Polish | English |
Delegacja do komisji współpracy parlamentarnej UE-Kazachstan, UE-Kirgistan i UE-Uzbekistan oraz do spraw stosunków z Tadżykistanem, Turkmenistanem i Mongolią | Delegation to the EU-Kazakhstan, EU-Kyrgyzstan and EU-Uzbekistan Parliamentary Cooperation Committees, and for relations with Tajikistan, Turkmenistan and Mongolia |
Delegacja do spraw stosunków z Afganistanem | Delegation for relations with Afghanistan |
Delegacja do spraw stosunków z Albanią, Bośnią i Hercegowiną, Serbią, Czarnogórą i Kosowem | Delegation for relations with Albania, Bosnia and Herzegovina, Serbia, Montenegro and Kosovo |
Delegacja do spraw stosunków z Australią i Nową Zelandią | Delegation for relations with Australia and New Zealand |
Delegacja do spraw stosunków z Białorusią | Delegation for relations with Belarus |
Delegacja do spraw stosunków z Chińską Republiką Ludową | Delegation for relations with the People's Republic of China |
Delegacja do spraw stosunków z Indiami | Delegation for relations with India |
Delegacja do spraw stosunków z Irakiem | Delegation for relations with Iraq |
Delegacja do spraw stosunków z Iranem | Delegation for relations with Iran |
Delegacja do spraw stosunków z Izraelem | Delegation for relations with Israel |
Delegacja do spraw stosunków z Japonią | Delegation for relations with Japan |
Delegacja do spraw stosunków z Kanadą | Delegation for relations with Canada |
Delegacja do spraw stosunków z Palestyńską Radą Legislacyjną | Delegation for relations with the Palestinian Legislative Council |
Delegacja do spraw stosunków z Parlamentem Panafrykańskim | Delegation for relations with the Pan-African Parliament |
Delegacja do spraw stosunków z państwami Ameryki Środkowej | Delegation for relations with the countries of Central America |
Delegacja do spraw stosunków z państwami Azji Południowej | Delegation for relations with the countries of South Asia |
Delegacja do spraw stosunków z państwami Azji Południowo-Wschodniej i Stowarzyszeniem Państw Azji Południowo-Wschodniej ASEAN | Delegation for relations with the countries of Southeast Asia and the Association of Southeast Asian Nations ASEAN |
Delegacja do spraw stosunków z państwami Maghrebu i Unią Maghrebu Arabskiego | Delegation for relations with the Maghreb countries and the Arab Maghreb Union |
Delegacja do spraw stosunków z państwami Maszreku | Delegation for relations with the Mashreq countries |
Delegacja do spraw stosunków z państwami Mercosuru | Delegation for relations with the Mercosur countries |
Delegacja do spraw stosunków z państwami Półwyspu Arabskiego | Delegation for relations with the Arab Peninsula |
Delegacja do spraw stosunków z państwami Wspólnoty Andyjskiej | Delegation for relations with the countries of the Andean Community |
Delegacja do spraw stosunków z Półwyspem Koreańskim | Delegation for relations with the Korean Peninsula |
Delegacja do spraw stosunków z Republiką Południowej Afryki | Delegation for relations with South Africa |
Delegacja do spraw stosunków ze Stanami Zjednoczonymi | Delegation for relations with the United States |
Delegacja do spraw stosunków ze Szwajcarią i Norwegią, do wspólnej komisji parlamentarnej UE-Islandia oraz do wspólnej komisji parlamentarnej Europejskiego Obszaru Gospodarczego EOG | Delegation for relations with Switzerland and Norway and to the EU-Iceland Joint Parliamentary Committee and the European Economic Area EEA Joint Parliamentary Committee |
Delegacja do spraw stosunków ze Zgromadzeniem Parlamentarnym NATO | Delegation for relations with the NATO Parliamentary Assembly |
Departament Tematyczny ds. Praw Obywatelskich i Spraw Konstytucyjnych | Policy Department for Citizens' Rights and Constitutional Affairs |
DG do Spraw Wewnętrznych | Directorate-General for Home Affairs |
DG do Spraw Wewnętrznych | DG Home Affairs |
Dyrekcja 1B - Sprawy Administracyjno-Kadrowe | Directorate for Personnel Administration |
Dyrekcja 1B - Sprawy Administracyjno-Kadrowe | Directorate 1B - Personnel Administration |
