Italian | Portuguese |
Accesso informatico, gestione delle apparecchiature e LSU | Acesso às TI, Gestão dos Equipamentos e LSU |
adattamento dei lavoratori e delle lavoratrici ai mutamenti industriali | adaptação dos trabalhadores à mutações industriais |
adattamento dei lavoratori e delle lavoratrici alle trasformazioni industriali | adaptação dos trabalhadores à mutações industriais |
adeguamento dei lavoratori e delle lavoratrici alle trasformazioni industriali | adaptação dos trabalhadores à mutações industriais |
alle condizioni e secondo il ritmo previsto dal presento Trattato | nos termos do disposto e segundo o calendário previsto no presente Tratado |
Alto rappresentante per la politica estera e di sicurezza comune | Alto Representante para a PESC |
Alto rappresentante per la politica estera e di sicurezza comune | Alto Representante para a Política Externa e de Segurança Comum |
Amministrazione e affari generali,relazioni di bilancio e finanziarie | avaliação |
Amministrazione e affari generali,relazioni di bilancio e finanziarie | apuramento das contas do FEOGA |
Amministrazione e affari generali,relazioni di bilancio e finanziarie | Administração e assuntos gerais,relações orçamentais e financeiras |
Anno europeo della democrazia locale e regionale | Ano Europeu da Democracia Local e Regional |
audizione dei testimoni e dei periti | audição de testemunhas e peritos |
base di dati sociale e regionale | base de dados sociais e regionais |
Capacità e continuità | Capacidade e Continuidade |
Centro di informazione e monitoraggio | Centro de Informação e Vigilância |
Centro d'informazione, di riflessione e di scambi in materia d'asilo | Centro de Informação, Reflexão e Intercâmbio em Matéria de Asilo |
codice di condotta relativo all'accesso del pubblico ai documenti del Consiglio e della Commissione | Código de Conduta em matéria de Acesso do Público aos Documentos do Conselho e da Comissão |
Codice di condotta riguardante la pubblicità dei verbali e delle dichiarazioni a verbale del Consiglio in qualità di legislatore | Código de Conduta relativo à Divulgação das Actas e Declarações para as Actas do Conselho na Qualidade de Legislador |
coesione economica, sociale e territoriale | coesão económica, social e territorial |
cognome,nome,professione e domicilio dei testimoni | nome completo, profissão e morada das testemunhas |
collettività regionali e locali | autarquias regionais e locais |
comitato consultivo "Agricoltura e ambiente" | Comité Consultivo da Agricultura e Ambiente |
comitato consultivo "Foreste e sughero" | Comité Consultivo das Florestas e da Cortiça |
comitato consultivo per la pesca e l'acquacoltura | Comité Consultivo da Pesca e da Aquicultura |
Comitato consultivo per la pesca e l'acquacoltura | Comité Consultivo da Pesca e da Aquicultura |
comitato consultivo "Produzioni non alimentari e fibre" | Comité Consultivo das Culturas Não Alimentares e das Fibras |
comitato consultivo "Qualità e sanità della produzione agricola" | Comité Consultivo da Qualidade e Sanidade da Produção Agrícola |
Comitato del settore della pesca e dell'acquicoltura | Comité do Sector da Pesca e da Aquicultura |
Comitato di gestione per i cereali | Comité de Gestão dos Cereais |
Comitato di gestione per i foraggi essiccati | Comité de Gestão das Forragens Secas |
Comitato di gestione per i prodotti ortofrutticoli | Comité de Gestão das Frutas e Produtos Hortícolas |
Comitato di gestione per i prodotti trasformati a base di ortofrutticoli | Comité de Gestão dos Produtos Transformados à base de Frutas e Produtos Hortícolas |
Comitato di gestione per il lino e per la canapa | Comité de Gestão do Linho e do Cânhamo |
comitato di gestione per il settore della pesca e dell'acquacoltura | Comité de Gestão das Pescas e da Aquicultura |
Comitato paritetico per la parità di opportunità tra donne e uomini | Comité Paritário para a Igualdade de Oportunidades entre Mulheres e Homens |
comitato per il settore delle direttive relative alle denominazioni e all'etichettatura dei prodotti tessili | Comité para as diretivas relativas às denominações e à etiquetagem dos produtos têxteis |
comitato per il settore delle direttive relative alle denominazioni e all'etichettatura dei prodotti tessili | Comité para o setor das diretivas relativas às denominações e à etiquetagem dos produtos têxteis |
Comitato per il settore delle direttive relative alle denominazioni e all'etichettatura dei prodotti tessili | Comité para o setor das diretivas relativas às denominações e à etiquetagem dos produtos têxteis |
Comitato per il settore delle direttive relative alle denominazioni e all'etichettatura dei prodotti tessili | Comité para as diretivas relativas às denominações e à etiquetagem dos produtos têxteis |
comitato per il settore delle direttive relative alle denominazioni e all'etichettatura dei prodotti tessili | Comité para as Directivas relativas às Denominações e à Etiquetagem dos Produtos Têxteis |
Comitato per il settore delle direttive relative alle denominazioni e all'etichettatura dei prodotti tessili | Comité para as Directivas relativas às Denominações e à Etiquetagem dos Produtos Têxteis |
comitato per la pesca e l'acquacoltura | Comité das Pescas e da Aquicultura |
Comitato per la protezione di specie della flora e della fauna selvatiche mediante controllo del loro commercio | Comité para a proteção e a conservação das espécies da fauna e da flora selvagens através do controlo do seu comércio |
Comitato per la valutazione della conformità e per la sorveglianza del mercato nel settore delle telecomunicazioni | Comité de Avaliação da Conformidade e de Fiscalização do Mercado das Telecomunicações |
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico delle direttive volte all'eliminazione degli ostacoli tecnici agli scambi nel settore dei trattori agricoli e forestali | Comité para a adaptação ao progresso técnico das diretivas que visam a eliminação dos entraves técnicos ao comércio no sector dos tratores agrícolas e florestais |
Comitato per l'aiuto economico a taluni paesi dell'Europa centrale e orientale per il coordinamento degli interventi a sostegno dei paesi candidati nell'ambito della strategia di preadesione "Phare" | Comité para a implementação da ajuda económica a certos países da Europa Central e Oriental e para a coordenação de intervenções de ajuda aos países candidatos no âmbito da estratégia de pré-adesão |
Comitato per l'aiuto economico a taluni paesi dell'Europa centrale e orientale per il coordinamento degli interventi a sostegno dei paesi candidati nell'ambito della strategia di preadesione "Phare" | Comité de Gestão Phare |
Comitato per l'attuazione della decisione relativa all'istituzione di una rete di sorveglianza epidemiologica e di controllo delle malattie trasmissibili | Comité para a implementação da decisão que institui uma rede de vigilância epidemiológica e de controlo das doenças transmissivéis |
Comitato per le questioni relative alle tasse, alle norme di esecuzione e alla procedura delle commissioni di ricorso dell'Ufficio di armonizzazione a livello di mercato interno marchi, disegni e modelli | comité para as questões relativas às taxas, às regras de execução e ao procedimento das câmaras de recurso do Instituto de Harmonização do Mercado Interno Marcas, Desenhos e Modelos |
Comitato per le strutture agricole e lo sviluppo rurale STAR | Comité das Estruturas Agrícolas e do Desenvolvimento Rural |
Comitato per le strutture agricole e lo sviluppo rurale STAR | Comité STAR |
Comitato per l'istituzione di un modello uniforme per i visti | comité para o estabelecimento de um modelo-tipo de visto |
Comitato per lo sviluppo e la riconversione delle regioni | Comité Consultivo para o Desenvolvimento e a Reconversão das Regiões |
Comitato permanente per i prodotti alimentari | Comité Permanente dos Géneros Alimentícios |
