DictionaryForumContacts

   Swedish
Terms for subject Politics containing med | all forms | exact matches only
SwedishGreek
Anm.: Denna diskussion omfattar punkter med sekretessgraden CONFIDENTIEL UE eller SECRET UE. I enlighet med rådets säkerhetsbestämmelser måste samtliga delegater som närvarar vid mötet ha giltigt säkerhetsgodkännande. Be Er nationella säkerhetsmyndighet att före mötet meddela generalsekretariatets säkerhetsavdelning securite.habilitationsconsilium.europa.eu nivå och sista giltighetsdag för Ert säkerhetsgodkännande om dessa uppgifter inte redan har lämnats, eller överlämna i undantagsfall, före eller vid mötet, en kopia av Ert intyg om säkerhetsgodkännande från den nationella säkerhetsmyndigheten. Delegater som inte kan visa att de har ett giltigt säkerhetsgodkännande får inte närvara vid diskussionen om dessa punkter.Σημειωτέον ότι το σημείο 11 έχει διαβάθμιση CONFIDENTIEL UE. Σύμφωνα με τους κανονισμούς ασφάλειας του Συμβουλίου, όλοι οι αντιπρόσωποι που συμμετέχουν στη συνεδρίαση πρέπει να έχουν υποβληθεί σε έγκυρο έλεγχο διαβάθμισης ασφαλείας. Ζητείστε, οπωσδήποτε, από την ΕΑΑ σας να επιβεβαιώσει τη διαβάθμιση ασφαλείας σας και την ημερομηνία λήξης της στην Υπηρεσία Ασφαλείας της ΓΓΣ securite.habilitationsconsilium.europa.eu πριν από τη συνεδρίαση εφόσον τα στοιχεία αυτά δεν έχουν ακόμα διαβιβαστεί ή, σε εξαιρετική περίπτωση, παρουσιάστε αντίγραφο του δικού σας πιστοπο...
arbetsgruppen för produkter med säkerhetsbristerΟμάδα "Ευθύνη λόγω ελαττωματικών προϊόντων"
arbetsgruppen för skydd av enskilda med avseende på behandlingen av personuppgifterΟμάδα προστασίας των προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα
Delegationen för förbindelserna med AfghanistanΑντιπροσωπεία για τις σχέσεις με το Αφγανιστάν
Delegationen för förbindelserna med Albanien, Bosnien och Hercegovina, Serbien, Montenegro och KosovoΑντιπροσωπεία για τις σχέσεις με την Αλβανία, τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, τη Σερβία, το Μαυροβούνιο και το Κοσσυφοπέδιο
Delegationen för förbindelserna med Arabiska halvönΑντιπροσωπεία για τις σχέσεις με την Αραβική Χερσόνησο
Delegationen för förbindelserna med Australien och Nya ZeelandΑντιπροσωπεία για τις σχέσεις με την Αυστραλία και τη Νέα Ζηλανδία
Delegationen för förbindelserna med det palestinska lagstiftande rådetΑντιπροσωπεία για τις σχέσεις με το Παλαιστινιακό Νομοθετικό Συμβούλιο
Delegationen för förbindelserna med Folkrepubliken KinaΑντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας
Delegationen för förbindelserna med Förenta staternaΑντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής
Delegationen för förbindelserna med IndienΑντιπροσωπεία για τις σχέσεις με την Ινδία
Delegationen för förbindelserna med IrakΑντιπροσωπεία για τις σχέσεις με το Ιράκ
Delegationen för förbindelserna med IranΑντιπροσωπεία για τις σχέσεις με το Ιράν
Delegationen för förbindelserna med IsraelΑντιπροσωπεία για τις σχέσεις με το Ισραήλ
Delegationen för förbindelserna med JapanΑντιπροσωπεία για τις σχέσεις με την Ιαπωνία
Delegationen för förbindelserna med KanadaΑντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τον Καναδά
Delegationen för förbindelserna med KoreahalvönΑντιπροσωπεία για τις σχέσεις με την Κορεατική Χερσόνησο
Delegationen för förbindelserna med länderna i Andinska gemenskapenΑντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τις χώρες της Κοινότητας τωνΆνδεων
Delegationen för förbindelserna med länderna i CentralamerikaΑντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τις χώρες της Κεντρικής Αμερικής
Delegationen för förbindelserna med länderna i SydasienΑντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τις χώρες της Νότιας Ασίας
