Danish | German |
Ad hoc-gruppen vedrørende Interoperabilitet i Luftfarten | ad-hoc-Gruppe "Interoperabilität in der Luftfahrt" |
adfærdskodeks for forhandlinger i forbindelse med den almindelige lovgivningsprocedure | Verhaltenskodex für Verhandlungen im Rahmen von Mitentscheidungsverfahren |
adfærdskodeks for forhandlinger i forbindelse med den almindelige lovgivningsprocedure | Verhaltenskodex für Verhandlungen im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens |
adfærdskodeks for offentliggørelse af Rådets protokoller og erklæringer til optagelse i protokollerne, når Rådet optræder som lovgivende myndighed | Verhaltenskodex betreffend den Zugang der Öffentlichkeit zu den Protokollen und Protokollerklärungen des Rates in seiner Rolle als Gesetzgeber |
Af sparehensyn vil kun dokumenter fra ugen inden mødet være til rådighed i mødesalen. | Aus Einsparungsgründen liegen im Sitzungssaal nur die Dokumente aus, die erst in der letzten Woche vor der Sitzung erstellt worden sind. |
Afdelingskontoret i Barcelona | Außenstelle Barcelona |
Afdelingskontoret i Edinburgh | Außenstelle Edinburgh |
Afdelingskontoret i Marseille | Außenstelle Marseille |
Afdelingskontoret i Milano | Außenstelle Mailand |
Afdelingskontoret i München | Außenstelle München |
Afdelingskontoret i Wroclaw | Außenstelle Breslau Wrocław |
afgørelse i hovedsagen | Entscheidung zur Hauptsache |
afgørelse truffet af generalsekretæren for Rådet/den højtstående repræsentant for den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik den 27. juli 2000 om de foranstaltninger, der skal anvendes i Generalsekretariatet for Rådet til beskyttelse af klassificerede oplysninger | Beschluss des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik vom 27. Juli 2000 über die im Generalsekretariat des Rates anzuwendenden Maßnahmen zum Schutz der als Verschlusssachen einzustufenden Informationen |
afsiges i et offentligt retsmøde | in öffentlicher Sitzung verkündet |
afvikling af debatterne i god ro og orden | ordnungsgemässer Ablauf der Aussprachen |
aktindsigt i Rådets dokumenter må ikke bevilges, hvis offentliggørelse vil kunne skade beskyttelsen af offentlighedens interesser, beskyttelsen af enkeltpersoner og af privatlivets fred, beskyttelsen af drifts- og forretningshemmelighed, beskyttelsen af Fællesskabets finansielle interesser, beskyttelsen af klassificerede oplysninger | die Wahrung der Vertraulichkeit |
aktindsigt i Rådets dokumenter må ikke bevilges, hvis offentliggørelse vil kunne skade beskyttelsen af offentlighedens interesser, beskyttelsen af enkeltpersoner og af privatlivets fred, beskyttelsen af drifts- og forretningshemmelighed, beskyttelsen af Fællesskabets finansielle interesser, beskyttelsen af klassificerede oplysninger | der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses |
aktindsigt i Rådets dokumenter må ikke bevilges, hvis offentliggørelse vil kunne skade beskyttelsen af offentlighedens interesser, beskyttelsen af enkeltpersoner og af privatlivets fred, beskyttelsen af drifts- og forretningshemmelighed, beskyttelsen af Fællesskabets finansielle interesser, beskyttelsen af klassificerede oplysninger | der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses |
aktindsigt i Rådets dokumenter må ikke bevilges, hvis offentliggørelse vil kunne skade beskyttelsen af offentlighedens interesser, beskyttelsen af enkeltpersoner og af privatlivets fred, beskyttelsen af drifts- og forretningshemmelighed, beskyttelsen af Fællesskabets finansielle interesser, beskyttelsen af klassificerede oplysninger | der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre |
aktindsigt i Rådets dokumenter må ikke bevilges, hvis offentliggørelse vil kunne skade beskyttelsen af offentlighedens interesser, beskyttelsen af enkeltpersoner og af privatlivets fred, beskyttelsen af drifts- og forretningshemmelighed, beskyttelsen af Fællesskabets finansielle interesser, beskyttelsen af klassificerede oplysninger | der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft |
