Spanish | French |
actividades sobre el terreno | activité sur le terrain |
acuerdo en la fase de primera lectura en el Parlamento Europeo | accord au stade de la première lecture du Parlement européen |
Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios-Anexo relativo a las Negociaciones sobre Telecomunicaciones Básicas | Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les négociations sur les télécommunications de base |
Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios-Anexo sobre el movimiento de personas físicas proveedoras de servicios en el marco del Acuerdo | Accord général sur le commerce des services-Annexe sur le mouvement des personnes physiques fournissant des services relevant de l'Accord |
Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios-Anexo sobre Servicios Financieros | Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les services financiers |
Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios-Anexo sobre Telecomunicaciones | Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les télécommunications |
Al proceder a la adopción definitiva de los puntos "A" relativos a actos legislativos, el Consejo acuerda incluir lo siguiente en la presente acta: | A l'occasion de l'adoption définitive des points "A" relatifs à des actes législatifs, le Conseil est convenu de l'inscription au présent procès-verbal des élements suivants : ... |
Alianza Internacional contra el Hambre | Alliance internationale contre la faim |
Alianza para el Progreso | Alliance pour le progrès (CIAP) |
Alianza para el progreso | Alliance pour le progrès |
Alianza para el Progreso | Alliance pour le progrès CIAP (CIAP) |
América y el Caribe | Amérique et Caraïbes |
Asamblea Parlamentaria de la Unión para el Mediterráneo | Assemblée Parlementaire de l'Union pour la Méditerranée |
Asociación para el Estudio de los Problemas de Europa | Association pour l'étude des problèmes de l'Europe |
Asociación para el Progreso de la Ciencia Política en Europa | Association pour le développement de la science politique européenne |
calificación para el empleo | qualifications requises Aptitudes, connaissances et qualifications demandées pour remplir les tâches spécifiques d'un emploi donné (Aptitudes, conocimientos y/o calificaciones necesarias para llevar a cabo las tareas de un empleo dado) |
calificación para el empleo | qualifications requises |
calificación según el grado de protección requerido | attribution aux documents de degrés de classification de sécurité |
Centro Europeo para el Desarrollo de la Formación Profesional | Centre européen pour le développement de la formation professionnelle |
Centro Interafricano para el Desarrollo de la Formación Profesional | Centre interafricain pour le développement de la formation professionnelle |
Centro Internacional de Información sobre Seguridad y Salud en el Trabajo de la OIT | Centre international d'informations de sécurité et de santé au travail de la OIT |
Centro Internacional de Investigaciones para el Desarrollo | Centre de recherches pour le développement international |
Centro Regional de Administración del Trabajo para Asia y el Pacìfico | Centre régional d'administration du travail pour l'Asie et le Pacifique |
certificado recientemente expedido por el Registro mercantil | extrait récent du registre du commerce |
colaboraciones del sector público con el sector privado | partenariats entre secteur public et secteur privé |
colaboraciones del sector público con el sector privado | partenariats entre secteur public et secteur privé Accords de collaboration conclus entre le gouvernement, les entreprises privées et les institutions éducatives en vue de la fourniture d'un service public ou de la promotion de la recherche et du développement (Acuerdos de colaboración entre gobierno, empresas privadas e instituciones educativas para la prestación de un servicio público o la promoción de la investigación y el desarrollo) |
Comisario de Fiscalidad, Unión Aduanera, Estadística, Auditoría y Lucha contra el Fraude | commissaire chargé de la fiscalité, des douanes, des statistiques, de l'audit et de la lutte antifraude |
comisión competente para el fondo | commission compétente au fond |
comisión competente para el fondo | commission compétente |
Comisión de Cooperación Técnica en el África al Sur del Sahara | Commission de coopération technique en Afrique au sud du Sahara |
Comisión Especial sobre la Delincuencia Organizada, la Corrupción y el Blanqueo de Dinero | commission spéciale sur la criminalité organisée, la corruption et le blanchiment de capitaux |
Comisión temporal de investigación sobre el régimen de tránsito comunitario | Commission temporaire d'enquête sur le régime de transit communautaire |
Comisión temporal para el seguimiento de las recomendaciones sobre la EEB | Commission temporaire chargée du suivi des recommandations concernant l'ESB |
Comisión temporal sobre el empleo | commission temporaire pour l'emploi |
Comité consultivo de la agricultura y el medio ambiente | comité consultatif "Agriculture et environnement" |
Comité consultivo para el examen de las prácticas de tarifas desleales en los transportes marítimos | Comité consultatif pour l'examen des pratiques tarifaires déloyales dans les transports maritimes |
Comité consultivo sobre las medidas que deberán tomarse en caso de crisis en el mercado del transporte de mercancías por carretera y para la aplicación de la legislación relativa a las condiciones de admisión de transportistas no residentes en los transportes nacionales de mercancías por carretera en un Estado miembro cabotaje | Comité consultatif pour les mesures à prendre en cas de crise dans le marché des transports de marchandises par route et pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux de marchandises par route dans un État membre cabotage |
