DictionaryForumContacts

   Spanish Greek
Terms for subject Politics containing o? ?????o | all forms | in specified order only
SpanishGreek
a puerta cerradaκεκλεισμένων των θυρών
actuar en juicio asistido de un Agente, Asesor o Abogadoαναπτύσσω τους ισχυρισμούς μου μέσω εκπροσώπου,συμβούλου ή δικηγόρου
asunto atribuido o asignado a una Salaυπόθεση που έχει ανατεθεί ή υπαχθεί σε τμήμα
auto o resolución de suspensión del procedimientoαναστολή της έκδοσης αποφάσεως
candidato a Comisarioπροτεινόμενος Επίτροπος
Comité de adaptación al progreso técnico y científico de la Directiva relativa a la calidad de las aguas continentales que requieren protección o mejora para ser aptas para la vida de los pecesΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική και επιστημονική πρόοδο της οδηγίας σχετικά με την ποιότητα των γλυκών υδάτων που έχουν ανάγκη προστασίας ή βελτίωσης ώστε να είναι κατάλληλα για τη διαβίωση των ψαριών
Comité de aplicación de la legislación relativa a las condiciones mínimas exigidas a los buques con destino a los puertos marítimos de la Comunidad o que salgan de los mismos y transporten mercancías peligrosas o contaminantesΕπιτροπή για την εφαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με τις ελάχιστες προδιαγραφές που απαιτούνται για τα πλοία που κατευθύνονται σε ή αποπλέουν από κοινοτικούς λιμένες μεταφέροντας επικίνδυνα ή ρυπογόνα εμπορεύματα
Comité de aplicación de la legislación relativa al nivel mínimo de formación en profesiones marítimas y al reconocimiento de títulos expedidos por centros de formación o administraciones de terceros países STCWΕπιτροπή για την εφαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με το ελάχιστο επίπεδο εκπαίδευσης των ναυτικών και την αναγνώριση των πιστοποιητικών των ναυτικών που εκδίδονται από τα εκπαιδευτικά ιδρύματα ή τις διοικητικές υπηρεσίες τρίτων χωρών STCW
Convenio-Marco Europeo sobre cooperación transfronteriza entre comunidades o autoridades territorialesΕυρωπαϊκή Σύμβαση-πλαίσιο για τη διασυνοριακή συνεργασία των τοπικών αυτοδιοικήσεων και αρχών
creado o avalado por el Coreperσύσταση επιτροπών ή ομάδων από την ΕΜΑ ή με τη συγκατάθεσή της
Cuando el Consejo ha adoptado formalmente declaraciones, conclusiones o resoluciones, el título del punto correspondiente así lo indica, y el texto va entrecomillado.Όταν δηλώσεις, συμπεράσματα ή ψηφίσματα έχουν εγκριθεί τυπικά από το Συμβούλιο, αυτό επισημαίνεται στον τίτλο του σχετικού σημείου και το κείμενο τίθεται εντός εισαγωγικών.
debate a puerta cerradaσυνεδρίαση κεκλεισμένων των θυρών
debates celebrados a puerta cerradaαπόφαση για διεξαγωγή της συζητήσεως κεκλεισμένων των θυρών
devolución a comisiónαναπομπή σε επιτροπή
el Consejo, reunido en su formación de Jefes de Estado o de Gobiernoτο Συμβούλιο, συνερχόμενο σε επίπεδο αρχηγών κρατών ή κυβερνήσεων
El Consejo se reune por convocatoria de su Presidente, a iniciativa de éste, de uno de sus miembros o de la ComisiónΤο Συμβούλιο συνέρχεται κατόπιν προσκλήσεως του Προέδρου του με πρωτοβουλία αυτού του ιδίου, ενός από τα μέλη του ή της Επιτροπής
excepción de incompetencia o de inadmisibilidadένσταση αναρμοδιότητας ή απαραδέκτου
funcionario o agente que se encargará de asumir las competencias del Secretarioυπάλληλος που ασκεί τα καθήκοντα του γραμματέα
gastos abusivos o temerariosέξοδα που προκλήθηκαν χωρίς εύλογη αιτία ή κακοβούλως
gastos abusivos o vejatoriosέξοδα που προκλήθηκαν χωρίς εύλογη αιτία ή κακοβούλως
incapacidad de un testigo o de un peritoανικανότητα μάρτυρα ή πραγματογνώμονα
incidente procesal relativo a una excepción de incompetencia o de inadmisibilidadδικονομικό ζήτημα που αφορά αναρμοδιότητα ή απαράδεκτο
Jefes de Estado o de GobiernoΑρχηγοί κρατών ή κυβερνήσεων
notificación a efectos procesalesεπιδόσεις για τους σκοπούς της διαδικασίας
participar a título informativoλαμβάνω μέρος με συμβουλευτική ψήφο' παρίσταμαι με συμβουλευτική ψήφο
persona física o jurídica nacional de un Estado miembroφυσικό ή νομικό πρόσωπο που έχει την ιθαγένεια κράτους μέλους
plazo que hubiere de contarse a partir del momento en que ocurra un suceso o se efectúe un actoπροθεσμία υπολογιζόμενη από το χρονικό σημείο επελεύσεως ενός γεγονότος ή διενέργειας μιας πράξεως
pretensiones del coadyuvante que apoyen o se opongan, total o parcialmente, a las pretensiones de una de las partesισχυρισμοί του παρεμβαίνοντος προς υποστήριξη ή προς μερική ή ολική απόρριψη των αιτημάτων ενός των διαδίκων
Protocolo sobre determinadas disposiciones relativas a DinamarcaΠρωτόκολλο σχετικά με ορισμένες διατάξεις που αφορούν τη Δανία
recusar a un testigo o a un peritoζητώ την εξαίρεση μάρτυρα ή πραγματογνώμονα
remisión del asunto a comisiónπαραπομπή στην επιτροπή
remuneración de los Agentes, Asesores o Abogadosαμοιβή των εκπροσώπων,συμβούλων ή δικηγόρων
someter a votaciónθέτω σε ψηφοφορία
Unidad de Calidad Legislativa A - Política Económica y CientíficaΜονάδα Ποιότητας της Νομοθεσίας Α - Οικονομική και επιστημονική πολιτική
Unidad de Pagos a Intérpretes de Conferencias AuxiliaresΜονάδα Πληρωμών Επικουρικού Προσωπικού Διερμηνέων Συνεδρίων
votación a mano alzadaψηφοφορία με ανάταση του χεριού