English | Russian |
accomplishment of a program | осуществление программы (bigmaxus) |
accumulation of power | концентрация власти (Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
accumulation of problems | накапливание проблем (a ~; Washington Post Alex_Odeychuk) |
accusations of anti-state activities against the opposition | обвинения оппозиции в антигосударственной деятельности (New York Times Alex_Odeychuk) |
accusations of politicking | обвинения в политизации работы (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
accusations of politicking | обвинения в политизации деятельности (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
achieve the maximum rate of growth | достигать максимального темпа роста (ssn) |
ahead of the vote | в преддверии голосования (Alex_Odeychuk) |
annual session of the National People's Congress | ежегодная сессия Всекитайского собрания народных представителей (сессия законодательного органа (парламента) Китайской Народной Республики Alex_Odeychuk) |
annual state of the nation address | ежегодное послание президента о внутреннем и внешнем положении страны (CNN Alex_Odeychuk) |
annulment of a collective agreement | расторжение коллективного договора |
annulment of a collective contract | расторжение коллективного договора |
architecture of global security | архитектура глобальной безопасности (bigmaxus) |
architecture of power | архитектура власти (Sergei Aprelikov) |
area of engagement | область деятельности, область взаимодействия (Lidka16) |
area of policy | политическая сфера деятельности (Ivan Pisarev) |
area of policy | политическое пространство (Ivan Pisarev) |
area of policy | политическая система (Ivan Pisarev) |
area of policy | политическая жизнь (Ivan Pisarev) |
area of policy | сфера политики (Ivan Pisarev) |
area of policy | политическое поприще (Ivan Pisarev) |
area of policy | политическая область (Ivan Pisarev) |
area of policy | политическая сфера (Ivan Pisarev) |
area of strategic interests | область стратегических интересов (MichaelBurov) |
area of strategic interests | зона стратегических интересов (MichaelBurov) |
Area V Conservation of Nature and the Organization of Reserves | Проблема V Российско-американского соглашения "Сотрудничество по сохранению видов дикой флоры и фауны и их мест обитания" Программа на 20072008 (MichaelBurov) |
Area V "Conservation of Nature and the Organization of Reserves" | Проблема V Российско-американского соглашения "Сотрудничество по сохранению видов дикой флоры и фауны и их мест обитания" – Программа на 2007–2008 (MichaelBurov) |
Area V "Conservation of Nature and the Organization of Reserves" | Проблема V – "Охрана природы и организация заповедников" – Российско-американского соглашения по охране природы (MichaelBurov) |
Area V Conservation of Nature and the Organization of Reserves | Проблема V "Охрана природы и организация заповедников" Российско-американского соглашения по охране природы (MichaelBurov) |
Area V of the environmental treaty | Проблема V Российско-американского соглашения "Сотрудничество по сохранению видов дикой флоры и фауны и их мест обитания" Программа на 20072008 (MichaelBurov) |
Area V of the environmental treaty | Проблема V – "Охрана природы и организация заповедников" – Российско-американского соглашения по охране природы (MichaelBurov) |
Area V of the environmental treaty | Проблема V Российско-американского соглашения "Сотрудничество по сохранению видов дикой флоры и фауны и их мест обитания" – Программа на 2007–2008 (MichaelBurov) |
Area V of the environmental treaty | Проблема V "Охрана природы и организация заповедников" Российско-американского соглашения по охране природы (MichaelBurov) |
areas of agreement | области согласия |
areas of agreement | вопросы, по которым возможно соглашение |
areas of agreement | вопросы, по которым достигнуто соглашение |
areas of agreement | вопросы, по которым возможно или достигнуто соглашение |
areas of bright-line disagreement | области чётких разногласий (New York Times Alex_Odeychuk) |
aspirations of the people | чаяния народных масс |
assure of one's profound respect | заверять в глубоком уважении |
available supplies of foreign exchange | имеющиеся запасы иностранной валюты (ssn) |
awareness of one's role | осознание своей роли (ssn) |
Basic Law for the Federal Republic of Germany | Основной Закон ФРГ (Конституция; официальный перевод с нем. на англ. YuliaO) |
basis of support | социальная база поддержки (Alex_Odeychuk) |
became the leader of the opposition | стать лидером оппозиции (Alex_Odeychuk) |
become a fervent supporter of liberal democracy | стать ярым приверженцем либеральной демократии (CNN Alex_Odeychuk) |
become part of the ruling elite | стать частью правящей элиты (Alex_Odeychuk) |
bloc of parties | партийный блок (grafleonov) |
breach of a contract | нарушение условий контракта (ssn) |
breach of trust | нарушение общественного доверия (cnn.com Alex_Odeychuk) |
breakup of a party | раскол в партии (ssn) |
bypassing layers of command authority | в обход многочисленных инстанций (Alex_Odeychuk) |
capitalizing on the wave of | на волнe (e.g. unrest Maria Klavdieva) |
carrying out of the recommendations | выполнение рекомендаций (ssn) |
CE Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime | Конвенция СЕ об отмывании, выявлении, изъятии и конфискации доходов от преступной деятельности |
censure of free speech | цензура свободы слова (the ~ Alex_Odeychuk) |
centerpiece of a resolution | главный пункт резолюции (ssn) |
central board of a party | центральный орган партии |
Central election commission of the Russian Federation | Центральная избирательная комиссия Российской Федерации |