Comitato permanente per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative agli apparecchi e sistemi di protezione destinati a essere utilizzati in atmosfera potenzialmente esplosiva | Comité Permanente de aproximação das legislações dos Estados-Membros sobre aparelhos e sistemas de proteção destinados a ser utilizados em atmosferas potencialmente explosivas |
Comitato permanente per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative agli apparecchi e sistemi di protezione destinati ad essere utilizzati in atmosfera potenzialmente esplosiva ATEX | Comité Permanente de aproximação das legislações dos Estados-Membros sobre aparelhos e sistemas de proteção destinados a ser utilizados em atmosferas potencialmente explosivas |
Comitato permanente per le indicazioni geografiche e le denominazioni d'origine protette | Comité Permanente das Indicações Geográficas e das Denominações de Origem Protegidas |
Comitato permanente per le sementi e i materiali di moltiplicazione agricoli, orticoli e forestali | Comité Permanente das Sementes e Propágulos Agrícolas, Hortícolas e Florestais |
Comitato politico e di sicurezza ad interim | Comité Político e de Segurança Provisório |
commissario per gli Affari economici e monetari ed euro | Comissário responsável pelos Assuntos Económicos e Monetários e pelo Euro |
commissario per gli Affari economici e monetari ed euro | Membro da Comissão responsável pelos Assuntos Económicos e Monetários e pelo Euro |
commissario per gli Affari economici e monetari ed euro | Membro da Comissão responsável pelos Assuntos Económicos e Monetários |
commissario per gli affari marittimi e la pesca | Membro da Comissão responsável pelos Assuntos Marítimos e Pescas |
commissario per i trasporti | Membro da Comissão responsável pelos Transportes |
commissario per il mercato interno e i servizi | Membro da Comissão responsável pelo Mercado Interno e Serviços |
commissario per la cooperazione internazionale, gli aiuti umanitari e la risposta alle crisi | Membro da Comissão responsável pela Cooperação Internacional, Ajuda Humanitária e Resposta a Situações de Crise |
commissario per la fiscalità, le dogane, le statistiche, l'audit e la lotta antifrode | Membro da Comissão responsável pela Fiscalidade e União Aduaneira, Auditoria e Luta contra a Fraude |
commissario per la fiscalità, le dogane, le statistiche, l'audit e la lotta antifrode | Membro da Comissão responsável pela Fiscalidade, Assuntos Aduaneiros, Estatística, Auditoria e Luta Antifraude |
commissario per la giustizia, i diritti fondamentali e la cittadinanza | Membro da Comissão responsável pela Justiça, Direitos Fundamentais e Cidadania |
commissario per la programmazione finanziaria e il bilancio | Membro da Comissão responsável pela Programação Financeira e Orçamento |
commissario per la programmazione finanziaria e il bilancio | Comissário responsável pela Programação Financeira e Orçamento |
commissario per la ricerca, l'innovazione e la scienza | Membro da Comissão responsável pela Investigação, Inovação e Ciência |
commissario per la salute e la politica dei consumatori | Membro da Comissão responsável pela Saúde e Defesa do Consumidor |
commissario per l'agricoltura e lo sviluppo rurale | Membro da Comissão responsável pela Agricultura e Desenvolvimento Rural |
commissario per l'allargamento e la politica di vicinato | Membro da Comissão responsável pelo Alargamento e Política de Vizinhança |
commissario per le relazioni interistituzionali e l'amministrazione | Membro da Comissão responsável pelas Relações Interinstitucionais e Administração |
commissario per l'istruzione, la cultura, il multilinguismo e la gioventù | Membro da Comissão responsável pela Educação, Cultura, Multilinguismo e Juventude |
commissario per l'occupazione, gli affari sociali e l'inclusione | Membro da Comissão responsável pelo Emprego, Assuntos Sociais e Inclusão |
Commissione consultiva per acquisti e contratti | Comissão Consultiva de Compras e Contratos |
Commissione consultiva sul razzismo e la xenofobia | Comissão Consultiva do Racismo e da Xenofobia |
Commissione giuridica e per i diritti dei cittadini | Comissão dos Assuntos Jurídicos e dos Direitos dos Cidadãos |
Commissione per i bilanci | Comissão dos Orçamentos |
Commissione per i diritti della donna e l'uguaglianza di genere | Comissão dos Direitos da Mulher e da Igualdade dos Géneros |
Commissione per i problemi economici e monetari | Comissão dos Assuntos Económicos e Monetários |
Commissione per i trasporti e il turismo | Comissão dos Transportes e do Turismo |
Commissione per il mercato interno e la protezione dei consumatori | Comissão do Mercado Interno e da Proteção dos Consumidores |
Commissione per la cultura e l'istruzione | Comissão da Cultura e da Educação |
Commissione per la politica regionale e l'assetto territoriale | Comissão de Política Regional e Ordenamento Territorial |
Commissione per la politica regionale, l'assetto territoriale e le relazioni con i poteri regionali e locali | Comissão de Política Regional, do Ordenamento Territorial e das Relações com os Poderes Regionais e Locais |
Commissione per l'agricoltura e lo sviluppo rurale | Comissão da Agricultura e do Desenvolvimento Rural |
Commissione per l'ambiente, la sanità pubblica e la sicurezza alimentare | Comissão do Ambiente, da Saúde Pública e da Segurança Alimentar |
Commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni | Comissão das Liberdades Cívicas, da Justiça e dos Assuntos Internos |
Commissione per l'industria, la ricerca e l'energia | Comissão da Indústria, da Investigação e da Energia |
Commissione per l'occupazione e gli affari sociali | Comissão do Emprego e dos Assuntos Sociais |
commissione speciale sulla criminalità organizzata, la corruzione e il riciclaggio di denaro | Comissão Especial sobre a Criminalidade Organizada, a Corrupção e o Branqueamento de Capitais |
con assoluta imparzialità e in piena indipendenza | com toda a imparcialidade e independência |
conferenza dei rappresentanti dei governi degli Stati membri | Conferência dos Representantes dos Governos dos Estados-Membros |
conferenza dei rappresentanti dei governi degli Stati membri | Conferência Intergovernamental |
conferenza europea dei poteri locali e regionali | Conferência Europeia dos Poderes Locais e Regionais |
Conferenza per la sicurezza e la cooperazione in Europa | Conferência para a Segurança e Cooperação Europeia |
Conferenza per la sicurezza e la cooperazione in Europa | Conferência Sobre Segurança e Cooperação na Europa |
Conferenza per la sicurezza e la cooperazione in Europa | Conferência sobre a Segurança e a Cooperação na Europa |
Conferenza per la sicurezza e la cooperazione in Europa | Conferência de Cooperação e Segurança Europeia |
Conferenza sulla sicurezza e la cooperazione in Europa | Conferência de Cooperação e Segurança Europeia |
Conferenza sulla sicurezza e la cooperazione in Europa | Conferência sobre a Segurança e a Cooperação na Europa |
Conferenza sulla sicurezza e la cooperazione in Europa | Conferência para a Segurança e Cooperação Europeia |
Conferenza sulla sicurezza e la cooperazione in Europa | Conferência Sobre Segurança e Cooperação na Europa |
Conferenza sulla sicurezza e la cooperazione nel Mediterraneo | Conferência sobre Segurança e Cooperação no Mediterrâneo |
Conferenza sulla sicurezza e la cooperazione nel Mediterraneo | Conferência para a Segurança e a Cooperação no Mediterrâneo |
Consiglio "Affari generali e relazioni esterne" | Conselho Assuntos Gerais e Relações Externas |
Consiglio "Agricoltura e pesca" | Conselho Agricultura e Pescas |
Consiglio "Economia e finanza" | Conselho Assuntos Económicos e Financeiros |
Consiglio "Economia e finanza" | Conselho ECOFIN |
Consiglio "Giustizia e affari interni" | Conselho Justiça e Assuntos Internos |