Comité de adaptación al progreso científico y técnico de la Directiva relativa al valor límite para el plomo contenido en la atmósfera | Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive concernant une valeur limite pour le plomb contenu dans l'atmosphère |
Comité de adaptación al progreso científico y técnico de la Directiva sobre la prevención y la reducción de la contaminación del medio ambiente producida por el amianto | Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive concernant la prévention et la réduction de la pollution de l'environnement par l'amiante |
Comité de adaptación al progreso científico y técnico de los valores límite y de los valores guía de calidad atmosférica para el anhídrido sulfuroso y las partículas en suspensión | Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique des valeurs limites et des valeurs guides de qualité atmosphérique pour l'anhydride sulfureux et les particules en suspension |
Comité de adaptación al progreso técnico de la Directiva relativa a las normas de calidad del aire para el dióxido de nitrógeno | Comité pour l'adaptation au progrès technique de la directive concernant les normes de qualité de l'air pour le dioxyde d'azote |
Comité de adaptación al progreso técnico de la legislación destinada a eliminar las barreras técnicas al comercio en el sector de los vehículos de motor y de sus remolques | Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des véhicules à moteur et de leurs remorques |
Comité de adaptación al progreso técnico de la legislación destinada a la eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de los detergentes CAPT/Detergentes | Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des détergents CAPT/Détergents |
Comité de adaptación al progreso técnico de la legislación destinada a la eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de los fertilizantes CAPT/Fertilizantes | Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des engrais CAPT/Engrais |
Comité de adaptación al progreso técnico de la legislación relativa al aparato de control en el sector de los transportes por carretera tacómetro | Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation relative à l'appareil de contrôle dans le domaine des transports par route tachygraphe |
Comité de adaptación al progreso técnico de la legislación tendente a la eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de los aparatos de presión | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des appareils à pression |
Comité de adaptación al progreso técnico de la legislación tendente a la eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de los aparatos de presión | Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des appareils à pression |
Comité de adaptación al progreso técnico de la legislación tendente a la eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de los aparatos eléctricos utilizados en medicina humana y veterinaria | Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des appareils électriques utilisés en médecine humaine et vétérinaire |
Comité de adaptación al progreso técnico de la legislación tendente a la eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de los aparatos y medios de elevación | Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des appareils et moyens de levage |
Comité de adaptación al progreso técnico de la legislación tendente a la eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de los instrumentos de medida | Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des instruments de mesurage |
Comité de adaptación al progreso técnico de la legislación tendente a la eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de los materiales y la maquinaria para la construcción | Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des matériels et engins de chantier |
Comité de adaptación al progreso técnico de la legislación tendente a la eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de los tractores agrícolas y forestales | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des tracteurs agricoles et forestiers |
Comité de adaptación al progreso técnico de la legislación tendente a la eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de los tractores agrícolas y forestales | Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des tracteurs agricoles et forestiers |
Comité de adaptación al progreso técnico de las directivas relativas a la eliminación de los obstáculos técnicos al comercio en el sector de los aparatos de presión | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des appareils à pression |
Comité de adaptación al progreso técnico de las directivas relativas a la eliminación de los obstáculos técnicos al comercio en el sector de los aparatos de presión | Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des appareils à pression |
Comité de adaptación al progreso técnico de las directivas relativas a la supresión de los obstáculos técnicos al comercio en el sector de los tractores agrícolas y forestales | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des tracteurs agricoles et forestiers |
Comité de adaptación al progreso técnico de las directivas relativas a la supresión de los obstáculos técnicos al comercio en el sector de los tractores agrícolas y forestales | Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des tracteurs agricoles et forestiers |
Comité de adaptación al progreso técnico de las directivas sobre eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de los productos cosméticos CAPT/COSM | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des produits cosmétiques CAPT/COSM |
