинули на пост президента США (это было в 1936 году), он сказал: "Мне, видимо, придётся выйти из партии". Komparse)
выйти из переговоровdrop out of the negotiations (Andrey Truhachev)
выйти из состава коалицииquit the coalition (Reuters Alex_Odeychuk)
выносить решение о выводе из составаdecide to expel
вытеснять, выталкивать, выжимать, выживать из страныdrive out of the country (Andrey Truhachev)
выход Великобритании из ЕСBritish exit (Alex_Odeychuk)
выход Греции из еврозоныGrexit (Langvar)
выход из гражданстваrenunciation from citizenship (ssn)
выход Великобритании из ЕС без сделкиno-deal Brexit (sankozh)
выход из партииresignation from the party (ssn)
выход из партииdeparture from a party (ssn)
выход из партииsecession
выход из состава парламентаresignation from Parliament (ssn)
возможный выход Испании из еврозоныSpexit (Alexander Matytsin)
выход страны из экономического кризисаcountry's recovery from the recession (ssn)
выходец из элиты обществаestablishment (Alex_Odeychuk)
выходить изpull out of (напр., какого-либо соглашения; Canada pulls out of Kyoto Protocol. I. Havkin)
выходить из конвенцииwithdraw from a convention (ssn)
выходить из конвенцииsecede from a convention (ssn)
выходить из партииpull out of the party (о фракции ssn)
выходить из партииdefect from a party (ssn)
выходить из партииresign from a party (ssn)
выходить из партииsecede from a party (ssn)
выходить из партииwithdraw from a party (ssn)
выходить из партииquit the party (ssn)
выходить из переговоровdrop out of the negotiations (Andrey Truhachev)
выходить из-под контроляget out of control (ssn)
выходить из-под контроляget beyond control (ssn)
выходить из состава парламентаstep down from parliament (ssn)
выходить из состава правительстваretire from the government
выходить сухим из водыemerge unscathed from difficulty (bigmaxus)
выходцы из вооружённых силmilitary figures (Washington Post Alex_Odeychuk)
выходцы из Китаяethnic Chinese (ssn)
выходцы из Китаяoverseas Chinese (ssn)
гарантированное право безопасного выезда из страныguaranteed safe passage (ssn)
государство, управляемое из единого центраcentrally governed state (theguardian.com Alex_Odeychuk)
группа членов парламента из представителей разных партийall party group of Members of Parliament (ssn)
добровольное увольнение из армииvoluntary discharge from the army (kee46)
жюри присяжных заседателей из обеспеченных слоев населенияblue-ribbon panel (ssn)
законопроект перейдёт из палаты общин в палату лордовthe bill will cross the lobbies (Bobrovska)
закрытое совещание по выдвижению кандидатов на выборы, состоящее из сторонников только одной кандидатурыpacked caucus (ssn)
зона, из которой эвакуировано населениеunpopulated zone (grafleonov)
из года в год ширится международная поддержкаover the years there has been the growth and expansion of international support for (bigmaxus)
из гуманных соображенийout of humanitarian considerations (grafleonov)
из других государств-участников Европейского союза и иностранных государствfrom within the European Union and beyond (CNN Alex_Odeychuk)
из недостаточно представленных меньшинствunderrepresented (Underrepresented PhD students from around the country gathered at the inaugural Rising Scholars Conference to claim their place in academia. stanford.edu Alex_Odeychuk)
из обеих партийacross the aisle (США Ремедиос_П)
из политических соображенийfor political reasons (Andrey Truhachev)
из политической элитыestablishment (Alex_Odeychuk)
из ряда вон выходящее событиеheadliner (bigmaxus)
из соображений гуманностиout of humanitarian considerations (grafleonov)
из состава политической элитыestablishment (Alex_Odeychuk)
из элитыestablishment (Alex_Odeychuk)
изгонять из организацииoust from
изгонять кого-либо из партииeject someone from the party (ssn)
искать выход из кризисаlook for an exit from the crisis (Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
исключать из организацииexpel from
исключать кого-либо из партииexpel someone from a party (ssn)