Consiglio "Giustizia e affari interni" | Conselho JAI |
Consiglio "Istruzione, gioventù, cultura e sport" | Conselho EJCD |
Consiglio "Istruzione, gioventù, cultura e sport" | Conselho Educação, Juventude, Cultura e Desporto |
Consiglio "Istruzione, gioventù, cultura e sport" | Conselho EJC |
Consiglio "Occupazione, politica sociale, salute e consumatori" | Conselho Emprego, Política Social, Saúde e Consumidores |
Consiglio "Occupazione, politica sociale, salute e consumatori" | Conselho EPSCO |
Consiglio "Trasporti, telecomunicazioni e energia" | Conselho TTE |
Controllo delle entrate,delle spese del FEAOG-garanzia e delle spese relative alle azioni esterne | Controlo das despesas do FEOGA-Garantia e das despesas relativas às ações externas |
Controllo delle entrate,delle spese del FEAOG-garanzia e delle spese relative alle azioni esterne | Controlo das Receitas |
Convenzione delle Nazioni Unite contro la desertificazione nei paesi gravemente colpiti dalla siccità e/o dalla desertificazione,in particolare in Africa | Convenção das Nações Unidas de combate a desertificação nos países afetados por seca grave e/ou desertificação, particularmente em África |
cooperazione transfrontaliera, transnazionale e interregionale | cooperação transfronteiriça, transnacional e inter-regional |
cooperazione transfrontaliera, transnazionale e interregionale | cooperação transfronteiras, transnacional e inter-regional |
custodire i sigilli | ter a guarda dos selos |
Delegazione alle commissioni di cooperazione parlamentare UE-Armenia, UE-Azerbaigian e UE-Georgia | Delegação às Comissões Parlamentares de Cooperação UE-Arménia, UE-Azerbeijão e UE-Geórgia |
Delegazione alle commissioni di cooperazione parlamentare UE-Kazakistan, UE-Kirghizistan, UE-Uzbekistan e per le relazioni con il Tagikistan, il Turkmenistan e la Mongolia | Delegação às Comissões Parlamentares de Cooperação UE-Cazaquistão, UE-Quirguizistão e UE-Usbequistão, e para as Relações com o Tajiquistão, o Turcomenistão e a Mongólia |
Delegazione per le relazioni con i paesi del Maghreb e l'Unione del Maghreb arabo | Delegação para as Relações com os Países do Magrebe e a União do Magrebe Árabe |
Delegazione per le relazioni con i paesi del Sud-Est asiatico e l'Associazione delle nazioni del Sud-Est asiatico ASEAN | Delegação para as Relações com os Países do Sudeste Asiático e a Associação das Nações do Sudeste Asiático ANASE |
Delegazione per le relazioni con la Svizzera e la Norvegia, alla commissione parlamentare mista UE-Islanda e alla commissione parlamentare mista dello Spazio economico europeo SEE | Delegação para as Relações com a Suíça e a Noruega, à Comissão Parlamentar Mista UE-Islândia e à Comissão Parlamentar Mista do Espaço Económico Europeu EEE |
Delegazione per le relazioni con l'Albania, la Bosnia-Erzegovina, la Serbia, il Montenegro e il Kosovo | Delegação para as Relações com a Albânia, a Bósnia e Herzegovina, a Sérvia, o Montenegro e o Kosovo |
Delegazione per le relazioni con l'Australia e la Nuova Zelanda | Delegação para as Relações com a Austrália e a Nova Zelândia |
Deliberazioni su atti legislativi dell'Unione articolo 16, paragrafo 8, del trattato sull'Unione europea e altre deliberazioni aperte al pubblico e dibattiti pubblici articolo 8 del regolamento interno del Consiglio. | Os elementos da acta do Conselho contidos na presente adenda não estão abrangidos pelo segredo profissional, podendo ser facultados ao público. |
determinare i punti che richiedono istruttoria | determinar os pontos que necessitam de instrução |
DG Reti di comunicazione, contenuti e tecnologie | DG Redes de Comunicação, Conteúdos e Tecnologias |
DG Reti di comunicazione, contenuti e tecnologie | DG Sociedade da Informação e Media |
DG Reti di comunicazione, contenuti e tecnologie | Direção-Geral da Sociedade da Informação e Media |
DG Reti di comunicazione, contenuti e tecnologie | Direção-Geral das Redes de Comunicação, Conteúdos e Tecnologias |
dichiarazione concernente l'affidabilità dei conti e la legittimità e la regolarità delle relative operazioni | declaração sobre a fiabilidade das contas e a regularidade e legalidade das operações a que elas se referem |
dichiarazione concernente l'affidabilità dei conti e la legittimità e la regolarità delle relative operazioni | declaração de fiabilidade |
Dipartimento tematico Diritti dei cittadini e affari costituzionali | Departamento Temático dos Direitos dos Cidadãos e dos Assuntos Constitucionais |
Dipartimento tematico Politica economica e scientifica e qualità di vita | Departamento Temático das Políticas Económicas e Científicas e da Qualidade de Vida |
Dipartimento tematico Politica strutturale e di coesione | Departamento Temático das Políticas Estruturais e de Coesão |
direzione 1A - Mercato interno, ambiente e trasporti | Direção 1A - Mercado Interno, Ambiente e Transportes |
direzione 1 - Affari economici e finanziari | Direção dos Assuntos Económicos e Financeiros |
direzione 1 - Affari economici e finanziari | Direção 1 - Assuntos Económicos e Financeiros |
direzione 3 - Aiuti umanitari e protezione civile | Direção 3 - Ajuda Humanitária e Proteção Civil |
direzione 1 - Ambiente, istruzione, gioventù, cultura, audiovisivi e sport | Direção 1 - Ambiente |
direzione 1 - Ambiente, istruzione, gioventù, cultura, audiovisivi e sport | Direção 1 – Ambiente, Educação, Juventude, Cultura, Audiovisual e Desporto |
Direzione Assistenza e servizi tecnologici alla traduzione | Direção do Apoio e dos Serviços Tecnológicos para a Tradução |
direzione 1B - Affari sociali, energia, ricerca e telecomunicazioni | Direção 1B - Assuntos Sociais, Energia, Investigação e Telecomunicações |
direzione 2 - Bilancio, politica fiscale e regionale | Direção 2 - Orçamento, Políticas Fiscal e Regional |
direzione 3 - Cooperazione di polizia e doganale, Schengen | Direção 3 - Cooperação Policial e Aduaneira, Schengen |
direzione 2 - Cooperazione giudiziaria in materia civile e penale, di polizia e doganale | Direção 2 - Cooperação Judiciária em matéria Civil e Penal, Policial e Aduaneira |
Direzione degli Affari amministrativi e finanziari | Direção dos Assuntos Administrativos e Financeiros |
Direzione degli Affari istituzionali e parlamentari | Direção dos Assuntos Institucionais e Parlamentares |
Direzione dei Diritti dei cittadini e degli affari costituzionali | Direção dos Direitos dos Cidadãos e dos Assuntos Constitucionais |
direzione dei Diritti finanziari e sociali dei deputati | Direção dos Direitos Financeiros e Sociais dos Deputados |
Direzione del Bilancio e dei servizi finanziari | Direção do Orçamento e dos Serviços Financeiros |
Direzione del Coordinamento legislativo e delle conciliazioni | Direção da Coordenação Legislativa e da Conciliação |
Direzione del Finanziamento delle strutture politiche e altri servizi | Direção do Financiamento das Estruturas Políticas e Outros Serviços |
Direzione della Gestione dei servizi di assistenza e sociali | Direção da Gestão dos Serviços Sociais e de Apoio |
Direzione della Prossimità e assistenza, sicurezza e protezione | Direção para a Proximidade e a Assistência, a Segurança e a Proteção |
direzione delle Politiche economiche e scientifiche | Direção das Políticas Económicas e Científicas |
Direzione delle Politiche strutturali e di coesione | Direção das Políticas Estruturais e de Coesão |
Direzione delle Relazioni con i cittadini | Direção das Relações com os Cidadãos |
Direzione delle Relazioni con i gruppi politici | Direção para as Relações com os Grupos Políticos |
Direzione delle Relazioni con i Parlamenti nazionali | Direção das Relações com os Parlamentos Nacionais |
Direzione dell'Edizione e della distribuzione | Direção da Edição e da Distribuição |
Direzione dell'Organizzazione e della programmazione | Direção da Organização e da Programação |
direzione generale B - Agricoltura, pesca, affari sociali e salute | Direção-Geral B – Agricultura e Pescas |
