DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Politics containing для | all forms | exact matches only
RussianFrench
Альтернатива для ГерманииAlternative pour l'Allemagne AfD (Andrey Truhachev)
база для построения социализмаbase de construction du socialisme
база для размещения ракетbase de missiles
Ближневосточное агентство ООН для помощи палестинским беженцам и организации работOffice de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient
"Всё для фронта, всё для победы!""Tout pour le front, tout pour la victoire!"
давать повод для каких бы то ни было дебатовdonner lieu à aucun débat (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
для всех муниципальных службpour tous les services communaux (Alex_Odeychuk)
для дела мираà la cause de la paix
для дела революцииpour la cause de la révolution
для достижения победыpour remporter la victoire
для достижения своих целей все средства хорошиtoutes les méthodes sont bonnes pour parvenir à leurs fins (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
для достижения своих целей все средства хорошиtoutes les méthodes sont bonnes pour parvenir à leurs fins (Alex_Odeychuk)
для оправданияpour justifier
Европейская организация по развитию и конструированию ракет для запуска космических кораблейELDO
Европейская организация по развитию и конструированию ракет для запуска космических кораблейOrganisation européenne pour la mise au point et la construction de lanceurs d'engins spatiaux
заявление для журналистовdéclaration pour les journalistes
заявление для печатиdéclaration faite à la presse
использовать агрессию для усиления военного присутствияutiliser une agression pour renforcer la présence militaire
кабина для голосованияisoloir
качества, необходимые для защиты социалистического Отечестваqualités nécessaires à la défense de la Patrie socialiste
комиссия по выдвижению кандидатов для участия в парламентских выборахla commission d'investiture pour les législatives (RTL, 2018 Alex_Odeychuk)
комната для подсчёта голосовsalle de comptage
конференция для ведения переговоровConférence de négociation
eauКонференция НПО по теме "Народ и кризис задолженности-проблема для НПО"Conférence des ONG sur "Les peuples et la crise de la dette - Un défi pour les ONG"
Конференция ООН по вопросу о мировом финансовом кризисе и его последствиях для развитияConférence des Nations Unies sur la crise financière et économique mondiale et son incidence sur le développement
Конференция ООН по вопросу о мировом финансовом кризисе и его последствиях для развитияConférence sur la crise financière et économique mondiale et son incidence sur le développement
концепция "разоружение для развития"conception "désarmement pour le développement"
Международный фонд защиты и помощи для Юга АфрикиFonds international de défense et d'aide pour l'Afrique du Sud
не жалеть сил для...ne pas ménager ses forces pour...
обернуться трагедией для всех народовse solder pour tous les peuples par une tragédie
опасность для самого существования человечестваdanger pour l'existence même de l'humanité
основа для достижения договорённостейbase pour aboutir à des accords
основа для поддержания отношений мирного сосуществованияbase pour entretenir des relations de coexistence pacifique
перевалочная база для переброски ядерного оружияbase de transbordement d'armes nucléaires
плацдарм для вторженияtête de pont d'invasion
подтверждать в подходящей для обеих сторон формеconfirmer sous une forme appropriée pour les deux parties
полигон для запуска космических объектовbase de lancement spatial
полигон для запуска космических объектовchamp de tir spatial
политика, опасная для дела мираpolitique dangereuse pour la cause de la paix
помещение для голосованияbureau de vote (Членам комиссии необходимо прибыть в помещение для голосования заблаговременно (не менее чем за один час до начала голосования) ikkk.ru Jeannot S)
понижение уровня обычных вооружений до минимально необходимого для потребностей обороныabaissement du niveau d'armements conventionnels jusqu' au minimum nécessaire pour assurer la défense
правовая основа для оценки агрессивных войнbase juridique pour identifier la nature des guerres d'agression
превращать страну в стартовую площадку для ядерных ракетtransformer le pays en terrain de lancement pour les missiles nucléaires