Dyrekcja 1B – Sprawy Społeczne, Energia, Badania, Telekomunikacja | Directorate for Social Affairs, Energy, Research and Telecommunications |
Dyrekcja 1B – Sprawy Społeczne, Energia, Badania, Telekomunikacja | Directorate 1B - Social Affairs, Energy, Research, Telecom |
Dyrekcja do Spraw Administracyjnych i Finansowych | Directorate for Administrative and Financial Affairs |
Dyrekcja do Spraw Instytucjonalnych i Parlamentarnych | Directorate for Institutional and Parliamentary Affairs |
Dyrekcja do Spraw Legislacyjnych | Directorate for Legislative Affairs |
Dyrekcja ds. Praw Obywatelskich i Spraw Konstytucyjnych | Directorate for Citizens' Rights and Constitutional Affairs |
Dyrekcja Generalna B – Rolnictwo, Rybołówstwo, Sprawy Społeczne i Zdrowie | Directorate-General B - Agriculture and Fisheries |
Dyrekcja Generalna B – Rolnictwo, Rybołówstwo, Sprawy Społeczne i Zdrowie | Directorate-General for Agriculture and Fisheries |
Dyrekcja Generalna B – Rolnictwo, Rybołówstwo, Sprawy Społeczne i Zdrowie | Directorate-General B - Agriculture, Fisheries, Social Affairs and Health |
Dyrekcja Generalna C - Sprawy Zagraniczne, Rozszerzenie i Ochrona Ludności | Directorate-General K - Foreign Affairs Council, Enlargement, Humanitarian Aid and Civil Protection |
Dyrekcja Generalna C - Sprawy Zagraniczne, Rozszerzenie i Ochrona Ludności | Directorate-General C - Foreign Affairs, Enlargement and Civil Protection |
Dyrekcja Generalna D – Wymiar Sprawiedliwości i Sprawy Wewnętrzne | Directorate-General H - Justice and Home Affairs |
Dyrekcja Generalna D – Wymiar Sprawiedliwości i Sprawy Wewnętrzne | Directorate-General D - Justice and Home Affairs |
Dyrekcja Generalna D – Wymiar Sprawiedliwości i Sprawy Wewnętrzne | DG H |
Dyrekcja Generalna do Spraw Wewnętrznych | DG Home Affairs |
Dyrekcja Generalna do Spraw Wewnętrznych | Directorate-General for Home Affairs |
Dyrekcja Generalna ds. Zatrudnienia, Spraw Społecznych i Włączenia Społecznego | DG Employment, Social Affairs and Inclusion |
Dyrekcja Generalna ds. Zatrudnienia, Spraw Społecznych i Włączenia Społecznego | Directorate-General for Employment, Social Affairs and Inclusion |
Dyrekcja Generalna G – Sprawy Gospodarcze i Konkurencyjność | Directorate-General G - Economic Affairs and Competitiveness |
Dyrekcja Generalna G – Sprawy Gospodarcze i Konkurencyjność | Directorate-General G - Economic and Social Affairs |
Dyrekcja Generalna G – Sprawy Gospodarcze i Konkurencyjność | DG G |
Dyrekcja 1 - Handel, Rozwój, Kwestie Horyzontalne, Wsparcie Rady do Spraw Zagranicznych | Directorate 1 - WTO, Trade Relations, Development, ACP |
Dyrekcja 1 - Handel, Rozwój, Kwestie Horyzontalne, Wsparcie Rady do Spraw Zagranicznych | Directorate 1 - Trade, Development, Horizontal Issues, Foreign Affairs Council Support |
Dyrekcja 2 - Rozszerzenie, Bezpieczeństwo, Ochrona Ludności, Wsparcie Rady do Spraw Zagranicznych | Directorate 2 - Enlargement, Security, Civil Protection, Foreign Affairs Council Support |
Dyrekcja 1 – Sprawy Gospodarcze i Finansowe | Directorate 1 - Economic and Financial Affairs |
Dyrekcja 2 – Sprawy Gospodarczo-Finansowe, Rolnictwo, Rybołówstwo | Directorate for Economic and Financial Affairs, Agriculture and Fisheries |
Dyrekcja 2 – Sprawy Gospodarczo-Finansowe, Rolnictwo, Rybołówstwo | Directorate 2 - Ecofin/Agriculture/Fisheries |
Dyrekcja 2 – Współpraca Wymiarów Sprawiedliwości w Sprawach Cywilnych i Karnych, Policja i Cła | Directorate for Judicial Cooperation in Civil and Criminal Matters, Police and Customs |
Dyrekcja 2 – Współpraca Wymiarów Sprawiedliwości w Sprawach Cywilnych i Karnych, Policja i Cła | Directorate 2 - Judicial Cooperation in Civil and Criminal Matters, Police and Customs |
Dyrekcja 5 – Wymiar Sprawiedliwości, Sprawy Wewnętrzne | Directorate for Justice and Home Affairs |
Dyrekcja 5 – Wymiar Sprawiedliwości, Sprawy Wewnętrzne | Directorate 5 - Justice/Home Affairs |
Dyrekcja 1 - Zasoby Ludzkie i Sprawy Administracyjno-Kadrowe | Directorate 1 - Human Resources and Personnel Administration |
Dyrekcja 1 - Środowisko, Edukacja, Młodzież, Kultura, Sprawy Audiowizualne i Sport | Directorate 1 - Environment, Education, Youth, Culture, Audiovisual and Sport |