direzione generale B - Agricoltura, pesca, affari sociali e salute | Direção-Geral B – Agricultura, Pescas, Assuntos Sociais e Saúde |
direzione generale C - Affari esteri, allargamento e protezione civile | Direção-Geral C – Negócios Estrangeiros, Alargamento e Proteção Civil |
direzione generale C - Competitività, innovazione e ricerca, industria e società dell'informazione, mercato interno, concorrenza e dogane, trasporti, energia | Direcção-Geral da Competitividade, da Inovação e Investigação, da Indústria e Sociedade da Informação, do Mercado Interno, da Concorrência e Alfândegas, dos Transportes e Energia |
direzione generale C - Competitività, innovazione e ricerca, industria e società dell'informazione, mercato interno, concorrenza e dogane, trasporti, energia | Direção-Geral C - Competitividade, Inovação e Investigação, Indústria e Sociedade da Informação, Mercado Interno, Concorrência e Alfândegas, Transportes e Energia |
direzione generale D - Giustizia e affari interni | Direção-Geral H – Justiça e Assuntos Internos |
direzione generale D - Giustizia e affari interni | Direção-Geral D – Justiça e Assuntos Internos |
direzione generale degli Affari economici e finanziari | Direção-Geral dos Assuntos Económicos e Financeiros |
direzione generale degli Affari economici e finanziari | DG Assuntos Económicos e Financeiros |
direzione generale degli Affari marittimi e della pesca | Direção-Geral dos Assuntos Marítimos e das Pescas |
direzione generale degli Affari marittimi e della pesca | DG Assuntos Marítimos e Pescas |
direzione generale del Mercato interno e dei servizi | Direção-Geral do Mercado Interno e dos Serviços |
direzione generale del Mercato interno e dei servizi | DG Mercado Interno e Serviços |
direzione generale della Fiscalità e dell'unione doganale | Direção-Geral da Fiscalidade e da União Aduaneira |
direzione generale della Fiscalità e dell'unione doganale | DG Fiscalidade e União Aduaneira |
direzione generale della Mobilità e dei trasporti | Direção-Geral da Mobilidade e dos Transportes |
direzione generale della Mobilità e dei trasporti | DG Mobilidade e Transportes |
direzione generale della Politica regionale e urbana | Direção-Geral XVI - Política Regional e Coesão |
direzione generale della Politica regionale e urbana | Direção-Geral da Política Regional |
direzione generale della Politica regionale e urbana | Direção-Geral da Política Regional e Urbana |
direzione generale della Politica regionale e urbana | DG Política Regional e Urbana |
direzione generale della Politica regionale e urbana | DG Política Regional |
direzione generale della Ricerca e dell'innovazione | Direção-Geral da Investigação e da Inovação |
direzione generale della Ricerca e dell'innovazione | DG Investigação e Inovação |
Direzione generale delle Infrastrutture e della Logistica | Direção-Geral das Infraestruturas e da Logística |
direzione generale delle Reti di comunicazione, dei contenuti e delle tecnologie | DG Sociedade da Informação e Media |
direzione generale delle Reti di comunicazione, dei contenuti e delle tecnologie | Direção-Geral da Sociedade da Informação e Media |
direzione generale delle Reti di comunicazione, dei contenuti e delle tecnologie | Direção-Geral das Redes de Comunicação, Conteúdos e Tecnologias |
direzione generale delle Reti di comunicazione, dei contenuti e delle tecnologie | DG Redes de Comunicação, Conteúdos e Tecnologias |
Direzione generale dell'Innovazione e dell'Assistenza tecnologica | Direção-Geral da Inovação e do Apoio Tecnológico |
Direzione generale dell'Interpretazione e delle Conferenze | Direção-Geral da Interpretação e das Conferências |
direzione generale dell'Istruzione e della cultura | Direção-Geral da Educação e da Cultura |
direzione generale dell'Istruzione e della cultura | DG Educação e Cultura |
direzione generale dello Sviluppo e della cooperazione EuropeAid | DG Desenvolvimento e Cooperação - EuropeAid |
direzione generale dello Sviluppo e della cooperazione EuropeAid | Direção-Geral do Desenvolvimento e da Cooperação - EuropeAid |
direzione generale dello Sviluppo e i rapporti con gli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico | Direção-Geral do Desenvolvimento e das Relações com os Estados de África, das Caraíbas e do Pacífico |
direzione generale dello Sviluppo e i rapporti con gli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico | DG Desenvolvimento e Relações com os Estados de África, das Caraíbas e do Pacífico |
direzione generale E - Ambiente, istruzione, trasporti ed energia | Direção-Geral E – Ambiente, Educação, Transportes e Energia |
direzione generale E - Ambiente, istruzione, trasporti ed energia | Direção-Geral I - Alterações Climáticas, Ambiente, Saúde, Consumidores, Géneros Alimentícios, Educação, Juventude, Cultura, Audiovisual e Desporto |
direzione generale F - Comunicazione e trasparenza | Direção-Geral F – Comunicação e Transparência |
direzione generale F - Comunicazione e trasparenza | Direção-Geral da Comunicação e da Transparência |
direzione generale G - Affari economici e competitività | Direção-Geral G - Assuntos Económicos e Competitividade |
direzione generale G - Affari economici e competitività | Direção-Geral dos Assuntos Económicos e da Competitividade |
direzione generale per gli Aiuti umanitari e la protezione civile | Direção-Geral da Ajuda Humanitária e da Proteção Civil |
direzione generale per gli Aiuti umanitari e la protezione civile | DG Ajuda Humanitária e Proteção Civil |
direzione generale per gli Aiuti umanitari e la protezione civile | Direção-Geral da Ajuda Humanitária |
direzione generale per gli Aiuti umanitari e la protezione civile | DG Ajuda Humanitária |
direzione generale per la Salute e i consumatori | Direção-Geral da Saúde e dos Consumidores |
direzione generale per la Salute e i consumatori | DG Saúde e Consumidores |
direzione generale per le Imprese e l'industria | Direção-Geral das Empresas e da Indústria |
direzione generale per le Imprese e l'industria | DG Empresas e Indústria |
direzione generale per l'Occupazione, gli affari sociali e l'inclusione | Direção-Geral do Emprego, dos Assuntos Sociais e da Inclusão |
direzione generale per l'Occupazione, gli affari sociali e l'inclusione | DG Emprego, Assuntos Sociais e Inclusão |
Direzione Industria e Mercato | Direcção de Indústria e Mercado |
direzione 1 - Media e comunicazione | Direção 1 – Meios de Comunicação Social e Comunicação |
direzione 4 - Occupazione, politica sociale, salute e prodotti alimentari | Direção 2 - Saúde, Consumidores, Géneros Alimentícios, Educação, Juventude, Cultura, Audiovisual e Desporto |
direzione 4 - Occupazione, politica sociale, salute e prodotti alimentari | Direção 4 – Emprego, Política Social, Saúde e Géneros Alimentícios |
Direzione "Operazioni e esercitazioni" | Direcção de Operações e Exercícios |
direzione 1 - Organizzazione dei mercati, questioni veterinarie e zootecniche, compresi gli aspetti internazionali | Direção 1 - Organização dos Mercados e Questões Veterinárias e Zootécnicas, incluindo os aspetos internacionais |
Direzione Prevenzione, pronto soccorso e sicurezza antincendio | Direção da Prevenção, dos Primeiros Socorros e da Segurança contra Incêndios |
direzione 2 - Protocollo, conferenze, immobili e logistica | Direção do Protocolo, das Conferências, dos Edifícios e da Logística |
direzione 2 - Protocollo, conferenze, immobili e logistica | Direção 2 - Protocolo, Conferências, Edifícios e Logística |
Direzione 1 - Risorse umane e amministrazione del personale | Direção 1 – Recursos Humanos e Administração do Pessoal |
direzione Servizi di ricerca per i deputati | Direção dos Serviços de Estudos de Apoio aos Deputados |
direzione 5 - Sistemi di informazione e di comunicazione | Direção dos Sistemas de Comunicação e Informação |
