English | Russian |
a return to military rule | реставрация военной хунты (Alex_Odeychuk) |
abolish rule | отменить правило (Julie555) |
abolish rule | ликвидировать господство (ssn) |
according to the rule of geographical distribution | по географическому признаку |
achieve majority rule | добиваться правления большинства (ssn) |
adhere to a rule | соблюдать правило (ssn) |
adhere to a rule | придерживаться правила (ssn) |
advent of someone's rule | чей-либо приход к власти (ssn) |
alien rule | иностранное господство (ssn) |
apply a stricter rule book | ужесточить правила (New York Times; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
arbitrary rule | деспотичное правление (ssn) |
authoritarian rule | деспотичное правление (ssn) |
autocratic rule | деспотичное правление (= authoritarian rule ssn) |
autocratic rule | авторитарное правление (= authoritarian rule ssn) |
be subject to foreign rule | находиться под иностранным владычеством (ssn) |
be under foreign rule | находиться под иностранным владычеством (ssn) |
breach a rule | нарушать правило (ssn) |
bring in a rule | вводить правило (ssn) |
bring in majority rule | вводить правление большинства (ssn) |
British rule | британское господство (ssn) |
calling to end monarchical rule | призывать к отмене монархии (CNN Alex_Odeychuk) |
central government rule | правление центрального правительства (ssn) |
circumvent a rule | обходить правило (ssn) |
civil rule | правление гражданского правительства (ssn) |
civil rule | гражданское правление (ssn) |
civilian rule | правление гражданского правительства (ssn) |
civilian rule | гражданское правление (ssn) |
clerical rule | теократия (Alex_Odeychuk) |
clerical rule | теократическое правление (Alex_Odeychuk) |
closed rule | процедура, ограничивающая число поправок к законопроекту (ssn) |
closed rule | процедура, запрещающая поправки к законопроекту (ssn) |
common rule | общеизвестное правило (ssn) |
comply with a rule | придерживаться правила (ssn) |
conform to a rule | соблюдать правило (ssn) |
conform to a rule | придерживаться правила (ssn) |
constitutional rule | конституционное правление (ssn) |
construe a rule | толковать правило (ssn) |
contravene a rule | противоречить правилу (ssn) |
Council of Federation Committee on the House Rules and Parliamentary Performance Management | Комитет Совета Федерации по Регламенту и организации парламентской деятельности (grafleonov) |
Council of the Federation Committee on the House Rules and Parliamentary Performance Management | Комитет Совета Федерации по Регламенту и организации парламентской деятельности (официальный перевод grafleonov) |
democratic rule | демократическое правление (pure democracy – form of democratic rule – eudict.com dimock) |
determine a rule | определять правило (ssn) |
direct presidential rule | прямое президентское правление (ssn) |
direct rule of Northern Ireland from London | прямое управление Северной Ирландией из Лондона (ssn) |
distance from the rule of law | отдалять от верховенства права (economist.com Alex_Odeychuk) |
during someone's rule | в годы чьего-либо правления (ssn) |
dynastic rule | династическое правление (Alex_Odeychuk) |
economic rule | экономическое господство (ssn) |
eliminate rule | ликвидировать господство (ssn) |
emerge from military to civilian rule | переходить от правления военных к гражданскому правительству (ssn) |
emergency rule | особый порядок управления (ssn) |
emergency rule | чрезвычайное положение (denghu) |
emergency rule | режим чрезвычайного положения (denghu) |
end the rule | покончить с господством (ssn) |
entrench minority rule | закреплять правление меньшинства (ssn) |
establish a rule | устанавливать правило (ssn) |
establish one-party rule | установить однопартийное правление (англ. цитата – из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk) |
establish the rule of | устанавливать правление (someone – кого-либо ssn) |
establish totalitarian rule | установить тоталитарный режим (Alex_Odeychuk) |
executive rule | президентское правление (ssn) |
exercise arbitrary rule | править как диктатор (ssn) |
extend one's rule by another 4 years | продлевать срок своего правления ещё на 4 года (ssn) |
fall within a rule | подпадать под действие правила (bigmaxus) |
flee someone's rule | бежать из-под чьей-либо власти (ssn) |
