DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Politics containing force | all forms | exact matches only
FrenchRussian
acte de forceнасилие
acte de forceакт насилия
actes de forceнасильственные действия
actions de forceнасильственные действия
affaiblir la force militaireослаблять военную силу
anti-forceконтрсила
avec une force accrueс возросшей силой
avoir recours à la politique de "position de force"прибегать к политике "с позиции силы"
ayant force de loiимперативный
ayant force de loiимеющий обязательную юридическую силу
concentration des forcer et des moyens sur la direction décisiveсосредоточение сил и средств на решающем направлении
conception d'emploi local de la force militaireконцепция локального применения военной силы
conserver sa forceсохранять силу
coup de forceакт насилия (захват власти, территории и т.п.)
coup de forceнасильственные действия
culte de la forceкульт силы
diplomatie de forceдипломатия силы
diriger les affaires internationales de la position de forceвершить международные дела с позиции силы
disposer de la force arméeрасполагать военной силой
Dispositions essentielles d'un traité sur le non-emploi réciproque de la force militaire et le maintien des relations de paixОсновные положения договора о взаимном неприменении военной силы и поддержании отношений мира
droit des peuples au recours à la force armée à des fins d'autodéfenseправо народов на применение вооружённой силы в целях самообороны
démonstration de la forceдемонстрация силы
emploi de la forceиспользование вооружённой силы
emploi de la force arméeприменение вооружённой силы
emploi ou la menace de la forceприменение силы или угрозы силой
engagement de ne pas recourir à la force ou à la menaceобязательство о неприменении силы или угрозы силой
envisager un coup de forceрассматривать возможность силового решения (Alex_Odeychuk)
envisager un coup de forceрассматривать возможность государственного переворота (Alex_Odeychuk)
essence de la politique de forceсущность политики силы
faire force de loiвступать в силу
faire usage de la forceприменять насилие
faire usage de la forceприбегать к насилию
force arméeвооружённая сила
force arméeвоенная сила
force de feuогневая сила
force de la collectivitéсила коллектива
force de l'armeсила оружия
force de l'opinion publiqueсила общественного мнения
force de transformationпреобразующая сила
force des idéesсила идей
force des massesсила масс
Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagementСилы Организации Объединённых Наций по наблюдению за разъединением
Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à ChypreВооружённые силы Организации Объединённых Наций по поддержанию мира на Кипре
force d'esprit supérieureдуховное превосходство
force destructriceпоражающая сила
force d'exempleсила примера
force d'influenceсила воздействия
Force d'urgence des Nations UniesЧрезвычайные вооружённые силы ООН
force en tant que moyen de régler les litigesсила как средство решения спорных вопросов
force idéologiqueидейная сила
force inspiratriceвдохновляющая сила
force internationaleмеждународная сила
force militaireвооружённая сила
force militaireвоенная сила
force moraleдуховная сила
force morale créatriceсозидательная духовная сила
force motriceведущая сила
force politiqueполитическая сила
force politique influenteвлиятельная политическая сила
Force publiqueсиловыe ведомствa (Voledemar)
force qui dirige et orienteруководящая и направляющая сила
force réelleреальная сила
force spirituelleдуховная сила
force vitale intarissableнеиссякаемая жизненная сила
force vivifiante de la doctrine marxiste-léninisteжизненная сила марксистско-ленинского учения
forcer la dérussification dans une régionпроводить принудительную дерусификацию в регионе
forcer l'accroissement de la puissance militaireфорсировать рост военной мощи
inconfiance en sa forceнеуверенность в своих силах
interdiction de l'emploi ou de la menace de la forceзапрещение применения силы или угрозы силой
interdire l'emploi ou la menace de la forceзапрещать применение силы или угрозы силой
interdire tout emploi de la force dans l'espaceзапрещать любое применение силы в космическом пространстве
les transferts forcés de populationпринудительное переселение населения (Alex_Odeychuk)
les transferts forcés de populationдепортация населения (Alex_Odeychuk)
lignes de force de la politiqueосновные направления политики
menace de forceугроза силой
menace de forceугроза применить силу