direzione 5 - Sistemi di informazione e di comunicazione | Direção 5 - Sistemas de Comunicação e Informação |
Direzione Strategia e risorse | Direção da Estratégia e dos Recursos |
direzione 2 - Strutture agricole, sviluppo rurale, questioni agromonetarie e agrofinanziarie, questioni fitosanitarie, prodotti biologici, qualità degli alimenti, OGM, Codex Alimentarius e protezione dei vegetali | Direção 2 - Estruturas Agrícolas, Desenvolvimento Rural, Questões Agromonetárias e Agrofinanceiras, Questões Fitossanitárias, Produtos Biológicos, Qualidade dos Alimentos, OGM, Codex Alimentarius, Proteção Fitossanitária |
direzione 3 - Traduzione e gestione dei documenti | Direção da Tradução e da Gestão dos Documentos |
direzione 3 - Traduzione e gestione dei documenti | Direção 3 – Tradução e Gestão dos Documentos |
Direzione Valutazione d'impatto e del valore aggiunto europeo | Direção da Avaliação do Impacto e do Valor Acrescentado Europeu |
Divisione "Logistica e risorse" | Divisão de Logística e Recursos |
Divisione "Operazioni e esercitazioni" | Divisão de Operações e Exercícios |
Divisione "Politica e pianificazione" | Divisão de Política e Planeamento |
esercitare le funzioni con piena lealtà,discrezione e coscienza | exercer as funções com toda a lealdade, discrição e consciência |
Europa orientale, Caucaso e Asia centrale | Europa Oriental, Cáucaso e Ásia Central |
Europa orientale, Caucaso e Asia centrale | EOCAC |
funzionari e altri dipendenti della Corte | funcionários e outros agentes do Tribunal |
Gestione delle richieste di hosting e di servizio | Gestão dos Pedidos de Acolhimento e Serviço |
giorno e ora delle riunioni delle sezioni | datas e horas das sessões das secções |
gruppo "cambiamento globale, clima e biodiversità" | Grupo das Alterações Globais, Clima e Biodiversidade |
Gruppo consultivo "agricoltura e ambiente" | Grupo Consultivo "Agricultura e Ambiente" |
Gruppo consultivo "carni ovine e caprine" | Grupo Consultivo "Carnes de Ovino e de Caprino" |
Gruppo consultivo "cereali e oleoproteaginose" | Grupo Consultivo "Cereais, Oleaginosas e Proteaginosas" |
Gruppo consultivo "colture energetiche e produzioni non alimentari" | Grupo Consultivo "Culturas Energéticas e Não-Alimentares" |
Gruppo consultivo "colture energetiche e produzioni non alimentari" | Grupo Consultivo "Culturas Energéticas e Não Alimentares" |
Gruppo consultivo "floricoltura e piante ornamentali" | Grupo Consultivo "Flores e Plantas Ornamentais" |
Gruppo consultivo "foreste e sughero" | Grupo Consultivo "Florestas e Cortiça" |
Gruppo consultivo "lino e canapa" | Grupo Consultivo "Linho e Cânhamo" |
Gruppo consultivo "olive e prodotti derivati" | Grupo Consultivo "Azeitonas e Produtos Derivados" |
Gruppo consultivo "uova e pollame" | Grupo Consultivo "Carne de Aves de Capoeira e Ovos" |
Gruppo dei Conservatori e Riformisti europei | Grupo dos Conservadores e Reformistas Europeus |
Gruppo del Partito europeo dei liberali, democratici e riformatori | Grupo do Partido Europeu dos Liberais, Democratas e Reformistas |
Gruppo dell'Alleanza dei Democratici e dei Liberali per l'Europa | Grupo da Aliança dos Democratas e Liberais pela Europa |
Gruppo dell'Alleanza Progressista di Socialisti e Democratici al Parlamento Europeo | Grupo da Aliança Progressista dos Socialistas e Democratas no Parlamento Europeu |
Gruppo di alto livello per l'innovazione e la disponibilità dei farmaci | Grupo de Alto Nível para a Inovação e Disponibilização de Medicamentos |
Gruppo di alto livello per l'innovazione e la disponibilità dei farmaci | Grupo G10 de Medicamentos |
gruppo di lavoro presso la commissione parlamentare di stabilizzazione e di associazione UE-Montenegro | Grupo de Trabalho UE-Montenegro |
Gruppo di lavoro presso la commissione parlamentare di stabilizzazione e di associazione UE-Montenegro | Grupo de Trabalho junto da Comissão Parlamentar de Estabilização e de Associação UE-Montenegro |
gruppo di lavoro presso la commissione parlamentare di stabilizzazione e di associazione UE-Montenegro | Grupo de Trabalho junto da Comissão Parlamentar de Estabilização e de Associação UE-Montenegro |
gruppo di lavoro UE-Albania, comitato parlamentare di stabilizzazione e di associazione, | Grupo de Trabalho da Comissão Parlamentar sobre o Acordo |
gruppo di lavoro UE-Albania, comitato parlamentare di stabilizzazione e di associazione | Grupo de Trabalho da Comissão Parlamentar sobre o Acordo de Estabilização e de Associação UE-Albânia |
Gruppo "Droga e criminalità organizzata" | Grupo da Droga e do Crime Organizado |
Gruppo Europa della Libertà e della Democrazia | Europa da Liberdade e da Democracia |
gruppo "gestione sostenibile dell'agricoltura, della pesca e della silvicoltura, incluso lo sviluppo integrato dello spazio rurale" | Grupo da Gestão Sustentável da Agricultura, Pescas e Silvicultura, Incluindo o Desenvolvimento Integrado das Zonas Rurais |
Gruppo liberale e democratico riformatore | Grupo Liberal, Democratico e Reformista |
Gruppo per l'Europa delle democrazie e delle diversità | Grupo para a Europa das Democracias e das Diferenças |
Gruppo "Polizia tecnica e scientifica" | Grupo da Polícia Técnica e Científica |
Gruppo sul fondamentalismo radicale e il terrorismo | Grupo do Fundamentalismo Extremista e do Terrorismo |
i settori definiti dal presente Trattato | as matérias que são objeto do presente Tratado |
il Consiglio riunito nella composizione dei capi di Stato o di governo | o Conselho, reunido a nível de Chefes de Estado ou de Governo |
Il Patto di Stabilità e Crescita | Pacto de Estabilidade e Crescimento |
indennità compensative nelle zone sfavorite e di montagna | indemnizações de compensação nas zonas desfavorecidas e de montanha |
indicazione dei fatti sui quali i testimoni debbono essere sentiti | indicação dos factos sobre os quais as testemunhas vão ser ouvidas |
Ingegneria e architettura di reti informatiche | Engenharia e Arquitetura das Redes Informáticas |
Ingegneria, metodi e soluzioni | Engenharia, Métodos e Soluções |
iniziativa comunitaria per lo sviluppo regionale nel settore dei servizi e delle reti di comunicazione dati | iniciativa comunitária relativa aos serviços e redes de telemática para o desenvolvimento regional "Telemática" |
Intergruppo "Isole e regioni periferiche marittime" | Intergrupo "Ilhas e Regiões Periféricas Marítimas" |
Isole e regioni periferiche marittime | Ilhas e Regiões Periféricas Marítimas |
la prima tappa è automaticamente prolungata di un anno | a primeira fase será automaticamente prolongada por mais um ano |
La procedura di sorveglianza multilaterale è una misura preventiva della Governance Economica Europea | Procedimento de supervisão multilateral |
lavoro e affari sociali | Trabalho e Assuntos Sociais |
le disposizioni legislative,regolamentari e amministrative | as disposições legislativas,regulamentares e administrativas |
le sentenze sono lette in pubblica udienza | os acórdãos são lidos em audiência pública |
Libro verde sulla convergenza tra i settori delle telecomunicazioni, dell'audiovisivo e delle tecnologie dell'informazione e sulle sue implicazioni normative: Verso un approccio alla società dell'informazione | Livro Verde relativo à Convergência dos Sectores das Telecomunicações, dos Meios de Comunicação Social e das Tecnologias da Informação e às suas Implicações na Regulamentação - Para uma Abordagem centrada na Sociedade da Informação |
Libro verde sulle relazioni tra l'Unione europea e i paesi ACP all'alba del XXI secolo: Sfide e opzioni per un nuovo partenariato | Livro Verde sobre as Relações entre a União Europeia e os Países ACP no limiar do Século XXI - Desafios e Opções para uma Nova Parceria |
Mediterraneo del Sud,Medio e Vicino Oriente | Mediterrâneo do Sul,Médio e Próximo Oriente |
Metodi, standard e sicurezza telematica | Métodos, Normas e Segurança das TIC |
