Russian | French |
агитировать за | faire de la propagande pour... |
агитировать за | faire de la propagande en faveur de... |
агитировать за | faire campagne en faveur de... |
агитировать за | mener une campagne pour... |
агитировать за | faire campagne pour... |
активизировать борьбу за прекращение гонки вооружений | intensifier la lutte pour l'arrêt de la course aux armements |
Ассамблея общественных сил за безопасность и сотрудничество в Европе | Assemblée de représentants de l'opinion publique pour la sécurité et la coopération en Europe |
благодарность за высокие показатели в боевой и политической подготовке | félicitations des résultats élevés de l'instruction militaire et politique |
благодарность за проявленное мужество | félicitations du courage |
борец за дело за мир | militant de la paix |
борец за дело за мир | soldat de la paix |
борец за дело за мир | combattant de la paix |
борец за дело мира | militant de la paix |
борец за дело мира | combattant de la paix |
борец за свободу | combattant de la liberté (Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk) |
бороться за безопасность народов | lutter pour la sécurité des peuples |
бороться за запрещение | lutter pour l'interdiction |
бороться за идеи | lutter pour les idées |
бороться за коллективную безопасность | œuvrer en faveur de la sécurité collective |
бороться за ликвидацию неравенства в оплате равного труда мужчин и женщин | se battre pour que cessent les inégalités des salaires entre les femmes et les hommes (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
бороться за мир | combattre pour la paix |
бороться за мир | lutter pour la paix |
бороться за мир во всем мире | lutter pour la paix mondiale |
бороться за мир во всем мире | lutter pour la paix dans le monde entier |
бороться за независимость | lutter pour l'indépendance |
бороться за освобождение | lutter pour la libération |
бороться за построение иммиграционной системы, которая отвечает национальным интересам США и интересам их граждан | battre pour un système d'immigration au service de l'intérêt national des Etats-Unis et de ses citoyens (Le Monde, 2018) |
бороться за построение иммиграционной системы, которая отвечает национальным интересам США и интересам их граждан | battre pour un système d'immigration au service de l'intérêt national des Etats-Unis et de ses citoyens |
бороться за право | lutter pour le droit |
бороться за прекращение неравенства в оплате труда мужчин и женщин за равный труд | se battre pour que cessent les inégalités des salaires entre les femmes et les hommes (Alex_Odeychuk) |
бороться за разоружение | lutter pour le désarmement |
бороться за разрядку международной напряжённости | lutter pour la détente internationale |
бороться за свободу | lutter pour la liberté |
бороться за свободу и здравый смысл | combattre pour la liberté et pour la raison (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
бороться за убеждения | lutter pour les convictions |
бороться за утверждение принципа мирного сосуществования | lutter pour l'affermissement du principe de coexistence pacifique |
борьба за безопасность | lutte pour la sécurité |
борьба за власть | la lutte pour le pouvoir (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
борьба за власть | la lutte pour le pouvoir (Alex_Odeychuk) |
борьба за всеобщее выживание | lutte pour la survie générale |
борьба за демократию и социальный прогресс | lutte pour la démocratie et le progrès social |
борьба за единство действий | combat pour l'unité d'action |
борьба за запрещение ядерного оружия | lutte pour l'interdiction de l'arme nucléaire |
борьба за мир | bataille de la paix |
борьба за мир | combat pour la paix |
борьба за мир во всем мире | lutte pour la paix mondiale |
борьба за мир во всем мире | lutte pour la paix dans le monde entier |
борьба за мир и международную безопасность | lutte pour la paix et la sécurité internationale |
борьба за мирное сосуществование | lutte pour la coexistence pacifique |
борьба за национальное освобождение | lutte pour l'émancipation nationale |
борьба за национальное освобождение и социальный прогресс | lutte pour la libération nationale et le prôgrès social |
борьба за наши гражданские права и свободы | un combat pour nos libertés (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
борьба за ограничение стратегических вооружений | lutte pour limiter les armements stratégiques |
борьба за освобождение | lutte pour la libération |
борьба за отмену рабства | antiesclavagisme (transland) |
борьба за предотвращение угрозы новой мировой войны | lutte pour prévenir la menace d'une nouvelle guerre mondiale |
борьба за предотвращение ядерной войны | lutte pour prévenir une guerre nucléaire |
борьба за прекращение гонки вооружений | lutte pour l'arrêt de la course aux armements |
борьба за разоружение | lutte pour le désarmement |
борьба за разрядку международной напряжённости | lutte pour la détente internationale |
