DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Politics containing la | all forms | exact matches only
SpanishGreek
acceder a la demandaκάνω δεκτή την αίτηση
acta de la sesiónσυνοπτικά πρακτικά της συνεδρίασης
acta que recoge la declaración de los testigosπρακτικά των καταθέσεων των μαρτύρων
acuerdo en la fase de posición común del Consejoσυµφωνία κατά το στάδιο της κοινής θέσης του Συµβουλίου
acuerdo en la fase de primera lectura en el Parlamento Europeoσυµφωνία κατά το στάδιο της πρώτης ανάγνωσης από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
acuerdo en la fase de segunda lectura del Parlamento Europeoσυµφωνία κατά το στάδιο της δεύτερης ανάγνωσης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
Acuerdo interinstitucional relativo a las directrices comunes sobre la calidad de la redacción de la legislación comunitariaΔιοργανική συμφωνία για τις κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με την ποιότητα της διατύπωσης της κοινοτικής νομοθεσίας
administrativo experimentado para la sección de Recursos Humanosανώτερος βοηθός γραφείου για τους ανθρώπινους πόρους
administrativo experimentado para la sección de Seguridadανώτερος βοηθός γραφείου στο Τμήμα Ασφάλειας
admitir la intervenciónεπιτρέπω την παρέμβαση
Alto Representante de la PESCΎπατος Εκπρόσωπος για την ΚΕΠΠΑ
Alto Representante de la PESCΥπατος Εκπρόσωπος για την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας
Alto Representante de la Política Exterior y de Seguridad ComúnΥπατος Εκπρόσωπος για την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας
Alto Representante de la Política Exterior y de Seguridad ComúnΎπατος Εκπρόσωπος για την ΚΕΠΠΑ
ampliar la proposición de pruebaπεραιτέρω επίκληση αποδεικτικών μέσων
anular la sanción pecuniariaαπαλλάσσω από τη χρηματική ποινή
apertura de la fase oral del procedimientoέναρξη της προφορικής διαδικασίας
apoyo al Presidente del Comité Militar de la Unión Europeaυποστήριξη προς τον Πρόεδρο της Στρατιωτικής Επιτροπής της Ευρωπαϊκής Ενωσης
aprobación de la gestiónχορήγηση απαλλαγής
aprobación de la gestión de la Comisiónχορήγηση απαλλαγής στην Επιτροπή
Asamblea de la República portuguesaΚοινοβούλιο της Πορτογαλικής Δημοκρατίας
Asamblea Parlamentaria de la Unión para el MediterráneoΚοινοβουλευτική Συνέλευση της Ένωσης για τη Μεσόγειο
Asociación Medioambiental de la Dimensión SeptentrionalΠεριβαλλοντική εταιρική σχέση στο πλαίσιο της Βόρειας Διάστασης
Asociación para la Carta Intercomunal del Marais Poitevin΄Ενωση για το Χάρτη των Κοινοτήτων που βρίσκονται στο ΄Ελος του Poitou
Asociación para la Cooperación Económica Regional CentroasiáticaΠεριφερειακή Οικονομική Συνεργασία της Κεντρικής Ασίας
atribuir la decisión sobre la demanda de intervención al Tribunalφέρω την αίτηση παρεμβάσεως ενώπιον του Δικαστηρίου
autor de la preguntaσυντάκτης της ερώτησης
autor de la preguntaερωτών
autor de la solicitudσυντάκτης της αίτησης
autoridades de la región de Bruselas-capitalπεριφεριακές αρχές των Βρυξελλών
Año Europeo de la Democracia Local y RegionalΕυρωπαϊκό ΄Ετος Τοπικής και Περιφερειακής Δημοκρατίας
Casa de la Historia EuropeaΣπίτι της Ευρωπαϊκής Ιστορίας
circunstancia que da lugar a la urgenciaπεριστατικά από τα οποία προκύπτει το επείγον
Coloquio sobre la política mediterráneaΔιάλεξη "Η Μεσογειακή Πολιτική"
comandante civil de la operaciónδιοικητής μη στρατιωτικής επιχείρησης
comandante de la operación civilδιοικητής μη στρατιωτικής επιχείρησης
Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de GéneroΕπιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων
Comisión Especial sobre la Delincuencia Organizada, la Corrupción y el Blanqueo de DineroEιδική επιτροπή για το οργανωμένο έγκλημα, τη διαφθορά και τη νομιμοποίηση εσόδων από εγκληματικές δραστηριότητες
Comité comunitario de la red de información contable agrícolaΚοινοτική Επιτροπή για το Δίκτυο Γεωργικής Λογιστικής Πληροφόρησης
Comité comunitario de la red de información contable agrícola RICAKοινοτική επιτροπή για το Δίκτυο Γεωργικής Λογιστικής Πληροφόρησης ΔΓΛΠ
Comité comunitario de la RICAΚοινοτική Επιτροπή για το Δίκτυο Γεωργικής Λογιστικής Πληροφόρησης
Comité consultivo de adaptación técnica del procedimiento comunitario que garantiza la transparencia de los precios aplicados a los consumidores industriales finales de gas y electricidadΣυμβουλευτική επιτροπή για την τεχνική προσαρμογή της κοινοτικής διαδικασίας για την εξασφάλιση της διαφάνειας των τιμών στον τελικό βιομηχανικό καταναλωτή φυσικού αερίου και ηλεκτρισμού
Comité consultivo de aplicación de la Directiva relativa a la limitación de las emisiones de compuestos orgánicos volátiles debidas al uso de disolventes orgánicos en determinadas actividades e instalacionesΣυμβουλευτική επιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με τον περιορισμό των εκπομπών πτητικών οργανικών ενώσεων που οφείλονται στη χρήση οργανικών διαλυτών σε ορισμένες δραστηριότητες και εγκαταστάσεις
Comité consultivo de aplicación de la Directiva relativa a la reducción del contenido de azufre de determinados combustibles líquidosΣυμβουλευτική επιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με τη μείωση της περιεκτικότητας σε θείο ορισμένων υγρών καυσίμων
Comité consultivo de aplicación de la legislación relativa a las condiciones de admisión de transportistas no residentes en los transportes nacionales de viajeros por carretera en un Estado miembro cabotajeΣυμβουλευτική επιτροπή για την εφαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με τον καθορισμό των όρων υπό τους οποίους γίνονται δεκτοί στις εθνικές οδικές εμπορευματικές μεταφορές σ' ένα κράτος μέλος μεταφορείς μη εγκατεστημένοι σ' αυτό ενδομεταφορές
Comité consultivo de aplicación de la legislación relativa al acceso de las compañías aéreas de la Comunidad a las rutas aéreas intracomunitariasΣυμβουλευτική επιτροπή για την εφαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με την πρόσβαση των κοινοτικών αερομεταφορέων σε δρομολόγια ενδοκοινοτικών αεροπορικών γραμμών
Comité consultivo de aplicación de la legislación relativa al desarrollo de los ferrocarriles comunitariosΣυμβουλευτική επιτροπή για την εφαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με την ανάπτυξη κοινοτικού σιδηροδρομικού δικτύου
Comité consultivo sobre las medidas que deberán tomarse en caso de crisis en el mercado del transporte de mercancías por carretera y para la aplicación de la legislación relativa a las condiciones de admisión de transportistas no residentes en los transportes nacionales de mercancías por carretera en un Estado miembro cabotajeΣυμβουλευτική επιτροπή σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να λαμβάνονται σε περίπτωση κρίσεως στην αγορά των οδικών μεταφορών εμπορευμάτων και για την εφαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με τον καθορισμό των όρων υπό τους οποίους γίνονται δεκτοί στις εθνικές οδικές εμπορευματικές μεταφορές σ' ένα κράτος μέλος μεταφορείς μη εγκατεστημένοι σ' αυτό ενδομεταφορές
Comité de adaptación al progreso científico y técnico de la Directiva relativa a la calidad del agua destinada al consumo humanoΕπιτροπή Προσαρμογής των Οδηγιών στην Επιστημονική και Τεχνική Πρόοδο - Ποιότητα του Πόσιμου Νερού
Comité de adaptación al progreso científico y técnico de la Directiva relativa al valor límite para el plomo contenido en la atmósferaΕπιτροπή Προσαρμογής των Οδηγιών στην Επιστημονική και Τεχνική Πρόοδο - Οριακή Τιμή του Μολύβδου που περιέχεται στην ατμόσφαιρα
Comité de adaptación al progreso científico y técnico de la Directiva sobre la prevención y la reducción de la contaminación del medio ambiente producida por el amiantoΕπιτροπή για την προσαρμογή στην επιστημονική και τεχνική πρόοδο της οδηγίας σχετικά με την πρόληψη και τη μείωση της ρύπανσης του περιβάλλοντος λόγω αμιάντου
Comité de adaptación al progreso científico y técnico la aplicacion de la Directiva relativa a la protección de las aguas contra la contaminación producida por nitratos utilizados en la agrículturaΕπιτροπή για την προσαρμογή στην επιστημονική και τεχνική πρόοδο και για την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με την προστασία των υδάτων από νιτρορύπανση γεωργικής προέλευσης
Comité de adaptación al progreso científico y técnico y la aplicación de la Directiva relativa a la incineración de residuos peligrososΕπιτροπή για την προσαρμογή στην επιστημονική και τεχνική πρόοδο και την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με την αποτέφρωση των επικίνδυνων αποβλήτων
Comité de adaptación al progreso técnico de la Decisión por la que se establece un procedimiento común de intercambio de informaciones relativo a la calidad de las aguas continentales superficiales en la ComunidadΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της απόφασης βάσει της οποίας θεσπίζεται κοινή διαδικασία ανταλλαγής πληροφοριών σχετικά με την ποιότητα των επιφανειακών γλυκών υδάτων στην Κοινότητα
Comité de adaptación al progreso técnico de la Directiva relativa a la calidad de las aguas de bañoΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της οδηγίας σχετικά με την ποιότητα των υδάτων κολύμβησης
Comité de adaptación al progreso técnico de la Directiva relativa a la lucha contra las emisiones de compuestos orgánicos volátiles resultantes del almacenamiento y distribución de gasolina desde las terminales a las estaciones de servicio COVΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της οδηγίας σχετικά με την καταπολέμηση των εκπομπών πτητικών οργανικών ενώσεων που προέρχονται από την αποθήκευση βενζίνης και τη διάθεσή της από τις τερματικές εγκαταστάσεις στους σταθμούς καυσίμων COV
Comité de adaptación al progreso técnico de la Directiva relativa a las modalidades de supervisión y de control de los medios afectados por los residuos procedentes de la industria del dióxido de titanioΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της οδηγίας σχετικά με τους τρόπους επιτήρησης και ελέγχου των χώρων οι οποίοι σχετίζονται με τα απόβλητα της βιομηχανίας του διοξειδίου του τιτανίου
Comité de adaptación al progreso técnico de la Directiva relativa a las normas de calidad del aire para el dióxido de nitrógenoΕπιτροπές Προσαρμογής των Οδηγιών στην Επιστημονική και Τεχνική Πρόοδο - Προδιαγραφές Ποιότητας του Αέρα για το Διοξείδιο του Αζώτου
Comité de adaptación al progreso técnico de la legislación destinada a eliminar las barreras técnicas al comercio en el sector de los vehículos de motor y de sus remolquesΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της νομοθεσίας με στόχο την εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των οχημάτων με κινητήρα και των ρυμουλκουμένων τους