menace de force militaireугроза военной силой
mise sur la forceставка на военную силу
miser sur la force militaireделать ставку на военную силу
moyens de forceсредства насилия
moyens de forceнасильственные средства
moyens de forceсредства вооружённого насилия
méthodes de force brutaleметоды грубой силы
ne pas recourir à la force arméeне применять военную силу
ne pas recourir à la menace et à la forceне прибегать к угрозе и применению силы
non-emploi de la forceотказ от применения силы
non-emploi de la force ou de la menaceнеприменение силы или угрозы силой
non-emploi réciproque de la force militaireвзаимное неприменение военной силы
non-recours à la forceотказ от применения силы
non-recours à la force ou à la menaceнеприменение силы или угрозы силой
négociations en "position de force"ведение переговоров "с позиции силы"
négocier à partir des "positions de la force"вести переговоры "с позиции силы"
par la force arméeс помощью вооружённой силы
par la force de l'armeсилой оружия
peser par la force d'exempleвоздействовать силой примера
politique de force grossièreгрубая политика
politique de force militaireвоенно-силовая политика
politique de "position de force"политика "с позиции силы"
politique par la forceполитика "с позиции силы"
principale force antiguerreглавная антивоенная сила
principale force de frappeглавная ударная сила
principe de force militaireвоенно-силовой принцип
principe de non-emploi ou de menace de la forceпринцип неприменения силы или угрозы силой
principe de non-recours à la force ou à la menaceпринцип неприменения силы или угрозы силой
principe du refus mutuel de re courir à la menace ou à l'emploi de la forceпринцип взаимного отказа от применения силы или угрозы сило
Projet de traité universel sur le non-recours à la force dans les relations internationalesПроект всемирного договора о неприменении силы в международных отношениях
propagande du culte de la forceпропаганда культа силы
Proposition de conclure un traité universel sur le non-recours à la force dans les rapports internationauxПредложение о заключении всемирного договора о неприменении силы в международных отношениях
Proposition de renoncer mutuellement à l'emploi de la forceПредложение о взаимном отказе от применения военной силы
prouver par la force d'exempleдоказывать силой примера
préconiser ouvertement le recours à la force et à la menace pour résoudre les problèmes internationauxратовать открыто за решение международных проблем с помощью вооружённой силы и военных угроз
rattachement forcé du territoireнасильственное присоединение территории
recourir à la force de l'armeприбегать к силе оружия
recours illégitime à la forceнезаконное применение силы
recours à la force ou à la menaceприменение силы или угрозы силой
refus de la forceотказ от применения силы
refus de recourir à la forceотказ от применения силы
refus de recourir à l'emploi ou à la menace de la forceотказ от применения силы или угрозы силой
renoncer à employer la forceотказываться от применения силы
renoncer à recourir à l'emploi ou à la menace de la forceотказываться от применения силы или угрозы силой
renonciation au recours à la forceотказ от применения силы
riposter avec forceдавать твёрдый отпор
répression de forceнасильственное подавление
réprimer par la forceподавлять силой
résister à la forceпротивостоять силе
résister à la forceпротивиться силе
se retenir de la menace de forceвоздерживаться от угрозы силой
se retenir de l'emploi de la forceвоздерживаться от применения силы
se transformer en force réelleпревращаться в реальную силу (международного развития)
signe de forceпризнак силы
s'opposer à la forceпротивостоять силе
s'opposer à la forceпротивиться силе
source de forceисточник силы
source intarissable de la forceнеиссякаемый источник силы
structures de forceсиловые ведомства (Tous les leaders issus des structures de force ont perdu de leur influence, ou bien ont été rétrogradés. I. Havkin)
"structures de force"силовые структуры (в кавычках transland)
tentative de négocier à partir des "positions de force"попытка вести переговоры "с позиции силы"
troisième forceтретья сила
utilisation de la forceиспользование силы
utilisation de la forceиспользование вооружённой силы
utilisation de la force arméeприменение вооружённой силы
utilisation de la force dans l'espaceиспользование силы в космосе
utiliser la forceприменять силу
être forcé de prendre des mesures de riposteбыть вынужденным пойти на ответные меры