centralisation of power | централизация власти (economist.com Alex_Odeychuk) |
centralized control of media | централизованный контроль над средствами массовой информации (элемент цензурного режима авторитарных и тоталитарных государств // Washington Post Alex_Odeychuk) |
certificate of being elected | удостоверение об избрании |
certificate of nomination | регистрация выдвижения кандидата |
Chairman of Council of Ministers | Председатель Совета министров |
Chairman of the Chinese People's Political Consultative Conference | председатель Народного политического консультативного совета КНР (New York Times Alex_Odeychuk) |
chairman of the constituency | председатель избирательного округа |
chairman of the Federation Council of the Federal Assembly of the Russian Federation | председатель Совета Федерации Федерального собрания Российской Федерации (grafleonov) |
Chairman of the Federation Council's International Affairs Committee | Председатель Комитета по международным делам Совета Федерации (U.S.-Russia Business Council Alex_Odeychuk) |
chairman of today's meeting | председатель сегодняшнего собрания |
champion of peace | сторонник мира (ssn) |
Chancellor of the Duchy of Lancaster | Канцлер герцогства Ланкастерского (UK grafleonov) |
Chancellor of the Exchequer | Лорд-канцлер (должность упразднена в 2006 году Vulpes11) |
charter of a municipal unit | устав муниципального образования |
charter of a public association | устав общественного объединения |
charter of a subject of the Russian Federation | устав субъекта Российской Федерации |
Charter of Fundamental Rights | хартия по правам человека (Европарлам. aeolis) |
cleanup of oil spills | ликвидация нефтяного загрязнения (MichaelBurov) |
coalition of demagoguery | коалиция демагогов (Alex_Odeychuk) |
collective forces of rapid reaction | КСОР (fayzee) |
confrontational style of politics | конфронтационный стиль политического взаимодействия (Конфронтационный стиль политического лидера, его неспособность и нежелание видеть дальше сегодняшнего дня, отсутствие политической воли играют важнейшую роль в дестабилизации даже тех демократических государств, которые покоятся на сравнительно прочном экономическом и социокультурном фундаменте; Wall Street Journal; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
Congress of People's Deputies | совет народных депутатов (Soviet – ошибочно. верно при переводе фраз "советское правительство" и "советский союз". все зарубежные источники дают Congress/Council) ivanus) |
the Congress of Peoples' Deputies | Съезд народных депутатов (denghu) |
conquest of power | захват власти (alexptyza) |
consistency of message | единство позиций (органов государственной власти по отдельно взятой проблеме Alex_Odeychuk) |
containment of the war | сдерживание войны (ssn) |
continued use of military bases | дальнейшее пользование военными базами (ssn) |
contraband import of goods | контрабандный ввоз товаров (ssn) |
controller of a spy-ring | сотрудник разведки, руководящий шпионской сетью (ssn) |
conversion of currencies | обращение одних валют в другие (ssn) |
convicted of killing | осуждённый за убийство (ssn) |
convince him of the rightness of their argument | убедить его в правоте их доводов (CNN Alex_Odeychuk) |
convince him of the rightness of their argument | убедить его в правильности их позиции (CNN Alex_Odeychuk) |
convince the president of the rightness of their positions | убедить президента в правильности их позиции (CNN Alex_Odeychuk) |
coordination of a program | согласование программы (ssn) |
coordination of defense measures | координация оборонных мероприятий (ssn) |
coordination of foreign-policy activity | координация внешнеполитической деятельности (ssn) |
coordination of plans | согласование планов (ssn) |
coordinator of a program | координатор программы (ssn) |
cornerstone of policy | краеугольный камень политики (ssn) |
cradle of a revolution | колыбель революции (ssn) |
critical of the government | оппозиционный (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
critical of the government | находящийся в оппозиции правительству (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
critical of the government | критикующий правительство (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
critical review of something | критический разбор (чего-либо ssn) |
Declaration of Interdependence | Декларации взаимной зависимости (kondorsky) |
Declaration on the Problem of Proliferation of Illicit Small Arms and Light Weapons in the Great Lake Region and Horn of Africa | Декларация о проблеме незаконного распространения стрелкового оружия и лёгких вооружений в районе Великих Озёр и Африканского Рога (Nairobi; Найроби) |
defence of peace | защита мира (MT Alexander Demidov) |
defence of secularism | защита светского характера государства (Alex_Odeychuk) |
demonstration of racism | демонстрация расизма (Sergei Aprelikov) |
demonstration of racism | проявление расизма (Sergei Aprelikov) |
designate the areas of cooperation | определять области сотрудничества (ssn) |
difference of views | несовпадение точек зрения (ssn) |
difference of views | различие точек зрения (ssn) |
direction of the country | направление развития страны (Washington Post; the ~ Alex_Odeychuk) |
disclosing and rectifying of errors | выявление и исправление ошибок |
draw large sections of the people into the management of state affairs | вовлекать массы в управление делами государства |
due to fear of corruption | опасаясь коррупции (Fox News; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
dynamics of democratic progress | динамика демократизации (the ~ Alex_Odeychuk) |