forms of political rule | формы политической власти (ssn) |
full parliamentary rule | полностью парламентское правление (britannica.com Alex_Odeychuk) |
gag rule | жёсткий регламент |
gag rule | запрещение прений (особ. в совещательных органах) |
gag rule | "правило затыкания рта" (любое действие в парламенте или Конгрессе, которое может ограничить прения; полит. жарг. ssn) |
gag rule | политика затыкания рта |
gavel rule | использование прав председателя (полит. жарг. ssn) |
genocidal rule | правление с геноцидом (ssn) |
handover to a civilian rule | передача власти гражданскому правительству (ssn) |
have returned to authoritarian rule | вернуться к авторитарному правлению (Alex_Odeychuk) |
House Rules Committee | Комитет по регламенту Палаты представителей Конгресса США (AMlingua) |
implement presidential rule | осуществлять президентское правление (ssn) |
impose presidential rule | вводить президентское правление (Maria Klavdieva) |
impose someone's rule | вводить чьё-либо правление (ssn) |
imposition of Central Government rule | введение правления центрального правительства (ssn) |
institute a democratic rule | устанавливать демократическое правление (ssn) |
interpret a rule | толковать правило (ssn) |
introduce someone's rule | вводить чьё-либо правление (ssn) |
iron hand rule | правление "железной рукой" (ssn) |
judicial institutions are effective in enforcing the rule of law | судебные учреждения действенно обеспечивают верховенство закона (A.Rezvov) |
labor safety rules | техника безопасности |
lay down a rule | устанавливать правило (ssn) |
lay down a rule | установить правило (bigmaxus) |
lift emergency rule | отменять чрезвычайные полномочия правительства (ssn) |
live under alien rule | жить под иностранным господством (ssn) |
Majority rule | мажоритарные выборы (Majority rule is a decision rule that selects alternatives which have a majority, that is, more than half the votes. Artjaazz) |
mandate rule | мандатное управление (ssn) |
military rule | власть военного правительства (ssn) |
mob rule | суд Линча (самосуд ssn) |
National Commission for the Strengthening of Democracy and Rule of Law | Национальная комиссия по укреплению демократии и утверждению верховенства права (Alex_Odeychuk) |
never-ending one-man rule | бесконечное единоличное правление (economist.com Alex_Odeychuk) |
no-strike rule | судебный запрет на проведение забастовки (ssn) |
obey a rule | соблюдать правило (ssn) |
obey a rule | придерживаться правила (ssn) |
observe a rule | придерживаться правила (ssn) |
one-party rule | однопартийное руководство страной (ssn) |
one-time rule | былое господство (ssn) |
open rule | процедура, позволяющая конгрессменам вносить поправки в законопроект при его обсуждении (ssn) |
overthrow someone's rule | свергать (кого-либо ssn) |
parliamentary checks on presidential rule | парламентские ограничения президентского правления (ssn) |
people's rule | народовластие (tau12) |
police rule | полицейский режим (ssn) |
political rule | политическая власть (ssn) |
political rule | политическое господство (ssn) |
popular democratic rule | народно-демократическая власть (ssn) |
popular democratic rule | народно-демократическая форма правления (ssn) |
power without the rule of law | власть в неправовом государстве (В неправовом государстве закон не значит практически ничего. Роль законов в неправовом государстве – предмет, которым стоит интересоваться скорее философам. Закон в неправовом государстве – это способ самовыражения политического руководства государства, форма политического заявления, а не элемент правовой системы государства, охраняющий права человека и подлежащий безусловному исполнению без изъятий по времени и кругу лиц. Избирательное правоприменение в неправовом государстве является обычным государственно-правовым явлением, принципом деятельности следователей, прокуроров и судей. Кроме того, от юристов в неправовом государстве, от следователей, прокуроров, судей, защитников, в ключевых вопросах вообще ничего не зависит. Неправовое государство стоит не на законах, а на решениях директивных инстанций. Как решат в директивной инстанции, так и будет. Следователи, прокуроры, судьи только юридически оформляют ранее принятое в директивных инстанциях решение. Поэтому юристы в неправовом государстве часто становятся активными творцами преступлений и поступают не так, как диктуют разум, совесть и закон, а так, как указано директивной инстанцией. Прикажут им оправдать – оправдают, прикажут осудить – выбьют признание, сфабрикуют доказательства и осудят. Все виновные и невиновные проходят через их руки. Под всеми приговорами – их подпись; CNN, США) |
