DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Politics containing всё | all forms | exact matches only
RussianEnglish
богатые становятся всё богаче, а бедные становятся всё беднееthe rich gets richer and the poor gets poorer (Alex_Odeychuk)
борьба за предотвращение ядерной войны-дело всех и каждогоthe campaign to prevent nuclear war is the cause f each and every one of us (bigmaxus)
быть замешанным во всех этих хитроумных махинацияхbe involved in all these Machiavellian machinations (Alex_Odeychuk)
в три часа Палата общин всё ещё заседалаthe House of Commons was still sitting at 3 o'clock
все государства и правительства на планетеall states and governments anywhere on the face of the earth (Alex_Odeychuk)
все заинтересованные страныall the countries concerned (Yeldar Azanbayev)
все слои населенияall walks of life
все слои населенияall sections of life
все увеличивающиеся признакиmounting evidence of something (чего-либо ssn)
все эти факты носят не случайный характерthis is not a random collection of facts (bigmaxus)
все эти факты носят не случайный характерthis facts are not unconnected (bigmaxus)
всех политических убежденийof all political persuasions (Alex_Odeychuk)
всех этих политиканов можно запросто купитьit's not hard to buy politicians off (bigmaxus)
вся его демагогия – сплошное очковтирательствоall his demagoguery is smoke and mirrors (Washington Post Alex_Odeychuk)
вся политическая кухня, стоящая за этим планомthe exact machinations behind the plan (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
вся прогрессивная общественностьall the progressive people (sophistt)
вся прогрессивная общественностьall the progressives (sophistt)
вся процедура прохождения голоса через все стадии подсчёта и передачи данныхcanvassing the vote
вся совокупность вопросов разоруженияfull range of disarmament questions (bigmaxus)
всё больше нарастает понимание того факта, что ... there is growing recognition of the fact that (ssn)
государственная служба связана с руководством всем спектром деятельности Правительстваthe Civil Service is concerned with the conduct of the whole range of government activities
дата выборов всё ближеthe elections draw nearer (CNN Alex_Odeychuk)
диалог всё ещё возможенthe door to dialog in still open (ssn)
диссиденты всех категорийdissidents of all stripes (Alex_Odeychuk)
есть всё больше свидетельств того, чтоthere is increasing evidence that (ssn)
затрагивать всё страны мираaffect every country in the world
избрать всех 124 членов парламентаfill the 124-seat parliament (ssn)
искоренение всех форм дискриминацииrooting out of all forms of discrimination (ssn)
использовать все рычаги влиянияuse every bit of leverage (bookworm)
кадры решают всеleadership is the key (Timote Suladze)
кадры решают всеleadership is the key (Timote Suladze)
комитет всей палатыCommittee of the whole (house)
контролировать все эшелоны властиhave been controlling the levers of power (Alex_Odeychuk)
любовь ко всему русскомуRussophilia (Andrey Truhachev)
маргиналы всех мастейfringe movements (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
мир во всём миреpeace throughout the world (ssn)
мир во всём миреpeaceful world (ssn)
мир во всём миреworldwide peace (ssn)
мир во всём миреgeneral peace (ssn)
мне нравится его позиция практически по всем вопросамI like where the guy stands on most of the issues (denghu)
многочисленные представители всех слоёв населенияmany people from all walks of life (bigmaxus)
мы побеждаем по всей странеwe're winning all over the country (CNN Alex_Odeychuk)
мы призываем все государства работать не покладая рукwe call on states to work unceasingly (bigmaxus)
мы сделали всё, что в наших силах. Остальное в руках сильных мира сего!we have done all we can, the rest is up to the powers that be
наша делегация искренне благодарна всем, высказавшим сочувствиеour delegation is most grateful expresses its profound appreciation to all the speakers who have voiced their sympathy (bigmaxus)
наша страна готова идти рука об руку со всеми государствамиour country is willing to work hand in hand with other states (bigmaxus)
не всем наш призыв на западе приходится по душеnot everyone in the west finds our appeal to his liking (bigmaxus)
об этом рассказывали все газеты в странеthe event was headlined throughout the country (bigmaxus)