early versions of the Roadmap | ранние варианты "Дорожной карты" (ssn) |
elite of functionaries | номенклатура (совокупность работников, занимающих должности, утверждённые вышестоящими инстанциями ABelonogov) |
enter the House of Commons | стать депутатом Палаты общин (Великобритании Andrey Truhachev) |
escalation of kinetic activity | активизация боевых действий (askandy) |
evolution of the relationship | between развитие отношений (между ssn) |
excesses of the national-security state | нарушение прав человека в условиях жандармского государства (CNN Alex_Odeychuk) |
exchange of goods by barter | бартерный обмен (ssn) |
expedited search and freezing of the data | ускоренный поиск и блокировка базы данных |
export of counter-revolution | экспорт контрреволюции |
export of revolution | экспорт революции (ssn) |
export of revolution to a country | экспорт революции в какую-либо страну (ssn) |
fear of reprisal | боязнь репрессий (Andrey Truhachev) |
fear of reprisal | страх репрессий (Andrey Truhachev) |
fear of reprisals | страх репрессий (Andrey Truhachev) |
fear of reprisals | боязнь репрессий (Andrey Truhachev) |
Federal Government of the United States | высшие федеральные органы государственной власти США (система государственного управления США, которая образованная с принятием Конституции США в 1787 г. и основана на принципе разделения властей, подразделяется на три независимых ветви государственной власти: законодательную, исполнительную и судебную Alex_Odeychuk) |
Federal Minister of Defence | федеральный министр обороны (Br. Andrey Truhachev) |
federal special-purpose program for improving legal culture of voters and election administrators in the Russian Federation | федеральная целевая программа повышения правовой культуры избирателей и организаторов выборов в Российской Федерации |
Federal Strategic Action Plan on Services for Victims of Human Trafficking | Федеральный стратегический план действий по оказанию услуг жертвам торговли людьми (AMlingua) |
Federation Council of the Federal Assembly of the Russian Federation, Upper House of Parliament | Совет Федерации Федерального Собрания РФ |
First Class Order of Merit | орден "За заслуги" первой степени (Andrey Truhachev) |
flow of revenue | поступление доходов (ssn) |
fluctuations of currency exchange rate | колебания обменных курсов валют (ssn) |
Friends of the UN Convention Against Corruption | Друзья Конвенции ООН против коррупции |
funnel of causality | воронка причинности (Morning93) |
Gang of Eight | ГКЧП (Uncrowned king) |
gear production to the needs of the people | подчинять производство интересам удовлетворения потребностей народа (bigmaxus) |
Generalitat of Catalonia | правительство Каталонии (Andrey Truhachev) |
Guidelines for the Management of Plutonium | Руководящие принципы обращения с плутонием |
handle a position of authority | успешно занимать руководящий пост (bigmaxus) |
handle a position of authority | успешно занимать ответственный пост (bigmaxus) |
hard-knuckle brand of politics | острая политическая борьба (CNN Alex_Odeychuk) |
High Level Committee of Environment Ministers and Officials | Комитет высокого уровня, состоящий из министров и должностных лиц, ответственных за охрану окружающей среды |
high-tech points of contacts | контактные лица-специалисты в сфере высоких технологий |
holding of an election | проведение выборов |
host company of the project | страна выполнения проекта (Alexander Matytsin) |
ICC Institute of World Business Law | Институт всемирного бизнес-права МТП (grafleonov) |
if the criminal misadventures of the government are not stopped catastrophic consequences cannot be avoided | если немедленно не остановить преступную авантюру правительства, катастрофических последствий не избежать (washingtonpost.com Goplisum) |
inauguration of the new president | приведение к присяге нового президента (Andrey Truhachev) |
inauguration of the new president | инаугурация вновь избранного президента (Andrey Truhachev) |
indoctrination of public opinion | идеологическая обработка общественного мнения (by politicians and the mass media, and through the educational system Alex_Odeychuk) |
inquiry into the culture, practices and ethics of the press | расследование в области культуры, методов и этики прессы (Technical) |
inquiry of deputy | депутатский запрос (Milissa) |
instrument of national policy | инструмент национальной политики (Alex_Odeychuk) |
instrument of state control | средство государственного контроля (Alex_Odeychuk) |
instrument of state control | инструмент государственного контроля (Alex_Odeychuk) |
instrument of suppression | средство подавления (for ... – кого-либо/чего-либо; CNN Alex_Odeychuk) |
Inter-American Convention on the Prevention, Punishment and Eradication of Violence against Women | Межамериканская Конвенция о предупреждении, наказании и искоренении насилия в отношении женщин (Kainah) |
International Commission For a History of the Scientific and Cultural Development of Mankind | Международная комиссия по истории социальных движений |
International Convention for the Safety of Life at Sea | Международная конвенция по охране человеческой жизни на море (СОЛАС) |
International Convention on Liability and Compensation for Damage in Connection with the Carriage of Hazardous and Noxious Substances by Sea | Международная конвенция об ответственности и компенсации ущерба в связи с перевозкой вредных и ядовитых веществ морем |
the International League for the Rights of Man | Международная лига прав человека |
International Network of 24 hour Contacts | международная сеть круглосуточных контактных пунктов |
International Union for the Protection of Nature | Международный союз по охране природы |