alinindelige traktat om økonomisk integration i Mellemamerika | Generalvertrag über die Zentralamerikanische Wirtschaftsintegration |
anmodninger til Rådet i beslutninger og udtalelser vedtaget af Europa-Parlamentet under mødeperioden i ... ... i Strasbourg | Anträge an den Rat in den Entschliessungen und Stellungnahmen, die das Europäische Parlament auf seiner Tagung im ... 19../seiner ... tagung Straßburg, ... angenommen hat |
begrundet udtalelse afgivet i et lukket møde | mit Gründen versehenes Gutachten,das in nichtöffentlicher Sitzung abgegeben wird |
begæring om en udtalelse i henhold til EØF-Traktatens artikel 228 | Antrag auf Gutachten |
beliggenhed i den yderste periferi | äußerste Randlage |
beliggenhed i Fællesskabets periferi | geographische Randsituation in der Gemeinschaft |
beliggenhed i Fællesskabets periferi | geographische Randlage innerhalb der Gemeinschaft |
beslutning udfærdiget i form af en forordning | Entscheidungen, die als Verordnung ergangen sind |
bliver eventuelt I-punkt | wird voraussichtlich I-Punkt |
bliver eventuelt I-punkt | wird voraussichtlich A-Punkt |
Brandforebyggelsesenheden i Bruxelles | Referat Brandverhütung Brüssel |
Brandforebyggelsesenheden i Luxembourg | Referat Brandverhütung Luxemburg |
Brandforebyggelsesenheden i Strasbourg | Referat Brandverhütung Straßburg |
bud i Parlamentet | Saaldiener des Parlaments |
bud i Parlamentet | Amtsgehilfe des Parlaments |
bud i Parlamentet | Amtsdiener des Parlaments |
Coreper kan træffe procedureafgørelse om dette punkt i overensstemmelse med artikel 19, stk. 7, i Rådets forretningsorden. | Punkt, zu dem der AStV gemäß Artikel 19 Absatz 7 der Geschäftsordnung des Rates einen Verfahrensbeschluss annehmen kann |
de af Domstolen i plenarmøde trufne afgørelser | in Vollsitzung getroffene Entscheidungen |
de af Domstolen i plenarmøder trufne afgørelser | die in Vollsitzungen getroffenen Entscheidungen des Gerichtshofes |
De Forenede Nationers konvention om bekæmpelse af ørkendannelse i de lande,der er ramt af alvorlig tørke og/eller ørkendannelse,særlig i Afrika | Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre and/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern,insbesondere in Afrika |
de i denne Traktat omhandlede forhold | die in diesem Vertrag bezeichneten Gebiete |
Delegationen for Forbindelserne med Landene i Det Andinske Fællesskab | Delegation für die Beziehungen zu den Ländern der Andengemeinschaft |
Delegationen for Forbindelserne med Landene i Mellemamerika | Delegation für die Beziehungen zu den Ländern Mittelamerikas |
Delegationen for Forbindelserne med Landene i Mercosur | Delegation für die Beziehungen zu den Ländern des Mercosur |
Delegationen for Forbindelserne med Landene i Sydasien | Delegation für die Beziehungen zu den Ländern Südasiens |
Delegationen for Forbindelserne med Landene i Sydøstasien og Sammenslutningen af Stater i Sydøstasien ASEAN | Delegation für die Beziehungen zu den Ländern Südostasiens und der Vereinigung südostasiatischer Staaten ASEAN |
deltage med rådgivende funktion i udvalgenes arbejde | an seinen Arbeiten mit beratender Stimme teilzunehmen |
Den del af protokollen, der er indeholdt i dette dokument, er ikke omfattet af tavshedspligt og vil derfor blive gjort offentligt tilgængelig. | Der im vorliegenden Dokument enthaltene Teil des Protokolls unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird der Öffentlichkeit zugänglich gemacht |
Den Rådgivende Gruppe for Kvalitet i Landbrugsproduktionen | Beratungsgruppe "Qualität der Agrarerzeugung" |
Den Rådgivende Gruppe for Kvinder i Landdistrikterne | Beratungsgruppe "Frauen im ländlichen Raum" |
Denne erklæring fremsendes til Europa-Parlamentet i overensstemmelse med retningslinjerne af 24. marts 1997. | Gemäss den Leitlinien vom 24. März 1997 wird diese Erklärung dem Europäischen Parlament übermittelt. |
det er ufornødent at træffe afgørelse i sagen | Erledigung in der Hauptsache |
