French | Spanish |
accident de droit commun | accidente no laboral |
application du droit à l'alimentation | aplicación del derecho a la alimentación |
approche fondée sur les droits de l'homme | enfoque basado en los derechos humanos |
Centre sur les Droits au Logement et les Problèmes d'Expulsion | Centro de Derechos de Vivienda y Desahucios |
Comité pour la mise en oeuvre des actions de coopération au développement qui contribuent à l'objectif général du développement et de la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi qu'à celui du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales 1999-2004 | Comité de aplicación de las acciones de cooperación al desarrollo que contribuyan a alcanzar el objetivo general de desarrollar y consolidar la democracia y el Estado de Derecho así como el de respetar los derechos humanos y las libertades fundamentales 1999-2004 |
Commission des droits de la femme et de l'égalité des genres | Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género |
Commission des Nations Unies pour le droit commercial international | Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional |
Commission juridique et des droits des citoyens | Comisión de Asuntos Jurídicos y de Derechos de los Ciudadanos |
concrétisation du droit à l'alimentation | realización del derecho a la alimentación |
conditions d'ouverture des droits | elegibilidad |
conditions d'ouverture des droits Conditions que doivent remplir les personnes affiliées à un régime de protection sociale pour pouvoir bénéficier du service des prestations données | elegibilidad (Condiciones de calificación que deben cumplirse para que la pensión pueda ser otorgada o para poder beneficiarse de una disposición o subsidio) |
conflit de droits Différend concernant l'interprétation ou l'application de conventions collectives ou de règles législatives régissant les conditions d'emploi plutôt qu'au sujet du caractère que devraient prendre ces normes dans l'avenir | conflicto de derecho (Diferendo concerniente a la interpretación o aplicación de convenios colectivos o normas legislativas, que regulan las condiciones de trabajo, más que en relación a lo que las normas deberìan ser en el futuro) |
conflit de droits | conflicto de derecho |
Cour européenne des droits de l'homme Cour créée par la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme en vue d'instruire les plaintes émanant des Etats Membres du Conseil de l'Europe | Tribunal Europeo de Derechos Humanos (Corte establecida en virtud del Convenio Europeo sobre Derechos Humanos para la examinación de demandas sobre derechos humanos de los Estados miembros del Consejo de Europa) |
dimension du droit à l'alimentation | dimensión del derecho a la alimentación |
Direction des droits des citoyens et des affaires constitutionnelles | Dirección de Derechos de los Ciudadanos y Asuntos Constitucionales |
Direction des droits financiers et sociaux des députés | Dirección de Derechos Financieros y Sociales de los Diputados |
Droit administratif | Derecho administrativo |
Droit civil | Derecho civil |
Droit constitutionnel | Derecho constitucional |
droit coutumier | derecho consuetudinario |
droit d'autodétermination | derecho de autodeterminación |
droit de la mer | derecho del mar |
droit de la responsabilité civile | derecho de responsabilidad civil |
droit de l'Union | Derecho de la Unión |
droit de plaider | derecho de actuar en juicio |
droit de pétition des citoyens | derecho de petición de los ciudadanos |
droit de pétition devant le Parlement européen | derecho de petición ante el Parlamento Europeo |
droit de réponse | derecho de respuesta |
droit de réunion | derecho de reunión |
droit de vote passif | derecho de sufragio pasivo |
droit d'enquête | derecho de investigación |
droit des assurés | derechos de los asegurados |
droit des assurés Droit aux prestations ou services fixés par la loi, par opposition aux prestations dont l'octroi dépend davantage de décisions laissées à l'appréciation d'une autorité locale ou autre | derechos de los asegurados |
droit des brevets | derecho de patentes |
droit des sociétés | ley de sociedades |
droit d'initiative exclusif/non exclusif | derecho de iniciativa exclusivo/no exclusivo |
droit, droits de l'homme, gouvernement et politique | derecho, derechos humanos, gobierno y politica |
droit du travail | derecho del trabajo (Debe utilizarse para documentos que tratan del tema en general) |
Droit du travail | Derecho del trabajo |
droit d'être à l'abri de la torture | derecho a la integridad fìsica |
droit d'être à l'abri de la torture droit d'être à l'abri des traitements inhumains | derecho a la integridad fìsica |
droit d'être à l'abri des traitements inhumains | derecho a no sufrir tratamientos inhumanos |
droit fiscal | derecho fiscal |
droit fondamental | derecho fundamental |
Droit international | Derecho internacional |