борьба за свободу | un combat de la liberté (Alex_Odeychuk) |
борьба за свободу и независимость родины | lutte pour la liberté et l'indépendance de la patrie |
борьба за смягчение международной обстановки | lutte pour l'atténuation de la situation internationale |
борьба за сохранение мира | lutte pour la sauvegarde de la paix |
борьба за сохранение природной среды | lutte pour la protection du milieu naturel |
борьба за социальную справедливость | lutte pour la justice sociale |
борьба за сферы влияния | lutte pour les sphères d'influence |
борьба за укрепление единства | lutte pour cimenter l'unité |
борьба за упрочение мира | lutte pour renforcer la paix |
борьба за устранение ядерной опасности | lutte pour l'élimination de la menace nucléaire |
быть в ответе за будущее | être responsable de l'avenir |
быть за штатом | être en disponibilité |
вести борьбу за свою свободу | gagner leur liberté (Alex_Odeychuk) |
вновь сесть за стол переговоров | retourner à la table des négociations |
вносить свою лепту в дело борьбы за разоружение | apporter son obole à la lutte pour le désarmement |
военный конфликт из-за территорий | guerre de conquête territoriale (Lucile) |
возлагать ответственность за | rendre responsable de... |
возлагать ответственность за | faire responsable de... |
война за мировое господство | guerre pour la domination mondiale |
война за освобождение | guerre pour la libération |
война за свободу и независимость | guerre pour la liberté et l'indépendance |
"Врачи мира за предотвращение ядерной войны" | "Médecins pour la prévention de la guerre nucléaire" |
всегда внимательно наблюдать за своими политическими единомышленниками | surveiller toujours de près sa famille politique (Alex_Odeychuk) |
всегда внимательно наблюдать за своими политическими единомышленниками | surveiller toujours de près sa famille politique (Le Journal du Dimanche, 2018 Alex_Odeychuk) |
Всемирная конференция за прекращение гонки вооружений, за разоружение и разрядку | Conférence mondiale pour la cessation de la course aux armements, pour le désarmement et la détente |
Всемирная конференция представителей национальных движений за мир | Conférence mondiale des représentants des mouvements nationaux pour la paix |
встреча за "круглым столом" | la "table ronde" |
встреча за "круглым столом" | entretien à "table ronde" |
высказываться за продление срока действия договора | se prononcer pour la reconduction du traité |
выступать за ликвидацию | se intervenir pour la liquidation |
выступать за ликвидацию | se prononcer pour la liquidation |
выступать за ликвидацию ядерного оружия | se intervenir pour la liquidation de l'arme nucléaire |
выступать за ликвидацию ядерного оружия | se prononcer pour la liquidation de l'arme nucléaire |
выступать за мирное сосуществование | se prononcer pour la coexistence pacifique |
выступать за обеспечение подлинной безопасности | se prononcer en faveur de la sécurité authentique |
выступать за развитие | se prononcer pour le développement |
выступать за разоружение | réclamer le désarmement |
выступать за роспуск | intervenir pour la dissolution |
выступать за скорейшее решение вопроса | se prononcer pour une solution immédiate du problème |
выступать за создание | se être en faveur de la création |
выступать за создание | se prononcer en faveur de la création |
выступать за создание | se être pour la création |
выступать за создание | se prononcer pour la création |
выступить за | exprimer en faveur de (что-л. // BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk) |
голосование за бюджет | le vote de son budget (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
голосование за кандидатов из разных списков "панашаж" | panachage (ROGER YOUNG) |
голосовать за военные ассигнования | voter pour les budgets de guerre |
голосовать за доверие правительству | voter la confiance au gouvernement (ROGER YOUNG) |
голосовать за кандидатов нерушимого блока коммунистов и беспартийных | voter pour les candidats du bloc indestructible des communistes et des sans-partis |
голосовать за предложение | voter une proposition |
голосовать за резолюцию | voter en faveur de la résolution |
государства-наблюдатели за ходом мирного процесса в Анголе | pays observateurs du processus de paix en Angola |
Группа по наблюдению за установлением мира | Groupe de surveillance de la paix |
движение за бойкот французских товаров | mouvement de boycott des produits français (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
движение за деколонизацию | mouvement décoloniau (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
движение за мир | mouvement pour la de la paix |
движение за мир | mouvement pour la paix |
движение за национальное освобождение | mouvement pour la libération nationale |
движение за независимость | indépendantisme (I. Havkin) |
движение за прекращение гонки вооружений | mouvement pour la cessation de la course aux armements |
