German | Danish |
ad-hoc-Gruppe "Interoperabilität in der Luftfahrt" | Ad hoc-gruppen vedrørende Interoperabilitet i Luftfarten |
Annahme der Verordnung ... in den Gemeinschaftssprachen | vedtagelse på fællesskabssprogene |
Annahme des folgenden Textes in den Gemeinschaftssprachen: ... | vedtagelse på fællesskabssprogene |
Anträge an den Rat in den Entschliessungen und Stellungnahmen, die das Europäische Parlament auf seiner Tagung im ... 19../seiner ... tagung Straßburg, ... angenommen hat | anmodninger til Rådet i beslutninger og udtalelser vedtaget af Europa-Parlamentet under mødeperioden i ... ... i Strasbourg |
Aus Einsparungsgründen liegen im Sitzungssaal nur die Dokumente aus, die erst in der letzten Woche vor der Sitzung erstellt worden sind. | Af sparehensyn vil kun dokumenter fra ugen inden mødet være til rådighed i mødesalen. |
Ausgleichszulagen für Landwirte in Berggebieten und benachteiligten Gebieten | kompensationer til ugunstigt stillede områder og bjergområder |
Ausschuss für die Anwendung der Rechtsvorschriften über die Vermessung der Ballasträume in Öltankschiffen mit Tanks für getrennten Ballast | Udvalget for Tonnagemåling af Ballastrum i Olietankskibe med Separate Ballasttanke |
Ausschuss für die Kofinanzierung von Maßnahmen mit in der Entwicklungszusammenarbeit tätigen europäischen Nichtregierungsorganisationen NRO in den für die Entwicklungsländer wichtigen Bereichen | Udvalget for Samfinansiering med Europæiske Ikkestatslige Udviklingsorganisationer af Foranstaltninger på Områder af Interesse for Udviklingslandene |
Ausschuss für die Wirtschaftshilfe für bestimmte Länder in Mittel- und Osteuropa sowie zur Koordinierung der Maßnahmen zur Unterstützung der beitrittswilligen Länder im Rahmen der Heranführungsstrategie "Phare" | Udvalget for Bistand til den Økonomiske Omstrukturering i Landene i Central- og Østeuropa og for Samordning af Støtten til Ansøgerlandene som led i Førtiltrædelsesstrategien Phare |
Ausschuss für die Wirtschaftshilfe für bestimmte Länder in Mittel- und Osteuropa sowie zur Koordinierung der Maßnahmen zur Unterstützung der beitrittswilligen Länder im Rahmen der Heranführungsstrategie "Phare" | Phareforvaltningsudvalget |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Grenzwert für den Bleigehalt in der Luft | Udvalget for Tilpasning til den Videnskabelige og Tekniske Udvikling af Direktivet om Grænseværdi for Bly i Luften |
Bei der endgültigen Annahme der A-Punkte, die Rechtsetzungsakte betreffen, kam der Rat überein, folgenden Text in das vorliegende Protokoll aufzunehmen: ... | I forbindelse med den endelige vedtagelse af A-punkterne vedrørende retsakter besluttede Rådet at optage følgende i protokollen: ... |
beitrittswillige Staaten in Mittel- und Osteuropa | stater i Central- og Østeuropa, der har ansøgt om tiltrædelse |
Delegation in den Ausschüssen für parlamentarische Kooperation EU-Armenien, EU-Aserbaidschan und EU-Georgien | Delegationen til De Parlamentariske Samarbejdsudvalg EU-Armenien, EU-Aserbajdsjan og EU-Georgien |
Delegation in den Ausschüssen für parlamentarische Kooperation EU-Kasachstan, EU-Kirgistan und EU-Usbekistan sowie für die Beziehungen zu Tadschikistan, Turkmenistan und der Mongolei | Delegationen til De Parlamentariske Samarbejdsudvalg EU-Kasakhstan, EU-Kirgisistan og EU-Usbekistan og for Forbindelserne med Tadsjikistan, Turkmenistan og Mongoliet |
Delegation in der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU | Delegationen til Den Blandede Parlamentariske Forsamling AVS-EU |
Delegation in der Parlamentarischen Versammlung der Union für den Mittelmeerraum | Delegationen til Den Parlamentariske Forsamling for Middelhavsunionen |
Delegation in der Parlamentarischen Versammlung EURO-NEST | Delegationen til Den Parlamentariske Forsamling Euronest |
Delegation in der Parlamentarischen Versammlung Europa-Lateinamerika | Delegationen til Den Euro-Latinamerikanske Parlamentariske Forsamling |