droit international en matière de droits de l'homme | derecho internacional de derechos humanos |
droit islamique | derecho islámico |
droit jurisprudentiel | derecho jurisprudencial |
droit maritime | derecho marìtimo |
droit musulman droit islamique | derecho musulmán (derecho islámico) |
droit musulman | derecho musulmán |
Droit public | Derecho público |
droit à la culture | derecho a la cultura (droits culturels, derechos culturales) |
droit à la culture droits culturels | derecho a la cultura (droits culturels, derechos culturales) |
droit à la libre circulation | libertad de circulación |
droit à la libre circulation libre circulation | libertad de circulación (libre circulación) |
droit à la vie privée | derecho a la privacidad |
droit à la vie privée vie privée | derecho a la privacidad |
droit à l'information | derecho a la información (divulgation de l'information, divulgación de la información) |
droit à l'information divulgation de l'information | derecho a la información (divulgación de la información) |
droit à une alimentation adéquate | derecho a una alimentación adecuada |
droits acquis maintien des droits acquis | derechos adquiridos (conservación de los derechos adquiridos) |
droits acquis | derechos adquiridos |
Droits civiques et politiques | Derechos civiles y polìticos |
Droits culturels | Derechos culturales |
droits culturels | derechos culturales |
droits d'auteur | derecho de autor |
droits de greffe | tasas de Secretaría |
Droits de groupes spéciaux | Derechos de grupos especiales |
Droits de l'homme | Derechos humanos |
Droits de l'homme collectifs | Derechos humanos colectivos |
droits de propriété intellectuelle Droits dont l'objet est une création de l'esprit. Ils prennent la forme de droits d'auteur ou de brevets d'invention | derechos de propiedad intelectual (Derechos de propiedad privada sobre ideas. Toman la forma de derecho de autor o patentes) |
droits des consommateurs | derechos de los consumidores |
droits des consommateurs protection du consommateur | derechos de los consumidores |
droits des employeurs | derechos de los empleadores (droits patronaux, derechos de la dirección) |
droits des employeurs droits patronaux | derechos de los empleadores (derechos de la dirección) |
droits des hommes | derechos del hombre |
droits des personnes handicapées | derechos de las personas con discapacidad |
droits des travailleurs | derechos de los trabajadores |
droits du citoyen Droits économiques, sociaux et politiques dont disposent tous les êtres humains en leur qualité de citoyens et qui sont généralement inscrits dans la législation | derechos civiles (Derechos polìticos, sociales y económicos que posee cada ciudadano simplemente en virtud de su calidad de ciudadano y que por lo general no están sustentados por la ley) |
droits du citoyen | derechos civiles |
droits fonciers | derechos a la tierra |
droits patronaux | derechos de la dirección |
droits procéduraux | garantías procesales |
droits procéduraux | derechos procesales |
droits sociaux droits économiques et sociaux | derechos sociales (derechos económicos y sociales) |
droits sociaux | derechos sociales (droits économiques et sociaux, derechos económicos y sociales) |
droits territoriaux | derechos territoriales |
Droits économiques et sociaux | Derechos económicos y sociales |
droits économiques et sociaux | derechos económicos y sociales |
droits égaux | igualdad de derechos |
Déclaration de l'Union européenne à l'occasion du 50ème Anniversaire de la Déclaration universelle des Droits de l'Homme | Declaración de la Unión Europea con motivo del cincuentenario de la Declaración Universal de Derechos Humanos |
déclaration des droits et libertés fondamentaux | declaración de los derechos y libertades fundamentales |
délégation du droit de vote | delegación de voto |
Département thématique des droits des citoyens et des affaires constitutionnelles | Departamento Temático de Derechos de los Ciudadanos y Asuntos Constitucionales |
déréglementation du droit du travail flexibilité du travail | desreglamentación del derecho del trabajo (flexibilidad del trabajo) |
déréglementation du droit du travail | desreglamentación del derecho del trabajo (flexibilité du travail, flexibilidad del trabajo) |
faire droit à la demande | acceder a la demanda |
groupe de contact sur les droits de l'homme | Grupo de Contacto sobre Derechos Humanos |
Groupe "Déchéance du droit de conduire" | Grupo "Retirada del Permiso de Conducción" |
Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme | Alto Comisionado de la Naciones Unidas para los Derechos Humanos |
il est fait droit à la tierce opposition | se estime la oposición del tercero |
indicateur des droits de l'homme | indicador basado en derechos humanos |
Institut international des droits des enfants | Instituto Internacional de Defensa de los Derechos del Niño |
institution de protection des droits de l'homme | institución de derechos humanos |