ministero per lo sviluppo e l'ambiente | Ministério do Ordenamento Territorial e do Ambiente |
misure volte a incoraggiare l'insediamento dei giovani agricoltori e delle giovani agricoltrici | medidas de incentivo à instalação dos jovens agricultores m/f |
Occupazione e politica sociale | Emprego e Política Social |
Occupazione, riforma economica e coesione sociale: verso un'Europa dell'innovazione e dei saperi | Emprego, Reformas Económicas e Coesão Social - para uma Europa da inovação e do conhecimento |
operatore economico regionale e locale | operadores económicos regionais e locais |
Organizzazione delle nazioni e dei popoli non rappresentati | Organização das Nações e Povos Não Representados |
osservazione scritta e orale | pronunciar-se oralmente ou por escrito |
paesi del Mediterraneo meridionale e orientale | Países do Sul e do Leste Mediterrânico |
paesi del Mediterraneo meridionale e orientale | países do Sul e Leste do Mediterrâneo |
paesi del Mediterraneo meridionale e orientale | países do Sul e do Este do Mediterrâneo |
paesi del Sud e dell'Est del Mediterraneo | países do Sul e Leste do Mediterrâneo |
paesi del Sud e dell'Est del Mediterraneo | Países do Sul e do Leste Mediterrânico |
paesi del Sud e dell'Est del Mediterraneo | países do Sul e do Este do Mediterrâneo |
paesi del sud e dell'est mediterraneo | países do Sul e Leste do Mediterrâneo |
paesi del sud e dell'est mediterraneo | países do Sul e do Este do Mediterrâneo |
paesi del sud e dell'est mediterraneo | Países do Sul e do Leste Mediterrânico |
Partito europeo dei liberali, democratici e riformatori | Partido Europeu dos Liberais, Democratas e Reformistas |
Patto internazionale relativo ai diritti economici,sociali e culturali | pacto internacional relativo aos direitos económicos, sociais e culturais |
persona fisica o giuridica appartenente ad uno Stato membro | pessoa singular ou coletiva de um Estado-Membro |
Politica generale e istituzionale | Questões Políticas Gerais e Relações Interinstitucionais |
politica sociale, istruzione, formazione professionale e gioventù | política social, educação, formação profissional e juventude |
porre sotto sigilli gli atti e i documenti | selar os papéis e documentos |
procedura in Aula senza emendamenti e senza discussione | processo em sessão plenária sem alterações e sem debate |
progetto preliminare di stato di previsione | anteprojeto de previsão de receitas e despesas |
programma di azione e di ricerca per lo sviluppo locale dell'occupazione | Programa de ação sobre o desenvolvimento do mercado local de emprego |
programma di azione e di ricerca per lo sviluppo locale dell'occupazione | Programa de ação para o desenvolvimento local do emprego |
Programma di opzioni specificamente connesse alla lontananza e all'insularità dei Dipartimenti francesi d'oltremare | Programa de Opções Específicas para o Afastamento e a Insularidade dos Departamentos Franceses Ultramarinos |
Programma di soluzioni specifiche per ovviare alla lontananza e all'insularità | Programa de Opções Específicas para fazer face ao Afastamento e à Insularidade |
Programma di soluzioni specifiche per ovviare alla lontananza e all'insularità delle isole Canarie | Programa de Opções Específicas para fazer face ao Afastamento e à Insularidade das Ilhas Canárias |
Programma d'iniziativa comunitaria concernente la reti di trasporto e di distribuzione dell'energia | Programa de iniciativa comunitária relativo a interligações energéticas |
Programma d'iniziativa comunitaria concernente la reti di trasporto e di distribuzione dell'energia | iniciativa comunitária a favor de regiões com atrasos de desenvolvimento regiões do objetivo 1 e que se encontram insuficientemente equipadas no domínio das infra-estruturas de energia |
Programma eccezionale per le regioni periferiche e le attività compromesse | Programa para as Regiões Periféricas e as Actividades Sensíveis |
programma speciale di adesione per l'agricoltura e lo sviluppo rurale | Programa Especial de Adesão para a Agricultura e o Desenvolvimento Rural |
programmazione integrata per il riassetto e l'utilizzazione del territorio | planificação integrada de ordenamento e utilização do território |
protocollo relativo alle conseguenze finanziarie della scadenza del trattato CECA e al Fondo di ricerca carbone e acciaio | Protocolo relativo às Consequências Financeiras do Termo de Vigência do Tratado CECA e ao Fundo de Investigação do Carvão e do Aço |
protocollo relativo alle merci originarie e provenienti da taluni paesi che beneficiano di un regime particolare all'importazione in uno degli Stati membri | Protocolo relativo às Mercadorias Originárias e Provenientes de Certos Países e que beneficiam de um Regime Especial aquando da Importação para um dos Estados-Membros |
protocollo su talune disposizioni relative al Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord | Protocolo relativo a Certas Disposições relacionadas com o Reino Unido da Grã-Bretanha e da Irlanda do Norte |
protocollo sulla coesione economica, sociale e territoriale | Protocolo relativo à Coesão Económica, Social e Territorial |
protocollo sulla coesione economica, sociale e territoriale | Protocolo relativo à Coesão Económica e Social |
protocollo sulla posizione del Regno Unito e dell'Irlanda rispetto allo spazio di libertà, sicurezza e giustizia | Protocolo relativo à Posição do Reino Unido e da Irlanda em relação ao Espaço de Liberdade, Segurança e Justiça |
protocollo sulla posizione del Regno Unito e dell'Irlanda rispetto allo spazio di libertà, sicurezza e giustizia | Protocolo relativo à Posição do Reino Unido e da Irlanda |
protocollo sulla procedura per i disavanzi eccessivi | Protocolo sobre o Procedimento relativo aos Défices Excessivos |
protocollo sulla transizione alla terza fase dell'Unione economica e monetaria | Protocolo relativo à Passagem para a Terceira Fase da União Económica e Monetária |
protocollo sull'applicazione di alcuni aspetti dell'articolo 26 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea al Regno Unito e all'Irlanda | Protocolo relativo à Aplicação de Certos Aspectos do Artigo 26.º do Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia ao Reino Unido e à Irlanda |
protocollo sull'applicazione di alcuni aspetti dell'articolo 26 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea al Regno Unito e all'Irlanda | Protocolo relativo à Aplicação de Certos Aspectos do Artigo 14.º do Tratado que institui a Comunidade Europeia ao Reino Unido e à Irlanda |
protocollo sull'asilo per i cittadini degli Stati membri dell'Unione europea | Protocolo relativo ao Direito de Asilo de Nacionais dos Estados-Membros da União Europeia |
protocollo sulle sedi delle istituzioni e di determinati organi, organismi e servizi dell'Unione europea | Protocolo relativo à Localização das Sedes das Instituições e de Certos Órgãos, Organismos e Serviços da União Europeia |
protocollo sulle sedi delle istituzioni e di determinati organi, organismi e servizi dell'Unione europea | Protocolo relativo à Localização das Sedes das Instituições e de Certos Organismos e Serviços das Comunidades Europeias e da Europol |
protocollo sullo statuto del Sistema europeo di banche centrali e della Banca centrale europea | Protocolo relativo aos Estatutos do Sistema Europeu de Bancos Centrais e do Banco Central Europeu |
Raccolta della giurisprudenza della Corte e del Tribunale di primo grado | Colectânea da Jurisprudência do Tribunal |
regolamento CE n. 1234/2007 del Consiglio, del 22 ottobre 2007, recante organizzazione comune dei mercati agricoli e disposizioni specifiche per taluni prodotti agricoli | Regulamento OCM Única |
regolamento CE n. 1234/2007 del Consiglio, del 22 ottobre 2007, recante organizzazione comune dei mercati agricoli e disposizioni specifiche per taluni prodotti agricoli | Regulamento CE n.º 1234/2007 do Conselho, de 22 de outubro de 2007, que estabelece uma organização comum dos mercados agrícolas e disposições específicas para certos produtos agrícolas |