движение за разоружение | mouvement pour le désarmement |
Движение за Францию | le MPF = Mouvement pour la France (крайне правая партия marimarina) |
действия за удовлетворение требований | actions revendicatives |
дискриминация за политические взгляды | une discrimination fondée sur des opinions politiques (Le Figaro, 2019 Alex_Odeychuk) |
долгая борьба за свободу | un long combat de la liberté (Alex_Odeychuk) |
Европейская конференция за ядерное разоружение | Conférence européenne pour le désarmement nucléaire |
единогласно проголосовать за | voter à l'unanimité (Le Monde, 2020) |
за большие заслуги | pour ses grands mérites |
за годы Советской власти | sous le Pouvoir Soviétique |
за закрытыми дверями | derrière des portes closes (La suite des échanges s'est faite derrière des portes closes. z484z) |
за заслуги перед родиной | pour avoir mérité de la patrie |
за кулисами власти | des coulisses du pouvoir (Alex_Odeychuk) |
за 30 минут до закрытия последних избирательных участков | 30 minutes avant la fermeture des derniers bureaux de vote (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
за неимением большинства | faute de majorité (в парламенте // Liberation, 2018 financial-engineer) |
за несколько месяцев до выборов | à quelques mois de l'élection (Liberation, 2018) |
за несколько минут до исторического рукопожатия двух лидеров | de courtes minutes avant la poignée de main historique entre les deux leaders (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
за несколько минут до исторического рукопожатия двух лидеров | de courtes minutes avant la poignée de main historique entre les deux leaders (Alex_Odeychuk) |
за подписью | portant la signature de... |
за подписью | signé par... |
за пределами государственных границ Франции | en dehors de France (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
за столом переговоров | autour de la table de négociations |
заседание за "круглым столом" | la "table ronde" |
заседание за "круглым столом" | réunion de "table ronde" |
идти за партией | suivre le parti |
из-за отсутствия реальной оппозиции | faute d'opposition réelle (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
из-за перегруженности | pour cause d'engorgement (Alex_Odeychuk) |
из-за политических разногласий | sur fond de divergences politiques (avec ... - c ... // Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
инспекция за космической деятельностью | inspection des activités spatiales |
инспекция за непроизводством ракет | inspection concernant la non-construction de missiles |
инструмент в борьбе за | instrument de lutte pour... |
кланы, которые разделили власть и соперничают в борьбе за неё | les clans qui se partagent et se disputent le pouvoir (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
Комиссия нейтральных стран по наблюдению за перемирием в Корее | Commission neutre de contrôle des Nations Unies en Corée |
Комитет по Международным Ленинским премиям "За укрепление мира между народами" | Comité des Prix Lénine "Pour la consolidation de la paix entre les peuples" |
Конвенция о международной ответственности за ущерб, причинённый космическими объектами | Convention sur la responsabilité internationale pour les dommages causés par les objets spatiaux |
контроль за большей частью государственного аппарата | contrôle sur la majorité de l'appareil d'État (Alex_Odeychuk) |
контроль за выполнением соглашения | contrôle de l'application de l'accord |
контроль за прекращением огня | contrôle du cessez-le-feu |
контроль за процессом сокращения вооружений | contrôle du processus de réduction des armements |
контроль за соблюдением договора | contrôle du de l'observation du traité |
контроль за соблюдением договора | contrôle du respect du traité |
конференция за "круглым столом" | la "table ronde" |
конференция за "круглым столом" | conférence de "table ronde" |
концепция войны за "жизненные интересы" | conception de guerre pour des "intérêts vitaux" |
лицо,ответственное за разработку принятие и реализацию политических решений | décideur politique (Sergei Aprelikov) |
личная ответственность за защиту Родины | responsabilité personnelle pour la défense de la Patrie |
медаль "За боевые заслуги" | médaille "Pour les mérites militaires" |
медаль "За взятие Берлина" | médaille "Pour la prise de Berlin" |
медаль "За оборону Ленинграда" | médaille "Pour la défense de Léningrade" |
медаль "За оборону Москвы" | médaille "Pour la défense de Moscou" |
медаль "За оборону Сталинграда" | médaille "Pour la défense de Stalingrad" |
медаль "За отвагу" | médaille "Pour la vaillance" |
медаль "За отличие в воинской службе" I и II степени | médaille "Pour la distinction dans le service militaire" du premier et deuxième degré |
медаль "За отличие в охране государственной границы СССР" | médaille "Pour la distinction dans la garde des frontières de l'URSS" |