Comité de adaptación al progreso técnico de la legislación destinada a la eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de los detergentes CAPT/DetergentesΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της νομοθεσίας με στόχο την εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των απορρυπαντικών CAPT/Détergents
Comité de adaptación al progreso técnico de la legislación destinada a la eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de los fertilizantes CAPT/FertilizantesΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της νομοθεσίας με στόχο την εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των λιπασμάτων CAPT/Engrais
Comité de adaptación al progreso técnico de la legislación relativa a los generadores aerosoles CAPT/AerosolesΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της νομοθεσίας σχετικά με τις συσκευές αερολυμάτων CAPT/Aérosols
Comité de adaptación al progreso técnico de la legislación relativa al aparato de control en el sector de los transportes por carretera tacómetroΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της νομοθεσίας σχετικά με τη συσκευή ελέγχου στον τομέα των οδικών μεταφορών ταχογράφος
Comité de adaptación al progreso técnico de la legislación relativa al control técnico de los vehículosΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της νομοθεσίας σχετικά με τον τεχνικό έλεγχο των οχημάτων
Comité de adaptación al progreso técnico de la legislación tendente a la eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de los aparatos de presiónΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο των οδηγιών που αποσκοπούν στην εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα συσκευών πιέσεως
Comité de adaptación al progreso técnico de la legislación tendente a la eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de los aparatos de presiónΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της νομοθεσίας με στόχο την εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των συσκευών πίεσης
Comité de adaptación al progreso técnico de la legislación tendente a la eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de los aparatos eléctricos utilizados en medicina humana y veterinariaΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της νομοθεσίας με στόχο την εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των ηλεκτρολογικών μηχανημάτων που χρησιμοποιούνται στην ιατρική και στην κτηνιατρική
Comité de adaptación al progreso técnico de la legislación tendente a la eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de los aparatos y medios de elevaciónΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της νομοθεσίας με στόχο την εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των συσκευών και μέσων ανύψωσης
Comité de adaptación al progreso técnico de la legislación tendente a la eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de los instrumentos de medidaΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της νομοθεσίας με στόχο την εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα οργάνων μέτρησης
Comité de adaptación al progreso técnico de la legislación tendente a la eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de los materiales y la maquinaria para la construcciónΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της νομοθεσίας με στόχο την εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των μηχανημάτων και του υλικού εργοταξίου
Comité de adaptación al progreso técnico de la legislación tendente a la eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de los tractores agrícolas y forestalesΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο των οδηγιών που αποσκοπούν στην εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των γεωργικών και δασικών ελκυστήρων
Comité de adaptación al progreso técnico de la legislación tendente a la eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de los tractores agrícolas y forestalesΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της νομοθεσίας με στόχο την εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των γεωργικών ή δασικών ελκυστήρων
Comité de adaptación al progreso técnico de la legislación tendente a la eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector del material eléctrico utilizable en atmósfera explosiva CAPT/ATEXΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της νομοθεσίας με στόχο την εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα του ηλεκτρολογικού υλικού που χρησιμοποιείται σε εκρηκτικό περιβάλλον CAPT/ATEX
Comité de adaptación al progreso técnico de las Directivas relativas a la determinación de la emisión sonora de las máquinas y materiales utilizados en las obras de construcciónΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο των οδηγιών με στόχο τον προσδιορισμό της ηχητικής εκπομπής των μηχανημάτων και υλικών εργοταξίου
Comité de adaptación al progreso técnico de las directivas relativas a la eliminación de los obstáculos técnicos al comercio en el sector de los aparatos de presiónΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο των οδηγιών που αποσκοπούν στην εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα συσκευών πιέσεως
Comité de adaptación al progreso técnico de las directivas relativas a la eliminación de los obstáculos técnicos al comercio en el sector de los aparatos de presiónΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της νομοθεσίας με στόχο την εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των συσκευών πίεσης
Comité de adaptación al progreso técnico de las directivas relativas a la supresión de los obstáculos técnicos al comercio en el sector de los tractores agrícolas y forestalesΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο των οδηγιών που αποσκοπούν στην εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των γεωργικών και δασικών ελκυστήρων
Comité de adaptación al progreso técnico de las directivas relativas a la supresión de los obstáculos técnicos al comercio en el sector de los tractores agrícolas y forestalesΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της νομοθεσίας με στόχο την εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των γεωργικών ή δασικών ελκυστήρων
Comité de adaptación al progreso técnico de las directivas tendentes a la eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de las materias que puedan añadirse a los medicamentos para su coloraciónΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο των οδηγιών που αποσκοπούν στην εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των υλών που μπορούν να προστεθούν στα φάρμακα για το χρωματισμό τους
Comité de adaptación al progreso técnico de las directivas tendentes a la eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de las materias que puedan añadirse a los medicamentos para su coloraciónΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο των οδηγιών με στόχο την εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα όσον αφορά τις ουσίες που μπορούν να προστεθούν στα φάρμακα για το χρωματισμό
Comité de adaptación al progreso técnico y aplicación de la Directiva relativa a la liberación intencional en el medio ambiente de organismos modificados genéticamenteΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο και την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με τη σκόπιμη ελευθέρωση γενετικά τροποποιημένων οργανισμών στο περιβάλλον
Comité de adaptación al progreso técnico y científico de la Directiva de protección de las aves silvestres ORNISΕπιτροπή για την Προσαρμογή στην Επιστημονική και Τεχνική Πρόοδο των Οδηγιών που αφορούν στη Διατήρηση των Αγρίων Πτηνών
Comité de adaptación al progreso técnico y científico de la Directiva relativa a la calidad de las aguas continentales que requieren protección o mejora para ser aptas para la vida de los pecesΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική και επιστημονική πρόοδο της οδηγίας σχετικά με την ποιότητα των γλυκών υδάτων που έχουν ανάγκη προστασίας ή βελτίωσης ώστε να είναι κατάλληλα για τη διαβίωση των ψαριών
Comité de adaptación al progreso técnico y científico de la Directiva relativa a los métodos de medición y a la frecuencia de los muestreos y del análisis de las aguas superficiales destinadas a la producción de agua potable en los Estados miembrosΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική και επιστημονική πρόοδο της οδηγίας σχετικά με τις μεθόδους μέτρησης και τη συχνότητα δειγματοληψιών και αναλύσεων των επιφανειακών υδάτων που προορίζονται για τη λήψη ποσίμου ύδατος στα κράτη μέλη
Comité de adaptación al progreso técnico y científico de la legislación sobre transporte de mercancías peligrosasΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική και επιστημονική πρόοδο της νομοθεσίας σχετικά με την μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων
Comité de adaptación al progreso técnico y científico y la aplicación de la Directiva sobre el tratamiento de las aguas residuales urbanasΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική και επιστημονική πρόοδο και την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με την επεξεργασία των αστικών λυμάτων
Comité de adaptación de la legislación relativa al reconocimiento recíproco de los títulos nacionales de patrón de embarcaciones de transporte de mercancías y pasajeros en navegación interiorΕπιτροπή για την προσαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με την αμοιβαία αναγνώριση των εθνικών αποδεικτικών ναυτικής ικανότητας για τα σκάφη μεταφοράς εμπορευμάτων και προσώπων με εσωτερική ναυσιπλοΐα
Comité de adaptación técnica de la legislación relativa a la aplicación de medidas para promover la mejora de la seguridad y de la salud de los trabajadores en el trabajoΕπιτροπή για την τεχνική προσαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με την εφαρμογή μέτρων με στόχο την προαγωγή και τη βελτίωση της ασφάλειας και της υγείας των εργαζομένων στην εργασία
Comité de altos funcionarios de la salud públicaΕπιτροπή ανωτέρων υπαλλήλων για τη δημόσια υγεία
Comité de altos funcionarios de la salud públicaΕπιτροπή Ανωτέρων Υπαλλήλων για τη Δημόσια Υγεία; Επιτροπή ανωτέρων υπαλλήλων της δημόσιας υγείας
Comité de aplicación de la ayuda económica a determinados países de la Europea Central y Oriental y de coordinación de las intervenciones de ayuda a los países candidatos en el marco de la estrategia de preadhesión PhareΕπιτροπή Διαχείρισης του PHARE