Interparliamentary Assembly of CIS Member Nations | Межпарламентская Ассамблея государств – участников Содружества Независимых Государств (grafleonov) |
investigation of the ideology | разбор идеологии (of ... – кого-либо; Atlantic Alex_Odeychuk) |
Islamic State of Iraq and Syria | ДАЕШ (MichaelBurov) |
Islamic State of Iraq and Syria | ДАИШ (MichaelBurov) |
Islamic State of Iraq and Syria | Исламское государство Ирака и Шам (с 9.4.2013 MichaelBurov) |
Islamic State of Iraq and Syria | Исламское государство Ирака и Шама (с 9.4.2013 MichaelBurov) |
Islamic State of Iraq and the Levant | Исламское государство Ирака и Шам (с 9.4.2013 MichaelBurov) |
Islamic State of Iraq and the Levant | ИГИШ (с 9.4.2013 MichaelBurov) |
Islamic State of Iraq and the Levant | ИГ (MichaelBurov) |
Islamic State of Iraq and the Levant | Исламское государство Ирак (с окт. 2006 MichaelBurov) |
Islamic State of Iraq and the Levant | Исламское государство (MichaelBurov) |
Islamic State of Iraq and the Levant | ИГИС (MichaelBurov) |
Islamic State of Iraq and the Levant | Исламское государство Ирака и Сирии (с 9.4.2013 MichaelBurov) |
Islamic State of Iraq and the Levant | Исламское государство Ирака и Шама (с 9.4.2013 MichaelBurov) |
king of the Belgians | бельгийский король (ssn) |
lack of good governance | безответственный подход к государственному управлению (Alex_Odeychuk) |
Langkawi Declaration on the Global Movement of Moderates | Декларация Лангкави о глобальном движении умеренных сил (grafleonov) |
Langkawi Declaration on the Global Movement of Moderates | Декларации Лангкави о глобальном движении умеренных сил (grafleonov) |
Langkawi Declaration on the Global Movement of Moderates | Декларация Лангкави о глобальном движении умеренных (grafleonov) |
latest date for the submission of | предельный срок для представления |
Law of one price | закон единой цены |
lay down the fasces of authority | сложить с себя властные полномочия (ybelov) |
the League of Arab States | Лига арабских государств |
League of Red Cross Societies | Лига Обществ красного креста |
lever of pressure | рычаг давления (The Nagorno Karabakh conflict remains the main lever of pressure on Azerbaijan for Russia Азери) |
liberal wing of the party | либеральное крыло партии (ssn) |
liberation of occupied territory | деоккупация (askandy) |
Lobbyists Code of Conduct | Кодекс поведения лоббистов (в Канаде
cyberleninka.ru dimock) |
logic of political behavior | логика политических манёвров (Alex_Odeychuk) |
logic of political behavior | логика политического поведения (Alex_Odeychuk) |
a long term of imprisonment | длительный срок тюремного заключения (kee46) |
loosening of control | ослабление контроля (ssn) |
magistrate of the Canton of Zurich | судья кантона Цюрих (Technical) |
maintain practical control of | практически контролировать (Gaffney asserted that China maintains practical control of such international organizations as the UN, the World Trade Organization, and especially the World Health Organization. He also claimed that many members of the US government have betrayed our country in regards to China and should be held accountable. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
manipulation of past events | манипуляция историческими фактами (Alex_Odeychuk) |
manipulation of past events | манипуляция историей (Alex_Odeychuk) |
manipulation of rules | манипулирование правилами (ssn) |
many people from all walks of life | многочисленные представители всех слоёв населения (bigmaxus) |
means of countering expansionism | средство противодействия экспансионизму (Rori) |
means of distant communication | средства дальней связи (ssn) |
means of persuasion | средства убеждения (Sergei Aprelikov) |
melodies of home land | напевы родной земли (Konstantin 1966) |
memorial places of glory | памятные места славы (ssn) |
method of amendment | порядок внесения поправок (ssn) |
Ministry of agrarian policy | Министерство аграрной политики (RomanDM) |
Ministry of Agrarian Policy and Food of Ukraine | МинАПК (Министерства аграрной политики и продовольствия Artjaazz) |
Ministry of Cabinet Affairs | Министерство по делам кабинета министров (сокр. MoCA – официальный портал Правительства ОАЭ (англ.) Linguistics.ru) |
Ministry of Civil Defense, Emergencies and Disaster Relief | Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий (Eoghan Connolly) |
Ministry of Communications and Mass Media of the Russian Federation | Министерство связи и массовых коммуникаций Российской Федерации (согласно веб-сайту Правительства РФ railwayman) |
Ministry of Culture, Community and Youth | Министерство культуры, общественного развития и молодёжи (Сингапур julrey) |
Ministry of Culture, Youth and Community Development | Министерство культуры, молодёжи и общественного развития (сокр. MoCYCD – официальный портал Правительства ОАЭ (англ.) Linguistics.ru) |
Ministry of Education | Министерство просвещения (Российской Федерации, с 2018 года grafleonov) |
Ministry of Enlightenment | Министерство просвещения (wikipedia.org grafleonov) |
Ministry of Enlightenment of the Russian Federation | Министерство просвещения Российской Федерации (wikipedia.org grafleonov) |
Ministry of Environment and Water | Министерство во вопросам окружающей среды и водных ресурсов (сокр. MoEW – официальный портал Правительства ОАЭ (англ.) Linguistics.ru) |
Ministry of Family and Social Policies | Министерство семьи и социальной политики (Турция tradeskantia) |
Ministry of Higher Education and Scientific Research | Министерство высшего образования и научных исследований (сокр. MoHESR – официальный портал Правительства ОАЭ (англ.) Linguistics.ru) |
