DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Politics containing défense | all forms | exact matches only
FrenchRussian
abaissement du niveau d'armements conventionnels jusqu' au minimum nécessaire pour assurer la défenseпонижение уровня обычных вооружений до минимально необходимого для потребностей обороны
accroissement de la ca pacité de défenseповышение обороноспособности
accroître la capacité de défenseповышать обороноспособность
appeler à la défenseпризывать к защите
Archives centrales du Ministère de la Défense de l'URSSЦентральный архив МО СССР
art de défense arméeискусство вооружённой защиты
art opérationnel de défense civileоперативное искусство гражданской обороны
assurer la capacité de défense du paysобеспечивать обороноспособность страны
assurer la capacité de défense du paysгарантировать обороноспособность страны
assurer la défense de la Patrie socialisteнадёжно защищать социалистическое Отечество
assurer la défense du paysобеспечивать оборону страны
augmentation de la ca pacité de défenseповышение обороноспособности
augmenter la capacité de défenseповышать обороноспособность
aux intérêts de la défense du paysв интересах обороны страны
base matérielle de défenseматериальная основа защиты
base sociale de défense des conquêtes socialistesсоциальная база защиты завоеваний социализма
besoins de défenseоборонные потребности
budget de défenseоборонный бюджет
capacité de défense au niveau de suffisance raisonnableобороноспособность на уровне разумной достаточности
capacité de défense collectiveколлективная обороноспособность
capacité de défense de la communauté socialisteобороноспособность социалистического содружества
capacité de défense du paysобороноспособность страны
caractère de la défenseхарактер обороны
cause de la défense de la paixдело защиты мира
chef de la défense civileначальник гражданской обороны
collège du Ministère de la Défense de l'URSSколлегия Министерства обороны СССР
Comité des affaires de défense nucléaireКомитет ядерной обороны
Comité des ministres de la DéfenseКомитет министров обороны
Comité des savants soviétiques pour la défense de la paix contre le danger nucléaireКомитет советских учёных в защиту мира, против ядерной угрозы
Comité d'Etat à la DéfenseГосударственный комитет обороны
Comité soviétique de défense de la paixСоветский комитет защиты мира
Commissaire du peuple à la Défense de l'URSSНародный комиссар обороны СССР
Commissaire du peuple à la Défense de l'URSSНарком обороны СССР
Commissariat du peuple à la Défense de l'URSSНаркомат обороны СССР
Commissariat du peuple à la Défense de l'URSSНародный комиссариат обороны СССР
comparaison des crédits de défenseсопоставимость расходов на оборону
composantes du système universel de défense antimissileэлементы всеобъемлющей системы ПРО
conception de la défense stratégiqueконцепция стратегической обороны
confrontation des crédits de défenseсопоставимость расходов на оборону
Conseil de défense de l'URSSСовет Обороны СССР
Conseil de sécurité nationale et de défense de l'UkrainСНБО (Совет национальной безопасности и обороны Украины eugeene1979)
Conseil de sécurité nationale et de défense de l'UkraineСНБО (Совет национальной безопасности и обороны Украины eugeene1979)
Conseil de Travail et de DéfenseСовет Труда и Обороны (СССР)
consolidation de la capacité de défense du paysупрочение обороноспособности страны
consolidation de la capacité de défense du paysукрепление обороноспособности страны
consolidation de la défense du paysупрочение обороны страны
consolidation de la défense du paysукрепление обороны страны
consolider la défenseкрепить оборону
convoquer un Conseil de défenseсозвать заседание Совета обороны (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
coopération de défenseоборонное сотрудничество
coopération de défenseоборонительное сотрудничество
crever le front de défenseвзламывать фронт обороны
création du système universel de défense antimissileсоздание всеобъемлющей системы противоракетной обороны
crédibilité de la défenseэффективность обороны
créer des moyens de défenseсоздавать средства защиты
doctrine de défenseоборонная доктрина
doctrine de suffisance en matière de défenseдоктрина оборонной достаточности
doctrine léniniste sur la défense armée de la Patrie socialisteленинское учение о вооружённой защите социалистического Отечества
doctrine léniniste sur la défense de la Patrie socialisteленинское учение о защите социалистического Отечества
défense antimissile de grande envergureширокомасштабная противоракетная оборона
défense antimissile limitéeограниченная противоракетная оборона
défense arméeвооружённая защита
défense armée de la démocratie et du socialismeвооружённая защита демократии и социализма
Défense aérienneвойска ПВО
défense collectiveсовместная защита
défense collectiveколлективная защита
défense communeсовместная защита
défense contre l'ennemiзащита от врага
défense de la dictature du prolétariatзащита диктатуры пролетариата
défense de la démocratieзащита демократии
défense de la frontière de l'URSSзащита государственной границы СССР
défense de la libertéзащита свободы
défense de la Patrie socialisteзащита социалистической Родины
défense de la Patrie socialisteзащита социалистического Отечества
défense de la révolutionзащита революции