det er ufornødent at træffe afgørelse i sagen | die Hauptsache wird für erledigt erklärt |
det er ufornødent at træffe afgørelse i sagen | Erledigung der Hautpsache |
det faste element i afgiften | der feste Teilbetrag der Belastung |
Det Stående Udvalg for Indbyrdes Tilnærmelse af Medlemsstaternes Lovgivning om Materiel og Sikringssystemer til Anvendelse i Eksplosionsfarlig Atmosfære ATEX | Ständiger Ausschuss für die Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen |
Det Stående Udvalg for Indbyrdes Tilnærmelse af Medlemsstaternes Lovgivning om Materiel og Sikringssystemer til Anvendelse i Eksplosionsfarlig Atmosfære | Ständiger Ausschuss für die Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen |
dom i genoptagelsessag | abänderndes Urteil |
dommen i genoptagelsessagen | abänderndes Urteil |
dommene afsiges i et offentligt retsmøde | die Urteile werden in oeffentlicher Sitzung verlesen |
dommer i sag om foreløbige forholdsregler | das für die Gewährung des vorläufigen Rechtsschutzes zuständige Gericht |
Domstolen træffer afgørelse i et lukket møde efter at have hørt generaladvokaten | Der Gerichtshof entscheidet nach Anhörung des Generalanwalts in nicht öffentlicher Sitzung |
ekstraordinær samling i Rådet | außerordentliche Tagung des Rates |
en fysisk eller juridisk person hjemmehørende i en medlemsstat | natürliche oder juristische Person,die einem Mitgliedstaat angehört |
enighed ved andenbehandlingen i Europa-Parlamentet | Einigung im Stadium der zweiten Lesung des Europäischen Parlaments |
enighed ved førstebehandlingen i Europa-Parlamentet | Einigung im Stadium der ersten Lesung des Europäischen Parlaments |
Europa-Parlamentets delegation i Budgetforligsudvalget | Delegation des Europäischen Parlaments im Vermittlungsausschuss für Haushaltsfragen |
Europa-Parlamentets Informationskontor i Belgien | Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Belgien |
Europa-Parlamentets Informationskontor i Bulgarien | Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Bulgarien |
Europa-Parlamentets Informationskontor i Cypern | Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Zypern |
Europa-Parlamentets Informationskontor i Danmark | Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Dänemark |
Europa-Parlamentets Informationskontor i Den Tjekkiske Republik | Informationsbüro des Europäischen Parlaments in der Tschechischen Republik |
Europa-Parlamentets Informationskontor i Det Forenede Kongerige | Informationsbüro des Europäischen Parlaments im Vereinigten Königreich |
Europa-Parlamentets Informationskontor i Estland | Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Estland |
Europa-Parlamentets Informationskontor i Finland | Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Finnland |
Europa-Parlamentets Informationskontor i Frankrig | Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Frankreich |
Europa-Parlamentets Informationskontor i Grækenland | Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Griechenland |
Europa-Parlamentets Informationskontor i Irland | Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Irland |
Europa-Parlamentets Informationskontor i Italien | Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Italien |
Europa-Parlamentets Informationskontor i Kroatien | Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Kroatien |
Europa-Parlamentets Informationskontor i Letland | Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Lettland |
Europa-Parlamentets Informationskontor i Litauen | Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Litauen |
Europa-Parlamentets Informationskontor i Luxembourg | Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Luxemburg |
Europa-Parlamentets Informationskontor i Malta | Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Malta |
Europa-Parlamentets Informationskontor i Nederlandene | Informationsbüro des Europäischen Parlaments in den Niederlanden |
Europa-Parlamentets Informationskontor i Polen | Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Polen |