Delegationen för förbindelserna med länderna i Sydostasien och Sydostasiatiska nationers förbund AseanΑντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τις χώρες της Νοτιοανατολικής Ασίας και την Ένωση Χωρών της Νοτιοανατολικής Ασίας ASEAN
Delegationen för förbindelserna med Maghrebländerna och Arabiska MaghrebunionenΑντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τις χώρες του Μαγκρέμπ και την Ένωση του Αραβικού Μαγκρέμπ
Delegationen för förbindelserna med MashriqländernaΑντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τις χώρες του Μασρέκ
Delegationen för förbindelserna med Mercosur-ländernaΑντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τις χώρες της Mercosur
Delegationen för förbindelserna med Natos parlamentariska församlingΑντιπροσωπεία για τις σχέσεις με την Κοινοβουλευτική Συνέλευση του ΝΑΤΟ
Delegationen för förbindelserna med Panafrikanska parlamentetΑντιπροσωπεία για τις σχέσεις με το Παναφρικανικό Κοινοβούλιο
Delegationen för förbindelserna med Schweiz och Norge, till den gemensamma parlamentarikerkommittén EU-Island och till EES gemensamma parlamentarikerkommittéΑντιπροσωπεία για τις σχέσεις με την Ελβετία, τη Νορβηγία, στη ΜΚΕ ΕΕ-Ισλανδίας και στη ΜΚΕ του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου
Delegationen för förbindelserna med SydafrikaΑντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τη Νότιο Αφρική
Delegationen för förbindelserna med VitrysslandΑντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τη Λευκορωσία
Delegationen till de parlamentariska samarbetskommittéerna EU-Kazakstan, EU-Kirgizistan och EU-Uzbekistan samt för förbindelserna med Tadzjikistan, Turkmenistan och MongolietΑντιπροσωπεία στιςΕπιτροπές Κοινοβουλευτικής Συνεργασίας ΕΕ-Καζακστάν, ΕΕ-Κιργιζιστάν και ΕΕ-Ουζμπεκιστάν και για τις σχέσεις με το Τατζικιστάν, το Τουρκμενιστάν και τη Μογγολία
den första etappen skall automatiskt förlängas med ett årτο πρώτο στάδιο παρατείνεται αυτομάτως για ένα έτος
Direktoratet för förbindelser med de nationella parlamentenΔιεύθυνση Σχέσεων με τα Εθνικά Κοινοβούλια
Direktoratet för förbindelser med de politiska gruppernaΔιεύθυνση Σχέσεων με τις Πολιτικές Ομάδες
Direktoratet för kontakter med allmänhetenΔιεύθυνση Σχέσεων με τους Πολίτες
Enheten för kontakter med personalenΜονάδα Σχέσεων με το Προσωπικό
enhetschef med samordningsfunktionσυντονιστής προϊστάμενος μονάδων
enighet i samband med utarbetandet av rådets gemensamma ståndpunktσυµφωνία κατά το στάδιο της κοινής θέσης του Συµβουλίου
fråga för muntligt besvarande med debattερώτηση με αίτημα προφορικής απάντησης
fråga för muntligt besvarande med debattερώτηση με αίτημα προφορικής απάντησης ακολουθούμενης από συζήτηση
Högnivåkontaktgruppen för förbindelserna med den turkcypriotiska befolkningsgruppen på öns norra delOμάδα επαφής υψηλού επιπέδου για τις σχέσεις με την τουρκοκυπριακή κοινότητα του βόρειου τμήματος της Νήσου
inrättad av Coreper eller med Corepers medgivandeσύσταση επιτροπών ή ομάδων από την ΕΜΑ ή με τη συγκατάθεσή της
kommissionsledamot med ansvar för ekonomisk planering och budgetΕπίτροπος αρμόδιος για τον δημοσιονομικό προγραμματισμό και τον προϋπολογισμό
kommissionsledamot med ansvar för ekonomiska och monetära frågor samt euronΕπίτροπος Οικονομικών και Νομισματικών Υποθέσεων και του Ευρώ
kommissionsledamot med ansvar för havsfrågor och fiskeΕπίτροπος θαλάσσιων υποθέσεων και αλιείας
kommissionsledamot med ansvar för hälsofrågorεπίτροπος για θέματα υγείας
kommissionsledamot med ansvar för konsumentpolitikΕπίτροπος για την Πολιτική Καταναλωτών