Comité de adaptación al progreso técnico de las directivas tendentes a la eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de las materias que puedan añadirse a los medicamentos para su coloración | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des matières pouvant être ajoutées aux médicaments en vue de leur coloration |
Comité de adaptación al progreso técnico y científico y la aplicación de la Directiva sobre el tratamiento de las aguas residuales urbanas | Comité pour l'adaptation au progrès technique et scientifique et la mise en oeuvre de la directive relative au traitement des eaux urbaines résiduaires |
Comité de adaptación técnica de la legislación relativa a la aplicación de medidas para promover la mejora de la seguridad y de la salud de los trabajadores en el trabajo | Comité pour l'adaptation technique de la législation concernant la mise en oeuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleurs au travail |
Comité de aplicación de la ayuda económica a determinados países de la Europea Central y Oriental y de coordinación de las intervenciones de ayuda a los países candidatos en el marco de la estrategia de preadhesión Phare | Comité de l'aide à la restructuration économique de certains pays de l'Europe centrale et orientale PHARE |
Comité de aplicación de la ayuda económica a determinados países de la Europea Central y Oriental y de coordinación de las intervenciones de ayuda a los países candidatos en el marco de la estrategia de preadhesión Phare | Comité de gestion Phare |
Comité de aplicación de la Decisión relativa a las actividades comunitarias en materia de análisis, de investigación y de cooperación en el ámbito del empleo y del mercado de trabajo 1998-2000 | Comité pour la mise en oeuvre de la décision relative aux activités communautaires en matière d'analyse, de recherche et de coopération dans le domaine de l'emploi et du marché du travail 1998-2000 |
Comité de aplicación de la Directiva por la que se establece un marco comunitario de actuación en el ámbito de la política de aguas | Comité pour la mise en oeuvre de la directive établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l'eau |
Comité de aplicación del Reglamento por el que se permite que las empresas del sector industrial se adhieran con carácter voluntario a un sistema comunitario de gestión y auditoría medioambientales EMAS | Comité pour l'application du règlement permettant la participation volontaire des entreprises du secteur industriel à un système communautaire de management environnemental et d'audit EMAS |
Comité de armonización de las disposiciones relativas a la comercialización y el control de los explosivos de uso civil Explosivos | Comité pour l'harmonisation des dispositions concernant la mise sur le marché et le contrôle des explosifs à usage civil Explosifs |
Comité de ejecución del programa específico de investigación, desarrollo tecnológico y demostración en el ámbito "promoción de la innovación y fomento de la participación de las PYME" 1998-2002 | Comité pour l'exécution du programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration dans le domaine "promotion de l'innovation et encouragement de la participation des PME" 1999-2002 |
Comité de gestión de cuestiones horizontales relativas al intercambio de productos agrícolas transformados no recogidos en el anexo II | comité de gestion des questions horizontales relatives aux échanges de produits agricoles transformés hors annexe II |
Comité de gestión del lino y el cáñamo | Comité de gestion du lin et du chanvre |
Comité de protección y conservación de especies de la fauna y flora silvestres mediante el control de su comercio | Comité pour la protection et la conservation des espèces de faune et de flore sauvages par le contrôle de leur commerce |
Comité Interamericano de la Alianza para el Progreso | Comité interaméricain de l'Alliance pour le progrès |
Comité para el establecimiento de un modelo uniforme de visado | comité de l'article 6 |
Comité para el establecimiento de un modelo uniforme de visado | Comité pour l'établissement d'un modèle type de visa |
Comité para el sector de las Directivas relativas a las denominaciones y al etiquetado de los productos textiles | Comité pour le secteur des directives relatives aux dénominations et à l'étiquetage des produits textiles |
Comité Paritario para la Seguridad, la Protección de la Salud y la Calidad del Ambiente en el Lugar de Trabajo | Comité paritaire pour la sécurité, la protection de la santé et la qualité de l'environnement sur le lieu de travail |
Comité permanente en el ámbito de las normas y reglamentaciones técnicas incluidas las reglamentaciones relativas a los servicios de la sociedad de la información | Comité permanent dans le domaine des normes et règles techniques y compris les règles relatives aux services de la société de l'information |
compromiso centrado en el desarrollo | objectif axé sur le développement |
comunicación en el trabajo | communication au niveau du travail |
Comunidad Europea del Carbón y el Acero | Communauté européenne du charbon et de l'acier |
Comunidad para el Desarrollo de Africa Meridional | Communauté pour le développement de l'Afrique australe |
Con el fin de reducir costes, solo estarán disponibles en la sala los documentos elaborados durante la semana anterior a la reunión. | Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion. |
Conferencia para la Seguridad y la Cooperación en el Mediterráneo | Conférence sur la sécurité et la coopération en Méditerranée |
contingente arancelario comunitario consolidado en el GATT | contingent tarifaire communautaire consolidé au GATT |