исключать кого-либо из партии в результате чисткиpurge someone from the party (ssn)
исключать из повестки дняremove from the agenda
исключать из повестки дняdelete from the agenda
исключение из партииexpulsion from the party (ssn)
исключение из сферы гонки вооружений дна морей и океанов и их недрexclusion of the seabed, the ocean flow and the subsoil thereof from the arms race (ssn)
исключить из протоколаstrike out from the record
исключить из протоколаdelete out from the record
исключить из списка санкцийno longer be designated person (Application to no longer be designated person A designated person may apply in writing to have their name removed from ... Farrukh2012)
история войны как одна из скреп национальной идентичностиhistory of the war as part of a binding national identity (Alex_Odeychuk)
источники информации из криминальных круговmob sources (ssn)
исходить изreason from (bigmaxus)
исходя из лучших намеренийin good faith (A.Rezvov)
Комитет высокого уровня, состоящий из министров и должностных лиц, ответственных за охрану окружающей средыHigh Level Committee of Environment Ministers and Officials
консервативное крыло партии, состоящее из сторонников непримиримой политической борьбыhard-line conservative wing (Washington Post; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
лагерь сторонников выхода Великобритании из ЕСthe Out side (Beforeyouaccuseme)
легче попасть в беду, чем выпутаться из неёit's easier to get into trouble than out of it (bigmaxus)
лишь совместной резолюцией можно найти выход из этого тупикаonly by a joint resolution can we get out of this deadlock (bigmaxus)
лишь совместной резолюцией можно найти выход из этого тупикаonly a joint resolution can extricate us from this impasse (bigmaxus)
министр по вопросам выхода Великобритании из Европейского союзаSecretary of State for Exiting the European Union (grafleonov)
министр по вопросу выхода Великобритании из Европейского союзаSecretary of State for Exiting the European Union (grafleonov)
мировой порядок, диктуемый из ВашингтонаWashington-run world order (denghu)
нападать из засады на колонну правительственных войскambush a government convoy (ssn)
настроения в пользу выхода из составаrecessionist sentiments (республики ssn)
наши политики самые лучшие из тех, кого можно купить за деньгиwe have the best politicians money can buy (Alex_Odeychuk)
наши политики – самые лучшие из тех, кого можно купить за деньгиwe have the best politicians money can buy (Corrupt politicians have no principles to defend, no integrity or sense of morality, no motivation at all, other than greed and selfishness, and would do whatever their paying clients ask them to do Alex_Odeychuk)
не исключённый из списков умерший избирательzombie voter (контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
незаконные вычеты из зарплатыunlawful deductions from wages
объединённый, коалиционный, совместный, смешанный, состоящий из представителей всех партийall-party (Dahis)
он начал разыгрывать из себя великого политического деятеля, когда победил на выборахhe has been coming the great political leader over us all since he won the election
он ушёл из жизниhe passed away (bigmaxus)
опрос избирателей при выходе из участков для голосованияexit poll (Andrey Truhachev)
опросов избирателей при выходе из участков для голосованияexit poll (Alex_Odeychuk)
освобождение из тюрьмыrelease from prison (ssn)
пенсия из взносов рабочих и предпринимателейcontributory pension (ssn)
перейти из одной партии в другуюcross the floor of the House
переливание из пустого в порожнееnamecalling and trashtalking (akimboesenko)
переливать из пустого в порожнееengage in futile exercise (bigmaxus)
перемещение населения из центра города при городском планированииpanopolis (правит. жарг. ssn)
перепутать врагов с друзьями и считать друзей врагами из-за одной только ошибкиmistake enemies for friends and consider friends as enemies just for a single error (англ. цитата – из статьи в газете Los Angeles Times Alex_Odeychuk)