медаль "За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг." | médaille "Pour la victoire sur l'Allemagne au cours de la Grande Guerre patriotique 1941-1945" |
Международная ассоциация работников просвещения за всеобщий мир | Association internationale des éducateurs pour la paix du monde |
Международная встреча "за круглым столом"-Устойчивое развитие городов: от кризисов в городах к оздоровлению городской среды-учёт урбанизации в разработке политики | Table ronde internationale sur le développement de villes viables: de la crise urbaine à la ville saine: l'urbanisation dans l'élaboration des politiques |
Международная конфедерация за разоружение и мир | Confédération internationale pour le désarmement et la paix |
Международная конференция "За безъядерный и ненасильственный мир" | Conférence internationale "Pour le monde dénucléarisé et non violent" |
Международная Ленинская премия "За укрепление мира между народами" | Prix Lénine international "Pour la consolidation de la paix entre les peuples" |
Международная лига женщин борьбы за мир и свободу | Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté |
Международное движение "Врачи мира за предотвращение ядерной войны" | Mouvement international des médecins pour la prévention de la guerre nucléaire |
Международное движение за братское единство рас и народов | Mouvement international pour l'union fraternelle entre les races et les peuples |
Международный комитет за европейскую безопасность и сотрудничество | Comité international pour la sécurité et la coopération européennes |
Международный форум "За безъядерный мир, за выживание человечества" | Forum mondial "Pour le monde dénucléarisé, pour la survie de l'humanité" |
Московская декларация об ответственности военных преступников за совершенные ими преступления в ходе второй мировой войны | Déclaration de Moscou sur la responsabilité des criminels de guerre pour les crimes commis par eux pendant la deuxième guerre mondiale |
наблюдение за выполнением соглашения | observation de l'application de l'accord |
наблюдение за прекращением огня | observation du cesser-le-feu |
набрать баллы в гонке за Елисейский дворец | gagner des points dans la course à l'Elysée (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
награда за мужество | décoration pour le courage |
награда за отвагу | décoration pour la vaillance |
награждать за заслуги | récompenser pour les mérites |
награждать за мужество | récompenser le courage |
награждать за мужество, проявленное в боях за Родину | récompenser le courage aux combats pour la Patrie |
наказание за преступление | répression d'un crime |
народ, борющийся за своё освобождение | peuple en lutte pour sa libération |
непрерывное наблюдение за процессом уничтожения ракет | observation continue du processus de destruction des missiles |
обеспечивать за собой право на... | se réserver l'exclusivité de... |
орден "За службу Родине в Вооружённых Силах СССР" III степени | ordre "Pour le service à la Patrie dans les Forces armées de l'URSS" du troisième degré |
орден "За службу Родине в Вооружённых Силах СССР" II степени | ordre "Pour le service à la Patrie dans les Forces armées de l'URSS" du deuxième degré |
орден "За службу Родине в Вооружённых Силах СССР" I степени | ordre "Pour le service à la Patrie dans les Forces armées de l'URSS" du premier degré |
ответственность за агрессию | responsabilité de l'agression |
ответственность за безопасность страны | responsabilité pour la sécurité du pays |
ответственность за обеспечение права на питание | obligation de garantir le droit à l'alimentation |
ответственность за поддержание всеобщего мира | responsabilité pour le maintien de la paix universelle |
ответственность за политику | responsabilité pour la politique |
ответственность за развязывание войны | responsabilité du déclenchement de la guerre |
ответственность за создавшееся положение | responsabilité de la situation qui s'est créée |
ответственность за судьбу Родины | responsabilité envers l'avenir de la Patrie |
ответственность за судьбы мира | responsabilité pour les destinées du monde |
ответственность за судьбы народов | responsabilité des destinées des peuples |
ответственность за судьбы человечества | responsabilité des destinées de l'humanité |
ответственность за укрепление обороноспособности страны | responsabilité pour le renforcement de la capacité de défense du pays |
ответственность за ядерный ущерб | responsabilité des dommages nucléaires |
отвечать за преступление | être responsable du crime |
отдать жизнь за дело революции | sacrifier sa vie pour la cause de la révolution |
отдать жизнь за родину | donner son sang pour la patrie |
перекладывать вину за свои ошибки на дежурных стрелочников | se défausser de ses erreurs sur des boucs émissaires (Alex_Odeychuk) |
переход избирателей, традиционно голосующих за правых, к поддержке ультраправых | ne hémorragie des électeurs de la droite traditionnelle vers l'extrême droite (Le Monde, 2018) |