Europa-Parlamentets Informationskontor i Portugal | Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Portugal |
Europa-Parlamentets Informationskontor i Rumænien | Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Rumänien |
Europa-Parlamentets Informationskontor i Slovakiet | Informationsbüro des Europäischen Parlaments in der Slowakei |
Europa-Parlamentets Informationskontor i Slovenien | Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Slowenien |
Europa-Parlamentets Informationskontor i Spanien | Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Spanien |
Europa-Parlamentets Informationskontor i Strasbourg | Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Straßburg |
Europa-Parlamentets Informationskontor i Sverige | Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Schweden |
Europa-Parlamentets Informationskontor i Tyskland | Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Deutschland |
Europa-Parlamentets Informationskontor i Ungarn | Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Ungarn |
Europa-Parlamentets Informationskontor i Østrig | Informationsbüro des Europäischen Parlaments in Österreich |
findes det ufornødent at træffe afgørelse i en sag | im Falle der Einstellung des Verfahrens |
foranstaltninger, der er egnede til at bringe virkeliggørelsen af ... i fare | alle Massnahmen,welche die Verwirklichung von...gefaehrden koennten |
Forbindelseskontoret mellem Europa-Parlamentet og Den Amerikanske Kongres i Washington | Verbindungsbüro EP - Kongress der USA in Washington |
foregribe afgørelsen i hovedsagen | der Entscheidung zur Hauptsache vorgreifen |
forhandlinger om reduktioner i de konventionelle styrker i Europa | konventionelle Streitkräfte in Europa |
forhandlinger om reduktioner i de konventionelle styrker i Europa | Verhandlungen über die konventionellen Streitkräfte in Europa |
formen,der er fastsat i den nationale lovgivning | Forme der Gesetzgebung des Heimatstaats |
forpligtelserne gælder kun i det omfang | die Verpflichtungen gelten nur insoweit als |
forsamlet i Rådet | im Rat vereinigten |
Forsamlingen af Regioner i Europa | Rat der Regionen Europas |
Forsamlingen af Regioner i Europa | Versammlung der Regionen Europas |
forstyrrende uro i Parlamentet | störende Unruhe im Parlament |
Forvaltningskomité for Udvikling og Omstilling i Regionerne | Verwaltungsausschuss für die Entwicklung und Umstellung der Regionen |
Forvaltningskomitéen for Horisontale Spørgsmål i forbindelse med Handel med Forarbejdede Landbrugsprodukter uden for Bilag II | Verwaltungsausschusses für horizontale Fragen des Handels mit landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnissen, die nicht unter Anhang II fallen |
fristerne løber også i retsferierne | Fristhemmung |
fælles assistance til projekter i de europæiske regioner | Gemeinsame Hilfe bei der Unterstützung von Projekten in europäischen Regionen |
fælles samling i Rådet | gemeinsamer Rat |
fælles samling i Rådet | Tagung des gemeinsamen Rates |
fællesskabsprogram til udvikling af visse ugunstigt stillede regioner i Fællesskabet gennem udnyttelse af deres eget energipotentiel Valorenprogrammet | Gemeinschaftsprogramm zur Entwicklung bestimmter benachteiligter Regionen der Gemeinschaft durch die Erschliessung des endogenen Energiepotentials |
Generaldirektoratet for Udvikling og Forbindelser med Landene i Afrika, Vestindien og Stillehavet | Generaldirektion Entwicklung und Beziehungen zu afrikanischen, karibischen und pazifischen Staaten |
Generaldirektoratet for Udvikling og Forbindelser med Landene i Afrika, Vestindien og Stillehavet | GD Entwicklung |
Generaldirektoratet for Udvikling og Forbindelser med Landene i Afrika, Vestindien og Stillehavet | Generaldirektion Entwicklung |
Gruppen for Det Progressive Forbund af Socialdemokrater i Europa-Parlamentet | Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten & Demokraten im Europäischen Parlament |