Cooperación Económica Regional para el Asia Central | coopération économique régionale pour l'Asie centrale |
Coordinación de la lucha contra el terrorismo | Coordination de la lutte contre le terrorisme |
creado o avalado por el Coreper | institué par le Coreper ou avec son aval |
crisis de seguridad vial en el mundo | crise mondiale de la sécurité routière |
Cuando el Consejo ha adoptado formalmente declaraciones, conclusiones o resoluciones, el título del punto correspondiente así lo indica, y el texto va entrecomillado. | Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets. |
cuestiones relacionadas con el programa de trabajo y presupuesto | questions se rapportant au programme de travail et budget |
Código de Buena Conducta Administrativa para la Secretaría General del Consejo de la Unión Europea y su personal en sus relaciones profesionales con el público | code de bonne conduite administrative pour le secrétariat général du Conseil de l'Union européenne et de son personnel dans leurs relations professionnelles avec le public |
Código de Buena Conducta Administrativa para la Secretaría General del Consejo de la Unión Europea y su personal en sus relaciones profesionales con el público | code de bonne conduite administrative |
Código de conducta para la negociación en el marco del procedimiento legislativo ordinario | Code de conduite pour la négociation dans le cadre de la procédure législative ordinaire |
Código de conducta para la negociación en el marco del procedimiento legislativo ordinario | Code de conduite du PE pour la négociation de dossiers de codécision |
Decisión relativa a determinados procedimientos de solución de diferencias para el Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios | Décision sur certaines procédures de règlement des différends établies aux fins de l'Accord général sur le commerce des services |
Decisión relativa a las negociaciones sobre el movimiento de personas físicas | Décision sur les négociations sur le mouvement des personnes physiques |
decisión sobre el asunto principal | décision statuant sur le principal |
Delegación del Parlamento Europeo en el Comité de Conciliación | Délégation du Parlement européen au comité de conciliation |
Delegación del Parlamento Europeo en el Comité de Conciliación presupuestaria | Délégation du Parlement européen au comité budgétaire de conciliation |
delegación en el Comité de Conciliación | délégation au comité de conciliation |
Delegación para las Relaciones con el Consejo Legislativo Palestino | Délégation pour les relations avec le Conseil législatif palestinien |
Delegación para las Relaciones con el Parlamento Panafricano | Délégation pour les relations avec le Parlement panafricain |
demanda que inicie el proceso | requête introductive d'instance |
Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno | Département d'appui aux missions |
Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno | Département d'appui au maintien de la paix |
Dependencia de Asistencia sobre el Estado de Derecho | Unité de l'État de droit |
derecho de petición ante el Parlamento Europeo | droit de pétition devant le Parlement européen |
desórdenes en el recinto parlamentario | agitation dans l'Assemblée |
DG Acción por el Clima | Direction générale de l'action pour le climat |
DG Acción por el Clima | DG Action pour le climat |
Dirección General de Acción por el Clima | Direction générale de l'action pour le climat |
Dirección General de Acción por el Clima | DG Action pour le climat |
Dirección I - Relaciones con el Parlamento Europeo, el Comité Económico y Social, el Comité de las Regiones y el Consejo de Europa | Direction I - Relations avec le Parlement européen, le Comité économique et social, le Comité des régions et le Conseil de l'Europe, affaires institutionnelles |
Directrices del Servicio Jurídico del Consejo para Iniciativas de Estados Miembros en el marco del Título IV de la Tercera Parte del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y del Título VI del Tratado de la Unión Europea | Lignes directrices du Service juridique du Conseil pour l'élaboration d'initiatives par les Etats membres dans le cadre du titre IV de la troisième partie du traité instituant la Communauté européenne et du titre VI du traité sur l'Union européenne |
directrices para el procedimiento | orientation de procédure |
domicilio elegido por el destinatario | domicile élu du destinataire |
Décisión sobre el comercio de servicios y el medio ambiente | Décision sur le commerce des services et l'environnement |
educación sobre el desarrollo | éducation pour le développement Education portant sur les problèmes liés au processus de développement (Educación sobre cuestiones del proceso de desarrollo) |
educación sobre el desarrollo | éducation pour le développement (Education portant sur les problèmes liés au processus de développement, Educación sobre cuestiones del proceso de desarrollo) |
el Canadá | le Canada |
el Commonwealth de Dominica | le Commonwealth de Dominique |
el Commonwealth de las Bahamas | le Commonwealth des Bahamas |
el concepto de "regionalismo abierto" | le concept de "régionalisme ouvert" |
el Consejo actúa en su capacidad legislativa | le Conseil agit en sa qualité de législateur |
el Consejo actúa en su capacidad legislativa | le Conseil statue en tant que législateur |
el Consejo actúa en su capacidad legislativa | le Conseil agit en sa capacité de legislateur |
el Consejo, reunido en su formación de Jefes de Estado o de Gobierno | le Conseil réuni au niveau des chefs d'État ou de gouvernement |
El Consejo se reune por convocatoria de su Presidente, a iniciativa de éste, de uno de sus miembros o de la Comisión | le Conseil se réunit sur convocation de son président à l'initiative de celui-ci, d'un de ses membres ou de la Commission |
