Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Dutch
English
French
Greek
Italian
Japanese
Russian
Ukrainian
Terms
for subject
Politics
containing
von
|
all forms
|
exact matches only
German
Greek
alle Massnahmen,welche die Verwirklichung
von
...gefaehrden koennten
κάθε μέτρο που δύναται να θέσει σε κίνδυνο την πραγματοποίηση των...
Annullierung
von
Mitteln
ακύρωση των πιστώσεων
Antrag auf Gewährung
von
Zuschüssen
αίτηση συνδρομής
Aufhebung der Befreiung
von
gerichtlicher Verfolgung
αίρω την ασυλία
Ausschluß
vom
Verfahren
αποκλείεται από τη διαδικασία
Ausschuss für Bescheinigungen besonderer Merkmale
von
Agrarerzeugnissen und Lebensmitteln
Επιτροπή για τις βεβαιώσεις ιδιοτυπίας των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων
Ausschuss für das gemeinschaftsweite Beobachtungssystem zur Messung der Emissionen
von
CO2 und anderen Treibhausgasen
Επιτροπή για το μηχανισμό παρακολούθησης εκπομπών CO2 και άλλων αερίων που συμβάλλουν στο φαινόμενο του θερμοκηπίου μέσα στην Κοινότητα
Ausschuss für den Bereich der Richtlinien über die Bezeichnung und Etikettierung
von
Textilerzeugnissen
Επιτροπή για τον τομέα των οδηγιών των σχετικών με τις ονομασίες και την επισήμανση των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων
Ausschuss für den Bereich der Richtlinien über die Bezeichnung und Etikettierung
von
Textilerzeugnissen
Επιτροπή για τον τομέα τον οδηγιών των σχετικών με τις ονομασίες και την επισήμανση των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων
Ausschuss für die Kofinanzierung
von
Maßnahmen mit in der Entwicklungszusammenarbeit tätigen europäischen Nichtregierungsorganisationen
NRO
in den für die Entwicklungsländer wichtigen Bereichen
Επιτροπή για τη συγχρηματοδότηση με τις ευρωπαϊκές μη κυβερνητικές οργανώσεις για την ανάπτυξη
ΜΚΟ
δράσης στους τομείς ενδιαφέροντος για τις αναπτυσσόμενες χώρες
Ausschuss für die Überwachung des Handels mit Stoffen, die zur unerlaubten Herstellung
von
Suchtstoffen und psychotropen Stoffen verwendet werden
Drogengrundstoffe
Επιτροπή για την παρακολούθηση του εμπορίου ουσιών που χρησιμοποιούνται για την παράνομη παρασκευή ναρκωτικών και ψυχοτρόπων ουσιών
πρόδρομες ουσίες
Ausschuss für Konformitätsbewertung
von
Telekommunikationsgeräten und Marktüberwachung
Επιτροπή αξιολόγησης της πιστότητας και εποπτείας της τηλεπικοινωνιακής αγοράς
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinieen an den
wissenschaftlichen und
technischen Fortschritt - Qualität
von
Wasser für den menschlichen Gebrauch
Επιτροπή Προσαρμογής των Οδηγιών στην
Επιστημονική και
Τεχνική Πρόοδο - Ποιότητα του Πόσιμου Νερού
Befreiung
von
der Gerichtsbarkeit
ετεροδικία
Befreiung
von
gerichtlicher Verfolgung
Immunität
ασυλία
Bereitstellung
von
Hosting-Infrastruktur
Ανάπτυξη Στεγαστικών Υποδομών
Bereitstellung
von
Netzinfrastruktur
Ανάπτυξη Υποδομών Δικτύου
Der der Öffentlichkeit zugängliche Teil des Protokolls über die endgültige Annahme