relazione di attività e di monitoraggio | relatório anual de atividade e de acompanhamento |
Rete delle regioni e delle aree metropolitane europee | Rede de Regiões e Áreas Metropolitanas Europeias |
Rete di centri di informazione sulle iniziative in materia di sviluppo rurale e sui mercati agricoli | Rede de Informação sobre as Iniciativas em matéria de Desenvolvimento Rural e sobre os Mercados Agrícolas |
rimborso delle spese di viaggio e di soggiorno | reembolso das despesas de deslocação e de estadia |
Segreteria della commissione per i bilanci | Secretariado da Comissão dos Orçamentos |
Segreteria della commissione per i diritti della donna e l'uguaglianza di genere | Secretariado da Comissão dos Direitos da Mulher e da Igualdade dos Géneros |
Segreteria della commissione per i problemi economici e monetari | Secretariado da Comissão dos Assuntos Económicos e Monetários |
Segreteria della commissione per i trasporti e il turismo | Secretariado da Comissão dos Transportes e do Turismo |
Segreteria della commissione per il mercato interno e la protezione dei consumatori | Secretariado da Comissão do Mercado Interno e da Proteção dos Consumidores |
Segreteria della commissione per la cultura e l'istruzione | Secretariado da Comissão da Cultura e da Educação |
Segreteria della commissione per l'agricoltura e lo sviluppo rurale | Secretariado da Comissão da Agricultura e do Desenvolvimento Rural |
Segreteria della commissione per l'ambiente, la sanità pubblica e la sicurezza alimentare | Secretariado da Comissão do Ambiente, da Saúde Pública e da Segurança Alimentar |
Segreteria della commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni | Secretariado da Comissão das Liberdades Cívicas, da Justiça e dos Assuntos Internos |
segreteria della commissione per l'industria, la ricerca e l'energia | Secretariado da Comissão da Indústria, da Investigação e da Energia |
Segreteria della commissione per l'occupazione e gli affari sociali | Secretariado da Comissão do Emprego e dos Assuntos Sociais |
Segreteria della sottocommissione per la sicurezza e la difesa | Secretariado da Subcomissão da Segurança e da Defesa |
segreteria dell'Ufficio di presidenza e dei Questori | Secretariado da Mesa e dos Questores |
Servizio Affari costituzionali e diritti dei cittadini | Serviço dos Assuntos Constitucionais e dos Direitos dos Cidadãos |
Servizio Amministrazione, logistica e innovazione | Serviço de Administração, Logística e Inovação |
Servizio Bilancio e verifica | Serviço do Orçamento e da Verificação |
Servizio Colori e prodotti multisupporto | Serviço de Cor e Produtos Transmédia |
Servizio Correzione e preparazione di documenti | Serviço da Correção e Preparação de Documentos |
Servizio Depositi e magazzini | Unidade dos Entrepostos e dos Armazéns |
Servizio Deputati non iscritti, associazioni, fondazioni, gruppi e partiti politici | Serviço dos Não-Inscritos, Associações, Fundações, Grupos e Partidos |
Servizio Gestione delle relazioni con i clienti | Serviço de Gestão das Relações com os Clientes |
Servizio Pensioni e assicurazioni dei deputati | Serviço das Pensões e Seguros dos Deputados |
servizio Politiche economiche e scientifiche | Serviço das Políticas Económicas e Científicas |
Servizio Politiche strutturali e di coesione | Serviço das Políticas Estruturais e de Coesão |
Servizio Privilegi e documentazione | Serviço de Privilégios e Documentação |
Servizio Relazioni con i clienti e ufficio progetti | Serviço de Relações com Clientes e Gabinete de Projetos |
servizio Retribuzione e controllo | Serviço de Pagamento e Controlo |
Servizio "Salute e sicurezza" | Serviço de Prevenção |
Servizio "Salute e sicurezza" | Serviço de Prevenção em matéria de Saúde e Segurança no Local de Trabalho |
Sezione "Gestione delle crisi e operazioni in corso" | Secção de Gestão de Crises/Operações em Curso |
Sezione "Politica e esigenze" | Secção de Política e Necessidades |
Sezione "Risorse e supporto" | Secção de Apoio aos Recursos |
Sezione "Tecnologia dell'informazione e sicurezza" | Secção de Tecnologia da Informação e Segurança |
Sicurezza, protezione e sistemi di informazione e di comunicazione | Segurança, Proteção e Sistemas de Informação e de Comunicação |
Sicurezza, protezione e sistemi di informazione e di comunicazione | Direção da Segurança, da Proteção e dos Sistemas de Informação e de Comunicação |
sistema comune di comunicazione e informazione in caso di emergenza | Sistema Comum de Comunicação e de Informação de Emergência |
Sistema integrato di gestione e di controllo di taluni regimi di aiuto comunitari | Sistema Integrado de Gestão e de Controlo relativo a Determinados Regimes de Ajudas Comunitários |
Sistema integrato di gestione e di controllo di taluni regimi di aiuto comunitari | Sistema integrado de gestão e de controlo relativo a determinados regimes de ajudas comunitários |
Sottocommissione per i diritti dell'uomo | Subcomissão dos Direitos do Homem |
Sottocommissione per la sicurezza e il disarmo | Subcomissão da Segurança e do Desarmamento |
Sottocommissione per la sicurezza e la difesa | Subcomissão da Segurança e da Defesa |
spazio di prosperità e buon vicinato | espaço de prosperidade e boa vizinhança |
spese e onorari dell'avvocato | despesas e honorários do advogado |
stanziamenti della sezione garanzia del Fondo europeo agricolo di orientamento e garanzia | dotações da secção "Garantia" do Fundo Europeu de Orientação e Garantia Agrícola |
Stato candidato dell'Europa centrale e orientale | Estados candidatos da Europa Central e Oriental |
stato del procedimento all'atto dell'intervento | estado do processo no momento da sua intervenção |
Stato maggiore ad interim | Estado-Maior militar provisório |
Supervisione e operazioni | Supervisão e Operações |
termine che deve essere calcolato dal momento in cui si verifica un evento o si compie un atto | prazo que começa a correr a partir do momento em que ocorre um evento ou em que se pratica um ato |
Ufficio di gestione e liquidazione dei diritti individuali | Serviço Gestão e Liquidação dos Direitos Individuais |
Ufficio di gestione e liquidazione dei diritti individuali | Serviço de Gestão e Liquidação dos Direitos Individuais |
Ufficio di gestione e liquidazione dei diritti individuali | Serviço de Pagamentos |
Ufficio per le infrastrutture e la logistica a Lussemburgo | Serviço Infraestruturas e Logística - Luxemburgo |
Ufficio per le infrastrutture e la logistica a Lussemburgo | Serviço de Infraestruturas e Logística no Luxemburgo |
Unione internazionale delle città e autorità locali | União Internacional das Autarquias Locais |
Unità Acquisti, gestione dei beni e inventario | Unidade de Compras, Gestão dos Bens e Inventário |
Unità Affari istituzionali, giuridici e di bilancio | Unidade dos Assuntos Institucionais, Jurídicos e Orçamentais |
Unità Africa, Caraibi e Pacifico | Unidade África, Caraíbas e Pacífico |
Unità Asia, Australia e Nuova Zelanda | Unidade Ásia, Austrália e Nova Zelândia |
Unità Assistenza parlamentare e indennità generali dei deputati | Unidade da Assistência Parlamentar e das Despesas Gerais dos Deputados |
Unità Assunzioni e trasferimenti | Unidade do Recrutamento e da Transferência do Pessoal |
Unità Attrezzature individuali e logistica | Unidade de Equipamento Individual e Logística |
unità 1B - Cambiamenti climatici, coordinamento e affari orizzontali | Unidade das Alterações Climáticas, da Coordenação e das Questões Horizontais |
unità 1B - Cambiamenti climatici, coordinamento e affari orizzontali | Unidade 1B – Alterações Climáticas, Coordenação, Questões Horizontais |
Unità Biblioteca in loco e in linea | Unidade dos Serviços de Biblioteca in loco e em linha |