Gruppen vedrørende Beskyttelse af Personer i forbindelse med Behandling af Personoplysninger | Gruppe für den Schutz von Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten |
henvise en sag til behandling i Rettens plenum | eine Rechtssache an das Plenum des Gerichts erster Instanz veweisen |
hvidbogen "Fair betaling for brug af infrastruktur: en model for trinvis indførelse af fælles afgiftsbestemmelser for transportinfrastrukturen i EU" | Weißbuch - Faire Preise für die Infrastrukturbenutzung: Ein abgestuftes Konzept für einen Gemeinschaftsrahmen für Verkehrs-Infrastrukturgebühren in der EU |
I forbindelse med den endelige vedtagelse af A-punkterne vedrørende retsakter besluttede Rådet at optage følgende i protokollen: ... | Bei der endgültigen Annahme der A-Punkte, die Rechtsetzungsakte betreffen, kam der Rat überein, folgenden Text in das vorliegende Protokoll aufzunehmen: ... |
i intern kreds | im internen Rahmen |
i lukket retsmøde | in nichtöffentlicher Sitzung |
I-punkt Coreper, 1. afdeling, I-punkt | I-Punkt AStV, 1. Teil, Rubrik I |
I-punkts-note | I-Punkt-Vermerk |
i yderst påtrængende tilfælde | Fall äußerster Dringlichkeit |
indehaver af kapitalandele i ECB | Anteilseigner der EZB |
indførelse i registeret | Eintragung im Register |
indførsel i registret | Eintragung in das Register |
indførsel i registret | Eintragung im Register |
indførslen i registret | Eintragung in das Register |
indførslen i registret | Eintragung im Register |
indtræde i en for Domstolen verserende sag | Beitritt zu einem beim Gerichtshof anhängigen Rechtsstreit |
Indtægtskontrol.Kontrol med udgifterne til EUGFL,Garantisektionen,og til foranstaltninger i tredjelande | Kontrolle der Einnahmen |
Indtægtskontrol.Kontrol med udgifterne til EUGFL,Garantisektionen,og til foranstaltninger i tredjelande | Kontrolle der Ausgaben des EAGFL,Abteilung Garantie,sowie der Ausgaben für Maßnahmen im Außenbereich |
industriområde i tilbagegang | Industriegebiet mit rückläufiger Entwicklung |
intervention i form af oplagring af oksekød | Intervention in Form von Einlagerung |
Kommissionen retter de i denne henseende nødvendige henstillinger til... | die Kommission richtet alle hierzu erforderlichen Empfehlungen an... |
Konference for de øverste myndigheder i Europas regioner | Konferenz der Regionen Europas |
Konference for de øverste myndigheder i Europas regioner | Konferenz der Regierungschefs der Regionen Europas |
konferencen af parlamentsformænd i EU | Konferenz der Präsidenten der Parlamente der EU |
konferencen om nye beslutningsstrukturer i EU: Mere nærdemokrati og nærhed | Konferenz über die "Neuen Formen des Entscheidungsprozesses in Europa: Für mehr Demokratie und Nähe" |
Konferencen om Sikkerhed og Samarbejde i Europa | Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa |
Kontaktgruppen på Højt Plan for Forbindelserne med det Tyrkisk-cypriotiske Samfund i den Nordlige Del af Øen | Hochrangige Kontaktgruppe für die Beziehungen zur türkisch-zyprischen Gemeinschaft im Nordteil der Insel |
Kontoret for Infrastruktur og Logistik i Bruxelles | Amt für Gebäude, Anlagen und Logistik - Brüssel |
Kontoret for Infrastruktur og Logistik i Luxembourg | Amt für Gebäude, Anlagen und Logistik - Luxemburg |
Kontoret for Vuggestuer i Bruxelles | Dienststelle Kinderkrippen in Brüssel |
Kontoret for Vuggestuer i Luxembourg | Dienststelle Kinderkrippen in Luxemburg |
koordinatorer i Udvalget om Regionalpolitik | Koordinatoren des Ausschusses für Regionalpolitik |
kørsel i alkoholpåvirket tilstand | Trunkenheit am Steuer |
kørsel i alkoholpåvirket tilstand | Alkoholeinfluss am Steuer |
kørsel i alkoholpåvirket tilstand | Fahren in angetrunkenem Zustand |
kørsel i alkoholpåvirket tilstand | Führen eines Kraftfahrzeugs unter Alkoholeinfluss |
kørsel i alkoholpåvirket tilstand | Fahren unter Alkoholeinfluss |
kørsel i alkoholpåvirket tilstand | Alkohol im Strassenverkehr |
kørsel i påvirket tilstand | Alkoholeinfluss am Steuer |
kørsel i påvirket tilstand | Fahren in angetrunkenem Zustand |