von
Rechtsakten des Rates ist in Addendum 1 enthalten
Στην Προσθήκη 1 των ανά χείρας πρακτικών περιλαμβάνονται πληροφοριακά στοιχεία σχετικά με την έκδοση πράξεων του Συμβουλίου, τα οποία μπορούν να δοθούν στη δημοσιότητα
die Befreiung
von
gerichtlicher Verfolgung aufheben
αίρω την ασυλία
Dienststelle Ausführung
von
Verträgen
Υπηρεσία Εκτέλεσης Συμβάσεων
Dienststelle Druck
von
Legislativtexten
Υπηρεσία νομοθετικής εκτύπωσης
Dienststelle Korrekturlesung und Vorbereitung
von
Dokumenten
Υπηρεσία διόρθωσης και προετοιμασίας εγγράφων
Dienststelle Vermittlung
von
Arbeitskräften
Υπηρεσία Τοποθέτησης Προσωπικού
Einholung
von
Auskünften
αίτηση παροχής πληροφοριών
Einreichung und Begründung
von
Änderungsanträgen
καταθεση και υποστήριξη των τροπολογιών
Einreichung
von
Änderungsanträgen
κατάθεση τροπολογιών
Einstufung
von
Dokumenten in Geheimhaltungsgrade
διαβάθμιση ασφαλείας
των εγγράφων
Frist für die Einreichung
von
Änderungsanträgen
προθεσμία κατάθεσης τροπολογιών
Geist
von
Aartselaar
το πνεύμα του Aartselaar; το πνεύμα του ´Αρτσελααρ
Gemeinsame Hilfe bei der Unterstützung
von
Projekten in europäischen Regionen
Κοινή βοήθεια για την υποστήριξη των έργων στις ευρωπαϊκές περιφέρειες
Gemeinschaftsinitiative zugunsten
von
Regionen, die einen Entwicklungsrückstand aufweisen
Regionen des Ziels Nr. 1
und die unzureichend mit Energieinfrastrukturen ausgestattet sind
κοινοτική πρωτοβουλία προς όφελος περιοχών που έχουν χαμηλούς ρυθμούς ανάπτυξης
περιοχές του στόχου αριθ. 1
και οι οποίες έχουν ανεπαρκή ενεργειακή υποδομή
Gemeinschaftsinitiative zur regionalen Entwicklung
von
mit Telematikdiensten und -netzen in Zusammenhang stehenden operationellen Programmen
κοινοτική πρωτοβουλία σχετικά με τις υπηρεσίες και τα δίκτυα τηλεματικής για την περιφερειακή ανάπτυξη
Gruppe für den Schutz
von
Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten
Ομάδα προστασίας των προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα
Hochrangige Gruppe für Innovation und Bereitstellung
von
Medikamenten
Ιατρική Ομάδα G10' Ομάδα υψηλού επιπέδου για την καινοτομία και την παροχή φαρμάκων
Immunität
von
der Gerichtsbarkeit
ετεροδικία
indikatorgestützte Berichterstattung über die Integration
von
Umweltbelangen in die Agrarpolitik
Δείκτης για την παρακολούθηση της ενσωμάτωσης των περιβαλλοντικών προβληματισμών στην κοινή γεωργική πολιτική
Intervention in Form
von
Einlagerung
παρέμβαση υπό μορφή αποθεματοποίησης
Jurist
von
anerkannt hervorragender Befähigung
νομικός ανεγνωρισμένου κύρους
Maßnahmen zur Förderung der Niederlassung
von
Junglandwirten/Junglandwirtinnen
μέτρα για την ενθάρρυνση της εγκατάστασης νέων γεωργών
Nationales Programm
von
gemeinschaftlichem Interesse
Εθνικό πρόγραμμα κοινοτικού ενδιαφέροντος
Netz
von
Universitäten der Hauptstädte der Regionen
δίκτυο των πανεπιστημίων των περιφερειακών πρωτευουσών
Netz
von
Universitäten der Hauptstädte der Regionen