El contenido del acta del Consejo que figura en el presente documento no está amparado por el secreto profesional y, por lo tanto, será accesible al público. | Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics. |
el diputado de mayor edad de los presentes | le plus âgé des députés présents |
el Estado de Israel | l'État d'Israël |
el Estado de Kuwait | l'État du Koweït |
el Estado de Qatar | l'État du Qatar |
el Estado Independiente de Samoa | l'État indépendant du Samoa |
el Gran Ducado de Luxemburgo | le Grand-Duché de Luxembourg |
el interesado | l'intéressé |
el Japón | le Japon |
el Principado de Andorra | la Principauté d'Andorre |
el Principado de Liechtenstein | la Principauté du Liechtenstein |
el Principado de Mónaco | la Principauté de Monaco |
el Reino de Bahrein | le Royaume de Bahreïn |
el Reino de Bhután | le Royaume du Bhoutan |
el Reino de Bélgica | le Royaume de Belgique |
el Reino de Camboya | le Royaume du Cambodge |
el Reino de Dinamarca | le Royaume du Danemark |
el Reino de España | le Royaume d'Espagne |
el Reino de la Arabia Saudita | le Royaume d'Arabie saoudite |
el Reino de Lesotho | le Royaume du Lesotho |
el Reino de los Países Bajos | le Royaume des Pays-Bas |
el Reino de Marruecos | le Royaume du Maroc |
el Reino de Noruega | le Royaume de Norvège |
el Reino de Suecia | le Royaume de Suède |
el Reino de Swazilandia | le Royaume du Swaziland |
el Reino de Tailandia | le Royaume de Thaïlande |
el Reino de Tonga | le Royaume des Tonga |
el Reino Hachemita de Jordania | le Royaume hachémite de Jordanie |
el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | le Royaume-Uni de Grande- Bretagne et d'Irlande du Nord |
el Tribunal actuará en salas | le Tribunal siège en chambres |
El Tribunal, oído el Abogado General, decidirá en reunión de carácter reservado | La Cour décide en chambre du conseil, l'avocat général entendu. |
Esta declaración en el acta no está amparada por el secreto profesional y, por lo tanto, será accesible al público | Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public |
estado del litigio en el momento de su intervención | état du litige lors de l'intervention |
estudio sobre el terreno | étude sur le terrain Etudes académiques ou autres recherches entreprises dans un milieu naturel, plutôt qu'en laboratoire, salle de classe ou autre environnement structuré (Investigaciones o estudios académicos efectuados en un medio natural más bien que en laboratorios, salas de classe u otro medio estructurado) |
estudio sobre el terreno | étude sur le terrain |
Europa Oriental, el Cáucaso y Asia Central | Europe orientale, Caucase et Asie centrale |
examen sobre el fondo | examen au fond |
extremo no contemplado en el recurso de casación | moyen non soulevé dans le pourvoi |
fase de examen en el Pleno | stade de l'examen en séance plénière |
fijación de la fecha en la que la parte demandante deberá presentar sus observaciones sobre la demanda de excepción planteada por el Consejo | fixation de la date à laquelle le requérant doit introduire ses observations concernant la demande d'exception soulevée par le Conseil |
formación en el extranjero | formation à l'étranger études à l'étranger (estudios en el extranjero) |
formación en el lugar de trabajo | formation sur le tas |
formación en el lugar de trabajo | formation sur le tas Formation donnée au poste de travail, des tâches normales de production servant de base à l'enseignement et aux exercices pratiques (Formación en la empresa que se imparte en el puesto de trabajo utilizando tareas normales de producción, de valor comercial, para la instrucción y la práctica) |
Foro de Cooperación Económica de Asia y el Pacìfico | Forum de coopération économique Asie-Pacifique |
Foro sobre Cooperación para el Desarrollo | Forum pour la coopération au développement |
Foro sobre Cooperación para el Desarrollo | Forum de haut niveau pour la coopération en matière de développement |
gastos causados por el dictamen pericial | frais de l'expertise |
Grupo consultivo de la fécula y el almidón | Groupe consultatif "amidon" |
Grupo consultivo de las mujeres en el medio rural | Groupe consultatif "Femmes en milieu rural" |
Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo | Groupe de l'Alliance Progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen |
Grupo de protección de las personas en lo que respecta al tratamiento de datos personales | groupe de travail "article 29" sur la protection des données |
Grupo de protección de las personas en lo que respecta al tratamiento de datos personales | groupe de travail "article 29" |
Grupo de trabajo sobre eficacia de la ayuda y prácticas de los donantes del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos | groupe de travail sur l'efficacité de l'aide et les pratiques des donneurs |
Grupo internacional de estudio sobre el cobre | Groupe d'étude international sur le cuivre |
Grupo permanente de las mujeres en el medio rural | groupe permanent "Femmes en milieu rural" |
Grupo permanente del lino y el cáñamo | groupe permanent "Lin et chanvre" |
hacer constar en el Registro el archivo del asunto | radier l'affaire du registre |
hacer constar en el Registro el archivo del asunto | radiation de l'affaire du registre |
hacerse cargo el organismo de intervencion | prise en charge par l'organisme d'intervention |
igualdad de oportunidades en el empleo | égalité des chances dans l'emploi |
impulsar el procedimiento | mise en état d'une affaire |
incidente sin entrar en el fondo del asunto | incident sans engager le débat au fond |