Comité de aplicación de la Decisión relativa a las actividades comunitarias en materia de análisis, de investigación y de cooperación en el ámbito del empleo y del mercado de trabajo 1998-2000Επιτροπή για την εφαρμογή της απόφασης σχετικά με τις κοινοτικές δραστηριότητες σε θέματα ανάλυσης, έρευνας και συνεργασίας στον τομέα της απασχόλησης και της αγοράς εργασίας 1998-2000
Comité de aplicación de la Directiva por la que se establece un marco comunitario de actuación en el ámbito de la política de aguasΕπιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας που θεσπίζει ένα πλαίσιο κοινοτικής πολιτικής στον τομέα των υδάτων
Comité de aplicación de la Directiva relativa a la información sobre el consumo de combustible y sobre las emisiones de CO2 facilitada al consumidor al comercializar turismos nuevosΕπιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με την παροχή πληροφοριών στους καταναλωτές σχετικά με την οικονομία καυσίμου και εκπομπών CO2 όσον αφορά τη διάθεση στην αγορά νέων επιβατικών αυτοκινήτων
Comité de aplicación de la Directiva relativa a la prevención y al control integrados de la contaminación IPPCΕπιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με την ολοκληρωμένη πρόληψη και έλεγχο της ρύπανσης IPPC
Comité de aplicación de la Directiva sobre evaluación y gestión de la calidad del aire ambienteΕπιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με την εκτίμηση και τη διαχείριση της ποιότητας του αέρα του περιβάλλοντος
Comité de aplicación de la legislación relativa a la armonización de normas técnicas y procedimientos administrativos aplicables a la aviación civilΕπιτροπή για την εφαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με την εναρμόνιση των τεχνικών κανόνων και των διοικητικών διαδικασιών στον τομέα της πολιτικής αεροπορίας
Comité de aplicación de la legislación relativa a la definición y utilización de normas y especificaciones técnicas compatibles para la adquisición de equipos y sistemas para la gestión del tráfico aéreoΕπιτροπή για την εφαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με τον καθορισμό και τη χρησιμοποίηση συμβατών τεχνικών προδιαγραφών για την προμήθεια τεχνικού εξοπλισμού και συστημάτων διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας
Comité de aplicación de la legislación relativa a las condiciones mínimas exigidas a los buques con destino a los puertos marítimos de la Comunidad o que salgan de los mismos y transporten mercancías peligrosas o contaminantesΕπιτροπή για την εφαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με τις ελάχιστες προδιαγραφές που απαιτούνται για τα πλοία που κατευθύνονται σε ή αποπλέουν από κοινοτικούς λιμένες μεταφέροντας επικίνδυνα ή ρυπογόνα εμπορεύματα
Comité de aplicación de la legislación relativa a las organizaciones de inspección y peritaje de buques y para las actividades correspondientes de las administraciones marítimasΕπιτροπή για την εφαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με τους οργανισμούς επιθεώρησης και εξέτασης πλοίων και για τις συναφείς δραστηριότητες των ναυτικών αρχών
Comité de aplicación de la legislación relativa al acceso al mercado de asistencia en tierra en los aeropuertos de la ComunidadΕπιτροπή για την εφαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με την πρόσβαση στην αγορά υπηρεσιών εδάφους στους αερολιμένες της Κοινότητας
Comité de aplicación de la legislación relativa al arqueo de los tanques de lastre en los petroleros equipados con tanques de lastre separado SBTΕπιτροπή για την εφαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με την καταμέτρηση της χωρητικότητας των πετρελαιοφόρων με δεξαμενές διαχωρισμένου έρματος SBT
Comité de aplicación de la legislación relativa al cambio de registro de buques dentro de la ComunidadΕπιτροπή για την εφαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με τη μετανηολόγηση πλοίων στο εσωτερικό της Κοινότητας
Comité de aplicación de la legislación relativa al nivel mínimo de formación en profesiones marítimas y al reconocimiento de títulos expedidos por centros de formación o administraciones de terceros países STCWΕπιτροπή για την εφαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με το ελάχιστο επίπεδο εκπαίδευσης των ναυτικών και την αναγνώριση των πιστοποιητικών των ναυτικών που εκδίδονται από τα εκπαιδευτικά ιδρύματα ή τις διοικητικές υπηρεσίες τρίτων χωρών STCW
Comité de aplicación de las acciones de cooperación al desarrollo que contribuyan a alcanzar el objetivo general de desarrollar y consolidar la democracia y el Estado de Derecho así como el de respetar los derechos humanos y las libertades fundamentales 1999-2004Επιτροπή για την εφαρμογή δράσεων συνεργασίας για την ανάπτυξη που συμβάλλουν στο γενικό στόχο ανάπτυξης και παγιοποίησης της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου όπως και το σεβασμό των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών 1999-2004
Comité de aplicación de proyectos, acciones y medidas destinadas a garantizar la interoperabilidad de las redes transeuropeas para el intercambio electrónico de datos entre administraciones IDA II-CTAΕπιτροπή για την εφαρμογή σχεδίων, ενεργειών και μέτρων με στόχο την εξασφάλιση της διαλειτουργικότητας των διευρωπαϊκών δικτύων ηλεκτρονικής ανταλλαγής δεδομένων μεταξύ των διοικήσεων IDA II-CTA
Comité de aplicación del conjunto de orientaciones relativo a las redes transeuropeas en el sector de la energíaΕπιτροπή για την εφαρμογή ενός συνόλου προσανατολισμών σχετικά με τα διευρωπαϊκά δίκτυα στον τομέα της ενέργειας
Comité de aplicación del programa de acción comunitario en favor de la protección civil CPC, 2000-2004Επιτροπή για την εφαρμογή του κοινοτικού προγράμματος δράσης στον τομέα της πολιτικής άμυνας CPC, 2000-2004
Comité de aplicación del Protocolo n° 9 del Acta de adhesión de Austria a la Unión Europea relativo al transporte por carretera y por ferrocarril y al transporte combinado EcopuntosΕπιτροπή για την εφαρμογή του πρωτοκόλλου 9 της πράξης προσχώρησης της Αυστρίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση σχετικά με τις οδικές, σιδηροδρομικές και συνδυασμένες μεταφορές Écopoints
Comité de aplicación del Reglamento relativo a la concesión de ayudas financieras comunitarias para la realización de acciones de carácter innovador en favor del transporte combinado PACT1997-2001Επιτροπή για την εφαρμογή κανονισμού σχετικά με την παροχή κοινοτικής χρηματοδοτικής στήριξης σε δράσεις καινοτόμου χαρακτήρα για την προώθηση των συνδυασμένων μεταφορών PACT, 1997-2001
Comité de armonización de las disposiciones relativas a la comercialización y el control de los explosivos de uso civil ExplosivosΕπιτροπή για την εναρμόνιση των διατάξεων περί της εμπορίας και του ελέγχου των εκρηκτικών υλών εμπορικής χρήσεως Εκρηκτικά
Comité de armonización de las medidas nacionales relativas a la indicación del consumo de energía y de otros recursos de los aparatos domésticos, por medio del etiquetado y de una información uniforme sobre los productosΕπιτροπή για την εναρμόνιση των εθνικών μέτρων σχετικά με την ένδειξη της κατανάλωσης ενέργειας και λοιπών πόρων των οικιακών συσκευών με την επισήμανση και την παροχή ομοιόμορφων πληροφοριών σχετικά με τα προϊόντα
Comité de conservación de los hábitats naturales y de la fauna y flora silvestres NaturaΕπιτροπή για τη διατήρηση των φυσικών οικοτόπων καθώς και της άγριας πανίδας και χλωρίδας Natura
Comité de control de las condiciones de importación de productos agrícolas originarios de terceros países como consecuencia del accidente ocurrido en la central de ChernobilΕπιτροπή ad hoc σχετικά με τους όρους που διέπουν τις εισαγωγές γεωργικών προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών μετά το ατύχημα στον πυρηνικό σταθμό του Τσερνομπίλ
Comité de ejecución del programa específico de investigación, desarrollo tecnológico y demostración en el ámbito "promoción de la innovación y fomento de la participación de las PYME" 1998-2002Επιτροπή για την εκτέλεση του ειδικού προγράμματος έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης στον τομέα "Προώθηση της καινοτομίας και ενθάρρυνση της συμμετοχής των ΜΜΕ" 199-2002
Comité de gestión de la carne de porcinoΕπιτροπή Διαχείρισης Χοιρείου Κρέατος
Comité de gestión de la carne de vacunoΕπιτροπή Διαχείρισης Βοείου Κρέατος
Comité de gestión de las plantas vivas y de los productos de la floriculturaΕπιτροπή Διαχείρισης Ζώντων Φυτών και Προϊόντων Ανθοκομίας
Comité de gestión del Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza relativo al transporte de mercancías por carretera y por ferrocarrilΕπιτροπή για τη διαχείριση της συμφωνίας της Ευρωπαϊκής Κοινότητας με την ελβετική συνομοσπονδία σχετικά με την οδική και σιδηροδρομική εμπορευματική μεταφορά
Comité de gestión del control de la producción y del consumo de sustancias que deterioran la capa de ozono SAOΕπιτροπή διαχείρισης για τον έλεγχο της παραγωγής και κατανάλωσης ουσιών που καταστρέφουν το στρώμα του όζοντος SAO
Comité de gestión para la aplicación de la Directiva sobre la normalización y la racionalización de los informes relativos a la aplicación de determinadas directivas referentes al medio ambienteΕπιτροπή διαχείρισης για την εφαρμογή της οδηγίας με στόχο την τυποποίηση και τον εξορθολογισμό των εκθέσεων σχετικά με την εφαρμογή ορισμένων οδηγιών για το περιβάλλον
Comité de gestión para la aplicación del tercer programa plurianual para las pequeñas y medianas empresas en la Unión Europea 1997-2000, PYMEΕπιτροπή διαχείρισης για την εφαρμογή του τρίτου πολυετούς προγράμματος για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση 1997-2000, ΜΜΕ
Comité de protección y conservación de especies de la fauna y flora silvestres mediante el control de su comercioΕπιτροπή για την προστασία και διατήρηση των ειδών άγριας πανίδας και χλωρίδας με τον έλεγχο του εμπορίου τους
Comité de suministro de productos agrícolas destinados a la población de la Unión SoviéticaΕπιτροπή τροφοδοσίας γεωργικών προϊόντων με προορισμό τη Σοβιετική Ένωση
Comité de vigilancia del mercado y evaluación de la conformidad en materia de telecomunicacionesΕπιτροπή αξιολόγησης της πιστότητας και εποπτείας της τηλεπικοινωνιακής αγοράς
Comité del mecanismo de seguimiento de las emisiones de COsub2sub y de otros gases de efecto invernadero en la ComunidadΕπιτροπή για το μηχανισμό παρακολούθησης εκπομπών CO2 και άλλων αερίων που συμβάλλουν στο φαινόμενο του θερμοκηπίου μέσα στην Κοινότητα