δίκτυο των πανεπιστημίων των επαρχιακών πρωτευουσών
Protokoll betreffend den Erwerb
von
Immobilien in Dänemark
Πρωτόκολλο για τη απόκτηση ακινήτων στη Δανία
Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften sowie des Sitzes
von
Europol
Πρωτόκολλο για τον καθορισμό της έδρας των θεσμικών οργάνων και ορισμένων λοιπών οργάνων, οργανισμών και υπηρεσιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Protokoll über die Gewährung
von
Asyl für Staatsangehörige von Mitgliedstaaten der Europäischen Union
Πρωτόκολλο για το άσυλο των υπηκόων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης
Referat Einreichung
von
Texten
Μονάδα κατάθεσης εγγράφων
Referat Einstellung und Versetzung
von
Personal
Μονάδα Πρόσληψης και Μετάθεσης Προσωπικού
Referat Einstellung
von
als Hilfskräfte beschäftigten Konferenzdolmetschern
Υπηρεσία Πρόσληψης Επικουρικών Διερμηνέων Συνεδρίων
Referat Entwicklung
von
Anwendungen und IT-Systemen
Μονάδα Ανάπτυξης Λογισμικού και Υποστήριξης Εφαρμογών
Referat Koordinierung
von
Veröffentlichungen und von Kommunikationsmaßnahmen
Μονάδα Συντονισμού Εκδοτικών και Επικοινωνιακών Δραστηριοτήτων
Referat "Schutz
von
EU-Verschlusssachen"
Μονάδα προστασίας των ΔΠΕΕ
Tagesordnungspunkte, die die endgültige Annahme
von
Rechtsakten des Rates betreffen: Der Öffentlichkeit zugänglicher Teil des Protokolls
σημεία της ημερήσιας προς έκδοση πράξεων του Συμβουλίου, τα οποία είναι προσιτά στο κοινό
Verbindung
von
Rechtssachen
συνεκδίκαση συναφών υποθέσεων
Verbindung
von
Rechtssachen
συναφείς αγωγές
Verbindung
von
Verfahren
συνεκδίκαση συναφών υποθέσεων
Verbindung
von
Verfahren
συναφείς αγωγές
Verhaltenskodex für Verhandlungen im Rahmen
von
Mitentscheidungsverfahren
Κώδικας συμπεριφοράς του ΕΚ για τη διαπραγμάτευση φακέλων στο πλαίσιο της συνήθους νομοθετικής διαδικασίας
Vernehmung
von
Zeugen
εξέταση των μαρτύρων
Vernehmung
von
Zeugen
εξέταση μαρτύρων
Vernehmung
von
Zeugen und Sachverständigen
εξέταση μαρτύρων και πραγματογνωμόνων
Vernehmung
von
Zeugen und Sachverständigen
εξέταση μαρτύρων και γνωμοδότηση πραγματογνωμόνων
Vernehmung
von
Zeugen über bestimmte Tatsachen
απόδειξη ορισμένων περιστατικών με μάρτυρες
Versiegelung
von
Schriftstücken und Urkunden
σφραγίζω τα έγγραφα
Vertrag
von
Maastricht
Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση
Verwaltung
von
Hosting- und Dienstleistungsanträgen
Διαχείριση Αιτήσεων Στέγασης και Εξυπηρέτησης
Verwaltung
von
IT-Zugang und IT-Ausstattungen sowie LSU
Πρόσβαση και διαχείριση πόρων πληροφορικής & LSU
Veröffentlichung
von
Erklärungen zur Stimmabgabe
δημοσιότητα των αιτιολογήσεων ψήφου
von
einer Beweisaufnahme absehen
προχωρώ στην προφορική διαδικασία χωρίς διεξαγωγή αποδείξεων
Vorlegung
von
Urkunden
προσκόμιση εγγράφων
Zusammenfassung
von
Beschlüssen
κατάσταση των αποφάσεων
του Συμβουλίου
; κατάλογος των αποφάσεων
του Συμβουλίου
Übertragung
von
Rechtsetzungsbefugnissen
ανάθεση νομοθετικών αρμοδιοτήτων
Get short URL