kørsel i påvirket tilstand | Fahren unter Alkoholeinfluss |
kørsel i påvirket tilstand | Führen eines Kraftfahrzeugs unter Alkoholeinfluss |
kørsel i påvirket tilstand | Trunkenheit am Steuer |
kørsel i påvirket tilstand | Alkohol im Strassenverkehr |
kørsel i spirituspåvirket | Fahren in angetrunkenem Zustand |
kørsel i spirituspåvirket | Führen eines Kraftfahrzeugs unter Alkoholeinfluss |
kørsel i spirituspåvirket | Trunkenheit am Steuer |
kørsel i spirituspåvirket | Fahren unter Alkoholeinfluss |
kørsel i spirituspåvirket | Alkoholeinfluss am Steuer |
kørsel i spirituspåvirket | Alkohol im Strassenverkehr |
landene i det sydlige og østlige Middelhavsområde | Staaten im Süden und Osten des Mittelmeerraums |
landene i det sydlige og østlige Middelhavsområde | Länder des südlichen und östlichen Mittelmeerraums |
Lægetjenesten i Bruxelles | Ärztlicher Dienst Brüssel |
Lægetjenesten i Luxembourg | Ärztlicher Dienst Luxemburg |
læskure, der er nødvendige i forbindelse med sæsonbestemt opflytning af besætningerne | für die Wandertierhaltung erforderliche Unterstände |
medlemmer af Europa-Parlamentet til Den Blandede Parlamentariske Forsamling for Konventionen mellem Stater i Afrika, Vestindien og Stillehavet og Den Europæiske Union AVS-EU | Mitglieder des Europäischen Parlaments bei der Paritätischen Versammlung des Abkommens zwischen den Staaten Afrikas, des Karibischen Raumes und des Pazifischen Ozeans und der Europäischen Union AKP-EU |
møde i retten for | gerichtlich vertreten |
net af universiteter i regionale hovedstæder | Netz von Universitäten der Hauptstädte der Regionen |
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn. | Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt. |
offentliggørelse af retsakter i EU-Tidende | Veröffentlichung der Rechtsakte im Amtsblatt |
område, der er bagefter i udvikling | rückständiges Gebiet |
opfølgningsmøde i Helsinki | Folgetagung in Helsinki |
Oplysninger om lovgivningsmæssige forhandlinger i Rådet, andre tilfælde af forhandlinger i Rådet, der er tilgængelige for offentligheden, og offentlige debatter findes i addendum 1 til denne protokol. | Der der Öffentlichkeit zugängliche Teil des Protokolls über die endgültige Annahme von Rechtsakten des Rates ist in Addendum 1 enthalten |
Oplysninger vedrørende punkt ... på denne liste findes i addendum 1 til denne protokol. | Der Teil des Protokolls, der sich auf die Punkte ... der Liste der A-Punkte bezieht, ist in Addendum 1 enthalten |
Oplysninger vedrørende punkt ... på denne liste findes i addendum 1 til denne protokol. | Der Teil des Protokolls, der sich auf die Punkt ... der Liste der A-Punkte bezieht, ist in Addendum 1 enthalten |
part i en sag | Partei einer Rechtssache |
part i en sag | Partei |
parterne i hovedsagen | die Parteien des Ausgangsverfahrens |
parterne i hovedsagen | Parteien des Ausgangsverfahrens |
procedure i udvalgene | Verfahren im Ausschuss |
program for forebyggelse, afhjælpning og beredskab i forbindelse med naturkatastrofer for 1996-1998 | Programm zum Schutz vor Katastrophen, zur Linderung ihrer Folgen und zur Vorbereitung auf Katastrophen für die Jahre 1996 bis 1998 |
protokol ad artikel 42 i traktaten om Den Europæiske Union | Protokoll zu Artikel 17 des Vertrags über die Europäische Union |
protokol ad artikel 42 i traktaten om Den Europæiske Union | Protokoll zu Artikel 42 des Vertrags über die Europäische Union |
protokol ad artikel 157 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde | Protokoll zu Artikel 141 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft |
protokol ad artikel 157 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde | Protokoll zu Artikel 157 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union |
protokol om anvendelse af visse aspekter af artikel 26 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde på Det Forenede Kongerige og på Irland | Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 26 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf das Vereinigte Königreich und auf Irland |
