DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Politics containing in | all forms | exact matches only
GermanRussian
Abgleiten in den Bürgerkriegсоскальзывание в гражданскую войну (Andrey Truhachev)
Abgleiten in einen Bürgerkriegсоскальзывание в гражданскую войну (Andrey Truhachev)
den Einzug in den Bundestag nicht schaffenне пройти в бундестаг (о партии Abete)
die Revolution in Orangeоранжевая революция (Ин.яз)
Direkte Verwaltung Madrids in Katalonienпрямое правление Мадрида в Каталонии (nikanikori)
Einbeziehung der Ukraine in die Natoвключение Украины в НАТО (Andrey Truhachev)
Föderale Einrichtung der Wissenschaft in öffentlicher TrägerschaftФБУН (Siegie)
in Darstellungen wissenschaftlicher Erkenntnisseпри представлении научных выводов (Peccator)
in den Fokus rückenбыть в центре внимания (Alina Miu)
in den Frieden zwingenпринудить к миру (Andrey Truhachev)
in den Frieden zwingenпринуждать к миру (Andrey Truhachev)
in den Grenzen vonв границах (к.-либо года; о территории государства Abete)
in den Hungerstreik tretenобъявлять голодовку (Andrey Truhachev)
in der Gesellschaftв обществе (Nirgends werden Mädchen so gemein wie in der Gesellschaft von Pferden. Warum? sueddeutsche.de Dominator_Salvator)
in der Gesellschaftв компании (Dominator_Salvator)
in der Gesellschaftв обществе (Dominator_Salvator)
in der globalisierten Weltв глобализированном мире (Andrey Truhachev)
in der internationalen Szeneна мировой арене (Abete)
in der Politik tätig seinзаниматься политической деятельностью (Andrey Truhachev)
in der Politik tätig seinзаниматься политикой (Andrey Truhachev)
in der Weltarenaна мировой арене (Abete)
in die Defensive geratenподвергаться критике (Torriz)
in die Duma einziehenпопасть в Думу (Viola4482)
in die Opposition gehenуйти в оппозицию (Andrey Truhachev)
in die Opposition gehenидти в оппозицию (Andrey Truhachev)
in die Opposition gehenуходить в позицию (Andrey Truhachev)
in die Pflicht nehmenпризвать к ответственности (jemanden eleanor_rigby2)
in die Sommerpause gehenуходить на летние каникулы (Andrey Truhachev)
in die Sommerpause gehenотправляться на летние каникулы (Andrey Truhachev)
in die vierte Amtszeit gewählt werdenбыть выбранным на четвёртый срок (Abete)
in die Zuständigkeit fallenбыть в компетенции (Челпаченко Артём)
in einem friedlichen Europa herrscht die Stärke des Rechts – und nicht das Recht des Stärkerenсила права (Цитата из речи президента Германии Штайнмайера в Таллинне 23.08.2017 Евгения Ефимова)
in einem Land die Republik ausrufenпровозглашать страну республикой (Andrey Truhachev)
in Erkenntnis der Bedeutungосознавая важность (juste_un_garcon)
in gewissen Kreisenв определённых кругах (Andrey Truhachev)
in gewissen Kreisenв некоторых кругах (Andrey Truhachev)
in markigen Worten verkündenрешительно заявить (Tverdislav)
in Stellung bringenназначить на должность (hora)
ISIS – Islamischer Staat im Irak und in SyrienИГИШ Исламское Государство Ирак и Шама (см. wikipedia.org AlexVas)
Islamischer Staat im Irak und in SyrienИГИШ (AlexVas)
Islamischer Staat im Irak und in SyrienИГИЛ (AlexVas)
Konferenz für Interaktion und vertrauensbildende Maßnahmen in AsienСовещание по взаимодействию и мерам доверия в Азии (Abete)
Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in EuropaОрганизация по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ grafleonov)
sich in die Luft sprengenподрывать себя (Viola4482)
sich in die Sommerpause verabschiedenуходить на летние каникулы (Andrey Truhachev)
sich in die Sommerpause verabschiedenотправляться на летние каникулы (Andrey Truhachev)
Tauwetter in den Beziehungenсмягчение отношений (Andrey Truhachev)
Tauwetter in den Beziehungenпотепление отношений (Andrey Truhachev)
Tauwetter in den Beziehungenпотепление в отношениях (Andrey Truhachev)
Tauwetter in den Beziehungenоттепель в отношениях (Andrey Truhachev)
Umbesetzungen in der Regierungперестановки в правительстве (Abete)
unter Hinweis auf eine unterrichtete Quelle in Kiewсо ссылкой на информированный источник в Киеве (Andrey Truhachev)
unter Hinweis auf eine unterrichtete Quelle in Kiewссылаясь на информированный источник в Киеве (Andrey Truhachev)
unter Hinweis auf eine unterrichtete Quelle in Kiewссылаясь на осведомлённый источник в Киеве (Andrey Truhachev)
Vertrag über konventionelle Streitkräfte in EuropaДоговор об обычных вооружённых силах в Европе (ddrevs)