incumplimiento en el pago de remuneraciones | non-paiement des salaires (arriérés de salaire, atrasos salariales) |
incumplimiento en el pago de remuneraciones | non-paiement des salaires arriérés de salaire (atrasos salariales) |
industria basada en el conocimiento | industrie basée sur le savoir |
industria basada en el conocimiento | industrie basée sur le savoir industrie de l'information (industria de la información) |
Informe anual sobre el Fondo de Cohesión | rapport annuel du Fonds de cohésion |
informe por escrito por el contrato adjudicado | procès-verbal du marché adjugé |
Informe sobre el impacto de las actividades de la Asamblea de la UEO sobre los parlamentos y la opinión pública | Rapport sur l'impact des activités de l'Assemblée de l'UEO sur les parlements et l'opinion publique |
Informe sobre la cooperación de Europa con los Estados Unidos y Canadá, en el Campo de la seguridad | Rapport sur la coopération de l'Europe avec les Etats-Unis et le Canada dans le domaine de la sécurité |
Informe sobre la cooperación europea en materia de investigación y desarrollo en el compo de los armamentos | Rapport sur la coopération européenne en matière de recherche et de développement dans de domaine des armements |
inscripción en el Registro | inscription au registre |
instalaciones en el mar | installations en mer |
interponer recurso ante el Tribunal de Justicia | saisir la Cour de justice de l'Union européenne |
investigación sobre el desarrollo | recherche sur le développement |
la República de El Salvador | la République d'El Salvador |
las deliberaciones del Consejo estarán amparadas por el secreto profesional | les délibérations du Conseil relèvent du secret professionnel |
Las resoluciones dictadas por el Tribunal de Primera Instancia ... podrán ser reexaminadas con carácter excepcional por el Tribunal de Justicia | Les décisions rendues par le Tribunal de première instance ... peuvent exceptionnellement faire l'objet d'un réexamen par la Cour de justice |
Los documentos cuyo número de referencia aparece en el texto pueden consultarse en el sitio Internet del Consejo: http: | ces déclarations sont accessibles sur le site internet du Conseil mentionné ci-dessus ou peuvent être obtenues auprès du Service de presse. (www.consilium.europa.eu.brLos actos adoptados que van acompañados de declaraciones no confidenciales consignadas en acta se señalan con asterisco. Las declaraciones pueden consultarse en el sitio Internet del Consejo o solicitarse al Servicio de Prensa.) |
los representantes de los Gobiernos de los Estados miembros reunidos en el seno del Consejo | les représentants des gouvernements des Etats membres réunis au sein du Conseil |
mejor utilización de los recursos en el continente | meilleure utilisation des ressources sur le continent |
Memorándum general de acuerdo sobre el establecimiento conjunto de misiones diplomáticas y consulares | mémorandum d'entente général concernant le regroupement des missions diplomatiques et consulaires |
Mesa redonda de organismos especializados sobre comunicación para el desarrollo | Table ronde interinstitutions sur la communication pour le développement |
Mesa Redonda Internacional para el Avance de la Consejería | Table ronde internationale pour le développement de l'orientation |
miembro asociado en el FMI | membre associé au FMI |
métodos de trabajo para el Consejo ampliado | méthodes de travail pour un Conseil élargi |
Nueva Alianza para el Desarrollo de Africa | Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique |
obligación de garantizar el derecho a la alimentación | obligation de garantir le droit à l'alimentation |
obligación de tomar medidas para concretar el derecho a la alimentación | obligation de prendre des mesures afin de concrétiser le droit à l'alimentation |
Oficina de Información del Parlamento Europeo en el Reino Unido | Bureau d'information du Parlement européen au Royaume-Uni |
organización común de mercados en el sector de la leche y de los productos lácteos | organisation commune des marchés dans le secteur du lait et des produits laitiers |
Organización de Cooperación Regional para el Desarrollo | Coopération régionale pour le développement |
Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial | Organisation des Nations Unies pour le développement industriel |
Organización Internacional contra el Tracoma | Organisation internationale contre le trachome |
Pacto Mundial para el Empleo | Pacte mondial pour l'emploi Le Pacte mondial pour l'emploi est la réponse à la crise économique de 2009 par le travail décent qu'ont approuvée les mandants tripartites de l'OIT à la 98ème session (2009) de la Conférence internationale du Travail (El Pacto Mundial para el Empleo es la respuesta a la crisis económica de 2009 convenida por los mandantes tripartitos de la OIT desde la perspectiva del trabajo decente en la 98.a Reunión (2009) de la Conferencia Internacional del Trabajo) |
Pacto Mundial para el Empleo | Pacte mondial pour l'emploi |
pacto territorial para el empleo | Pacte territorial pour l'emploi |
parte que interpone el recurso | partie qui forme le pourvoi |
parte que pierda el proceso | partie qui succombe |
parte que pierde el proceso | la partie qui succombe |
participación de la mujer en el desarrollo | rôle de la femme dans le développement |
países del sur y el este mediterráneos | pays de la Méditerranée Sud et Est |
países del sur y el este mediterráneos | pays du sud et de l'est de la Méditerranée |
países del sur y el este mediterráneos | Pays du Sud et de l'Est méditerranéen |
persecución en el trabajo | mobbing au travail persécution au travail (acoso laboral) |
persecución en el trabajo | mobbing au travail |