Comité del programa de acción comunitario a medio plazo para la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres 1996-2000Επιτροπή για την εφαρμογή του κοινοτικού προγράμματος μεσοπρόθεσμης δράσης για την ισότητα των ευκαιριών ανδρών και γυναικών 1996-2000
Comité para asuntos relativos a las tasas, a las reglas de ejecución y al procedimiento de las salas de recurso de la Oficina de armonización del mercado interior marcas, diseños y modelosΕπιτροπή για θέματα που αφορούν τα τέλη, τους εκτελεστικούς κανονισμούς και τη διαδικασία των τμημάτων προσφυγών του γραφείου εναρμόνισης στα πλαίσια της εσωτερικής αγοράς εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα
Comité para la aplicación del segundo sistema general de reconocimiento de formaciones profesionalesΕπιτροπή για την εφαρμογή του δεύτερου γενικού συστήματος αναγνώρισης της επαγγελματικής κατάρτισης
Comité Paritario para la Igualdad de Oportunidades entre Hombres y MujeresΕπιτροπή ίσης εκπροσώπησης για την ισότητα ευκαιριών γυναικών και ανδρών
Comité permanente de aplicación de la Directiva relativa a la comercialización de biocidasΜόνιμη επιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με τη διάθεση στην αγορά βιοκτόνων προϊόντων
Comité permanente de aplicación de la Directiva relativa al control de los riesgos inherentes a los accidentes graves en los que intervengan sustancias peligrosasΜόνιμη επιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με την αντιμετώπιση των κινδύνων μεγάλων ατυχημάτων σχετιζόμενων με επικίνδυνες ουσίες
Comité permanente en el ámbito de las normas y reglamentaciones técnicas incluidas las reglamentaciones relativas a los servicios de la sociedad de la informaciónΜόνιμη επιτροπή στον τομέα των τεχνικών προτύπων και κανονισμών συμπεριλαμβανομένων και των κανόνων σχετικά με τις υπηρεσίες της κοινωνίας των πληροφοριών
Comité relativo a un apoyo financiero excepcional de la Comunidad en favor de Grecia en materia socialΕπιτροπή για την Εκτακτη Οικονομική Ενίσχυση υπέρ της Ελλάδας στον Κοινωνικό Τομέα
composición de la mesaσύνθεση του Προεδρείου
composición de la mesaη σύνθεση του προεδρείου
comprobación de la compatibilidad financieraέλεγχος της δημοσιονομικής συμβατότητας
Con el fin de reducir costes, solo estarán disponibles en la sala los documentos elaborados durante la semana anterior a la reunión.Προκειμένου να μειωθούν οι δαπάνες, στην αίθουσα διανέμονται μόνον τα έγγραφα της εβδομάδας που προηγείται της συνεδρίασης
con la autorización del Presidenteο πρόεδρος μπορεί να επιτρέψει
con la venia del Presidenteο πρόεδρος μπορεί να επιτρέψει
concepto de "La Europa de las Regiones"έννοια της "Ευρώπης των περιφερειών"
conclusiones adoptadas por la mayoría de los Juecesγνώμη στην οποία καταλήγει η πλειοψηφία των δικαστών
conclusión de la primera lecturaπεράτωση της πρώτης ανάγνωσης
conclusión de la práctica de la pruebaπεράτωση της αποδεικτικής διαδικασίας
conclusión de la segunda lecturaπεράτωση της δεύτερης ανάγνωσης
Conferencia de Alto Nivel de la FAO sobre la Seguridad Alimentaria MundialΔιάσκεψη υψηλού επιπέδου της FAO για την παγκόσμια επισιτιστική ασφάλεια
Conferencia de la "Europa de las regiones"Διάσκεψη "Ευρώπη των περιφερειών"
Conferencia de la "Europa de las regiones"Διάσκεψη αρχηγών περιφερειακών κυβερνήσεων της Ευρώπης
Conferencia de las Regiones Periféricas Marítimas de la CEEΔιάσκεψη των Θαλασσίων Περιοχών της Περιφέρειας της Κοινότητας
Conferencia de los Parlamentos de la Comunidad EuropeaΔιάσκεψη των Κοινοβουλίων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας
Conferencia para la Seguridad y la Cooperación en el MediterráneoΔιάσκεψη για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στη Μεσόγειο
conferencia sobre la cooperación interregionalδιάσκεψη για τη διαπεριφερειακή συνεργασία
Consejo de la Unión EuropeaΣυμβούλιο
Consejo de la Unión EuropeaΣυμβούλιο των Υπουργών
Consejo de la Unión EuropeaΣυμβούλιο της Ευρωπαϊκής'Ενωσης
convenio celebrado sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión EuropeaΣύμβαση που καταρτίστηκε βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση
Coordinación de la lucha contra el terrorismoΣυντονισμός της αντιτρομοκρατικής δράσης
Coordinador de la UE para la lucha contra la trata de seres humanosΣυντονιστής δράσης κατά της εμπορίας
Coordinador para la lucha contra la trata de seres humanosΣυντονιστής δράσης κατά της εμπορίας
coordinadores da la Comisión de Politica Regionalσυντονιστές της επιτροπής της περιφερειακής πολιτικής
corresponde al Presidente decidir sobre la admisibilidad de las enmiendasο Πρόεδρος κρίνει το παραδεκτό των τροπολογιών
créditos de la sección de Garantía del Fondo Europeo de Orientación y de Garantía Agrícolaπιστώσεις του τμήματος "εγγυήσεων" του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και ΕγγυήσεωνΕΓΤΠΕ
Código de Buena Conducta Administrativa para la Secretaría General del Consejo de la Unión Europea y su personal en sus relaciones profesionales con el públicoκώδικας ορθής διοικητικής συμπεριφοράς για τη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και το προσωπικό της στις υπηρεσιακές τους επαφές με το κοινό
Código de conducta para la negociación en el marco del procedimiento de codecisiónΚώδικας συμπεριφοράς του ΕΚ για τη διαπραγμάτευση φακέλων στο πλαίσιο της συνήθους νομοθετικής διαδικασίας
Código de conducta para la negociación en el marco del procedimiento legislativo ordinarioΚώδικας συμπεριφοράς του ΕΚ για τη διαπραγμάτευση φακέλων στο πλαίσιο της συνήθους νομοθετικής διαδικασίας
Código de conducta relativo a la publicación de las actas y de las declaraciones incluidas en actas del Consejo cuando actúa en calidad de legisladorKώδικας συμπεριφοράς σχετικά με την δημοσιότητα των πρακτικών και των δηλώσεων στα πρακτικά του Συμβουλίου ως νομοθετικού οργάνου
Código de conducta relativo al acceso del público a los documentos del Consejo y de la ComisiónΚώδικας συμπεριφοράς όσον αφορά την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Συμβουλίου και της Επιτροπής
decidir sobre la demanda de intervenciónαποφαίνομαι επί της αιτήσεως παρεμβάσεως
Declaración relativa a la destrucción intencional del patrimonio culturalΔιακήρυξη για τη σκόπιμη καταστροφή της πολιτιστικής κληρονομιάς
declaración sobre la fiabilidad de las cuentas y la regularidad y legalidad de las operacionesδήλωση βεβαίωσης
declaración sobre la fiabilidad de las cuentas y la regularidad y legalidad de las operacionesδήλωση που βεβαιώνει την ακρίβεια των λογαριασμών και τη νομιμότητα και κανονικότητα των σχετικών πράξεων
declaración sobre la fiabilidad de las cuentas y la regularidad y legalidad de las operacionesδήλωση αξιοπιστίας
declarar terminada la fase oralκηρύσσω λήξασα την προφορική διαδικασία
declarar terminada la fase oral una vez celebrada la vistaκηρύσσω τη λήξη της προφορικής διαδικασίας μετά το πέρας των συζητήσεων
Delegación en la Asamblea Parlamentaria de la Unión para el MediterráneoΑντιπροσωπεία στην Κοινοβουλευτική Συνέλευση της Ένωσης για τη Μεσόγειο
Delegación en la Asamblea Parlamentaria Euro-LatinoamericanaΑντιπροσωπεία στην Κοινοβουλευτική Συνέλευση ΕΕ - Λατινικής Αμερικής
Delegación en la Asamblea Parlamentaria EuronestΑντιπροσωπεία στην Κοινοβουλευτική Συνέλευση Euronest
Delegación en la Asamblea Parlamentaria Paritaria ACP-UEΑντιπροσωπεία στην Κοινοβουλευτική Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ
Delegación en la Comisión Parlamentaria Cariforum-UEΑντιπροσωπεία στην Κοινοβουλευτική Επιτροπή CARIFORUM-EΕ
Delegación en la Comisión Parlamentaria de Cooperación UE-MoldaviaΑντιπροσωπεία στηνΕπιτροπή Κοινοβουλευτικής Συνεργασίας ΕΕ-Μολδαβίας
Delegación en la Comisión Parlamentaria de Cooperación UE-RusiaΑντιπροσωπεία στην Επιτροπή Κοινοβουλευτικής Συνεργασίας ΕΕ-Ρωσίας
Delegación en la Comisión Parlamentaria de Cooperación UE-UcraniaΑντιπροσωπεία στην Επιτροπή Κοινοβουλευτικής Συνεργασίας ΕΕ-Ουκρανίας
Delegación en la Comisión Parlamentaria Mixta UE-Antigua República Yugoslava de MacedoniaΑντιπροσωπεία στη Μικτή Κοινοβουλευτική Επιτροπή ΕΕ-Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας
Delegación en la Comisión Parlamentaria Mixta UE-ChileΑντιπροσωπεία στη Μικτή Κοινοβουλευτική Επιτροπή ΕΕ-Χιλής
Delegación en la Comisión Parlamentaria Mixta UE-MéxicoΑντιπροσωπεία στη Μικτή Κοινοβουλευτική Επιτροπή ΕΕ-Μεξικού
Delegación en la Comisión Parlamentaria Mixta UE-TurquíaΑντιπροσωπεία στη Μικτή Κοινοβουλευτική Επιτροπή ΕΕ-Τουρκίας
Delegación para las Relaciones con la Asamblea Parlamentaria de la OTANΑντιπροσωπεία για τις σχέσεις με την Κοινοβουλευτική Συνέλευση του ΝΑΤΟ
Delegación para las Relaciones con la IndiaΑντιπροσωπεία για τις σχέσεις με την Ινδία
Delegación para las Relaciones con la Península ArábigaΑντιπροσωπεία για τις σχέσεις με την Αραβική Χερσόνησο
Delegación para las Relaciones con la Península de CoreaΑντιπροσωπεία για τις σχέσεις με την Κορεατική Χερσόνησο
Delegación para las Relaciones con la República Popular ChinaΑντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας
Delegación para las Relaciones con los Países de la América CentralΑντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τις χώρες της Κεντρικής Αμερικής
Delegación para las Relaciones con los Países de la Comunidad AndinaΑντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τις χώρες της Κοινότητας τωνΆνδεων
Delegación para las Relaciones con los Países del Magreb y la Unión del Magreb ÁrabeΑντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τις χώρες του Μαγκρέμπ και την Ένωση του Αραβικού Μαγκρέμπ
Delegación para las Relaciones con los Países del Sudeste Asiático y la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático ASEANΑντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τις χώρες της Νοτιοανατολικής Ασίας και την Ένωση Χωρών της Νοτιοανατολικής Ασίας ASEAN
Delegación para las Relaciones con Suiza y Noruega, en la Comisión Parlamentaria Mixta UE-Islandia y en la Comisión Parlamentaria Mixta del Espacio Económico Europeo EEEΑντιπροσωπεία για τις σχέσεις με την Ελβετία, τη Νορβηγία, στη ΜΚΕ ΕΕ-Ισλανδίας και στη ΜΚΕ του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου
delegar la firmaπαρέχω εξουσιοδότηση υπογραφής
Deliberaciones sobre actos legislativos de la Unión artículo 16, apartado 8, del Tratado de la Unión Europea, otras deliberaciones abiertas al público y debates públicos artículo 8 del Reglamento interno del ConsejoΣυσκέψεις για τις νομοθετικές πράξεις της Ένωσης άρθρο 16, παρ. 8 και άλλες συσκέψεις του Συμβουλίου ανοικτές στο κοινό και δημόσιες συζητήσεις άρθρο 8 του εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου.