поблагодарить за героический поступок | saluer le geste d'un héros (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
поблагодарить за героический поступок | saluer le geste d'un héros (Alex_Odeychuk) |
повлечь за собой жертвы | faire des victimes |
повлечь за собой международную ответственность | impliquer une responsabilité internationale |
повлечь за собой разрыв дипломатических отношений | entraîner la rupture des relations diplomatiques |
повышать ответственность за | élever la responsabilité pour... |
погибать за свободу и независимость | tomber pour la liberté et l'indépendance |
погибнуть за дело... | périr pour la cause de... |
погоня за властью | course à l'échalote (ludmila alexan) |
погоня за сверхприбылями | course aux superprofits |
поднимать голос за | se prononcer contre |
поднимать голос за | se prononcer pour... |
политический воротила, руководящий за сценой | éminence grise |
Предложение о создании системы международного контроля за недопущением размещения в космосе оружия любого вида | Proposition sur la création du système assurant le contrôle international du non-déploiement dans l'espace d'armes quelles qu'elles soient |
Предложение учредить международную систему глобального контроля за радиационной безопасностью с использованием космических линий связи | Proposition d'instituer un système international de contrôle global de la sécurité radiologique avec l'utilisation des lignes spatiales de télécommunications |
представитель за рубежом | représentant à l'étranger |
представлять к награде за мужество | proposer à la décoration pour le courage |
преследовать борцов за мир | poursuivre les combattants de la paix |
привить людям ответственность за их выход из бедности | responsabiliser les gens pour qu'ils sortent de la pauvreté (La Dépêche, 2018 Alex_Odeychuk) |
привить людям ответственность за их выход из бедности | responsabiliser les gens pour qu'ils sortent de la pauvreté (Alex_Odeychuk) |
пристально следить за событиями | regarder de près les événements |
программа борьбы за мир | programme de lutte pour la paix |
пункт наблюдения за выводом войск | point de surveillance pour contrôler le retrait des troupes |
развивать чувство ответственности за порученное дело | développer le sens des responsabilités dans le travail confié |
размах движения за мир | ampleur du mouvement pour la paix |
ратовать открыто за решение международных проблем с помощью вооружённой силы и военных угроз | préconiser ouvertement le recours à la force et à la menace pour résoudre les problèmes internationaux |
решимость бороться за дело мира | détermination de lutter pour la cause de la paix |
садиться за стол переговоров | se mettre à la table des négociations |
Силы Организации Объединённых Наций по наблюдению за разъединением | Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement |
следить за военно-политической обстановкой | suivre la situation politico-militaire |
следить за развитием | suivre le développement |
следить за события ми | voir des événements |
СНР-Союз за новую Республику Франция | UNR - Union pour la nouvelle République France (деголлевская политическая партия Ririk) |
снять с себя всякую вину за произошедшее | s'absoudre de toute faute (Alex_Odeychuk) |
снять с себя всякую вину за происходящее | s'absoudre de toute faute (Alex_Odeychuk) |
Советский комитет за европейскую безопасность и сотрудничество | Comité soviétique pour la sécurité et la coopération en Europe |
совещание за круглым столом на уровне министров | table ronde ministérielle |
сознавать личную ответственность за защиту Родины | être conscient de la responsabilité pour la défense de la Patrie |
сохранить за собой политическую власть | préserver son pouvoir politique (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
сохранять за собой стратегическую инициативу | conserver l'initiative stratégique |
сражаться за | combattre pour... |
сражаться за Родину | combattre pour sa Patrie |
считать за честь | tenir à l'honneur |
тезисы об ущемлении прав коренных народов и необходимости борьбы за восстановление и расширение их прав | thèses indigénistes (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
тревога за будущее | angoisse pour l'avenir |
ты меня не заставишь никогда, никогда, никогда голосовать за | tu me fera jamais jamais jamais voter pour (Alex_Odeychuk) |
у тебя нет ничего, что заставит меня голосовать за | tu n'as rien qui me fera voter pour (Alex_Odeychuk) |
уголовная ответственность за воинские преступления | responsabilité de droit pour les crimes militaires |
ужесточить контроль за критикой | resserrer le contrôle des voix qui critiquent (Alex_Odeychuk) |
урегулирование за столом переговоров | règlement à la table des négociations |
устанавливать наблюдение за военной деятельностью | placer sous contrôle l'activité militaire |
цепляться за прошлое | accrocher au passé |
чувство ответственности за безопасность страны | sens des responsabilités pour la sécurité du pays |