den Rechtsstreit in der Lage annehmen,in der dieser sich zur Zeit des Beitritts befindet | sagen,som den foreligger ved interventionen |
Der der Öffentlichkeit zugängliche Teil des Protokolls über die endgültige Annahme von Rechtsakten des Rates ist in Addendum 1 enthalten | Oplysninger om lovgivningsmæssige forhandlinger i Rådet, andre tilfælde af forhandlinger i Rådet, der er tilgængelige for offentligheden, og offentlige debatter findes i addendum 1 til denne protokol. |
Der Gerichtshof entscheidet nach Anhörung des Generalanwalts in nicht öffentlicher Sitzung | Domstolen træffer afgørelse i et lukket møde efter at have hørt generaladvokaten |
der Rat, der in der Zusammensetzung der Staats- und Regierungschefs tagt | Rådet i sin sammensætning af stats- og regeringscheferne |
der Rat, der in der Zusammensetzung der Staats- und Regierungschefs tagt | Rådet i dets sammensætning af stats- og regeringscheferne |
der Rat in der Zusammensetzung der Staats- und Regierungschefs | Rådet i sin sammensætning af stats- og regeringscheferne |
der Rat in der Zusammensetzung der Staats- und Regierungschefs | Rådet i dets sammensætning af stats- og regeringscheferne |
Der Teil des Protokolls, der sich auf die Punkt ... der Liste der A-Punkte bezieht, ist in Addendum 1 enthalten | Oplysninger vedrørende punkt ... på denne liste findes i addendum 1 til denne protokol. |
Der Teil des Protokolls, der sich auf die Punkte ... der Liste der A-Punkte bezieht, ist in Addendum 1 enthalten | Oplysninger vedrørende punkt ... på denne liste findes i addendum 1 til denne protokol. |
die in diesem Vertrag bezeichneten Gebiete | de i denne Traktat omhandlede forhold |
die in Vollsitzungen getroffenen Entscheidungen des Gerichtshofes | de af Domstolen i plenarmøder trufne afgørelser |
die Tagungen des Rates in den Zusammensetzungen, in denen er einmal je Halbjahr zusammentritt | samlinger i Rådet i de sammensætninger, hvori det kun træder sammen én gang hvert halvår |
die Urteile werden in oeffentlicher Sitzung verlesen | dommene afsiges i et offentligt retsmøde |
Dienststelle Kinderkrippen in Brüssel | Kontoret for Vuggestuer i Bruxelles |
Dienststelle Kinderkrippen in Luxemburg | Kontoret for Vuggestuer i Luxembourg |
Direktion 2 - Justizielle Zusammenarbeit in Zivil- und Strafsachen sowie polizeiliche und zollbehördliche Zusammenarbeit | Direktorat 2 - Civil- og strafferetligt samarbejde samt politi- og toldsamarbejde |
Einigung in erster Lesung | førstebehandlingsaftale |
Einigung in erster Lesung | enighed ved førstebehandlingen |
Einsichtnahme in das Register | gennemse registret |
Einsichtnahme in vertrauliche Informationen | konsultation af fortrolige oplysninger |
Eintragung in das Register | indførsel i registret |
Eintragung in das Register | indførslen i registret |
Erledigung in der Hauptsache | ufornødent at træffe afgørelse |
Erledigung in der Hauptsache | det er ufornødent at træffe afgørelse i sagen |
Fahren in angetrunkenem Zustand | spritkørsel |
Fahren in angetrunkenem Zustand | kørsel i spirituspåvirket |
Fahren in angetrunkenem Zustand | spirituskørsel |
Fahren in angetrunkenem Zustand | kørsel i påvirket tilstand |
Fahren in angetrunkenem Zustand | kørsel i alkoholpåvirket tilstand |
Folgetagung in Helsinki | opfølgningsmøde i Helsinki |
Gemeinsame Hilfe bei der Unterstützung von Projekten in europäischen Regionen | fælles assistance til projekter i de europæiske regioner |
Gemeinsamer Dienst für die Verwaltung der Hilfe der Gemeinschaft in Drittländern | Den Fælles Afdeling |
Gemeinschaftsinitiative zugunsten der Regionen in extremer Randlage | fællesskabsinitiativ vedrørende regioner med meget perifer beliggenhed |
Gemeinschaftsinitiative zur regionalen Entwicklung von mit Telematikdiensten und -netzen in Zusammenhang stehenden operationellen Programmen | fællesskabsinitiativ inden for regionaludvikling vedrørende datakommunikationstjenester og -net |