предел достаточности, необходимый для обороныlimite de suffisance de défense
предел достаточности, необходимый для обороныniveau de suffisance de défense
предлог для нападенияprétexte pour attaquer
предпринимать усилия для обеспечения коллективной безопасностиn'épargner aucun effort pour assurer la sécurité collective
представлять для Франции исключительный интересprésenter pour la France un intérêt exceptionnel (Selon l’article 21-19 du code civil peut être naturalisé sans condition de durée de présence sur le territoire l’étranger qui a rendu des services exceptionnels à la France ou celui dont la naturalisation présente pour la France un intérêt exceptionnel. - Согласно статье 21-19 гражданского кодекса возможно приобретение гражданства в порядке натурализации без соблюдения условия о сроке проживания на территории страны иностранцем, оказавшим Франции исключительные услуги, либо иностранцем, приобретение которым гражданства в порядке натурализации представляет для Франции исключительный интерес. // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
президент для богатыхprésident des riches (LCI, 2019 Alex_Odeychuk)
президент только для богатыхle président exclusif des riches (Paris Match, 2018 Alex_Odeychuk)
пресс-конференция для иностранных журналистовconférence de presse donnée pour les journalistes étrangers
пресс-конференция для иностранных журналистовconférence de presse donnée pour les journalistes soviétiques
пресс-конференция для советских журналистовconférence de presse donnée pour les journalistes étrangers
пресс-конференция для советских журналистовconférence de presse donnée pour les journalistes soviétiques
район учений, опасный для посторонних судов и самолётовzone dangereuse pour les bateaux et avions étrangers
расчищать путь для переговоровdégager la voie aux négociations
расчищать путь для переговоровfrayer la voie aux négociations
рекомендация для вступления в комсомолrecommandation pour adhérer au komsomol
рекомендация для вступления в партиюrecommandation pour adhérer au parti
с риском для жизниau péril de sa vie
сайт, предназначенный для проведения общественных слушанийun site de concertation publique (pour recueillir les avis des citoyens sur la réforme des retraites - с целью сбора отзывов граждан по поводу пенсионной реформы // RTL, 2018 Alex_Odeychuk)
служить ширмой для...servir de couvert à...
создавать плацдарм для вмешательстваmettre sur pied le point d'appui pour s'ingérer
создание экономической базы для ведения агрессивных войнmise en place de la base économique à des guerres d'agression
создание экономической базы для ведения агрессивных войнcréation de la base économique à des guerres d'agression
сокращение военных потенциалов до пределов достаточности, необходимых для обороныréduction des potentiels militaires aux niveaux de suffisance de défense
Справка об отсутствии препятствий для бракаCertificat de coutume (Voledemar)
спутник, предназначенный для нападения из космосаsatellite d'attaque spatiale
спутник, предназначенный для уничтожения космических объектовsatellite de destruction des objets spatiaux
становиться примером для...devenir un exemple pour...
угроза для единстваmenace pour l'unité
угроза для человеческой цивилизацииmenace pour la civilisation humaine
угроза для человечестваmenace pour l'humanité
унизительный для бывшего главы государстваdégradant pour un ancien chef de l'Etat
урна для голосованияurne électorale
условия для возобновления переговоровconditions pour une reprise des pourparlers
условия для достижения справедливого решения конфликтовconditions pour parvenir à la solution juste des conflits
условия для обеспечения безопасностиconditions pour assurer la sécurité
устранение препятствий для развитияdécolonisation
устранить препятствия для развитияdécoloniser
Экономическая и социальная комиссия ООН для Азии и Тихого океанаCommission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique
Экономическая комиссия ООН для АфрикиCommission économique des Nations Unies pour l'Afrique
Экономическая комиссия ООН для ЕвропыCommission économique des Nations Unies pour l'Europe
Экономическая комиссия ООН для Западной АзииCommission économique des Nations Unies pour l'Asie'occidentale
Экономическая комиссия ООН для Латинской Америки и Карибского бассейнаCommission économique des Nations Unies pour l'Amérique latine et des Caraïbes