institution nationale chargée des droits de l'homme | institución nacional de derechos humanos |
instrument des droits de l'homme | instrumento de derechos humanos |
instruments des Nations unies en matière de droits de l'homme | instrumentos de las NU en materia de derechos humanos |
interdépendance des droits de l'homme | interdependencia de los derechos humanos |
interrelation des droits de l'homme | interrelación de los derechos humanos |
introduction des droits de l'homme | incorporación de los derechos humanos |
introduction des droits de l'homme | introducción de los derechos humanos |
lésion d'un droit | violación de un derecho |
maintien des droits acquis | conservación de los derechos adquiridos |
maintien des droits acquis Maintien de l'ensemble des droits cumulés aux prestations et autres privilèges contractuels (par ex. droits à une pension et au congé payé) en cas de changement ou de cessation de l'emploi | conservación de los derechos adquiridos |
mise en œuvre du droit à l'alimentation | aplicación del derecho a la alimentación |
mécanisme international de réclamation concernant les droits de l'homme | mecanismo de reclamación internacional sobre los derechos humanos |
obligation dans le domaine des droits de l'homme | obligación relativa a los derechos humanos |
obligation de donner effet au droit distribuer des vivres | obligación de cumplir proveer |
obligation de garantir le droit à l'alimentation | obligación de garantizar el derecho a la alimentación |
obligation de prendre des mesures afin de concrétiser le droit à l'alimentation | obligación de tomar medidas para concretar el derecho a la alimentación |
Office de gestion et de liquidation des droits individuels | Oficina de gestión y liquidación de los derechos individuales |
Office de gestion et de liquidation des droits individuels | Oficina Pagadora |
Office "Gestion et liquidation des droits individuels" | Oficina de gestión y liquidación de los derechos individuales |
Office "Gestion et liquidation des droits individuels" | Oficina Pagadora |
Pacte international relatif aux droits économiques,sociaux et culturels | Pacto internacional relativo a los derechos económicos,sociales y culturales |
personne morale de droit privé | persona jurídica de derecho privado |
primauté du droit | imperio del derecho |
procèdure aplicable au droit de vote | procedimiento de los derechos de voto |
Protocole sur le droit d'asile pour les ressortissants des États membres de l'Union européenne | Protocolo sobre asilo a nacionales de los Estados miembros de la Unión Europea |
Secrétariat de la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres | Secretaría de la Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género |
Secrétariat de la sous-commission des droits de l'homme / Unité des droits de l'homme | Secretaría de la Subcomisión de Derechos Humanos/Unidad de Derechos Humanos |
Service Affaires constitutionnelles et droits des citoyens | Servicio de Asuntos Constitucionales y Derechos de los Ciudadanos |
Service Droits individuels | Servicio de Derechos Individuales |
sources du droit | fuentes del derecho |
Sous-commission "Droits de l'homme" | Subcomisión de Derechos Humanos |
table de travail sur la démocratie et les droits de l'homme | Mesa de trabajo sobre democratización y derechos humanos |
Unité Actions droits de l'homme | Unidad de Acciones sobre Derechos Humanos |
Unité d'appui à l'État de droit | Unidad de Asistencia al Estado de Derecho |
Unité d'appui à l'État de droit | unidad de apoyo al Estado de derecho |
Unité d'appui à l'État de droit | grupo de apoyo al Estado de derecho |
Unité d'appui à l'État de droit | Dependencia de Asistencia sobre el Estado de Derecho |
Unité de l'État de droit | grupo de apoyo al Estado de derecho |
Unité de l'État de droit | Unidad de Asistencia al Estado de Derecho |
Unité de l'État de droit | Dependencia de Asistencia sobre el Estado de Derecho |
Unité de l'État de droit | unidad de apoyo al Estado de derecho |
Unité Droit contractuel et financier | Unidad de Derecho Contractual y Financiero |
Unité Droit des projets immobiliers | Unidad de Proyectos Inmobiliarios |
Unité Droit institutionnel et budgétaire | Unidad de Derecho Institucional y Presupuestario |
Unité Droits et obligations statutaires | Unidad de Derechos y Obligaciones del Personal |
Unité Droits individuels et rémunérations | Unidad de Derechos Individuales y Remuneraciones |
Unité Droits parlementaire et réglementaire | Unidad de Derecho Parlamentario y Reglamentario |
Unité Qualité législative C - Droits des citoyens | Unidad de Calidad Legislativa C - Derechos de los Ciudadanos |
Unité rémunération et droits sociaux des députés | Unidad de Remuneración y Derechos Sociales de los Diputados |
violation d'un droit | violación de un derecho |
évaluation participative fondée sur les droits de l'homme | evaluación participativa basada en los derechos humanos |