Gemeinschaftsinitiative zur Verbesserung der Energie-Infrastrukturen in peripheren Regionen | fællesskabsinitiativ til fordel for tilbagestående regioner, som ikke er tilstrækkeligt forsynede med energiinfrastruktur |
geographische Randsituation in der Gemeinschaft | beliggenhed i Fællesskabets periferi |
Gesichtspunkt,der in der Rechtsmittelschrift nicht geltend gemacht wird | anbringende som ikke er omfatter af appelskriftet |
in die Kosten verurteilen | pålægge en part sagsomkostningerne |
in nichtöffentlicher Sitzung | i lukket retsmøde |
in tatsächlicher und rechtlicher Hinsicht glaubhaft machen | de faktiske og retlige grunde til, at ... umiddelbart forekommer berettiget |
in voelliger Unparteilichkeit und Unabhaengigkeit | fuldstændig upartisk og uafhængigt |
in Vollsitzung getroffene Entscheidungen | de af Domstolen i plenarmøde trufne afgørelser |
in Vollsitzungen tagen | sættes af samtlige medlemmer |
in Vollsitzungen tagen | sættes af samtlige dommere |
in zweiter Lesung beschliessen | træffe afgørelse ved en anden behandling |
in zweiter Lesung beschliessen | træffe afgørelse ved andenbehandling |
in öffentlicher Sitzung verkündet | afsiges i et offentligt retsmøde |
Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Belgien | Europa-Parlamentets Informationskontor i Belgien |
Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Bulgarien | Europa-Parlamentets Informationskontor i Bulgarien |
Informationsbüro des Europäischen Parlaments in den Niederlanden | Europa-Parlamentets Informationskontor i Nederlandene |
Informationsbüro des Europäischen Parlaments in der Slowakei | Europa-Parlamentets Informationskontor i Slovakiet |
Informationsbüro des Europäischen Parlaments in der Tschechischen Republik | Europa-Parlamentets Informationskontor i Den Tjekkiske Republik |
Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Deutschland | Europa-Parlamentets Informationskontor i Tyskland |
Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Dänemark | Europa-Parlamentets Informationskontor i Danmark |
Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Estland | Europa-Parlamentets Informationskontor i Estland |
Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Finnland | Europa-Parlamentets Informationskontor i Finland |
Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Frankreich | Europa-Parlamentets Informationskontor i Frankrig |
Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Griechenland | Europa-Parlamentets Informationskontor i Grækenland |
Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Irland | Europa-Parlamentets Informationskontor i Irland |
Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Italien | Europa-Parlamentets Informationskontor i Italien |
Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Kroatien | Europa-Parlamentets Informationskontor i Kroatien |
Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Lettland | Europa-Parlamentets Informationskontor i Letland |
Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Litauen | Europa-Parlamentets Informationskontor i Litauen |
Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Luxemburg | Europa-Parlamentets Informationskontor i Luxembourg |
Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Malta | Europa-Parlamentets Informationskontor i Malta |
Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Polen | Europa-Parlamentets Informationskontor i Polen |
Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Portugal | Europa-Parlamentets Informationskontor i Portugal |
Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Rumänien | Europa-Parlamentets Informationskontor i Rumænien |
Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Schweden | Europa-Parlamentets Informationskontor i Sverige |
Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Slowenien | Europa-Parlamentets Informationskontor i Slovenien |
Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Spanien | Europa-Parlamentets Informationskontor i Spanien |
Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Straßburg | Europa-Parlamentets Informationskontor i Strasbourg |
Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Ungarn | Europa-Parlamentets Informationskontor i Ungarn |
Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Zypern | Europa-Parlamentets Informationskontor i Cypern |
Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Österreich | Europa-Parlamentets Informationskontor i Østrig |
Intervention in Form von Einlagerung | intervention i form af oplagring af oksekød |
Kodex für gute Verwaltungspraxis in den Beziehungen der Bediensteten der Europäischen Kommission zur Öffentlichkeit | administrativ adfærdskodeks for Europa-Kommissionens medarbejdere hvad angår deres forbindelser med offentligheden |
Konferenz über die "Neuen Formen des Entscheidungsprozesses in Europa: Für mehr Demokratie und Nähe" | konferencen om nye beslutningsstrukturer i EU: Mere nærdemokrati og nærhed |
Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Konferencen om Sikkerhed og Samarbejde i Europa |
konventionelle Streitkräfte in Europa | forhandlinger om reduktioner i de konventionelle styrker i Europa |
Kooperationsprozess in Südosteuropa | den sydøsteuropæiske samarbejdsproces |
mit Gründen versehenes Gutachten,das in nichtöffentlicher Sitzung abgegeben wird | begrundet udtalelse afgivet i et lukket møde |
ohne daß die Partei in diesem Abschnitt des Verfahrens Gelegenheit erhält,eine Erklärung abzugeben | uden at parten på dette tidspunkt af sagens behandling kan fremsætte erklæringer over for retten |
Phasing-in-Region | indfasningsregion |
Programm zur Förderung der Entwicklung in den ländlichen Gebieten | program for udvikling af landdistrikter |
Programm zur Förderung der Entwicklung in den ländlichen Gebieten | plan for udvikling af landdistrikter |
Protokoll betreffend den Erwerb von Immobilien in Dänemark | protokol om ejendomserhvervelse i Danmark |
Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union | protokol om Schengenreglerne som integreret i Den Europæiske Union |
Protokoll über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand | protokol om Schengenreglerne som integreret i Den Europæiske Union |
Protokoll über den öffentlich-rechtlichen Rundfunk in den Mitgliedstaaten | protokol om offentlig radio- og tv-virksomhed i medlemsstaterne |
Protokoll über die Einfuhr in den Niederländischen Antillen raffinierter Erdölerzeugnisse in die Europäische Union | protokol om import til Unionen af olieprodukter raffineret på De Nederlandske Antiller |
Protokoll über die Einfuhr in den Niederländischen Antillen raffinierter Erdölerzeugnisse in die Europäische Union | protokol om import til Det Europæiske Økonomiske Fællesskab af olieprodukter raffineret på De Nederlandske Antiller |
Protokoll über die Einfuhr in den Niederländischen Antillen raffinierter Erdölerzeugnisse in die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft | protokol om import til Unionen af olieprodukter raffineret på De Nederlandske Antiller |
Protokoll über die Einfuhr in den Niederländischen Antillen raffinierter Erdölerzeugnisse in die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft | protokol om import til Det Europæiske Økonomiske Fællesskab af olieprodukter raffineret på De Nederlandske Antiller |
Protokoll über die Rolle der einzelstaatlichen Parlamente in der Europäischen Union | protokol om de nationale parlamenters rolle i Den Europæiske Union |
Protokoll über die Waren aus bestimmten Ursprungs- und Herkunftsländern, für die bei der Einfuhr in einen Mitgliedstaat eine Sonderregelung gilt | protokol vedrørende varer med oprindelse i og indført fra bestemte lande, og som ved indførsel til en af medlemsstaterne indrømmes en særlig ordning |
Randregionen und Tätigkeiten in sensiblen Bereichen | randområder og udsatte erhvervsaktiviteter |