demanda de que se suspenda la ejecuciónαίτηση αναστολής εκτελέσεως
Dependencia de Apoyo para la Aplicación de la Convenciónμονάδα στήριξης της εφαρμογής
Derecho de la Uniónδίκαιο της Ένωσης
Derecho de la Uniónενωσιακό δίκαιο
desarrollar gradualmente la política agrícola comúnαναπτύσσουν την κοινή γεωργική πολιτική βαθμιαίως
Desarrollo de determinadas regiones desfavorecidas de la Comunidad mediante un mejor acceso a los servicios avanzados de telecomunicacionesΠρόγραμμα σχετικά με την ανάπτυξη ορισμένων μειονεκτικών περιοχών της Κοινότητας μέσω καλύτερης πρόσβασης στις προηγμένες υπηρεσίες τηλεπικοινωνιών
desglose de la votaciónαναλυτικό αποτέλεσμα της ψηφοφορίας
devolución a raíz de la casaciónαναπομπή στο Πρωτοδικείο προς εκδίκαση μετά την ακύρωση αποφάσεώς του
Diario Oficial de la Unión EuropeaΕπίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Dirección 7 - Calidad de la LegislaciónΔιεύθυνση 7 - Ποιότητα της Νομοθεσίας
Dirección 2 - Competitividad, Estrategia de Lisboa, Industria, Investigación Políticas de la UE y sus aspectos internacionales, Sociedad de la Información y Comunicaciones ElectrónicasΔιεύθυνση 2 - Μεταφορές, τηλεπικοινωνίες και ενέργεια
Dirección de Apoyo a la DemocraciaΔιεύθυνση Στήριξης της Δημοκρατίας
Dirección de Apoyo y Servicios Tecnológicos para la TraducciónΔιεύθυνση Υποστήριξης και Τεχνολογικών Υπηρεσιών για τη Μετάφραση
Dirección de Calidad de la LegislaciónΔιεύθυνση 7 - Ποιότητα της Νομοθεσίας
Dirección de la Sesión PlenariaΔιεύθυνση Συνεδριάσεων Ολομέλειας
Dirección de la TraducciónΔιεύθυνση Μετάφρασης
Dirección de Servicios de la PresidenciaΔιεύθυνση Υπηρεσιών της Προεδρίας
Dirección de Tecnologías de la InformaciónΔιεύθυνση Τεχνολογιών της Πληροφορίας
Dirección 2 - Estructuras Agrícolas, Desarrollo Rural, Cuestiones Agromonetarias y Agrofinancieras, Fitosanidad, Productos de la Agricultura Ecológica, Calidad de los Alimentos, OMG, Codex Alimentarius, Protección FitosanitariaΔιεύθυνση 2 - Γεωργικές διαρθρώσεις, αγροτική ανάπτυξη, γεωργονομισματικά και γεωργοοικονομικά θέματα, φυτοϋγειονομικά θέματα, βιολογικά προϊόντα, ποιότητα των τροφίμων, ΓΤΟ, Codex Alimentarius, προστασία των φυτών
Dirección General C - Competitividad, Innovación e Investigación, Industria y Sociedad de la Información, Mercado Interior, Competencia y Aduanas, Transporte y EnergíaΓενική Διεύθυνση Γ - Ανταγωνισμός, καινοτομία και έρευνα, βιομηχανία και κοινωνία της πληροφορίας, εσωτερική αγορά, ανταγωνισμός και τελωνεία, μεταφορές, ενέργεια
Dirección General de Políticas Exteriores de la UniónΓενική Διεύθυνση Εξωτερικών Πολιτικών της Ένωσης
Dirección General de Políticas Interiores de la UniónΓενική Διεύθυνση Εσωτερικών Πολιτικών της Ένωσης
Dirección General de Sociedad de la Información y Medios de ComunicaciónΓενική Διεύθυνση Επικοινωνιακών Δικτύων, Περιεχομένου και Τεχνολογιών
Dirección General encargada de la Modernización AdministrativaΓενική Διεύθυνση "Διοικητικός Εκσυγχρονισμός"
disposiciones relativas a la forma de los actosδιατάξεις για τη μορφή των πράξεων
distribución del tiempo de uso de la palabraκατανομή του χρόνου αγόρευσης
documento de trabajo de la Comisiónέγγραφο εργασίας της Επιτροπής
documento de trabajo de los servicios de la Comisiónέγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής
Ejecutivo de la región de Bruselas-capitalπεριφεριακές αρχές των Βρυξελλών
El Consejo se reune por convocatoria de su Presidente, a iniciativa de éste, de uno de sus miembros o de la ComisiónΤο Συμβούλιο συνέρχεται κατόπιν προσκλήσεως του Προέδρου του με πρωτοβουλία αυτού του ιδίου, ενός από τα μέλη του ή της Επιτροπής
El documento 9999/99 debe llevar la marca de difusión "LIMITE"Το έγγραφο πρέπει να φέρει την ένδειξη "LIMITE"
El documento 9999/99 no debe llevar la marca de difusión "LIMITE"το έγγραφο 9999/99 δεν πρέπει να φέρει τον χαρακτηρισμό "LIMITE"
el Presidente ... pedirá a la Comisión que remita nuevamente su propuesta al Parlamentoο Πρόεδρος καλεί την Επιτροπή να παραπέμψει εκ νέου την πρότασή της στο Κοινοβούλιο
elección de la lengua de procedimientoεπιλογή της γλώσσας
En la adenda 1 de la presente acta se recoge información sobre las deliberaciones legislativas del Consejo, sobre otras deliberaciones del Consejo abiertas al público y sobre debates públicos.Στην Προσθήκη 1 των ανά χείρας πρακτικών περιλαμβάνονται πληροφοριακά στοιχεία σχετικά με την έκδοση πράξεων του Συμβουλίου, τα οποία μπορούν να δοθούν στη δημοσιότητα
Equipo de Tareas de Alto Nivel sobre la crisis mundial de la seguridad alimentariaΕιδική ομάδα υψηλού επιπέδου για την παγκόσμια κρίση επισιτιστικής ασφάλειας
escrito de la intervenciónυπόμνημα παρεμβάσεως
Estado miembro que ejerce la Presidencia del Consejoκράτος μέλος που ασκεί την Προεδρία του Συμβουλίου
estrategia de conclusión de la labor del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslaviaστρατηγική για την ολοκλήρωση του έργου του ICTY
Europa de la Libertad y de la DemocraciaΕυρώπη ελευθερίας και δημοκρατίας
facilitar la práctica de las pruebasδιευκολύνω τη διεξαγωγή των αποδείξεων
fallo de la sentenciaδιατακτικό της αποφάσεως
fecha de apertura de la fase oralημερομηνία ενάρξεως της προφορικής διαδικασίας
financiación de la política agrícola comúnχρηματοδότηση της κοινής γεωργικής πολιτικής
fondo de ayuda a la descentralizaciónενισχύσεις στην αποκέντρωση
fondo voluntario para ayudar a la limpieza de minasταμείο εθελοντικής συνδρομής για την εξουδετέρωση των ναρκών
forma prevista en la legislación nacionalτύπος που προβλέπει το εθνικό δίκαιο
Foro de Alto Nivel sobre la Eficacia de la Ayuda al Desarrolloφόρουμ ανωτάτου επιπέδου για την αποτελεσματικότητα της ενίσχυσης
Foro Europeo de la JuventudΕυρωπαϊκό Φόρουμ Νεότητας' Ευρωπαϊκό Φόρουμ για τους Νέους
fuerzas a disposición de la UEOδυνάμεις υπαγόμενες στην ΔΕΕ
fundamento de la solicitudβάσιμο του αιτήματος
Grupo ad hoc "Interoperabilidad de la Aviación"ad hoc Ομάδα "Αεροπορία/Διαλειτουργικότητα"
Grupo Confederal de la Izquierda Unitaria Europea/Izquierda Verde NórdicaΣυνομοσπονδιακή Ομάδα της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/Αριστερά των Πρασίνων των Βορείων Χωρών
Grupo consultivo de la agricultura ecológicaΣυμβουλευτική ομάδα βιολογικής γεωργίας
Grupo consultivo de la apiculturaΣυμβουλευτική ομάδα μελισσοκομίας
Grupo consultivo de la calidad de la producción agrícolaΣυμβουλευτική ομάδα για την ποιότητα της γεωργικής παραγωγής
Grupo consultivo de la carne de aves de corral y los huevosΣυμβουλευτική ομάδα για τα πουλερικά και τα αυγά
Grupo consultivo de la carne de ovino y de caprinoΣυμβουλευτική ομάδα για το αίγειο και πρόβειο κρέας
Grupo consultivo de la carne de porcinoΣυμβουλευτική ομάδα για το χοίρειο κρέας
Grupo consultivo de la carne de vacunoΣυμβουλευτική ομάδα για το βόειο κρέας
Grupo consultivo de la fécula y el almidónΣυμβουλευτική ομάδα για το άμυλο
Grupo consultivo de la lecheΣυμβουλευτική ομάδα για το γάλα
Grupo consultivo de la política agrícola comúnΣυμβουλευτική ομάδα για την κοινή γεωργική πολιτική
Grupo consultivo de la silvicultura y la producción de corchoΣυμβουλευτική ομάδα δασοκομίας και φελλού
Grupo de Alto Nivel "Reforma de la PAC"Ομάδα Υψηλού Επιπέδου "Μεταρρύθμιση της ΚΓΠ"
Grupo de contacto de alto nivel para las relaciones con la comunidad turcochipriota del norte de la islaOμάδα επαφής υψηλού επιπέδου για τις σχέσεις με την τουρκοκυπριακή κοινότητα του βόρειου τμήματος της Νήσου
Grupo de Contacto de Alto Nivel para las Relaciones con la Comunidad Turcochipriota del Norte de la IslaOμάδα επαφής υψηλού επιπέδου για τις σχέσεις με την τουρκοκυπριακή κοινότητα του βόρειου τμήματος της Νήσου
Grupo de la Alianza de los Demócratas y Liberales por EuropaΟμάδα της Συμμαχίας Φιλελευθέρων και Δημοκρατών για την Ευρώπη
Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento EuropeoΟμάδα της Προοδευτικής Συμμαχίας των Σοσιαλιστών και Δημοκρατών στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
Grupo de Trabajo en la Comisión Parlamentaria de Estabilización y Asociación UE-AlbaniaΟμάδα εργασίας της κοινοβουλευτικής επιτροπής σταθεροποίησης και
Grupo de Trabajo en la Comisión Parlamentaria de Estabilización y Asociación UE-AlbaniaΟμάδα εργασίας της κοινοβουλευτικής επιτροπής σταθεροποίησης και σύνδεσης ΕΕ-Αλβανίας
Grupo de Trabajo en la Comisión Parlamentaria de Estabilización y Asociación UE-MontenegroΟμάδα εργασίας στην Κοινοβουλευτική Επιτροπή Σταθεροποίησης και Σύνδεσης ΕΕ-Μαυροβουνίου
Grupo de trabajo sobre la integración europeaομάδα εργασίας" ευρωπαϊκή ολοκλήρωση"
Grupo de trabajo sobre la integración europeaκύκλος εργασίας "ευρωπαϊκή ολοκλήρωση"
Grupo para la Sostenibilidad del TurismoΟμάδα για την αειφορία του τουρισμού
Grupo por la Europa de las Democracias y DiferenciasΟμάδα για την Ευρώπη της Δημοκρατίας και της Διαφοράς
Grupo temporal de coordinación sobre la Estrategia de LisboaΠροσωρινή ομάδα συντονισμού για τη στρατηγική της Λισαβόνας
inadmisibilidad de la demanda por defecto de formaαπαράδεκτο της προσφυγής
informe para la vistaέκθεση ακροατηρίου; επ' ακροατηρίου έκθεση
informe para la vistaέκθεση ακροατηρίου
iniciar la fase oral sin diligencias de pruebaπροχωρώ στην προφορική διαδικασία χωρίς διεξαγωγή αποδείξεων
iniciativa comunitaria de desarrollo regional referida a los servicios y redes relacionados con la comunicación de datosκοινοτική πρωτοβουλία σχετικά με τις υπηρεσίες και τα δίκτυα τηλεματικής για την περιφερειακή ανάπτυξη