Ministry of Indigenous Affairs and Northern Development | Министерство по делам коренных народов и развития Севера (cyberleninka.ru dimock) |
Ministry of Industry and Information Technology | Министерство промышленности и информационных технологий (Alex_Odeychuk) |
Ministry of North Caucasus Affairs | министерство по делам Северного Кавказа (government.ru Lipcha) |
Ministry of Presidential Affairs | Министерство управления делами президента (сокр. MoPA – официальный портал Правительства ОАЭ (англ.) Linguistics.ru) |
Ministry of Property Relations | Министерство имущественных отношений (Gr. Sitnikov) |
Ministry of Public Works | Министерство по объектам общественного значения (сокр. MoPW – официальный портал Правительства ОАЭ (англ.) Linguistics.ru) |
Ministry of Social Affairs | Министерство по социальным вопросам (сокр. MSA – официальный портал Правительства ОАЭ (англ.) Linguistics.ru) |
Ministry of State For Federal National Council Affairs | Государственное министерство по делам Федерального национального совета (сокр. MoSFNCA – официальный портал Правительства ОАЭ (англ.) Linguistics.ru) |
Ministry of State Security | Министерство государственной безопасности (U.S. Department of State Alex_Odeychuk) |
Ministry of the Attorney General | Министерство Генерального прокурора (Канада elmajor) |
Ministry of the Environment and Water Resources | Министерство окружающей среды и водных ресурсов (Сингапур julrey) |
The Ministry of the Russian Federation for Affairs of Civil Defence, Emergencies and Disaster Relief | Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий (wikipedia.org Denis Lebedev) |
Ministry of the Russian Federation for Affairs of Civil Defence, Emergencies and Disaster Relief | МЧС России (wikipedia.org Denis Lebedev) |
modalities of a cease-fire | технические детали соглашения о прекращении огня (дип. жарг. ssn) |
mode of governance | способ правления (Inchionette) |
model of asymmetrical federalism | модель асимметричной федерации (Tamerlane) |
model of democracy | модель демократии (англ. термин взят из репортажа CNN International Alex_Odeychuk) |
modest rally in the value of the dollar | небольшой подъём курса доллара (ssn) |
modest record of achievements | скромные достижения (ssn) |
motion of no confidence | вотум недоверия (Mrs Presley) |
neither of the right nor of the left | ни правый, ни левый (Much of the French left feels the president, having promised a politics that was neither of the right nor of the left, has drifted rightwards since sweeping to victory in presidential and parliamentary elections. Alex_Odeychuk) |
neutralization of a canal | нейтрализация канала |
neutralization of a state | нейтрализация государства |
October Crisis of 1962 | Карибский кризис (The Cuban Missile Crisis, also known as the October Crisis of 1962 (Spanish: Crisis de Octubre), the Caribbean Crisis (Russian: Карибский кризис), or the Missile Scare, was a 1 month, 4 days (16 October – 20 November, 1962) confrontation between the United States and the Soviet Union initiated by Soviet ballistic missile deployment in Cuba. wikipedia.org 'More) |
opening sitting of a congress | открытие сессии |
opening sitting of a congress | открытие съезда |
opening sitting of a session | открытие сессии |
opening sitting of a session | открытие съезда |
orderly transfer of power | плавная передача власти (MichaelBurov) |
orderly transfer of power | мирная передача власти (MichaelBurov) |
orderly transition of power | плавная передача власти (MichaelBurov) |
orderly transition of power | мирная передача власти (MichaelBurov) |
out of one's area of experience or jurisdiction | некомпетентный (bigmaxus) |
out-of-favor | попавший в немилость (англ. термин взят из статьи на информационно-новостном портале Huffington Post Alex_Odeychuk) |
out of humanitarian considerations | из соображений гуманности (grafleonov) |
outside of law | вне рамок закона (bookworm) |
outside the context of the election contest | не во время выборов (New York Times Alex_Odeychuk) |
overheating of the economy | развитие экономики чрезмерно высокими темпами |
overthrow of a government | свержение правительства (ssn) |
overthrow of someone's power | свержение чьей-либо власти (ssn) |
overturn the result of the poll | отменить результаты голосования (Alex_Odeychuk) |
paragraph of a resolution | пункт резолюции (ssn) |
parties of the Center | партии центра (ssn) |
parties of the Centre | партии центра |
parties of the government coalition | партии правительственной коалиции (ssn) |
parties to the Statute of the International Court of Justice | участники Статута Международного суда (ssn) |
party of division | раскольническая партия (ssn) |
party of government | правящая партия (ssn) |
party of power | правящая партия (Alex_Odeychuk) |
party of the couch | диванная партия (bryu) |
party of the right | правая партия (ssn) |
party out of power | оппозиционная партия (Nu Zdravstvuy) |
pattern of agricultural production | характер сельскохозяйственного производства (ssn) |
pattern of agricultural production | структура сельскохозяйственного производства (ssn) |
pattern of development | структура развития (ssn) |
pattern of industrialization | структура индустриализации (ssn) |
pattern of international trade economic relations | структура международных торгово-экономических отношений (ssn) |
pattern of migration | характер миграции (населения ssn) |
perpetrator of a criminal act | преступник (ssn) |
perpetuate the myth of reform | лелеять миф о реформах (CNN Alex_Odeychuk) |
persecution and extension of democratic liberties | сохранение и расширение демократических свобод (ssn) |
persecution of opposition | преследование оппозиции (New York Times Alex_Odeychuk) |