Plan de Colombo para la Cooperación Económica y Social en Asia y el Pacìfico | Plan de Colombo pour la coopération économique et sociale en Asie et dans le Pacifique |
plan de inversiones en el Mezzogiorno | programme d'investissement dans le Mezzogiorno |
preparación para el trabajo | préparation au travail |
presentar un recurso ante el Tribunal de Justicia de la Unión Europea | saisir la Cour de justice de l'Union européenne |
procedimiento ante el Tribunal | procédure devant la Cour |
procedimiento de consulta "Luns-Westerterp" entre el Parlamento y el Consejo | procédure de consultation Luns-Westerterp entre le Conseil et le Parlement |
procedimiento sin enmiendas ni debate en el Pleno | procédure en plénière sans amendement ni débat |
Programa comunitario para el aprovechamiento energético y desarrollo socio-económico de las regiones más desfavorecidas | Valorisation du potentiel énergétique endogène |
Programa comunitario relativo al desarrollo de determinadas regiones desfavorecidas de la Comunidad mediante el aprovechamiento del potencial energético endógeno | Programme communautaire relatif au développement de certaines régions défavorisées de la Communauté par la valorisation du potentiel énergétique endogène |
programa de acción e investigación para el desarrollo del empleo local | Programme de recherche et d'action pour le développement local de l'emploi |
programa de acción e investigación para el desarrollo del empleo local | Programme d'action pour le développement local de l'emploi |
Programa de acción para el desarrollo del empleo a escala local | Programme de recherche et d'action pour le développement local de l'emploi |
Programa de acción para el desarrollo del empleo a escala local | Programme d'action pour le développement local de l'emploi |
Programa de Desarrollo de las Calificaciones Profesionales para Asia y el Pacìfico | Programme de développement des qualifications pour l'Asie et le Pacifique |
Programa general para el desarrollo de la agricultura en África | Programme détaillé pour le développement de l'agriculture africaine |
Programa Internacional de Mejoramiento de las Condiciones y el Medio Ambiente de Trabajo | Programme international pour l'amélioration des conditions et du milieu de travail |
programa nacional de reestructuración para el sector del algodón | programme national de restructuration du secteur du coton |
Programa Regional de Empleo para América Latina y el Caribe | Programme régional d'emploi pour l'Amérique latine et les Caraïbes |
progreso en el empleo | avancement promotion (ascenso) |
progreso en el empleo | avancement (promotion, ascenso) |
Protocolo por el que se modifica el Protocolo sobre los privilegios y las inmunidades de las Comunidades Europeas | Protocole modifiant le protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennes |
Protocolo sobre el acervo de Schengen integrado en el marco de la Unión Europea | Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne |
Protocolo sobre el acervo de Schengen integrado en el marco de la Unión Europea | Protocole sur l'acquis de Schengen intégré dans le cadre de l'Union européenne |
Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia de la Comunidad Europea | Protocole sur le statut de la Cour de justice de la Communauté européenne |
Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero | Protocole sur le statut de la Cour de justice de la Communauté européenne du charbon et de l'acier |
Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia de la Unión Europea | Protocole sur le statut de la Cour de justice |
Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia de la Unión Europea | Protocole sur le statut de la Cour de justice de l'Union européenne |
Protocolo sobre el procedimiento aplicable en caso de déficit excesivo | Protocole sur la procédure concernant les déficits excessifs |
Protocolo sobre el régimen especial aplicable a Groenlandia | Protocole sur le régime particulier applicable au Groenland |
Protocolo sobre el sistema de radiodifusión pública de los Estados miembros | Protocole sur le système de radiodiffusion publique dans les États membres |
Protocolo sobre la protección y el bienestar de los animales | Protocole sur la protection et le bien-être des animaux |
Protocolo sobre las consecuencias financieras de la expiración del Tratado CECA y el Fondo de Investigación del Carbón y del Acero | Protocole relatif aux conséquences financières de l'expiration du traité CECA et au Fonds de recherche du charbon et de l'acier |
publicación de los actos en el Diario Oficial | publication des actes au Journal officiel |
punto sobre el que puede solicitarse votación | point sur lequel un vote peut être demandé |
Red de centros de información sobre iniciativas para el desarrollo rural y mercados agrarios | Réseau de centres d'information sur les initiatives en matière de développement rural et sur les marchés agricoles |
resolución sobre el recurso de casación | décision sur le pourvoi |
reunidos en el seno del Consejo | réunis au sein du Conseil |
rotación en el trabajo | rotation des postes Système qui consiste à affecter les travailleurs à différents postes à intervalles fixes ou irréguliers (Sistema en el que los trabajadores rotan de un puesto a otro a intervalos fijos o irregulares) |
rotación en el trabajo | rotation des postes |
régimen de protección contra el desempleo | protection contre le chômage unemployment benefit |
régimen de protección contra el desempleo | protection contre le chômage (unemployment benefit) |