Dyrekcja 1 - Środowisko, Edukacja, Młodzież, Kultura, Sprawy Audiowizualne i Sport | Directorate 1 - Environment |
Dział 1B - Zmiana Klimatu, Koordynacja i Sprawy Horyzontalne | Unit 1B - Climate Change, Coordination and Horizontal Affairs |
Dział 1B - Zmiana Klimatu, Koordynacja i Sprawy Horyzontalne | Climate Change, Coordination and Horizontal Affairs Unit |
Dział ds. Jakości Legislacyjnej D - Sprawy Budżetowe | Legislative Quality Unit D - Budget Affairs |
Dział Spraw Prawnych, Instytucjonalnych i Budżetowych | Institutional, Legal and Budgetary Affairs Unit |
Forum Wysokiego Szczebla w sprawie Skuteczności Pomocy | High Level Forum on Aid Effectiveness |
komisarz do spraw gospodarczych i walutowych oraz euro | Commissioner for Economic and Monetary Affairs |
komisarz do spraw gospodarczych i walutowych oraz euro | Commissioner for Economic and Monetary Affairs and the Euro |
komisarz do spraw wewnętrznych | Commissioner for Home Affairs |
komisarz ds. zatrudnienia, spraw społecznych i włączenia społecznego | Commissioner for Employment, Social Affairs and Inclusion |
Komisja Spraw Konstytucyjnych | Committee on Constitutional Affairs |
Komisja Spraw Zagranicznych | Committee on Foreign Affairs |
Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych | Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs |
Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych | Committee on Employment and Social Affairs |
Konferencja FAO Wysokiego Szczebla w sprawie Światowego Bezpieczeństwa Żywnościowego | FAO High Level Conference on World Food Security |
list w sprawie poprawek | letter of amendment |
list w sprawie poprawek | amending letter |
połączenie spraw | joinder |
połączenie spraw | consolidation |
Protokół w sprawie Danii | Protocol on Denmark |
Protokół w sprawie dobrobytu zwierząt | Protocol on protection and welfare of animals |
Protokół w sprawie dorobku Schengen włączonego w ramy Unii Europejskiej | Protocol on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union |
Protokół w sprawie dorobku Schengen włączonego w ramy Unii Europejskiej | Protocol integrating the Schengen acquis into the framework of the European Union |
Protokół w sprawie Francji | Protocol on France |
Protokół w sprawie kryteriów konwergencji | Protocol on the convergence criteria referred to in Article 121 of the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community |
Protokół w sprawie kryteriów konwergencji | Protocol on the convergence criteria |
Protokół w sprawie Portugalii | Protocol on Portugal |
Protokół w sprawie prawa azylu dla obywateli Państw Członkowskich Unii Europejskiej | Protocol on asylum for nationals of Member States of the European Union |
Protokół w sprawie przejścia do trzeciego etapu unii gospodarczej i walutowej | Protocol on the transition to the third stage of economic and monetary union |
Protokół w sprawie przywozu do Unii Europejskiej produktów naftowych rafinowanych w Antylach Niderlandzkich | Protocol concerning imports into the European Economic Community of petroleum products refined in the Netherlands Antilles |
Protokół w sprawie przywozu do Unii Europejskiej produktów naftowych rafinowanych w Antylach Niderlandzkich | Protocol concerning imports into the European Union of petroleum products refined in the Netherlands Antilles |
Protokół w sprawie roli parlamentów państw członkowskich w Unii Europejskiej | Protocol on the role of national parliaments in the European Union |
Protokół w sprawie spójności gospodarczej, społecznej i terytorialnej | Protocol on economic and social cohesion |
Protokół w sprawie spójności gospodarczej, społecznej i terytorialnej | Protocol on economic, social and territorial cohesion |
Protokół w sprawie stanowiska Danii | Protocol on the position of Denmark |
Protokół w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii w odniesieniu do przestrzeni wolności, bezpieczeństwa iภ㤧 㔀㜀 ㌀ | Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the area of freedom, security and justice |