persecution of opposition | репрессии против оппозиции (New York Times Alex_Odeychuk) |
persecution of progressive forces | преследование прогрессивных элементов |
persecutions of Christians | преследования христиан (Andrey Truhachev) |
person of historic dimensions | историческая личность (ssn) |
person of importance | важное лицо (ssn) |
persons in need of supervision | лица, подлежащие наблюдению (сокр. PINS ssn) |
persons included on the list of sanctions | лица включённые в перечень санкций (sankozh) |
play into the hands of | подыгрывать (Alex_Odeychuk) |
play the card of victimization | разыгрывать карту жертвы (Alex_Odeychuk) |
plot of land | надел (kee46) |
policing of borders | охрана границ (bookworm) |
political activity of the masses | политическая активность масс (Yeldar Azanbayev) |
political extinction of a party | утрата партией её политического значения (ssn) |
political leader who lost respect of peers | нерукопожатный политический лидер (Alex_Odeychuk) |
Presidium of the German Bundestag | президиум Германского Бундестага (Andrey Truhachev) |
Presidium of the Supreme Council of the USSR | the Президиум Верховного Совета СССР (dimock) |
professor of political science | профессор политологии (New York Times Alex_Odeychuk) |
propaganda of the deed | пропаганда действием (Установка современного экстремизма, согласно к-рой насильственные действия, направленные против социально-полит, институтов и их представителей, революционизируют массы. vovkadav) |
public declaration of principles, policies, or intentions, especially of a political nature | манифест (MichaelBurov) |
public declaration of the results | Обнародование результатов (Zukrynka) |
public funding of public elections | гласность финансирования гласно проводящихся выборов (New York Times Alex_Odeychuk) |
ratcheting down of tensions | снижение напряжённости (VLZ_58) |
rates of increase in the national income | темпы прироста национального дохода (ssn) |
rates of increase of the national income | темпы прироста национального дохода (= rates of increase in the national income ssn) |
reams of evidence | кипы документов, служащих доказательствами (ssn) |
reanimation of fascism | возрождение фашизма (ssn) |
reappraisal of economic targets | переоценка экономических целей (ssn) |
reappraisal of policy | переоценка политики (ssn) |
rebuilding of a country | восстановление страны (ssn) |
rechanneling of resources | переключение ресурсов (ssn) |
redeployment of resources | from ... to ... перевод ресурсов с ... на ... (ssn) |
redeployment of resources | from ... to ... перераспределение ресурсов с ... на ... (ssn) |
redeployment of resources | from ... to ... переключение ресурсов с ... на ... (ssn) |
reduce the power of | ослабить чью-либо власть (A.Rezvov) |
reemployment of those made redundant | восстановление на работе тех, кто попал под сокращение (ssn) |
refusal of a visa for | отказ в визе (someone – кому-либо ssn) |
region of science | сфера науки (ssn) |
region of science | область науки (ssn) |
region of strategic interests | регион стратегических интересов (MichaelBurov) |
reintroduction of capital punishment | восстановление смертной казни (ssn) |
release of a detainee | освобождение задержанного (ssn) |
release of a detainee | освобождение арестованного (ssn) |
release of hostages | освобождение заложников (ssn) |
release of political prisoners | освобождение политических заключённых (англ. цитата – из статьи в газете Los Angeles Times; в тексте перед цитатой стоял опред. артикль Alex_Odeychuk) |
release of prisoners under an amnesty | освобождение заключённых по амнистии (ssn) |
release of radiation | утечка радиации (ssn) |
release of shares | выпуск акций (ssn) |
release of statistics | опубликование статистических данных (ssn) |
relics of Empire | пережитки империи (ssn) |
relics of the cold war | пережитки холодной войны (ssn) |
remove a threat of war | устранить угрозу войны (Andrey Truhachev) |
remove a threat of war | устранять угрозу войны (Andrey Truhachev) |
renounce the office of chairman | отказываться от председательского поста |
renunciation of a treaty | денонсация договора (ssn) |
renunciation of all annexations | отказ от всех аннексий (ssn) |
renunciation of one's alliance with | отказ от союза (someone – с кем-либо ssn) |
renunciation of atomic, chemical and bacteriological weapons | отказ от атомного, химического и бактериологического оружия (ssn) |
renunciation of one's claims | отказ от своих притязаний (ssn) |
renunciation of forcible actions | отказ от насильственных действий (ssn) |
renunciation of sovereignty | отказ от суверенитета (ssn) |
renunciation of terrorism in all its forms | отказ от терроризма во всех его формах (ssn) |
renunciation of the use of force | отказ от применения силы (ssn) |
renunciation of violence | отказ от насилия (ssn) |
renunciation of wars | отказ от войн (ssn) |
replace for at the beginning the end of the session | замещать в начале конце сессии |
reporting of data | сообщение данных (ssn) |
request an increase in the membership of the committee | предлагать расширить состав комиссии |
request for a delay of the execution | требование об отсрочке исполнения приговора (ssn) |
rerun of a vote | повторное голосование (ssn) |
rescue of hostages | спасение заложников (ssn) |
reserve army of labor | резервная армия труда (ssn) |
reserve army of the unemployed | резервная армия безработных |
reserve of the forces | резерв сил (ssn) |
reshuffle of leadership | кадровые перестановки в верхах (CNN Alex_Odeychuk) |
reshuffle of the cabinet | перестановки в кабинете (ssn) |
reshuffle of the cabinet | перестановки в правительстве (ssn) |