kommissionsledamot med ansvar för skatter och tullar, revision och bedrägeribekämpningΕπίτροπος για Φορολογία, Τελωνεία, Στατιστικές, Εσωτερικό Έλεγχο και Καταπολέμηση της Απάτης
kommissionsledamot med ansvar för skatter, tullar, statistik, revision och bedrägeribekämpningΕπίτροπος για Φορολογία, Τελωνεία, Στατιστικές, Εσωτερικό Έλεγχο και Καταπολέμηση της Απάτης
kommissionär med ansvar för ekonomisk planering och budgetΕπίτροπος αρμόδιος για τον δημοσιονομικό προγραμματισμό και τον προϋπολογισμό
kommissionär med ansvar för ekonomiska och monetära frågor samt euronΕπίτροπος Οικονομικών και Νομισματικών Υποθέσεων και του Ευρώ
kommissionär med ansvar för havsfrågor och fiskeΕπίτροπος θαλάσσιων υποθέσεων και αλιείας
kommissionär med ansvar för hälsofrågorεπίτροπος για θέματα υγείας
kommissionär med ansvar för skatter och tullar, revision och bedrägeribekämpningΕπίτροπος για Φορολογία, Τελωνεία, Στατιστικές, Εσωτερικό Έλεγχο και Καταπολέμηση της Απάτης
kommissionär med ansvar för skatter, tullar, statistik, revision och bedrägeribekämpningΕπίτροπος για Φορολογία, Τελωνεία, Στατιστικές, Εσωτερικό Έλεγχο και Καταπολέμηση της Απάτης
Kommittén för anpassning till den tekniska utvecklingen och för genomförandet av förordningen om bedömning och kontroll av risker med existerande ämnenΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο και για την εφαρμογή του κανονισμού σχετικά με την αξιολόγηση και τον έλεγχο των κινδύνων από τις υπάρχουσες ουσίες
Kommittén för anpassning till den vetenskapliga och tekniska utvecklingen av gränsvärden och vägledande värden för luftkvalitet med avseende på svaveldioxid och svävande partiklarΕπιτροπή Προσαρμογής των Οδηγιών στην Επιστημονική και Τεχνική Πρόοδο - Οριακές και Ενδεικτικές Τιμές Ποιότητας του Αέρα για το Διοξείδιο του Θείου και τα Αιωρούμενα Σωματίδια
Kommittén för samfinansiering med europeiska icke-statliga organisationer NGO på utvecklingens område av åtgärder på områden av intresse för utvecklingsländernaΕπιτροπή για τη συγχρηματοδότηση με τις ευρωπαϊκές μη κυβερνητικές οργανώσεις για την ανάπτυξη ΜΚΟ δράσης στους τομείς ενδιαφέροντος για τις αναπτυσσόμενες χώρες
kommittén för skydd för enskilda personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifterΕπιτροπή για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών
med absolut majoritet av de avgivna rösternaμε την απόλυτη πλειοψηφία των ψηφισάντων
område med ekologiskt fokusπεριοχή οικολογικής εστίασης
område med välstånd och god grannsämjaχώρος ευημερίας και καλής γειτονίας
område med välstånd och goda grannförhållandenχώρος ευημερίας και καλής γειτονίας
omröstning med kvalificerad majoritetψηφοφορία με ειδική πλειοψηφία
omröstning med namnuppropψηφοφορία με ονομαστική κλήση
omröstning med namnuppropονομαστική ψηφοφορία
protokollet om Förenade kungarikets och Irlands ställning med avseende på området med frihet, säkerhet och rättvisaΠρωτόκολλο για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας όσον αφορά τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης
Punkt där Coreper får fatta beslut i procedurfrågor i enlighet med artikel 19.7 i rådets arbetsordning.σημείο για το οποίο η ΕΜΑ, σύμφωνα με το άρθ. 19, παρ. 7 του εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου, μπορεί να λάβει διαδικαστική απόφαση
rösta med handuppräckningψηφοφορία με ανάταση του χεριού
sjuksköterska med flygmedicinsk utbildningιπτάμενη αδελφή
sjuksköterska med flygmedicinsk utbildningιπτάμενη νοσοκόμα
tjänsteman med ansvar för utarbetande av policydokument och förberedelse av möten på hög nivå action officerεκτελεστικό στέλεχος
uppskov med verkställigheten av den påtalade rättsaktenδιατάσσω την αναστολή εκτελέσεως προσβληθεισών πράξεων