protokol om anvendelse af visse aspekter af artikel 26 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde på Det Forenede Kongerige og på Irland | Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 14 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft auf das Vereinigte Königreich und auf Irland |
protokol om artikel 40.3.3 i Irlands forfatning | Protokoll zum Vertrag über die Europäische Union und zu den Verträgen zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften |
protokol om artikel 40.3.3 i Irlands forfatning | Protokoll über Artikel 40.3.3 der Verfassung Irlands |
protokol om asyl for statsborgere i Den Europæiske Unions medlemsstater | Protokoll über die Gewährung von Asyl für Staatsangehörige von Mitgliedstaaten der Europäischen Union |
protokol om de nationale parlamenters rolle i Den Europæiske Union | Protokoll über die Rolle der einzelstaatlichen Parlamente in der Europäischen Union |
protokol om ejendomserhvervelse i Danmark | Protokoll betreffend den Erwerb von Immobilien in Dänemark |
protokol om offentlig radio- og tv-virksomhed i medlemsstaterne | Protokoll über den öffentlich-rechtlichen Rundfunk in den Mitgliedstaaten |
protokol om proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud | Protokoll über das Verfahren bei einem übermässigen Defizit |
protokol om Schengenreglerne som integreret i Den Europæiske Union | Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union |
protokol om Schengenreglerne som integreret i Den Europæiske Union | Protokoll über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand |
protokol vedrørende artikel 67 i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab | Protokoll zu Artikel 67 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft |
protokol vedrørende varer med oprindelse i og indført fra bestemte lande, og som ved indførsel til en af medlemsstaterne indrømmes en særlig ordning | Protokoll über die Waren aus bestimmten Ursprungs- und Herkunftsländern, für die bei der Einfuhr in einen Mitgliedstaat eine Sonderregelung gilt |
region i Alperne | Alpenraum |
repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet | die im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten |
Rådet i dets sammensætning af stats- og regeringscheferne | der Rat, der in der Zusammensetzung der Staats- und Regierungschefs tagt |
Rådet i dets sammensætning af stats- og regeringscheferne | der Rat in der Zusammensetzung der Staats- und Regierungschefs |
Rådet i en sammensætning af fagministre | Fachrat |
Rådet i sin sammensætning af stats- og regeringscheferne | der Rat, der in der Zusammensetzung der Staats- und Regierungschefs tagt |
Rådet i sin sammensætning af stats- og regeringscheferne | der Rat in der Zusammensetzung der Staats- und Regierungschefs |
Rådets afgørelse om aktindsigt i Rådets dokumenter | Beschluss des Rates über den Zugang der Öffentlichkeit zu Ratsdokumenten |
samling i Rådet | Tagung des Rates |
samlinger i Rådet i de sammensætninger, hvori det kun træder sammen én gang hvert halvår | die Tagungen des Rates in den Zusammensetzungen, in denen er einmal je Halbjahr zusammentritt |
sammensat indeks for intensiteten af de regionale problemer i Fællesskabet | synthetischer Index der Intensität der Regionalprobleme in der Gemeinschaft |
Sammenslutningen af de Socialdemokratiske Partier i Det Europæiske Fællesskab | Bund der Sozialdemokratischen Parteien der Europäischen Gemeinschaft |
Sikkerhedsenheden i Bruxelles | Referat Sicherheit und Schutz Brüssel |
Sikkerhedsenheden i Luxembourg | Referat Sicherheit und Schutz Luxemburg |
Sikkerhedsenheden i Strasbourg | Referat Sicherheit und Schutz Straßburg |
skriftligt indlæg i en sag | Schriftsätze, schriftliche Vorgänge pl. |
skriftligt indlæg i en sag | Schriftsatz |
sprogtjenesten i Generalsekretariatet for Rådet | Sprachendienst |
sprogtjenesten i Generalsekretariatet for Rådet | Sprachendienst des Generalsekretariats des Rates der Europäischen Union |
