German | English |
Ablehnung eines Zeugen oder Sachverständigen | object to a witness or an expert |
Ablehnung eines Zeugen oder Sachverständigen | objecting to a witness or an expert (vom Gericht) |
Anträge des Streithelfers,die der vollständigen oder teilweisen Unterstützung oder Bekämpfung der Anträge einer Partei zu dienen bestimmt sind | statement of the form or order sought by the intervener in support of or opposing, in whole or in part, the form of order sought by one of the parties |
Ausschuss zum Schutz gegen Handelshemmnisse, die sich auf den Markt der Gemeinschaft oder eines Drittlandes auswirken HHVO | Committee on defence against obstacles to trade which affect the market of the Community or a non-member country TBR |
Beamter oder sonstiger Bediensteter,der mit der Wahrnehmung der Geschäfte des Kanzlers beauftragt ist | official carrying out the duties of Registrar |
Behinderung oder Verdrängung der Ausfuhr | displacing the export |
Behinderung oder Verdrängung der Ausfuhr | displacement of export |
die Rechtssache an das Plenum oder eine Kammer mit einer anderen Richterzahl verweisen | referral of a case to a Chamber composed of a different number of Judges |
durch Bevollmächtigte, Beistände oder Anwälte verhandeln | address the court through an agent, adviser or lawyer |
durch Bevollmächtigte,Beistände oder Anwälte verhandeln | address the Court through an agent, adviser or lawyer |
Einrede der Unzuständigkeit oder Unzulässigkeit | plea of lack of competence |
Erklärung zur Streibeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen | Declaration on Dispute Settlement Pursuant to the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 or Part V of the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures |
Frist,für deren Anfang der Zeitpunkt maßgebend ist,zu dem ein Ereignis eintritt oder eine Handlung vorgenommen wird | period to be calculated from the moment at which an event occurs or an action takes place |
geheime oder vertrauliche Unterlagen | secret or confidential documents |
Leitlinien und Maßnahmen zur Ächtung und Verhütung von Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe in Afrika | Robben Island Guidelines |
Leitlinien und Maßnahmen zur Ächtung und Verhütung von Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe in Afrika | Guidelines and Measures for the Prohibition and Prevention of Torture, Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment in Africa |
Massnahme der Geschäftsführung oder der Verwaltung | measure of management or administration |
mündliche oder schriftliche Stellungnahme | oral observations |
natürliche oder juristische Person,die einem Mitgliedstaat angehört | natural or legal person having the nationality of a Member State |
ohne angemessenen Grund oder böswillig verursachte Kosten | unreasonable or vexatious costs |
ohne angemessenen Grund oder böswillig verursachte Kosten | costs unreasonably or vexatiously caused |
Regionaler oder Kommunaler Beschäftigungspakt | Territorial Employment Pact |
Rücknahme der Klage oder eines Antrags | discontinuance or withdrawal |
Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt. | Where declarations, conclusions or resolutions have been formally adopted by the Council, this is indicated in the heading for the item concerned and the text is placed between quotation marks. |
Tief- oder Hochbauarbeiten | building or civil engineering |
Unfähigkeit eines Zeugen oder Sachverständigen | lack of competence to act as witness or expert |
Unfähigkeit eines Zeugen oder Sachverständigen | being not competent to act as witness or expert |
verfügbare oder flüssige Guthaben | cash or liquid assets |
Vergütung der Bevollmächtigten,Beistände oder Anwälte | remuneration of agents, advisers or lawyers |
vom AStV oder mit Zustimmung des AStV eingesetzt | set up by, or with the approval of, Coreper |
Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre and/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern,insbesondere in Afrika | United Nations Convention to combat desertification in those countries experiencing serious drought and/or desertification, particularly in Africa |