обход всех избирателей на дому, при агитации за кандидатаdoor-to-door campaigning
объединённый, коалиционный, совместный, смешанный, состоящий из представителей всех партийall-party (Dahis)
он всем своим авторитетом поддержал планhe threw his weight behind the plan (bigmaxus)
он не приехал, и сорвал всю программуhis failure to appear crossed up the whole program (bigmaxus)
ослабление конфронтации во всём миреrelaxation of world-wide confrontation (ssn)
отдавать все силы великому делуwholly devote oneself to the great cause of
отдавать все силы великому делуnot to spare oneself in serving the great cause of
отказ от всех аннексийrenunciation of all annexations (ssn)
отказ от терроризма во всех его формахrenunciation of terrorism in all its forms (ssn)
открытие прививки против этой опасной болезни принесёт пользу всему человечествуthe discovery of a vaccine against this dangerous disease will benefit all mankind (bigmaxus)
отслеживает распространение шпионского софта по всему миру.Citizen Lab (Karabas)
оценка, учитывающая все плюсы и минусыrisk-benefit judgment (чего-либо ssn)
Партия всех народов НигерииANPP (All Nigerian Peoples Party kotechek)
партия намного опережает все остальные партии вместе взятыеparty is well ahead of all the other parties combined (ssn)
поиски соглашения, приемлемого для всех сторонsearch for a generally acceptable agreement (kee46)
положение там не улучшается, а становится всё более острымthe situation there is becoming more drastic (bigmaxus)
после дебатов, которые длились всю ночьafter an overnight debate (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
предпринимается откровенная политика поставить всё с ног на головуan open attempt is being made to turn everything upside down (bigmaxus)
представители всех слоев населенияrepresentatives from all walks of life (ssn)
прежде, чем перейти к повестке дня, позвольте мне от имени всех выразить наше самое искреннее соболезнованиеbefore taking up the items on our agenda, may I, on behalf of all the members of our committee, extend our deepest sympathy to
привести всех участников обсуждения к общему пониманию сути вопросаget everyone on the same page (Zamatewski)
республика, готовая к обсуждению всех вопросовopen-minded republic (bigmaxus)
решать за всехdecide for everyone (Alex_Odeychuk)
сбор, проверка и подтверждение всех действительных бюллетеней со дня голосования до официального объявления результатовcanvassing ballots (DaryaPrimavera)
сделать всё возможноеdo everything it can (to + inf. ... – ... для + отгл. сущ.; BBC News Alex_Odeychuk)
создавать по всему миру горячие точкиwhip up the flames of hotbeds of tension (bigmaxus)
создавать по всему миру горячие точкиkindle the flames of hotbeds of tension (bigmaxus)
создавать по всему миру горячие точкиinflame the flames of hotbeds of tension (bigmaxus)
создавать по всему миру горячие точкиfan the flames of hotbeds of tension (bigmaxus)
сплочение всех силconsolidation of all forces (ssn)
становиться всё более авторитарнымbe becoming increasingly authoritarian (Alex_Odeychuk)
становиться всё глубжеget a lot messier (говоря о кризисе; CNN Alex_Odeychuk)
становиться всё запутаннееget a lot messier (говоря о кризисе; CNN Alex_Odeychuk)
ужаснуть всех, кто прочитал конституциюhorrify anyone who has read the constitution (Alex_Odeychuk)
усилить влияние идеологии на все сферы общественной жизниtighten ideology in all aspects of society (from the government, companies, schools, rural villages and urban residential communities to the internet // CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
хотеть иметь всё или ничегоwant everything and nothing (англ. цитата – из статьи в Financial Times Alex_Odeychuk)
экстремисты и маргиналы всех мастейextremists and fringe movements (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
эта проблема беспокоит всех насthis problem concerns us all (bigmaxus)
эта проблема затрагивает нас всехthis problem concerns us all (bigmaxus)
это всё политикаit's all political (CNN Alex_Odeychuk)
этот принципиальный и последовательный курс встречает поддержку народов во всём миреthis fundamental and consistent policy is welcomed all over the world (bigmaxus)
я сделал всё, что смогI shot my wod (т.е. "не ждите от меня большего" bigmaxus)
я сделал всё, что смогI shot my wad (т.е. "не ждите от меня большего" bigmaxus)