Protokół w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii w odniesieniu do przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości | Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the area of freedom, security and justice |
Protokół w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii w odniesieniu do przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości | Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland |
Protokół w sprawie Statutu Europejskiego Banku Inwestycyjnego | Protocol on the Statute of the European Investment Bank |
Protokół w sprawie Statutu Europejskiego Instytutu Walutowego | Protocol on the Statute of the European Monetary Institute |
Protokół w sprawie Statutu Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego | Protocol on the Statute of the European System of Central Banks and of the European Central Bank |
Protokół w sprawie Statutu Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej | Protocol on the Statute of the Court of Justice |
Protokół w sprawie Statutu Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej | Protocol on the Statute of the Court of Justice of the European Union |
Protokół w sprawie szczególnych ustaleń dla Grenlandii | Protocol on special arrangements for Greenland |
Protokół w sprawie ustalenia siedzib instytucji i niektórych organów, jednostek organizacyjnych i służb Unii Europejskiej | Protocol on the location of the seats of the institutions and of certain bodies and departments of the European Communities and of Europol |
Protokół w sprawie ustalenia siedzib instytucji i niektórych organów, jednostek organizacyjnych i służb Unii Europejskiej | Protocol on the location of the seats of the institutions and of certain bodies, offices, agencies and departments of the European Union |
Protokół w sprawie Włoch | Protocol on Italy |
przedstawiać opinie w jakiejś sprawie | make submissions |
Rada do Spraw Gospodarczych i Finansowych | Economic and Financial Affairs Council |
Rada do Spraw Gospodarczych i Finansowych | Ecofin Council |
Rada do Spraw Ogólnych | General Affairs Council |
Rada do Spraw Zagranicznych | Foreign Affairs Council |
Rada ds. Wymiaru Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych | Justice and Home Affairs Council |
Rada ds. Wymiaru Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych | JHA Council |
radcy i attaché do spraw fiskalnych | Fiscal Counsellors and Attachés |
Sekretariat Komisji Spraw Konstytucyjnych | Secretariat of the Committee on Constitutional Affairs |
Sekretariat Komisji Spraw Zagranicznych | Secretariat of the Committee on Foreign Affairs |
Sekretariat Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych | Secretariat of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs |
Sekretariat Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych | Secretariat of the Committee on Employment and Social Affairs |
skierowanie sprawy do komisji | referral to committee |
sprawy w toku | unfinished business |
Sąd do spraw Służby Publicznej Unii Europejskiej | European Union Civil Service Tribunal |
Sąd do spraw Służby Publicznej Unii Europejskiej | Civil Service Tribunal |
wnieść sprawę do Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej | to bring a matter before the Court of Justice of the European Union |
wnieść sprawę do Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej | to bring an action before the Court of Justice of the European Union |
wnieść sprawę do Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej | to bring a case before the Court of Justice of the European Union |
Wydział do Spraw Socjalnych | Social Services Unit |
Wydział Spraw Budżetowych | Budgetary Affairs Service |
Wydział Spraw Konstytucyjnych i Praw Obywatelskich | Constitutional Affairs and Citizens' Rights Service |
wysoki przedstawiciel do spraw wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa | High Representative for the Common Foreign and Security Policy |
wysoki przedstawiciel do spraw wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa | High Representative for the CFSP |