Rechtssache,die in die Zuständigkeit des Gerichtshofes fällt | sag,som henhører under Domstolens kompetence |
Referat Immobilienprojekte in Brüssel | Enheden for Ejendomsprojekter Bruxelles |
Referat Immobilienprojekte in Luxemburg | Enheden for Ejendomsprojekter Luxembourg |
Referat Immobilienprojekte in Straßburg | Enheden for Ejendomsprojekter Strasbourg |
Region in Randlage | randområde |
Region in Randlage | udkantområde |
Region in Randlage | yderområde |
Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt. | Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn. |
Sonderprogramm zur industriellen Entwicklung in Portugal | særligt program for industriudvikling i Portugal |
Sonderprogramm zur Vorbereitung der Bewerberländer auf den Beitritt in den Bereichen Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raums | særligt tiltrædelsesprogram vedrørende landbrug og udvikling af landdistrikter |
Stand der Arbeiten in anderen Ratsformationen | status over arbejdet i andre rådssammensætninger |
Stand der Beratungen des Rates in seinen anderen Zusammensetzungen | status over arbejdet i andre rådssammensætninger |
Stellungnahme in erster Lesung | udtalelse under førstebehandlingen |
Stellungnahme in erster Lesung | førstebehandlingsudtalelse |
Stellungnahme in Form eines Schreibens | udtalelse i form af en skrivelse |
Ständiger Ausschuss für die Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen | Det Stående Udvalg for Indbyrdes Tilnærmelse af Medlemsstaternes Lovgivning om Materiel og Sikringssystemer til Anvendelse i Eksplosionsfarlig Atmosfære ATEX |
Ständiger Ausschuss für die Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen | Det Stående Udvalg for Indbyrdes Tilnærmelse af Medlemsstaternes Lovgivning om Materiel og Sikringssystemer til Anvendelse i Eksplosionsfarlig Atmosfære |
synthetischer Index der Intensität der Regionalprobleme in der Gemeinschaft | sammensat indeks for intensiteten af de regionale problemer i Fællesskabet |
Verbindungsbüro EP - Kongress der USA in Washington | Forbindelseskontoret mellem Europa-Parlamentet og Den Amerikanske Kongres i Washington |
Verfahrensgarantien in Strafverfahren | processuelle rettigheder |
Verfahrensgarantien in Strafverfahren | procedurerettigheder |
Verfahrensgarantien in Strafverfahren | proceduremæssige rettigheder |
Verfahrensrechte in Strafverfahren | processuelle rettigheder |
Verfahrensrechte in Strafverfahren | procedurerettigheder |
Verfahrensrechte in Strafverfahren | proceduremæssige rettigheder |
Verhaltenskodex betreffend den Zugang der Öffentlichkeit zu den Protokollen und Protokollerklärungen des Rates in seiner Rolle als Gesetzgeber | adfærdskodeks for offentliggørelse af Rådets protokoller og erklæringer til optagelse i protokollerne, når Rådet optræder som lovgivende myndighed |
Verhandlungen über die konventionellen Streitkräfte in Europa | forhandlinger om reduktioner i de konventionelle styrker i Europa |
Verwaltungsausschuss für Währungsfragen in der Landwirtschaft | Forvaltningskomitéen for Agromonetære Spørgsmål |
Vorbehalt zur/in der Sache, Sachvorbehalt | forbehold med hensyn til substansen |
Vorbehalt zur/in der Sache, Sachvorbehalt | substansforbehold |
Weißbuch - Faire Preise für die Infrastrukturbenutzung: Ein abgestuftes Konzept für einen Gemeinschaftsrahmen für Verkehrs-Infrastrukturgebühren in der EU | hvidbogen "Fair betaling for brug af infrastruktur: en model for trinvis indførelse af fælles afgiftsbestemmelser for transportinfrastrukturen i EU" |
Ziviler Rettungsdienst in Europa | EF-civiltjeneste |
Ziviler Rettungsdienst in Europa | EF-civilbeskyttelseskorps |
Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre and/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern,insbesondere in Afrika | De Forenede Nationers konvention om bekæmpelse af ørkendannelse i de lande,der er ramt af alvorlig tørke og/eller ørkendannelse,særlig i Afrika |