Iniciativa local para la creación de empleoτοπική πρωτοβουλία απασχόλησης
instrumento de ayuda a la agricultura y al desarrollo ruralΕιδικό πρόγραμμα ένταξης για τη γεωργία και την αγροτική ανάπτυξη
interpretación de la votaciónερμηνεία της ψηφοφορίας
jefe de proyecto de coordinación de la visión a largo plazoανώτερος υπάλληλος σχεδίου για τον συντονισμό της μακροπρόθεσμης προοπτικής
jefe de proyecto para la capacidad de despliegueανώτερος υπάλληλος σχεδίου Project Officer για την ικανότητα ανάπτυξης
jefe de proyecto para la coordinación del Plan de acción europeo sobre las capacidadesανώτερος υπάλληλος σχεδίου Project Officer για τον συντονισμό του Ευρωπαϊκού Σχεδίου Δράσης για τις Δυνατότητες
Junta Directiva de la Agencia Europea de Defensaδιοικητικό συμβούλιο του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Άμυνας
la Comisión dirigirá, a este fin, las pertinentes recomendaciones a...η Eπιτροπή απευθύνει όλες τις κατάλληλες για τον σκοπό αυτόν συστάσεις προς...
la Comisión, guardiana de los Tratadosθεματοφύλακας των Συνθηκών
la Comisión, guardiana de los TratadosΗ Επιτροπή, θεματοφύλακας των Συνθηκών
"la Dorsal""άξονας"; "κεντρική αρτηρία"
... la inclusión de un punto corresponde a la excepción por motivos de urgencia.εγγραφή σημείου που εμπίπτει στην εξαίρεση λόγω επείγουσας ανάγκης
La información sobre la adopción definitiva de actos del Consejo que puede facilitarse al público figura en la adenda 1 de la presente acta.Στην Προσθήκη 1 των ανά χείρας πρακτικών περιλαμβάνονται πληροφοριακά στοιχεία σχετικά με την έκδοση πράξεων του Συμβουλίου, τα οποία μπορούν να δοθούν στη δημοσιότητα
la solicitud es admisibleη αίτηση είναι παραδεκτή
levantamiento de la sesiónδιακοπή της συνεδρίασης
levantar la inmunidadαίρω την ασυλία
mecanismo de coordinación para los aspectos civiles de la gestión de crisisσυντονιστικός μηχανισμός για τη μη στρατιωτική διαχείριση κρίσεων
Medida Global de la Ayudaσυνολική βασική ενίσχυση
Medida Global de la Ayudaαθροιστική μέτρηση ενισχύσεων
medidas para fomentar la instalación de jóvenes agricultoresμέτρα για την ενθάρρυνση της εγκατάστασης νέων γεωργών
mesa de la comisiónπροεδρείο της επιτροπής
Miembros del Parlamento Europeo en la Asamblea Paritaria del Convenio concertado entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico y la Unión Europea ACP-UEΒουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη Συνέλευση 'Ισης Εκπροσώπησης όσον αφορά τη Συμφωνία μεταξύ των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού και της Ευρωπαϊκής 'Ενωση ΑΚΕ-ΕΕ
nombre de la parte contra la que se interponga la demandaπροσδιορισμός του καθού
normas fundamentales y de procedimiento del ámbito de la ayuda estatalδιαδικαστικοί και ουσιαστικοί κανόνες στον τομέα της χορήγησης κρατικών ενισχύσεων
normas sobre la seguridadρυθμίσεις σχετικά με την ασφάλεια
notificación de la demanda al demandadoεπίδοση του δικογράφου της προσφυγής στον καθού
nueva remisión de la propuesta al Parlamentoεπαναλαμβανόμενη παραπομπή στο Κοινοβούλιο
Oficial Principal de Industria de la Defensaπροϊστάμενος Principal Officer για την αμυντική βιομηχανία
Oficial Principal de la Cooperación en materia de armamentoπροϊστάμενος Principal Officer για τη συνεργασία στον τομέα των εξοπλισμών
Oficial Principal de Mercado de la Defensaπροϊστάμενος Principal Officer για την αμυντική αγορά
Oficial Principal para la Política de Armamentoπροϊστάμενος Principal Officer για την πολιτική εξοπλισμών
Oficina de Información del Parlamento Europeo en la República ChecaΓραφείο Πληροφοριών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην Τσεχική Δημοκρατία
Oficina para el Fomento de la Democracia ParlamentariaΓραφείο Προώθησης της Κοινοβουλευτικής Δημοκρατίας
ordenar la práctica de una diligencia de pruebaδιατάσσω τη διεξαγωγή αποδείξεων
ordenar la reapertura de la fase oral del procedimientoδιατάσσω την επανάληψη της προφορικής διαδικασίας
Organismo para la reconstrucción de la Alemania orientalΥπηρεσία για την Ανόρθωση της Ανατολικής Γερμανίας
Organismo para la reconstrucción de la Alemania orientalΚοινοτική υπηρεσία για την ανόρθωση των χωρών της Ανατολικής Ευρώπης
organización común de mercados en el sector de la leche y de los productos lácteosκοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων
organización de la Secretaría Generalοργάνωση της Γενικής Γραμματείας
Organización interparlamentaria de la ASEANΔιακοινοβουλευτική Οργάνωση του ASEAN
original de la sentenciaπρωτότυπο της αποφάσεως
Partido Comunista de la Unión SoviéticaΚομουνιστικό Κόμμα Σοβιετικής 'Ενωσης
plazo procesal por razón de la distanciaδικονομική προθεσμία λόγω αποστάσεως
plazo único por razón de la distanciaκατ' αποκοπήν παρέκταση των δικονομικών προθεσμιών λόγω αποστάσεως
porcentaje de intervención comunitaria en la financiación de acciones PIMποσοστό κοινοτικής παρέμβασης για τη χρηματοδότηση των ενεργειών MOΠ
presidente de la comisiónπρόεδρος επιτροπής
Presidente de la Comisiónπρόεδρος της Επιτροπής
Presidente de la Salaπρόεδρος τμήματος
Presidente electo de la Comisiónο εκλεγείς ως Πρόεδρος της Επιτροπής
pretensiones de la demandaαιτήματα του δικογράφου
procedimiento de la "red"διαδικασία του "filet"
Programa comunitario de desarrollo de las regiones menos favorecidas en la Comunidad para un mejor acceso a los servicios avanzados de telecomunicacionesΚοινοτικό πρόγραμμα σχετικά με την ανάπτυξη ορισμένων μειονεκτουσών περιφερειών της Κοινότητας, μέσω της βελτίωσης της πρόσβασής τους στις προηγμένες υπηρεσίες τηλεπικοινωνιών
Programa comunitario relativo al desarrollo de determinadas regiones desfavorecidas de la Comunidad mediante el aprovechamiento del potencial energético endógenoΚοινοτικό πρόγραμμα σχετικά με την ανάπτυξη ορισμένων μειονεκτικών περιοχών της Κοινότητας μέσω της αξιοποίησης του ενδογενούς ενεργειακού δυναμικού
programa de ayuda a la renta agrariaπρόγραμμα ενίσχυσης του γεωργικού εισοδήματος
programa de opciones específicas de la lejanía e insularidad de los departamentos franceses de ultramarΠρόγραμμα ειδικών μέτρων λόγω του απομακρυσμένου και νησιωτικού χαρακτήρα των γαλλικών υπερποντίων διαμερισμάτων
Programa de opciones específicas por la lejanía y la insularidadπρογράμματα ειδικών μέτρων λόγω του απομακρυσμένου και νησιωτικού χαρακτήρα ορισμένων περιφερειών
programa de opciones específicas por la lejanía y la insularidad de las islas CanariasΠρόγραμμα ειδικών μέτρων λόγω του απομακρυσμένου και νησιωτικού χαρακτήρα των Καναρίων Νήσων
programa de opciones específicas por la lejanía y la insularidad de Madeira y de las AzoresΠρόγραμμα ειδικών μέτρων λόγω του απομακρυσμένου και νησιωτικού χαρακτήρα της Μαδέρας και των Αζορών
programa para la pazχρονοδιάγραμμα για την ειρήνη
Protocolo anejo al Tratado de la Unión Europea y a los Tratados constitutivos de las Comunidades EuropeasΠρωτόκολλο σχετικά με το άρθρο 40.3.3 του Συντάγματος της Ιρλανδίας
Protocolo por el que se integra el acervo de Schengen en el marco de la Unión EuropeaΠρωτόκολλο σχετικά με το κεκτημένο του Σένγκεν το οποίο έχει ενσωματωθεί στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Protocolo sobre asilo a nacionales de los Estados miembros de la Unión EuropeaΠρωτόκολλο για το άσυλο των υπηκόων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης
Protocolo sobre el acervo de Schengen integrado en el marco de la Unión EuropeaΠρωτόκολλο σχετικά με το κεκτημένο του Σένγκεν το οποίο έχει ενσωματωθεί στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Protocolo sobre el artículo 40.3.3 de la Constitución irlandesaΠρωτόκολλο σχετικά με το άρθρο 40.3.3 του Συντάγματος της Ιρλανδίας
Protocolo sobre el artículo 67 del Tratado constitutivo de la Comunidad EuropeaΠρωτόκολλο σχετικά με το άρθρο 67 της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας
Protocolo sobre el artículo 141 del Tratado constitutivo de la Comunidad EuropeaΠρωτόκολλο σχετικά με το άρθρο 157 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Protocolo sobre el artículo 157 del Tratado de Funcionamiento de la Unión EuropeaΠρωτόκολλο σχετικά με το άρθρο 157 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Protocolo sobre el artículo 42 del Tratado de la Unión EuropeaΠρωτόκολλο στο άρθρο 42 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση
Protocolo sobre el artículo 17 del Tratado de la Unión EuropeaΠρωτόκολλο στο άρθρο 42 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση
Protocolo sobre el cometido de los Parlamentos nacionales en la Unión EuropeaΠρωτόκολλο σχετικά με το ρόλο των εθνικών Κοινοβουλίων στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση
Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia de la Comunidad EuropeaΠρωτόκολλο περί του οργανισμού του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Κοινότητας
Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia de la Comunidad Europea del Carbón y del AceroΠρωτόκολλο περί του Οργανισμού του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ανθρακα και Χάλυβα
Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia de la Unión EuropeaΠρωτόκολλο περί του Οργανισμού του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Protocolo sobre la ampliación de la Unión EuropeaΠρωτόκολλο για τη Διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Protocolo sobre la aplicación de determinados aspectos del artículo 14 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea al Reino Unido y a IrlandaΠρωτόκολλο σχετικά με την εφαρμογή ορισμένων πτυχών του άρθρου 26 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ένωσης στο Ηνωμένο Βασίλειο και στην Ιρλανδία
Protocolo sobre la aplicación de determinados aspectos del artículo 26 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea al Reino Unido y a IrlandaΠρωτόκολλο σχετικά με την εφαρμογή ορισμένων πτυχών του άρθρου 26 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ένωσης στο Ηνωμένο Βασίλειο και στην Ιρλανδία
Protocolo sobre la cohesión económica, social y territorialΠρωτόκολλο σχετικά με την οικονομική, κοινωνική και εδαφική συνοχή
Protocolo sobre la cohesión económica y socialΠρωτόκολλο σχετικά με την οικονομική, κοινωνική και εδαφική συνοχή
Protocolo sobre la fijación de las sedes de las instituciones y de determinados organismos y servicios de las Comunidades Europeas y de EuropolΠρωτόκολλο για τον καθορισμό της έδρας των θεσμικών οργάνων και ορισμένων λοιπών οργάνων, οργανισμών και υπηρεσιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Protocolo sobre la fijación de las sedes de las instituciones y de determinados órganos, organismos y servicios de la Unión EuropeaΠρωτόκολλο για τον καθορισμό της έδρας των θεσμικών οργάνων και ορισμένων λοιπών οργάνων, οργανισμών και υπηρεσιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Protocolo sobre la posición de DinamarcaΠρωτόκολλο σχετικά με τη θέση της Δανίας
Protocolo sobre la posición del Reino Unido y de IrlandaΠρωτόκολλο για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας όσον αφορά τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης
Protocolo sobre la posición del Reino Unido y de Irlanda respecto del espacio de libertad, seguridad y justiciaΠρωτόκολλο για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας όσον αφορά τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης
Protocolo sobre la protección y el bienestar de los animalesΠρωτόκολλο για την προστασία και την καλή διαβίωση των ζώων
Protocolo sobre la transición a la tercera fase de la unión económica y monetariaΠρωτόκολλο για τη μετάβαση στο τρίτο στάδιο της οικονομικής και νομισματικής ένωσης
Protocolo sobre las consecuencias financieras de la expiración del Tratado CECA y el Fondo de Investigación del Carbón y del AceroΠρωτόκολλο σχετικά με τις δημοσιονομικές συνέπειες από τη λήξη της Συνθήκης ΕΚΑΧ και με το Ταμείο Έρευνας για τον Άνθρακα και το Χάλυβα
Protocolo sobre las importaciones en la Comunidad Europea de productos petrolíferos refinados en las Antillas neerlandesasΠρωτόκολλο περί των εισαγωγών στην Ευρωπαϊκή Ένωση προϊόντων εκ διυλίσεως πετρελαίου στις Ολλανδικές Αντίλλες
Protocolo sobre las importaciones en la Unión Europea de productos petrolíferos refinados en las Antillas NeerlandesasΠρωτόκολλο περί των εισαγωγών στην Ευρωπαϊκή Ένωση προϊόντων εκ διυλίσεως πετρελαίου στις Ολλανδικές Αντίλλες
Protocolo sobre los criterios de convergencia previstos en el artículo 121 del Tratado constitutivo de la Comunidad EuropeaΠρωτόκολλο σχετικά με τα κριτήρια σύγκλισης που αναφέρονται στο άρθρο 121 πρώην άρθ. 109 Ι της Συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας
Protocolo sobre los criterios de convergencia previstos en el artículo 121 del Tratado constitutivo de la Comunidad EuropeaΠρωτόκολλο σχετικά με τα κριτήρια σύγκλισης
puntos del orden del día relativos a la adopción definitiva de actos del Consejo accesibles al públicoσημεία της ημερήσιας προς έκδοση πράξεων του Συμβουλίου, τα οποία είναι προσιτά στο κοινό
recomendación para la segunda lecturaσύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση
recurrir al Tribunal de Justicia de la Unión Europeaπροσφεύγω στο Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Reglamento de la OCM únicaΕνιαίος κανονισμός ΚΟΑ
Reglamento de la OCM únicaΚανονισμός ΕΚ αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα
Reglamento Interno de la Comisiónεσωτερικός κανονισμός της Επιτροπής
remisión tras la anulaciónαναπομπή στο Πρωτοδικείο προς εκδίκαση μετά την ακύρωση αποφάσεώς του
resolución contra la que no se dará recurso algunoΔιάταξη που δεν υπόκειται σε ένδικο μέσο
responsabilidad colegial de de la Comisiónαρχή της συλλογικότητας
retirar la propuesta de la Comisiónαποσύρω την πρόταση της Επιτροπής
retransmisión por Internet de la rueda de prensa del Consejoδιαδικτυακή αναμετάδοση της συνέντευξης τύπου του Συμβουλίου
revocar la acumulaciónχωρισμός των υποθέσεων
revocar la decisión de acumulaciónχωρισμός των υποθέσεων
régimen de ayudas directas a la rentaκαθεστώς άμεσων ενισχύσεων στο εισόδημα
Sección de planeamiento estratégico de la Célula civil y militarΥποτμήμα Στρατηγικού Σχεδιασμού της Πολιτικοστρατιωτικής Μονάδας
Sección de Tecnología de la información y seguridadυποτμήμα Τεχνολογιών της Πληροφόρησης και Ασφάλειας
Secretario General del Consejo de la Unión EuropeaΓενικός Γραμματέας του Συμβουλίου
Secretario General del Consejo de la Unión EuropeaΓενικός Γραμματέας του Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
Secretaría de la Comisión de Agricultura y Desarrollo RuralΓραμματεία της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου
Secretaría de la Comisión de Asuntos ConstitucionalesΓραμματεία της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων
Secretaría de la Comisión de Asuntos Económicos y MonetariosΓραμματεία της Επιτροπής Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων
Secretaría de la Comisión de Asuntos ExterioresΓραμματεία της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων
Secretaría de la Comisión de Asuntos JurídicosΓραμματεία της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων
Secretaría de la Comisión de Comercio InternacionalΓραμματεία της Επιτροπής Διεθνούς Εμπορίου
Secretaría de la Comisión de Control PresupuestarioΓραμματεία της Επιτροπής Ελέγχου των Προϋπολογισμών
Secretaría de la Comisión de Cultura y EducaciónΓραμματεία της Επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας
Secretaría de la Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de GéneroΓραμματεία της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων
Secretaría de la Comisión de DesarrolloΓραμματεία της Επιτροπής Ανάπτυξης
Secretaría de la Comisión de Desarrollo RegionalΓραμματεία της Επιτροπής Περιφερειακής Ανάπτυξης
Secretaría de la Comisión de Industria, Investigación y EnergíaΓραμματεία της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας
Secretaría de la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de InteriorΓραμματεία της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων
Secretaría de la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad AlimentariaΓραμματεία της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων
Secretaría de la Comisión de Mercado Interior y Protección del ConsumidorΓραμματεία της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών
Secretaría de la Comisión de PescaΓραμματεία της Επιτροπής Αλιείας
Secretaría de la Comisión de PeticionesΓραμματεία της Επιτροπής Αναφορών
Secretaría de la Comisión de PresupuestosΓραμματεία της Επιτροπής Προϋπολογισμών
Secretaría de la Comisión de Transportes y TurismoΓραμματεία της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού
Secretaría de la Conferencia de PresidentesΓραμματεία της Διάσκεψης των Προέδρων
Secretaría de la Mesa y de los CuestoresΓραμματεία του Προεδρείου και των Κοσμητόρων
Secretaría de la Subcomisión de Derechos Humanos/Unidad de Derechos HumanosΓραμματεία της Υποεπιτροπής Ανθρώπινων Δικαιωμάτων / Μονάδα Ανθρώπινων Δικαιωμάτων
Secretaría de la Subcomisión de Seguridad y DefensaΓραμματεία της Υποεπιτροπής Ασφάλειας και Άμυνας
sellar el original de la sentenciaσφραγίζεται το πρωτότυπο της αποφάσεως
sentencia que acuerde la devoluciónαπόφαση περί αναπομπής
sentencia que acuerde la revisiónαπόφαση επί της αναθεωρήσεως
Servicio de Apoyo a la Mediación del Parlamento EuropeoΥπηρεσία Υποστήριξης στη Διαμεσολάβηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
Servicio de Gestión de la DemandaΥπηρεσία Διαχείρισης της Ζήτησης
Servicio de la Traducción IrlandesaΥπηρεσία Ιρλανδικής Μετάφρασης
subsanar el defecto de la demandaτακτοποίηση του δικογράφου της προσφυγής
suspensión de la ejecución de un actoδιατάσσω την αναστολή εκτελέσεως προσβληθεισών πράξεων
suspensión de la ejecución forzosaαναστολή αναγκαστικής εκτελέσεως
suspensión de la ejecución forzosaαναστέλλω την αναγκαστική εκτέλεση
suspensión de la inmunidadάρση της ασυλίας
suspensión de la sesiónλήξη της συνεδρίασης
Tarifas justas por el uso de infraestructuras: Estrategia gradual para un marco común de tarificación de infraestructuras de transporte en la UE - Libro BlancoΔίκαιη πληρωμή για τη χρήση της υποδομής: μια σταδιακή θέσπιση ενός κοινού πλαισίου για την χρέωση του κόστους της υποδομής των μεταφορών στην ΕΕ - Λευκή βίβλος
tener la custodia de los sellosφυλάσσσω τις σφραγίδες
territorio periférico de la Comunidad Europeaέδαφος στην περιφέρεια της Ευρωπαϊκής Κοινότητας
tiempo de uso de la palabraχρόνος αγόρευσης
todas aquellas medidas que pueden poner en peligro la realización de...κάθε μέτρο που δύναται να θέσει σε κίνδυνο την πραγματοποίηση των...