défense de l'Etatзащита государства
défense de l'intégrité territoriale de l'Etatзащита территориальной целостности государства
défense des conquêtesотстаивание завоеваний
défense des conquêtes de la révolution socialisteзащита завоеваний социалистической революции
défense des conquêtes du socialismeзащита завоеваний социализма
défense des conquêtes révolutionnairesзащита революционных завоеваний
défense des conquêtes socialistesзащита социалистических завоеваний
défense des conquêtes socialistesзащита завоеваний социализма
défense des intérêts d'Etatзащита государственных интересов
défense des positions du socialismeотстаивание позиций социализма
défense du milieu naturelзащита природной среды
défense du paysоборона страны
défense du progrès socialзащита социального прогресса
défense du socialismeзащита социализма
défense extérieureзащита от внешнего врага
défense héroïqueгероическая оборона
défense militaireвооружённая защита
défense par le peuple tout entierвсенародная защита
défense stableпрочная оборона
dépasser les besoins de défenseпревосходить оборонные потребности
déploiement du système de défense antimissileразвёртывание системы противоракетной обороны
efficacité de la défenseэффективность обороны
enfoncer le front de défenseвзламывать фронт обороны
engagement relatif à la défense mutuelle contre l'agressionобязательство по взаимной обороне от агрессии
exercice de défense civileучение гражданской обороны
exigences de défenseтребования обороны
expérience de la défense arméeопыт вооружённой защиты
fonction de défense arméeфункция вооружённой защиты
fonction de défense de la Patrie socialisteфункция защиты социалистического Отечества
fonction de défense des conquêtes socialistesфункция защиты социалистических завоеваний
fondements de la défenseосновы обороны
Fonds de la défenseФонд обороны
Fonds international de défense et d'aide pour l'Afrique du SudМеждународный фонд защиты и помощи для Юга Африки
formation non militaire de défense civileневоенизированное формирование гражданской обороны
formes militaires de défenseвоенные формы защиты
garantir la capacité de défense du paysобеспечивать обороноспособность страны
garantir la capacité de défense du paysгарантировать обороноспособность страны
garantir la défense du paysобеспечивать оборону страны
initiative de défense européenneевропейская оборонная инициатива
initiative de défense stratégiqueстратегическая оборонная инициатива
instrument de défense collectiveинструмент коллективной обороны
instrument de la défense des conquêtes révolutionnairesорудие защиты революционных завоеваний
intérêts de la défenseинтересы защиты
intérêts de la défense du paysинтересы обороны страны
liaisons de défenseоборонные связи
limitation des systèmes de défense antimissileограничение систем противоракетной обороны
limite de suffisance de défenseпредел достаточности, необходимый для обороны
Loi de défense de la paixЗакон о защите мира
maintenir la capacité de défenseподдерживать обороноспособность
maintenir la capacité de défense au niveau vouluподдерживать обороноспособность на должном уровне
maintien de la capacité de défense au. niveau vouluподдержание обороноспособности на должном уровне
marque du ministre de la Défense de l'URSSфлаг министра обороны СССР
mesures de défenseоборонные меры
mesures de défenseоборонные мероприятия
mettre le pays en défenseукреплять обороноспособность страны
ministre de la Défense de l'URSSминистр обороны СССР
Ministère de la Défense de l'URSSМинистерство обороны СССР
Ministère des industries de défense de l'URSSМинистерство оборонной промышленности СССР
mise au point de la défense antimissile de grande envergureразработка широкомасштабной противоракетной обороны
missile de défense sol-airзенитная ракета
monter la défenseорганизовать оборону
mouvement pour la défense de la paixдвижение в защиту мира
mouvement pour la défense du milieu naturelдвижение в защиту природной среды
moyens de défenseсредства обороны
moyens de défenseсредства защиты
médaille "Pour la défense de Léningrade"медаль "За оборону Ленинграда"
médaille "Pour la défense de Moscou"медаль "За оборону Москвы"
médaille "Pour la défense de Stalingrad"медаль "За оборону Сталинграда"
méthode de défense arméeспособ вооружённой защиты
niveau de suffisance de défenseпредел достаточности, необходимый для обороны
nommer ministre de la Défenseназначать министром обороны
nécessité de la défense armée des conquêtes socialistesнеобходимость вооружённой защиты завоеваний социализма
nécessité de la défense collectiveнеобходимость коллективной защиты
nécessité de la défense de la Patrie socialisteнеобходимость защиты социалистического Отечества
nécessité de la défense militaire des conquêtes révolutionnaires du peupleнеобходимость военной защиты революционных завоеваний народа
organe de défense arméeорган вооружённой защиты
organisateur de la défense de la Patrie socialisteорганизатор защиты социалистического Отечества
organisation collective de la défenseколлективная организация обороны
organisation de la défense de la Patrie socialisteорганизация защиты социалистического Отечества
organisation de la défense du paysорганизация обороны страны
Organisation interaméricaine de défenseМежамериканский комитет обороны
organiser la défenseорганизовать оборону