salud en el trabajo | santé au travail Se réfère à la santé physique et mentale des travailleurs et comprend l'étude des méthodes de travail, des conditions de travail et des éléments qui dans l'environnement peuvent causer des maladies ou des blessures. (1997) (Se refiere a la salud fìsica y mental de los trabajadores y comprende el estudio de métodos de trabajo, condiciones de trabajo y factores que en el medio ambiente de trabajo pueden causar enfermedades o lesiones. (1997)) |
salud en el trabajo | santé au travail |
Satisfacción en el trabajo | Satisfaction au travail |
seguridad en el empleo | sécurité de l'emploi Protection des travailleurs contre tout licenciement arbitraire et expéditif (Medidas de protección de los trabajadores contra el despido arbitrario e intempestivo) |
seguridad en el empleo | sécurité de l'emploi (Protection des travailleurs contre tout licenciement arbitraire et expéditif, Medidas de protección de los trabajadores contra el despido arbitrario e intempestivo) |
seguridad en el trabajo | sécurité du travail Protection de la vie et du bien-être physique des travailleurs par l'élimination ou le contrôle des risques présents dans le milieu de travail ou le système de travail dans lequel ils évoluent (La protección de las vidas y el bienestar fìsico de los trabajadores mediante la eliminación o control de los riesgos en el ambiente de trabajo o en el sistema de trabajo en el que operan los trabajadores) |
Seguridad y salud en el trabajo | Sécurité et santé au travail |
sellar el original de la sentencia | sceller la minute de l'arrêt |
sistema de cuotas en el empleo | système du contingentement en matière d'emploi D'une façon générale, le principe consiste à imposer, à tous les employeurs ou aux employeurs qui utilisent un nombre de travailleurs dépassant un certain minimum, l'emploi d'un nombre minimum ou maximum de travailleurs de catégories telles que, par ex. les handicapés, les anciens combattants, les groupes minoritaires, les migrants, les frontaliers, etc (Principio que consiste en imponer a todos los empleadores, o los que ocupen un número de trabajadores superior a un mìnimo fijado, la obligación de emplear una cifra mìnima o máxima de trabajadores de ciertas categorìas, como p. ej. los incapacitados, los veteranos, los grupos minoritarios, los migrantes, los trabajadores fronterizos, etc) |
sistema de cuotas en el empleo | système du contingentement en matière d'emploi |
sistema de información sobre el mercado de trabajo | système d'information sur le marché du travail Fournit des informations aux employeurs, travailleurs et demandeurs d'emploi sur les types d'emploi disponsibles et leur lieu, ainsi que sur les qualifications de la population active en présence. Etablit aussi des prévisions sur les changements à venir (Proporciona información para beneficio de empleadores, trabajadores y solicitantes de empleo sobre las categorìas de empleo disponible, localización y calificaciones actuales de la población económicamente activa. Da previsiones sobre cambios futuros) |
sistema de información sobre el mercado de trabajo | système d'information sur le marché du travail |
Sistema Panafricano de Documentación e Información para el Desarrollo Económico y Social | Centre de coordination du système panafricain de documentation et d'informatique |
sociedad basada en el conocimiento | société fondée sur le savoir société de l'information (sociedad de la información) |
sociedad basada en el conocimiento | société fondée sur le savoir |
Sociedad Internacional para el Desarrollo | Société internationale pour le développement |
Sociedad Internacional para el Desarrollo Comunitario | Société internationale du développement des communautés |
subsanar el defecto de la demanda | régularisation de la requête |
Tarifas justas por el uso de infraestructuras: Estrategia gradual para un marco común de tarificación de infraestructuras de transporte en la UE - Libro Blanco | Des redevances équitables pour l'utilisation des infrastructures: Une approche par étapes pour l'établissement d'un cadre commun en matière de tarification des infrastructures de transports dans l'UE - Livre Blanc |
tipo de interés aplicado por el Banco Central Europeo a sus principales operaciones de refinanciación | taux d'intérêt appliqué par la Banque centrale européenne à ses opérations principales de refinancement |
tipo de interés aplicado por el Banco Central Europeo a sus principales operaciones de refinanciación | taux d'intérêt appliqué aux opérations principales de refinancement |
tipo de interés aplicado por el Banco Central Europeo a sus principales operaciones de refinanciación | taux des opérations principales de refinancement |
tipo de interés aplicado por el Banco Central Europeo a sus principales operaciones de refinanciación | principal taux directeur |
todos los alegatos realizados se considerarán debidamente realizados ante el Tribunal de Justicia | tout moyen produit est censé avoir été produit devant la Cour de justice |
trabajador de instalaciones en el mar | travailleur des installations en mer |
transcurrido el plazo para recurrir | après l'expiration du délai de recours |
Unidad de Prevención y Bienestar en el Trabajo | Unité de la prévention et du bien-être au travail |
Unidad de Relaciones con el Personal | Unité des relations avec le personnel |
violencia en el trabajo | violence au travail Toute action, tout incident ou tout comportement qui s'écarte d'une attitude raisonnable par lesquels une personne est attaquée, menacée, lésée ou blessée, dans le cadre ou du fait direct de son travail (Toda acción, incidente o comportamiento que se aparta de lo razonable mediante el cual una persona es agredida, amenazada, humillada o lesionada por otra en el ejercicio de su actividad profesional o como consecuencia directa de la misma) |
violencia en el trabajo | violence au travail |
votación en el Pleno | vote en séance plénière |