Spanish | Dutch |
a puerta cerrada | met gesloten deuren |
actuar en juicio asistido de un Agente, Asesor o Abogado | bij monde van een gemachtigde,raadslid of advocaat pleiten |
asunto atribuido o asignado a una Sala | zaak die tot de kennisneming van een kamer behoort of daaraan is toegewezen |
auto o resolución de suspensión del procedimiento | schorsing van behandeling |
auto o resolución de suspensión del procedimiento | uitstel van uitspraak |
auto o resolución de suspensión del procedimiento | schorsing van de procedure |
auto o resolución de suspensión del procedimiento | aanhouding van de uitspraak |
candidato a Comisario | voorgedragen commissaris |
Comité de armonización del cálculo del producto nacional bruto a precio de mercado | Comité voor de harmonisatie van de opstelling van het bruto nationaal product tegen marktprijzen |
Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación en los países afectados por sequía grave o desertificación,en particular en África | Verdrag van de Vereingde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming,in het bijzonder in Afrika |
Convenio-Marco Europeo sobre cooperación transfronteriza entre comunidades o autoridades territoriales | Europese Kaderovereenkomst inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen territoriale gemeenschappen of autoriteiten |
creado o avalado por el Coreper | door, of met goedkeuring van, het Coreper |
Cuando el Consejo ha adoptado formalmente declaraciones, conclusiones o resoluciones, el título del punto correspondiente así lo indica, y el texto va entrecomillado. | Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens. |
debate a puerta cerrada | beraadslaging met gesloten deuren |
debates celebrados a puerta cerrada | bevel tot behandeling met gesloten deuren |
Declaración relativa a la solución de diferencias de conformidad con el Acuerdo relativo a la Aplicación del Artículo VI del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994 o con la Parte V del Acuerdo sobre Subvenciones y Medidas Compensatorias | Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen |
devolución a comisión | terugverwijzing naar de commissie |
el Consejo, reunido en su formación de Jefes de Estado o de Gobierno | de Raad, in de samenstelling van staatshoofden en regeringsleiders |
el Consejo, reunido en su formación de Jefes de Estado o de Gobierno | de Raad in de samenstelling van de staatshoofden en regeringsleiders |
excepción de incompetencia o de inadmisibilidad | procesincident ter zake van onbevoegdheid of niet-ontvankelijkheid |
funcionario o agente que se encargará de asumir las competencias del Secretario | ambtenaar of personeelslid,belast met de waarneming van de functie van griffier |
gastos abusivos o temerarios | kosten die nodeloos of vexatoir zijn veroorzaakt |
gastos abusivos o vejatorios | kosten die nodeloos of vexatoir zijn veroorzaakt |
incapacidad de un testigo o de un perito | onbekwaamheid van een getuige of deskundige |
incidente procesal relativo a una excepción de incompetencia o de inadmisibilidad | procesincident ter zake van onbevoegdheid of niet-ontvankelijkheid |
Jefes de Estado o de Gobierno | staatshoofden en regeringsleiders |
medida de gestión o de administración | maatregel van beheer of bestuur |
notificación a efectos procesales | betekening in het kader van de procedure |
participar a título informativo | met raadgevende stem deelnemen |
persona física o jurídica nacional de un Estado miembro | natuurlijke of rechtspersoon,tot het rechtsgebied van een Lid-Staat behorende |
plazo que hubiere de contarse a partir del momento en que ocurra un suceso o se efectúe un acto | termijn die ingaat op het ogenblik waarop een gebeurtenis of een handeling plaatsvindt |
pretensiones del coadyuvante que apoyen o se opongan, total o parcialmente, a las pretensiones de una de las partes | conclusies van de interveniënt,strekkende tot gehele of gedeeltelijke ondersteuning of verwerping van de conclusies van een van de partijen |
Protocolo sobre determinadas disposiciones relativas a Dinamarca | Protocol betreffende enkele bepalingen inzake Denemarken |
recusar a un testigo o a un perito | een getuige of deskundige wraken |
remisión del asunto a comisión | verwijzing naar een commissie |
remuneración de los Agentes, Asesores o Abogados | honorarium van een gemachtigde,raadsman of advocaat |
Unidad de Calidad Legislativa A - Política Económica y Científica | afdeling Kwaliteit wetgeving A - economisch en wetenschapsbeleid |
Unidad de Pagos a Intérpretes de Conferencias Auxiliares | afdeling Betaling hulpconferentietolken |
votación a mano alzada | stemming bij handopsteken |