Tratado de Funcionamiento de la Unión EuropeaΣυνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Tratado de la Unión EuropeaΣυνθήκη για την Ευρωπαϊκή'Ενωση
Tribunal de la Función PúblicaΔικαστηρίο Δημόσιας Διοίκησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Tribunal de la Función Pública de la Unión EuropeaΔικαστηρίο Δημόσιας Διοίκησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Tribunal de la Función Pública de la Unión EuropeaΔικαστήριο Δημόσιας Διοίκησης
Tribunal de la Patente ComunitariaΔικαστήριο Κοινοτικού Διπλώματος Ευρεσιτεχνίας
Tribunal de Patentes Europeas y Patentes de la UEΔικαστήριο Κοινοτικού Διπλώματος Ευρεσιτεχνίας
Tribunal de Patentes Europeas y Patentes de la Unión EuropeaΔικαστήριο Κοινοτικού Διπλώματος Ευρεσιτεχνίας
término de la fase oral del procedimientoλήξη της προφορικής διαδικασίας
umbral de la mayoría cualificadaκατώτατο όριο της ειδικής πλειοψηφίας
Unidad 2B - Políticas Energéticas, Cuestiones Nucleares y Sociedad de la InformaciónΜονάδα 2Β - Ενεργειακές πολιτικές, θέματα ατομικής ενέργειας, κοινωνία της πληροφορίας
Unidad de Actas de la Sesión PlenariaΜονάδα Συνοπτικών και Πλήρων Πρακτικών της Ολομέλειας
Unidad de análisis de los recursos, métodos y organización de la Secretaría GeneralΜονάδα ανάλυσης των πόρων, των μεθόδων και της οργάνωσης της Γενικής Γραμματείας
Unidad de Apoyo a la Gobernanza EconómicaΜονάδα Υποστήριξης της Οικονομικής Διακυβέρνησης
Unidad de Desarrollo y Seguimiento de la Sesión PlenariaΜονάδα Οργάνωσης και Παρακολούθησης της Ολομέλειας
Unidad de Garantía de la InformaciónΜονάδα προστασίας των ΔΠΕΕ
Unidad de Gestión de la CalidadΜονάδα Διαχείρισης της Ποιότητας
Unidad de Informática y Apoyo a las Tecnologías de la InformaciónΜονάδα πληροφορικής και υποστήριξης ΤΠ
unidad de la Comisión para la gestión de las crisisΜονάδα Διαχείρισης Κρίσεων της Επιτροπής
Unidad de la Interpretación AlemanaΜονάδα Γερμανικής Διερμηνείας
Unidad de la Interpretación BúlgaraΜονάδα Βουλγαρικής Διερμηνείας
Unidad de la Interpretación ChecaΜονάδα Τσεχικής Διερμηνείας
Unidad de la Interpretación CroataΜονάδα Κροατικής Διερμηνείας
Unidad de la Interpretación DanesaΜονάδα Δανικής Διερμηνείας
Unidad de la Interpretación EslovacaΜονάδα Σλοβακικής Διερμηνείας
Unidad de la Interpretación EslovenaΜονάδα Σλοβενικής Διερμηνείας
Unidad de la Interpretación EspañolaΜονάδα Ισπανικής Διερμηνείας
Unidad de la Interpretación EstoniaΜονάδα Εσθονικής Διερμηνείας
Unidad de la Interpretación FinesaΜονάδα Φινλανδικής Διερμηνείας
Unidad de la Interpretación FrancesaΜονάδα Γαλλικής Διερμηνείας
Unidad de la Interpretación GriegaΜονάδα Ελληνικής Διερμηνείας
Unidad de la Interpretación HúngaraΜονάδα Ουγγρικής Διερμηνείας
Unidad de la Interpretación InglesaΜονάδα Αγγλικής Διερμηνείας
Unidad de la Interpretación ItalianaΜονάδα Ιταλικής Διερμηνείας
Unidad de la Interpretación LetonaΜονάδα Λεττονικής Διερμηνείας
Unidad de la Interpretación LituanaΜονάδα Λιθουανικής Διερμηνείας
Unidad de la Interpretación MaltesaΜονάδα Μαλτέζικης Διερμηνείας
Unidad de la Interpretación NeerlandesaΜονάδα Ολλανδικής Διερμηνείας
Unidad de la Interpretación PolacaΜονάδα Πολωνικής Διερμηνείας
Unidad de la Interpretación PortuguesaΜονάδα Πορτογαλικής Διερμηνείας
Unidad de la Interpretación RumanaΜονάδα Ρουμανικής Διερμηνείας
Unidad de la Interpretación SuecaΜονάδα Σουηδικής Διερμηνείας
Unidad de la Traducción AlemanaΜονάδα Γερμανικής Μετάφρασης
Unidad de la Traducción BúlgaraΜονάδα Βουλγαρικής Μετάφρασης
Unidad de la Traducción ChecaΜονάδα Τσεχικής Μετάφρασης
Unidad de la Traducción CroataΜονάδα Κροατικής Μετάφρασης
Unidad de la Traducción DanesaΜονάδα Δανικής Μετάφρασης
Unidad de la Traducción EslovacaΜονάδα Σλοβακικής Μετάφρασης
Unidad de la Traducción EslovenaΜονάδα Σλοβενικής Μετάφρασης
Unidad de la Traducción EspañolaΜονάδα Ισπανικής Μετάφρασης
Unidad de la Traducción EstoniaΜονάδα Εσθονικής Μετάφρασης
Unidad de la Traducción FinesaΜονάδα Φινλανδικής Μετάφρασης
Unidad de la Traducción FrancesaΜονάδα Γαλλικής Μετάφρασης
Unidad de la Traducción GriegaΜονάδα Ελληνικής Μετάφρασης
Unidad de la Traducción HúngaraΜονάδα Ουγγρικής Μετάφρασης
Unidad de la Traducción Inglesa e IrlandesaΜονάδα Αγγλικής και Ιρλανδικής Μετάφρασης
Unidad de la Traducción ItalianaΜονάδα Ιταλικής Μετάφρασης
Unidad de la Traducción LetonaΜονάδα Λεττονικής Μετάφρασης
Unidad de la Traducción LituanaΜονάδα Λιθουανικής Μετάφρασης
Unidad de la Traducción MaltesaΜονάδα Μαλτέζικης Μετάφρασης
Unidad de la Traducción NeerlandesaΜονάδα Ολλανδικής Μετάφρασης
Unidad de la Traducción PolacaΜονάδα Πολωνικής Μετάφρασης
Unidad de la Traducción PortuguesaΜονάδα Πορτογαλικής Μετάφρασης
Unidad de la Traducción RumanaΜονάδα Ρουμανικής Μετάφρασης
Unidad de la Traducción SuecaΜονάδα Σουηδικής Μετάφρασης
Unidad de Planificación de la Continuidad de las Actividades y Autoridad de Acreditación de SeguridadΜονάδα σχεδιασμού της συνέχειας των δραστηριοτήτων και αρχή πιστοποίησης ασφαλείας
Unidad de Protección de la ICUEΜονάδα προστασίας των ΔΠΕΕ
Unidad de Seguimiento de la Opinión PúblicaΜονάδα Παρακολούθησης της Κοινής Γνώμης
Unidad de Tecnologías y Seguridad de la InformaciónΜονάδα Τεχνολογιών και Ασφάλειας Πληροφοριών
Unidad del Programa de Visitantes de la Unión Europea EUVPΜονάδα Προγράμματος Επισκεπτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης EUVP
vacante de la Presidenciaχηρεία της θέσεως του προέδρου του Δικαστηρίου
Vicepresidente de la ComisiónΑντιπρόεδρος της Επιτροπής
Showing first 500 phrases