power without the rule of law | власть в неправовом государстве (В неправовом государстве закон не значит практически ничего. Роль законов в неправовом государстве – предмет, которым стоит интересоваться скорее философам. Закон в неправовом государстве – это способ самовыражения политического руководства государства, форма политического заявления, а не элемент правовой системы государства, охраняющий права человека и подлежащий безусловному исполнению без изъятий по времени и кругу лиц. Избирательное правоприменение в неправовом государстве является обычным государственно-правовым явлением, принципом деятельности следователей, прокуроров и судей. Кроме того, от юристов в неправовом государстве, от следователей, прокуроров, судей, защитников, в ключевых вопросах вообще ничего не зависит. Неправовое государство стоит не на законах, а на решениях директивных инстанций. Как решат в директивной инстанции, так и будет. Следователи, прокуроры, судьи только юридически оформляют ранее принятое в директивных инстанциях решение. Поэтому на практике юристы в неправовом государстве часто становятся активными творцами преступлений и поступают не так, как диктуют разум, совесть и закон, а так, как указано директивной инстанцией. Прикажут им оправдать – оправдают, прикажут осудить – выбьют признание, сфабрикуют доказательства и осудят. Все виновные и невиновные проходят через их руки. Под всеми приговорами – их подпись; CNN Alex_Odeychuk) |
preserve civilian rule | сохранить гражданское правительство у власти (Alex_Odeychuk) |
preserve civilian rule | сохранить светское правление (Alex_Odeychuk) |
presidential rule | президентское правление (ssn) |
previous question rule | правило досрочного голосования (ssn) |
principle of dynastic rule | принцип династического правления (Alex_Odeychuk) |
proxy rule | марионеточный режим (grafleonov) |
put a territory under direct rule from | ставить территорию под прямое управление из (ssn) |
put an end to someone's rule | положить конец чьему-либо господству (ssn) |
put an end to someone's rule | покончить с чьим-либо господством (ssn) |
reestablish the rule of law | восстанавливать законность (ssn) |
relaxation of someone's rule | ослабление чьей-либо власти (ssn) |
remain under someone's rule | оставаться под чьим-либо управлением (ssn) |
repressive rule | репрессивный режим (ssn) |
restoration of civilian rule | восстановление гражданского правления (ssn) |
restoration of the rule of law | восстановление законности (ssn) |
restore civilian rule | восстанавливать гражданское правление (ssn) |
return of civilian rule | возврат к гражданскому правлению (ssn) |
return to civilian rule | возвращаться к гражданскому правлению (ssn) |
revert to someone's rule | возвращаться под чьё-либо управление (ssn) |
right to self-rule | право на самоуправление (ssn) |
rule something as unconstitutional | считать что-либо противоречащим конституции (ssn) |
rule by cult of personality | править в условиях культа личности (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
to rule by decree | управлять с помощью указов (ssn) |
rule by decree | декретирование (ssn) |
rule by decree | правление с помощью указов (ssn) |
rule by decree | править с помощью законодательных декретов (Alex_Odeychuk) |
rule by decree | прямое правление (президента, премьер-министра, правительства и т. д. В последнее время этот термин часто встречается в контексте Венгрии, где парламент предоставил правительству и лично премьер-министру чрезвычайные полномочия в свете пандемии коронавируса. И тем самым было фактически введено прямое правление премьер-министра и правительства. Андрей Уманец) |
rule by fear | править на основе страха (Alex_Odeychuk) |
rule by fear | править на основе запугивания и страха (New York Times Alex_Odeychuk) |
rule-making procedure | правила, регулирующие судопроизводство (ssn) |
rule of force | право силы (ssn) |
rule of foreign capital | господство иностранного капитала (ssn) |