organisme de défense arméeорган вооружённой защиты
participation au renforcement de la défense du paysучастие в деле укрепления обороны страны
placer l'économie au service de la défenseставить экономику на службу интересам обороны
politique dans le domaine de la défenseполитика в области обороны
politique de défenseоборонительная политика
politique de défense des conquêtes du socialismeполитика защиты завоеваний социализма
politique de défense du paysполитика обороны страны
position en matière de défenseпозиция по вопросам обороны
premier vice-ministre de la Défense de l'Union Soviétiqueпервый заместитель министра обороны СССР
principe de l'unité de tâches d'économie nationale et de défenseпринцип единства народнохозяйственных и оборонных задач
problème de la défenseпроблема обороны
problème de la défenseоборонная задача
procédé de défense arméeспособ вооружённой защиты
programme de défense antimissile de grande envergureпрограмма широкомасштабной противоракетной обороны
programme de défense arméeпрограмма вооружённой защиты (государства)
Projet d'accord sur le renforcement du régime du traité sur la limitation des systèmes de défense antimissilesПроект соглашения об укреплении режима договора об ограничении систем противоракетной обороны
protection et la défense de la frontière d'Etatохрана и защита государственной границы
préparation à la défenseподготовка к обороне
préparer le pays à la défenseготовить страну к обороне
préserver la capacité de défense du paysобеспечивать обороноспособность страны
préserver la capacité de défense du paysгарантировать обороноспособность страны
préserver la défense du paysобеспечивать оборону страны
puissance de défenseоборонная мощь
puissance de défenseоборонное могущество
qualités nécessaires à la défense de la Patrie socialisteкачества, необходимые для защиты социалистического Отечества
relation de défenseотношения в сфере обороны (Rosalia_)
renforcement de la capacité de défense du paysупрочение обороноспособности страны
renforcement de la capacité de défense du paysукрепление обороноспособности страны
renforcement de la défense du paysупрочение обороны страны
renforcement de la défense du paysукрепление обороны страны
renforcement du potentiel de défense des pays socialistesукрепление оборонного потенциала социалистических стран
renforcer la capacité de défenseукреплять обороноспособность
renforcer la capacité de défense du paysукреплять обороноспособность страны
renforcer la défenseкрепить оборону
renforcer sous tous les aspects la défense du paysвсемерно укреплять оборона у страны
responsabilité personnelle pour la défense de la Patrieличная ответственность за защиту Родины
responsabilité pour le renforcement de la capacité de défense du paysответственность за укрепление обороноспособности страны
réduction des potentiels militaires aux niveaux de suffisance de défenseсокращение военных потенциалов до пределов достаточности, необходимых для обороны
saper les fondements de la défenseподрывать основы обороны
se préparer à la défenseготовиться к обороне
stratégie de défense de la Patrie socialisteстратегия защиты социалистического Отечества
studio cinématographique du Ministère de la Défense de l'URSSкиностудия Министерства обороны СССР
s'élever à la défenseподняться на защиту
s'élever à la défenseвстать на защиту
tester les moyens de défenseпроверять средства обороны
théorie de défense armée de la révolutionтеория вооружённой защиты революции
théorie de la défense civileтеория гражданской обороны
théorie de la défense de la Patrie socialisteтеория защиты социалистического Отечества
théorie des guerres pour la défense de la Patrie socialisteтеория войн в защиту социалистического Отечества
Traité entre l'URSS et les Etats-Unis sur la limitation des systèmes de défense antimissilesДоговор между СССР и США об ограничении систем противоракетной обороны
travail de défense dans les massesоборонно-массовая работа
tâche de défenseоборонная задача
tâche de défense de la sociétéзадача защиты общества
unité des tâches d'économie nationale et de défenseединство народно-хозяйственных и оборонных задач
utilisation des acquisitions scientifico-techniques aux intérêts de la défense du paysиспользование достижений науки и техники в интересах обороны страны
veiller à la défense des conquêtes socialistesстоять на страже завоеваний социализма
veiller à la défense des conquêtes socialistesбдительно стоять на страже социалистических завоеваний
vice-ministre de la Défense de l'Union Soviétiqueзаместитель министра обороны СССР
vice-président de la commission des Affaires étrangères et de la Défenseзаместитель председателя комитета по иностранным делам и обороне (academie-francaise.fr Alex_Odeychuk)
élever la capacité de défense du paysподнимать обороноспособность страны
élever à la défenseподнимать на защиту
élément composante spatiale de défense antimissileкосмический элемент ПРО
élément spatial de défense antimissileкосмический элемент ПРО
éléments du système universel de défense antimissileэлементы всеобъемлющей системы ПРО
être conscient de la responsabilité pour la défense de la Patrieсознавать личную ответственность за защиту Родины
être prêt à agir pour la défense de sa patrieбыть готовым выступить на защиту родины
être prêt à la défenseбыть готовым к защите