переход из одной партии в другуюfloor-crossing (особ. о членах парламента)
переход из одной партии в другуюcrossover
плата из текущих доходовpay-as-you-go plan (ssn)
подготовленные высказывания президента США на официальных приёмах, многие из которых происходят в розарии Rose Garden Белого домаrose-garden rubbish (полит. жарг. ssn)
политик из оппозиционного лагеряopposition politician (Financial Times Alex_Odeychuk)
политик-демократ член деомократической партии США относящийся к крылу состоящему из наёмных рабочихlunch pail Democrat (Am. Andrey Truhachev)
политики из либерального и консервативного лагерейliberal and conservative politicians (Washington Post Alex_Odeychuk)
политики из развивающихся странthird-world politicians (Alex_Odeychuk)
правительство из представителей Республиканской партииRepublican Government (США ssn)
право выхода из договораright to withdraw from a treaty (ssn)
предвыборный съезд партии, на котором ни один из кандидатов не располагает прочным большинствомopen convention (ssn)
приходить к власти из рядов оппозицииemerge from opposition (New York Times Alex_Odeychuk)
программа, состоящая из нескольких составляющихcomponent program (ssn)
прямое управление Северной Ирландией из Лондонаdirect rule of Northern Ireland from London (ssn)
путь выхода из кризисаa path out of the crisis (theguardian.com Alex_Odeychuk)
путь выхода из кризисаa way out of the crisis (Reuters Alex_Odeychuk)
пэры из числа духовенстваspiritual peers (ssn)
разрешение на выход из режима карантинаrelease certificate (wikipedia.org Phyloneer)
рассматривать как меньшее из двух золhave viewed as the lesser of two evils (Alex_Odeychuk)
речь Президента США из Овального Кабинета в Белом Домеoval office address (элли маккарти)
"свои люди" из бизнесаbusiness cronies (A.Rezvov)
ситуация может выйти из-под контроляthe situation might be getting out of control (ssn)
события могут выйти из-под контроляevents may be spiraling out of control (ssn)
солдат из состава миротворческих силpeacekeeper (ООН ssn)
сообщения поступают из надёжных источниковreports come from reliable sources (ssn)
состоящий из многих взаимозависимых частейintricate (исправьте произношение – ['ɪntrɪkət] Konstantin Mikhailoff)
ставить территорию под прямое управление изput a territory under direct rule from (ssn)
стоимость материалов и трудовых затрат, потерянных из-за плохой работыrework (пром. жарг. ssn)
сторонник выхода Великобритании из ЕСBrexiter (Alex_Odeychuk)
страны, население которых образовалось из поселенцевsettler countries (DoctorZlo)
стрелять из охотничьих ружейto fire hunting rifles (ssn)
стрелять по воробьям из пушекuse a steam-hammer to crack nuts (bigmaxus)
тайный сторонник выхода Великобритании из ЕСsecret Brexiteer (BBC News Alex_Odeychuk)
тайный сторонник выхода Великобритании из ЕСcloset Brexiteer (Alex_Odeychuk)
тем не менее, никто из людей не может быть всегда только хорошимunfortunately, however, we are none of us always good (bigmaxus)
убрать из общественного пространства религиюremove religion from the public square (and relegate it to the private sphere)
уже много лет не сходит с повестки дня вопрос о выводе войск из этого регионаfor many years now the issue of the withdrawal of foreign troops from this region has remained on our agenda (bigmaxus)
уйти изquit (politics Artjaazz)
уйти изretire from (politics, political life / политики Artjaazz)
уйти из властиquit government (Artjaazz)
уйти из политикиretire from politics (Alex_Odeychuk)
уйти из политикиwithdraw from political activity (Andrey Truhachev)
Ультраправая австрийская Партия Свободы исключила из своих рядов члена Европейского парламентаAustrian far-right party ejects MP (Ольга Матвеева)
управляемый из КремляKremlin-led (Washington Post Alex_Odeychuk)
уходить из политикиwithdraw from political activity (Andrey Truhachev)
число голосов за за выход Великобритании из ЕСOut vote (Beforeyouaccuseme)