rule of germaneness | право "выступления по существу" (по которому прения могут быть прекращены, если, по мнению спикера, палата отклонилась от рассмотрения дел ssn) |
rule of reaction | разгул реакции |
rule of terror | власть террора (ssn) |
Rule of the Court | регламент суда (ssn) |
Rule of the Court | правила судопроизводства (ssn) |
rule of the military | правление военных (ssn) |
rule of unanimity of great powers | правило единогласия великих держав (ssn) |
rule of unanimity of the permanent members of the Security Council | принцип единогласия постоянных членов Совета Безопасности |
rule-of-law state | правовое государство (Alexander Demidov) |
rule out granting a path to citizenship | исключить возможность предоставления гражданства (for ... – (кому именно); New York Times Alex_Odeychuk) |
rule something out unequivocally | недвусмысленно исключать (что-либо ssn) |
rule single-handedly | править единолично (англ. цитата приводится из публикации STRATFOR Alex_Odeychuk) |
to rule the minds of the people | завладевать умами людей (ssn) |
rule the world single-handedly | единолично управлять миром (англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk) |
rule with an iron fist | править железной рукой (ssn) |
rule with an iron rod | править железной рукой (ssn) |
Rules and Administration Committee | Комитет правил и административных органов (ssn) |
sectarian rule | одноконфессиональное правление (осуществление власти в государстве политической элитой, которая полностью состоит или подавляющее большинство которой состоит из приверженцев только одной отдельно взятой конфессии; USA Today Alex_Odeychuk) |
sees itself as a government operating under a rule of law | определять себя как государство, которое в своей деятельности руководствуется принципом верховенства права (CNN Alex_Odeychuk) |
self-rule | самоуправление |
set rule | установленное правило (ssn) |
single-party rule | однопартийное правление (ssn) |
special rule | специальная процедура (ssn) |
speed up the transition to civilian rule | ускорить переход власти к гражданскому правительству (речь идёт о процессе передачи власти военной хунтой гражданскому правительству; New York Times Alex_Odeychuk) |
staff rule | устав для персонала (ssn) |
staff rule | правила для персонала (ssn) |
stick to a rule | соблюдать правило (ssn) |
stick to a rule | придерживаться правила (ssn) |
striving for economic rule | стремление к экономическому господству (ssn) |
suffer from someone's rule | страдать от чьего-либо гнета (ssn) |
supermajoritarian rule | супермажоритарная система голосования (goo.gl Artjaazz) |
ten minute rule | десятиминутный регламент в прениях по новому законопроекту в палате общин (брит. полит. жарг. ssn) |
ten o'clock rule | правило десяти часов (об окончании работы парламента не позднее десяти часов вечера) |
ten-minute rule | правило десяти минут (допускающее десятиминутную дискуссию по законопроекту, внёсенному рядовым членом парламента) |
the curtailing of the rule of law and political freedoms | подрыв верховенства права и ограничение политических прав и свобод (Washington Post Alex_Odeychuk) |
the system of clerical rule | теократическое государство (Alex_Odeychuk) |
the system of clerical rule | теократическая система власти (Alex_Odeychuk) |
thirty-year rule | правило тридцати лет (Великобритания; о рассекречивании информации) |
throw off someone's rule | свергать (кого-либо ssn) |
totalitarian rule | тоталитарный режим (ssn) |
transition from military to civilian rule | переход власти от военной хунты к гражданскому правительству (Alex_Odeychuk) |
transition from military to civilian rule | переход от правления военных к гражданскому правительству (ssn) |
under authoritarian rule | в условиях авторитарного правления (New York Times Alex_Odeychuk) |
under caliphate rule | под властью халифата (Atlantic Alex_Odeychuk) |
under someone's rule | при чьём-либо правлении (ssn) |
virtual one-party rule | фактически однопартийное правление (ssn) |
waive a rule | не применять правило (ssn) |
without the rule of law | в отсутствие верховенства закона (A.Rezvov) |
work under a unanimity rule | работать при условии единогласия (ssn) |
working to rule | итальянская забастовка (Andreyka) |
world rule | мировое господство (ssn) |