DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Politics containing porte | all forms | exact matches only
FrenchRussian
aviation porte-missilesракетоносная авиация
avion portes-missilesсамолёт-ракетоносец
bâtiment porte-missilesкорабль-ракетоносец
bâtiment porte-missilesракетный корабль
bâtiment porte-missilesракетоносный корабль
comptabiliser les porte-avionsучитывать авианосцы
coup porté au mouvement de libération nationaleудар по национально-освободительному движению
coup porté à l'ennemiудар по врагу
derrière des portes closesза закрытыми дверями (La suite des échanges s'est faite derrière des portes closes. z484z)
faire du porte-à-porteпроводить поквартирный обход (избирателей // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
fermer les portes des négociationsперекрывать каналы переговоров
flotte-porte-missilesракетоносный флот
forces de porte-avions d'assautавианосные ударные силы
formation de porte-avions d'assautавианосное ударное соединение
jugement porté sur soi-mêmeсамооценка
la discussion a porté sur...в ходе обсуждения
la discussion a porté sur les questionsв ходе обсуждения были затронуты вопросы
le discours porte sur...касаться в речи
le porte-parole du gouvernementпресс-секретарь правительства (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
le porte-parole du Kremlinпресс-секретарь Кремля (L'Obs, 2018 Alex_Odeychuk)
l'entretien a porté sur...в ходе беседы были рассмотрены...
l'entretien a porté sur...в ходе беседы были обсуждены...
l'entretien a porté sur...в ходе беседы
navire porte-missilesракетоносный корабль
porte-avions polyvalentмногоцелевой авианосец
porte-paroleпроводник
porte-parole de la politiqueпроводник политики
porte-parole des idéesпроводник идей
porte-parole du gouvernementофициальный представитель правительства (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
porte-parole du groupeпредставитель группы (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
porter atteinte à...наносить ущерб
porter atteinte à la sécurité européenne et internationaleнаносить ущерб делу европейской и международной безопасности
porter atteinte à l'intégrité de l'Etatпокушаться на целостность государства
porter au rang de tâche primordialeвозводить в ранг первоочередной задачи
porter au tableau d'honneurзаносить на доску почёта
porter devantпередавать на чьё-либо рассмотрение (En cas d'inexécution des obligations du Traité, la question peut être portée devant l'Organisation des Nations Unies. I. Havkin)
porter la charge de la guerreнести основную тяжесть в войне
porter la charge de la guerreнести главную тяжесть в войне
porter la charge de la guerre sur son dosнести на своих плечах основную тяжесть в войне
porter la charge de la guerre sur son dosнести на своих плечах главную тяжесть в войне
porter la laïcitéподдерживать светский характер государства (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
porter le budget militaire à...доводить военный бюджет до
porter le missileнести ракету
porter le poids de la guerreнести основную тяжесть в войне
porter le poids de la guerreнести главную тяжесть в войне
porter le poids de la guerre sur son dosнести на своих плечах основную тяжесть в войне
porter le poids de la guerre sur son dosнести на своих плечах главную тяжесть в войне
porter les idées du parti dans les massesнести идеи партии в массы
porter préjudice au droitзатрагивать право
porter secours à...оказывать помощь
porter sur la questionкасаться вопроса
porter sur le problèmeкасаться проблемы
porter sur un large éventail de problèmes d'actualitéохватывать широкий круг актуальных проблем
porter un caractère provocateurносить провокационный характер
porter un çaractèreносить характер
porter une appréciation à l'ensemble de la situation mondialeоценивать обстановку в мире в целом
porter à l'ordre du jourвыносить на повестку дня
porter à l'ordre du jourобъявлять благодарность в приказе
régime de la porte ouverteполитика открытых дверей
régime de la porte ouverteрежим открытых дверей