respect the rules of the international law | уважать нормы международного права (ssn) |
responsibility lies on the shoulders of | ответственность лежит на (someone); ком-либо ssn) |
resurgence of inflation | новый рост инфляции (ssn) |
resurgence of mass protest | новые массовые протесты (ssn) |
resurgence of military power | восстановление военной мощи (ssn) |
resurgence of nationalism | новая вспышка националистических настроений (ssn) |
resurgence of support | резкое усиление поддержки (ssn) |
retroactivity of payment | обратное действие денежного вознаграждения (ssn) |
revaluation of country's history | переоценка истории страны (ssn) |
reversal of a country's position in the world | изменение позиции страны в мире (ssn) |
reversal of a country's position in the world | изменение положения страны в мире (ssn) |
reversal of a decision | пересмотр решения (ssn) |
reversal of a resolution | отмена резолюции (ssn) |
reversal of policy | полное изменение политического курса (ssn) |
reversal of the situation | перемена обстановки (политической, экономической и т.п. ssn) |
reverse the effects of | ликвидировать последствия (bigmaxus) |
review of a charter | пересмотр устава (ssn) |
review of action points | рассмотрение состояния выполнения совместного плана действий (Alexgrus) |
review of someone's aid to a country | пересмотр условий чьей-либо помощи какой-либо стране (ssn) |
review of sanctions | пересмотр санкций (ssn) |
review of the article | пересмотр статьи (договора и т.п. ssn) |
review of the case | пересмотр дела (ssn) |
review of the year's events | обзор событий за прошлый год (Andrey Truhachev) |
review of the year's events | подведение итогов за прошлый год (Andrey Truhachev) |
review of today's papers | обзор сегодняшних газет (выражение, используемое радиодикторами ssn) |
revision of a code | пересмотр свода законов (ssn) |
revision of a code | пересмотр кодекса (ssn) |
revision of a program | пересмотр программы (ssn) |
revision of borders | пересмотр границ (ssn) |
revision of boundaries | пересмотр границ (ssn) |
revision of judgment | пересмотр судебного решения (ssn) |
revision of policy | пересмотр политики (ssn) |
revision of the tax code | пересмотр налогового кодекса (Alex_Odeychuk) |
revision of the tax code | реформа налогового кодекса (CNN Alex_Odeychuk) |
rich assortment of cars | богатый выбор автомобилей (ssn) |
rich assortment of cars | богатый ассортимент автомобилей (ssn) |
right-of-center | правоцентристский (ssn) |
risk of an accidental outbreak of a nuclear war | риск случайного развязывания ядерной войны (ssn) |
risk of an armed conflict | опасность возникновения вооружённого конфликта (ssn) |
risk of arrest | риск быть арестованным (ssn) |
risk of famine | опасность голода (ssn) |
risk of large-scale demonstrations | риск массовых демонстраций (BBC News Alex_Odeychuk) |
risk of overreacting | опасность превышения пределов необходимой обороны (ssn) |
risk of policy errors | риск совершения политических ошибок (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
risk of social unrest | риск возникновения общественного недовольства (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
rollback of democracy | сворачивание демократии (a rollback of democracy in Hong Kong bookworm) |
rollback of the reforms | ликвидация реформ (ssn) |
roots of national conflicts | корни национальных конфликтов (ssn) |
roots of national conflicts | корни национальных столкновений (ssn) |
roots of national conflicts | корни национальных противоречий (ssn) |
rotation of membership | ротация членского состава |
rotation of office | ротация кадров (ssn) |
rotation of office | поочерёдное пребывание в должности (ssn) |
rotation of power at the top | ротация кадров в верхах (Alex_Odeychuk) |
round of elections | тур выборов (напр., a third round of elections Alexander Demidov) |
round of talks | раунд переговоров (ssn) |
rule by cult of personality | править в условиях культа личности (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
to rule the minds of the people | завладевать умами людей (ssn) |
rules and customs of war | законы и обычаи войны (ssn) |
rules of a debate | правила ведения прений (ssn) |
rules of a debate | правила ведения дебатов (ssn) |
rules of confidentiality | положения о неразглашении тайн (ssn) |
rules of democracy | демократические нормы (Alex_Odeychuk) |
rules of law | господство закона (ssn) |
rules of law | господство правопорядка (ssn) |
rules of law | нормы права (ssn) |
rules of the socialist way of life | правила социалистического общежития |
russia attaches great significance to the resent start-on its initiative-of russian-american negotiations | Россия придаёт большое значение недавно начавшимся по её инициативе российско-американским переговорам (bigmaxus) |
Russia has learned to produce beer of excellent quality. Imported brands are no match for them | в России налажено производство прекрасного отечественного пива. Импортное отдыхает (bigmaxus) |
sacrifice the truth on the altar of political correctness | приносить истину в жертву на алтарь политической корректности (Alex_Odeychuk) |
savior of the proletariat | поборник интересов пролетариата (Washington Post Alex_Odeychuk) |
scale of pension | размер пенсии (ssn) |
set a timetable for a withdrawal of U.S. forces | установить график вывода войск США (англ. оборот взят из теста новостного сообщения от Bloomberg Alex_Odeychuk) |
set of ready-made solutions | набор готовых решений (CNN Alex_Odeychuk) |
set of sanctions | комплекс санкций (Novoross) |
source of contradictions | источник противоречий (ssn) |
