DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Politics containing выступать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
выступать в более высокой весовой категорииpunch above one's weight (переносное значение, часто употребляется применительно к Великобритании на международной арене Antonio)
выступать в качествеspeak in one's capacity of
выступать в качестве единственного кандидата на выборахrun unopposed (alia20)
выступать в парламенте с осуждением планаstand up in parliament to condemn a plan (ssn)
выступать заtake a stand in favor of (bigmaxus)
выступать за мирto crusade for peace (ssn)
выступать за независимость Гонконгаadvocate Hong Kong independence (Alex_Odeychuk)
выступать за переменыstand for change (Alex_Odeychuk)
выступать за что-тоfavor something (bigmaxus)
выступать кандидатом отstand for
выступать от имениspeak on behalf of
выступать по поручениюspeak on the instructions of
выступать по существу вопросаspeak to the question (ssn)
выступать противpush back against (Putin pushes back against anti-Russia rhetoric in US campaigns, 2 сентября 2016 года, "The Christian Science Monitor" el360)
выступать противdo not favor (bigmaxus)
выступать против большинства положений законопроектаoppose to most of the provisions in the bill (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk)
выступать против дискриминацииoppose discrimination (CNN Alex_Odeychuk)
выступать против законопроекта в его нынешней формеoppose the bill in its current form (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk)
выступать против идеиoppose an idea (ssn)
выступать против политики мультикультурализмаoppose to multiculturalism (Reuters Alex_Odeychuk)
выступать против существованияoppose the existence (of ... – чего-либо Alex_Odeychuk)
выступать с речьюdeliver remarks (Alex_Odeychuk)
единодушно выступать за мирto be solidly for peace (ssn)
мы выступаем за то, чтобы активизироватьwe would like to see intensification of (bigmaxus)
мы выступаем плечо к плечу с другими государствамиwe're acting shoulder to shoulder with other states (bigmaxus)
мы выступали, и будем выступать в их поддержкуwe'll continue to support them (bigmaxus)
решительно выступать против пыток, жестокого и бесчеловечного обращенияstand firmly against torture and cruel and inhumane treatment (англ. цитата приводится из репортажа BBC News; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
согласно своему манифесту партия выступает заthe party manifesto advocates (CNN Alex_Odeychuk)