stater i Central- og Østeuropa, der har ansøgt om tiltrædelse | beitrittswillige Staaten in Mittel- und Osteuropa |
status over arbejdet i andre rådssammensætninger | Stand der Beratungen des Rates in seinen anderen Zusammensetzungen |
status over arbejdet i andre rådssammensætninger | Stand der Arbeiten in anderen Ratsformationen |
stemmevægtning i Rådet | Stimmengewichtung im Rat |
suppleanter i Regionsudvalget | Stellvertreter des Ausschusses der Regionen |
særlig samling i Rådet | Sondertagung des Rates |
særligt program for industriudvikling i Portugal | Sonderprogramm zur industriellen Entwicklung in Portugal |
sættes i plenum | als Plenum tagen |
tjenestegren i Europa-Kommissionen | Dienststelle der Kommission |
tjenesteydelse i forbindelse med levering af varer | Dienstleistung,die mit der Lieferung von Waren verbunden ist |
træde i præsidentens sted | Neubesetzung des Amtes des Präsidenten |
udgifterne i forbindelse med den sagkyndige erklæring | Kosten des Gutachtens |
udtalelse i form af en skrivelse | Stellungnahme in Form eines Schreibens |
Udvalget for Bevarelse, Beskrivelse, Indsamling og Udnyttelse af Genressourcer i Landbruget | Ausschuss zur Erhaltung, Beschreibung, Sammlung und Nutzung der genetischen Ressourcen der Landwirtschaft |
Udvalget for Bistand til den Økonomiske Omstrukturering i Landene i Central- og Østeuropa og for Samordning af Støtten til Ansøgerlandene som led i Førtiltrædelsesstrategien Phare | PHARE-Verwaltungsausschuss |
Udvalget for Bistand til den Økonomiske Omstrukturering i Landene i Central- og Østeuropa og for Samordning af Støtten til Ansøgerlandene som led i Førtiltrædelsesstrategien Phare | Ausschuss für die Wirtschaftshilfe für bestimmte Länder in Mittel- und Osteuropa sowie zur Koordinierung der Maßnahmen zur Unterstützung der beitrittswilligen Länder im Rahmen der Heranführungsstrategie "Phare" |
Udvalget for Harmonisering af Fastlæggelsen af Bruttonationalindkomsten i Markedspriser | Ausschuss zur Harmonisierung der Erfassung des Bruttosozialprodukts zu Marktpreisen |
Udvalget for Overvågningsmekanismen for Emission af COsub2sub og Andre Drivhusgasser i Fællesskabet | Ausschuss für das gemeinschaftsweite Beobachtungssystem zur Messung der Emissionen von CO2 und anderen Treibhausgasen |
Udvalget for Tilpasning til den Videnskabelige og Tekniske Udvikling af Direktivet om Grænseværdi for Bly i Luften | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Grenzwert für den Bleigehalt in der Luft |
Udvalget for Tonnagemåling af Ballastrum i Olietankskibe med Separate Ballasttanke | Ausschuss für die Anwendung der Rechtsvorschriften über die Vermessung der Ballasträume in Öltankschiffen mit Tanks für getrennten Ballast |
Udvalget for Udvikling og Omstilling i Regionerne | Ausschuss für die Entwicklung und Umstellung der Regionen |
Udvalget til Udvælgelse af Kunstværker, der skal Integreres i Rådets Nye Bygning | Jury für die Auswahl der Kunstwerke für das neue Ratsgebäude |
Udvalget vedrørende Gebyrer, Gennemførelsesbestemmelser og Sagsbehandling for Appelkamrene ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked varemærker, mønstre og modeller | Ausschuss für Gebühren, Durchführungsvorschriften und das Verfahren der Beschwerdekammern des Harmonisierungsamtes für den Binnenmarkt Marken, Muster und Modelle |
udvikling i landdistrikterne | ländliche Entwicklung |
under de betingelser og i det tempo,som er foreskrevet i denne traktat | nach Massgabe dieses Vertrages und der darin vorgesehenen Zeitfolge |
undlade at træffe afgørelse om et enkelt punkt i påstandene | einen einzelnen Punkt der Anträgebei der Entscheidungübergehen |
være frit stillet i sin afgørelse om sagsomkostningerne | Kostenentscheidung nach freiem Ermessen |
øerne i det vestlige Middelhav | Inseln des westlichen Mittelmeers |
økonomisk og social omstilling i områder med strukturproblemer | wirtschaftliche und soziale Umstellung der Gebiete mit Strukturproblemen |