Sovereign Order of St John of Jerusalem | Суверенный Орден Святого Иоанна Иерусалимского (рыцарей-госпитальеров gorbulenko) |
sparks fears of cultural assimilation | провоцировать опасение культурной ассимиляции (Alex_Odeychuk) |
spate of rumors | волна слухов (ssn) |
specified period of time | установленный период времени (ssn) |
spread of democracy | расширение демократии (процесс увеличения числа демократических государств в мире, рассматриваемый доктриной национальной безопасности США на начало нулевых годов как основа обеспечения национальной безопасности страны Vedeneev) |
stable rate of exchange | устойчивый курс валюты (ssn) |
state coat of arms of Ukraine | государственный герб Украины (Alex_Odeychuk) |
State Database of Children without Parental Custody | Государственный банк данных о детях, оставшихся без попечения родителей (Yanamahan) |
State of Palestine | Государство Палестина |
state-of-the-nation speech | доклад о положении в стране (Martian) |
Strategy for Health Protection and Promotion of the Population of the Kyrgyz Republic until 2020 | Стратегии охраны и укрепления здоровья населения Кыргызской Республики до 2020 года (Divina) |
strengthen the forces of repression | усилить репрессии (britannica.com Alex_Odeychuk) |
stronghold of democracy | оплот демократии (Andrey Truhachev) |
stronghold of resistance | оплот сопротивления (become a stronghold of resistance — стать оплотом сопротивления britannica.com Alex_Odeychuk) |
such a point of view calls into question further steps | такая точка зрения ставит под вопрос дальнейшие шаги (bigmaxus) |
such a point of view challenges further steps | такая точка зрения ставит под вопрос дальнейшие шаги (bigmaxus) |
such a point of view jeopardizes further steps | такая точка зрения ставит под вопрос дальнейшие шаги (bigmaxus) |
support freedom of expression | поддерживать свободу слова (Alex_Odeychuk) |
support the heroic people of | поддерживать героический народ |
support the structure and set-up of the meeting | соблюдать структуру и регламент совещания (Alexgrus) |
swearing in of newly-elected president | инаугурация вновь избранного президента (Andrey Truhachev) |
swearing in of newly-elected president | приведение к присяге нового президента (Andrey Truhachev) |
threads of the conspiracy | нити заговора (ssn) |
tighten ideology in all aspects of society | усилить влияние идеологии на все сферы общественной жизни (from the government, companies, schools, rural villages and urban residential communities to the internet // CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
tighten oversight of the economy | ужесточить контроль над экономикой (New York Times Alex_Odeychuk) |
tradition of collective leadership | традиция коллективного руководства (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
tradition of pluralism | традиция плюрализма (Alex_Odeychuk) |
traditions of transparency | традиции открытости информации и подотчётности (Washington Post Alex_Odeychuk) |
transfer of ownership | передача права собственности на (что-либо ssn) |
transfer of power | передача власти (MichaelBurov) |
two-tier rate of exchange | двойной курс валюты (ssn) |
unconstitutional seizure of power | антиконституционный захват власти (Technical) |
unfavorable balance of payments surplus | пассивный платёжный баланс (ssn) |
United Nations Mission in the Democratic Republic of the Congo | Миссия Организации Объединённых Наций в Демократической Республике Конго |
United Nations Mission of Observers in Prevlaka | Миссия наблюдателей Организации Объединённых Наций на Превлакском полуострове |
United Nations Mission of Observers in Tajikistan | Миссия наблюдателей Организации Объединённых Наций в Таджикистане |
upsurge of political activity | подъём политической активности (kee46) |
up-to-date methods of construction | современные методы строительства (ssn) |
use every bit of leverage | использовать все рычаги влияния (bookworm) |
use this happy occasion to express feelings of friendship | пользоваться случаем для выражения дружеских чувств |
use this happy opportunity to express feelings of friendship | пользоваться случаем для выражения дружеских чувств |
use to advance the political agenda of | использовать в чьих-либо политических целях (A.Rezvov) |
usher in an era of social justice | положить начало эпохе социальной справедливости (bigmaxus) |
veteran of the liberation struggle | ветеран освободительной борьбы (New York Times Alex_Odeychuk) |
viability of ideas | жизненность идей (ssn) |
vote according to the place of temporary residence | голосовать по месту пребывания (Alex Lilo) |
vote for members of Parliament | голосовать на парламентских выборах (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
weighting of votes | взвешивание голосов (Andrey Truhachev) |
when they go to the bath house, they always take along the usual: beer, dried fish, and birch branches to use for improving circulation of blood | когда они идут в баню, они всегда берут с собой джентльменский набор: пиво, воблу и веники (bigmaxus) |
winner of a runoff | победитель второго тура выборов (Alex_Odeychuk) |
to wipe out whole strata of the people | уничтожать целые слои населения (ssn) |
wish closer ties of friendship | желать укрепления добрых отношений |
wish many years of life | желать долгих лет жизни |
wish somebody the best of health and well-being | выражать пожелания здоровья и процветания |
wish somebody to accept assurances of one's most sincere and profound respect | просить принять уверения в высоком уважении |
withdraw in favor of | отказаться от участия в выборах в пользу (друго кандидата Alex Lilo) |
Workers' Party of Korea | Трудовая партия Кореи (andrew_egroups) |