Unità Conciliazioni e codecisione | Unidade da Conciliação e da Codecisão |
Unità Concorsi e procedure di selezione | Unidade dos Concursos e dos Processos de Selecção |
Unità Contabilità e tesoreria | Unidade da Contabilidade e da Tesouraria |
Unità Contratti e appalti | Unidade de Aquisições e Contratos Públicos |
Unità Controllo dei costi e qualità | Unidade de Controlo dos Custos e da Qualidade |
unità Coordinamento delle attività editoriali e di comunicazione | Unidade para a Coordenação das Atividades Editoriais e de Comunicação |
Unità Coordinamento e programmazione | Unidade de Coordenação e Programação |
Unità Coordinamento e programmazione legislativa | Unidade da Coordenação e da Programação Legislativa |
Unità Coordinamento legislativo e giudiziario | Unidade da Coordenação Legislativa e Judicial |
Unità Coordinamento legislativo e programmazione | Unidade da Coordenação Legislativa e da Programação |
Unità della traduzione inglese e irlandese | Unidade de Tradução Inglesa e Irlandesa |
Unità Diritti e obblighi del personale | Unidade dos Direitos e Obrigações do Pessoal |
unità Diritti individuali e retribuzioni | Unidade dos Direitos Individuais e das Remunerações |
Unità Diritto contrattuale e finanziario | Unidade do Direito Contratual e Financeiro |
Unità Diritto istituzionale e di bilancio | Unidade do Direito Institucional e Orçamental |
Unità Diritto Parlamentare e regolamentare | Unidade do Direito Parlamentar e Regulamentar |
Unità Euromed e Medio Oriente | Unidade Euromed e Médio Oriente |
Unità Europa: allargamento e spazio economico europeo | Unidade Europa: Alargamento e Espaço Económico Europeu |
Unità Europa: partenariato orientale e Russia | Unidade Europa: Parceria Oriental e Rússia |
Unità Evoluzione e manutenzione | Unidade de Evolução e Manutenção de TIC |
Unità Finanziamento delle strutture politiche e inventario | Unidade do Financiamento das Estruturas Políticas e do Inventário |
Unità Formazione e sicurezza antincendio | Unidade da Formação e Segurança contra Incêndios |
Unità Formazione e tirocini | Unidade da Formação e dos Estágios |
Unità Gestione degli appalti e contratti | Unidade de Gestão de Compras e Contratos |
Unità Gestione del personale e delle carriere | Unidade da Gestão do Pessoal e das Carreiras |
Unità Gestione delle risorse finanziarie e controlli | Unidade da Gestão dos Recursos Financeiros e dos Controlos |
Unità Gestione immobiliare e manutenzione a Bruxelles | Unidade de Gestão Imobiliária e de Manutenção em Bruxelas |
Unità Gestione immobiliare e manutenzione a Lussemburgo | Unidade de Gestão Imobiliária e de Manutenção no Luxemburgo |
Unità Gestione immobiliare e manutenzione a Strasburgo | Unidade de Gestão Imobiliária e de Manutenção em Estrasburgo |
Unità Gestione immobiliare e manutenzione degli Uffici d'informazione | Unidade de Gestão Imobiliária e de Manutenção dos Gabinetes de Informação |
Unità Giustizia e libertà civili | Unidade da Justiça e Liberdades Públicas |
Unità Hosting e operazioni telematiche | Unidade de Operações e Acolhimento das TIC |
Unità Indennità di viaggio e di soggiorno dei deputati | Unidade das Despesas de Viagem e de Estadia dos Deputados |
Unità Informatica e assistenza informatica | Unidade de Informática e de Apoio TI |
Unità Informatica e assistenza informatica | Unidade da Informática e do Apoio às Tecnologias da Informação |
Unità Monitoraggio e analisi strategica dei media | Unidade de Análise Estratégica e Acompanhamento dos Meios de Comunicação Social |
Unità Monitoraggio orizzontale e tematico | Unidade de Acompanhamento Horizontal e Temático |
Unità Multilinguismo e relazioni esterne | Unidade do Multilinguismo e das Relações Externas |
Unità Organizzazione interna e programmazione delle risorse umane | Unidade da Organização Interna e Programação dos Recursos Humanos |
Unità Pensioni e assicurazioni sociali | Unidade das Pensões e da Segurança Social |
Unità Personale e pianificazione | Unidade do Pessoal e do Planeamento |
unità "Pianificazione della continuità operativa e autorità di accreditamento in materia di sicurezza" | Unidade de Planeamento da Continuidade das Atividades e Autoridade de Acreditação de Segurança |
Unità Pianificazione e valutazione | Planeamento e Avaliação |
Unità Pianificazione, esecuzione e controllo di bilancio | Unidade de Programação, Acompanhamento e Controlo Orçamental |
Unità Planning legislativo e coordinamento | Unidade da Coordenação e da Programação Legislativa |
unità Politiche economiche e scientifiche | Unidade das Políticas Económicas e Científicas |
Unità Politiche strutturali e di coesione | Unidade das Políticas Estruturais e de Coesão |
Unità Prevenzione dei rischi e benessere sul luogo di lavoro | Unidade de Prevenção e Bem-Estar no Trabalho |
Unità Processo verbale e resoconto della seduta | Unidade da Ata e do Relato Integral das Sessões |
Unità Progettazione e sviluppo | Unidade de Conceção e Desenvolvimento de TIC |
Unità Programmazione e gestione strategica | Unidade de Programação e Gestão Estratégica |
Unità Qualità legislativa A - Politica economica e scientifica | Unidade da Qualidade Legislativa A - Política Económica e Científica |
Unità Qualità legislativa B - Politica strutturale e di coesione | Unidade da Qualidade Legislativa B - Política Estrutural e de Coesão |
Unità Qualità legislativa E - Politiche esterne | Unidade da Qualidade Legislativa E - Políticas Externas |
Unità Relazioni con i clienti e comunicazione | Unidade de Relações com os Clientes e Comunicação |
Unità Relazioni transatlantiche e G8 | Unidade das Relações Transatlânticas e do G8 |
unità Retribuzione e diritti sociali dei deputati | Unidade das Remunerações e dos Direitos Sociais dos Deputados |
Unità Ricevimento e deferimento dei documenti ufficiali | Unidade da Receção e da Transmissão dos Documentos Oficiais |
Unità Ristorazione e spaccio | Unidade da Restauração e do Supermercado |
Unità Riunioni e conferenze | Unidade das Reuniões e das Conferências |
Unità Servizi e monitoraggio dei media | Unidade dos Serviços e Acompanhamento dos Meios de Comunicação |
Unità Sicurezza e protezione Bruxelles | Unidade de Segurança e Proteção - Bruxelas |
Unità Sicurezza e protezione Lussemburgo | Unidade de Segurança e Proteção - Luxemburgo |
Unità Sicurezza e protezione Strasburgo | Unidade de Segurança e Proteção - Estrasburgo |
Unità Sistema di ecogestione e audit EMAS | Unidade do Sistema de Ecogestão e Auditoria EMAS |
Unità Strategia e coordinamento | Unidade da Estratégia e da Coordenação |
Unità Sviluppo di applicazioni e sistemi informatici | Unidade de Desenvolvimento de Aplicações e Sistemas Informáticos |
Unità Svolgimento e seguito della seduta plenaria | Unidade da Organização e do Acompanhamento das Sessões Plenárias |
Unità Tecnologie e sicurezza delle informazioni | Unidade das Tecnologias e da Segurança da Informação |
Unità Ufficio viaggi e formazione professionale dei deputati | Unidade Agência de Viagens e Formação Profissional dos Deputados |
Unità Uguaglianza e diversità | Unidade da Igualdade e da Diversidade |
Unità Valutazione delle opzioni scientifiche e tecnologiche STOA | Unidade de Avaliação das Opções Científicas e Tecnológicas STOA |
Unità Visite e seminari | Unidade das Visitas e dos Seminários |
Valutazione delle opzioni scientifiche e tecnologiche STOA | Avaliação das Opções Científicas e Tecnológicas |
Valutazione delle scelte scientifiche e tecnologiche | Avaliação das Opções Científicas e Técnicas |
Valutazione delle scelte scientifiche e tecnologiche | Avaliação das Opções Científicas e Tecnológicas |
verbale in cui sono riprodotte le deposizioni dei testimoni | auto de cada depoimento das testemunhas |
votazioni distinte e successive | votação, em separado e sucessiva |
zona di prosperità e di buon vicinato | espaço de prosperidade e boa vizinhança |