Spanish | French |
Alto Comisionado de la Naciones Unidas para los Derechos Humanos | Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme |
aplicación del derecho a la alimentación | mise en œuvre du droit à l'alimentation |
aplicación del derecho a la alimentación | application du droit à l'alimentation |
Centro de Derechos de Vivienda y Desahucios | Centre sur les Droits au Logement et les Problèmes d'Expulsion |
Comisión de Asuntos Jurídicos y de Derechos de los Ciudadanos | Commission juridique et des droits des citoyens |
Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género | Commission des droits de la femme et de l'égalité des genres |
Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional | Commission des Nations Unies pour le droit commercial international |
Comité de aplicación de las acciones de cooperación al desarrollo que contribuyan a alcanzar el objetivo general de desarrollar y consolidar la democracia y el Estado de Derecho así como el de respetar los derechos humanos y las libertades fundamentales 1999-2004 | Comité pour la mise en oeuvre des actions de coopération au développement qui contribuent à l'objectif général du développement et de la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi qu'à celui du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales 1999-2004 |
conflicto de derecho | conflit de droits |
conflicto de derecho | conflit de droits Différend concernant l'interprétation ou l'application de conventions collectives ou de règles législatives régissant les conditions d'emploi plutôt qu'au sujet du caractère que devraient prendre ces normes dans l'avenir (Diferendo concerniente a la interpretación o aplicación de convenios colectivos o normas legislativas, que regulan las condiciones de trabajo, más que en relación a lo que las normas deberìan ser en el futuro) |
conservación de los derechos adquiridos | maintien des droits acquis |
conservación de los derechos adquiridos | maintien des droits acquis Maintien de l'ensemble des droits cumulés aux prestations et autres privilèges contractuels (par ex. droits à une pension et au congé payé) en cas de changement ou de cessation de l'emploi |
Declaración de la Unión Europea con motivo del cincuentenario de la Declaración Universal de Derechos Humanos | Déclaration de l'Union européenne à l'occasion du 50ème Anniversaire de la Déclaration universelle des Droits de l'Homme |
declaración de los derechos y libertades fundamentales | déclaration des droits et libertés fondamentaux |
Departamento Temático de Derechos de los Ciudadanos y Asuntos Constitucionales | Département thématique des droits des citoyens et des affaires constitutionnelles |
Dependencia de Asistencia sobre el Estado de Derecho | Unité d'appui à l'État de droit |
Dependencia de Asistencia sobre el Estado de Derecho | Unité de l'État de droit |
derecho a la cultura | droit à la culture droits culturels (droits culturels, derechos culturales) |
derecho a la cultura | droit à la culture (droits culturels, derechos culturales) |
derecho a la información | droit à l'information divulgation de l'information (divulgación de la información) |
derecho a la información | droit à l'information (divulgation de l'information, divulgación de la información) |
derecho a la integridad fìsica | droit d'être à l'abri de la torture droit d'être à l'abri des traitements inhumains |
derecho a la integridad fìsica | droit d'être à l'abri de la torture |
derecho a la privacidad | droit à la vie privée vie privée |
derecho a la privacidad | droit à la vie privée |
derecho a no sufrir tratamientos inhumanos | droit d'être à l'abri des traitements inhumains |
derecho a una alimentación adecuada | droit à une alimentation adéquate |
Derecho administrativo | Droit administratif |
Derecho civil | Droit civil |
Derecho constitucional | Droit constitutionnel |
derecho consuetudinario | droit coutumier |
derecho de actuar en juicio | droit de plaider |
derecho de autodeterminación | droit d'autodétermination |
derecho de autor | droits d'auteur |
derecho de iniciativa exclusivo/no exclusivo | droit d'initiative exclusif/non exclusif |
derecho de investigación | droit d'enquête |
Derecho de la Unión | droit de l'Union |
derecho de patentes | droit des brevets |
derecho de petición ante el Parlamento Europeo | droit de pétition devant le Parlement européen |
derecho de petición de los ciudadanos | droit de pétition des citoyens |
derecho de responsabilidad civil | droit de la responsabilité civile |
derecho de respuesta | droit de réponse |
derecho de reunión | droit de réunion |
derecho de sufragio pasivo | droit de vote passif |
derecho del mar | droit de la mer |
derecho del trabajo | droit du travail (Debe utilizarse para documentos que tratan del tema en general) |
Derecho del trabajo | Droit du travail |
derecho, derechos humanos, gobierno y politica | droit, droits de l'homme, gouvernement et politique |
derecho fiscal | droit fiscal |
derecho fundamental | droit fondamental |
Derecho internacional | Droit international |
derecho internacional de derechos humanos | droit international en matière de droits de l'homme |
derecho islámico | droit islamique |
derecho jurisprudencial | droit jurisprudentiel |
derecho marìtimo | droit maritime |
derecho musulmán | droit musulman |
derecho musulmán | droit musulman droit islamique (derecho islámico) |
Derecho público | Droit public |
derechos a la tierra | droits fonciers |
derechos adquiridos | droits acquis |
derechos adquiridos | droits acquis maintien des droits acquis (conservación de los derechos adquiridos) |
derechos civiles | droits du citoyen |
derechos civiles | droits du citoyen Droits économiques, sociaux et politiques dont disposent tous les êtres humains en leur qualité de citoyens et qui sont généralement inscrits dans la législation (Derechos polìticos, sociales y económicos que posee cada ciudadano simplemente en virtud de su calidad de ciudadano y que por lo general no están sustentados por la ley) |
Derechos civiles y polìticos | Droits civiques et politiques |
Derechos culturales | Droits culturels |
derechos culturales | droits culturels |
Derechos de grupos especiales | Droits de groupes spéciaux |
derechos de la dirección | droits patronaux |
derechos de las personas con discapacidad | droits des personnes handicapées |
derechos de los asegurados | droit des assurés |
derechos de los asegurados | droit des assurés Droit aux prestations ou services fixés par la loi, par opposition aux prestations dont l'octroi dépend davantage de décisions laissées à l'appréciation d'une autorité locale ou autre |
derechos de los consumidores | droits des consommateurs protection du consommateur |
derechos de los consumidores | droits des consommateurs |
derechos de los empleadores | droits des employeurs (droits patronaux, derechos de la dirección) |
derechos de los empleadores | droits des employeurs droits patronaux (derechos de la dirección) |
derechos de los trabajadores | droits des travailleurs |
derechos de patente | redevances |
derechos de propiedad intelectual | droits de propriété intellectuelle Droits dont l'objet est une création de l'esprit. Ils prennent la forme de droits d'auteur ou de brevets d'invention (Derechos de propiedad privada sobre ideas. Toman la forma de derecho de autor o patentes) |
derechos del hombre | droits des hommes |
Derechos económicos y sociales | Droits économiques et sociaux |
derechos económicos y sociales | droits économiques et sociaux |
Derechos humanos | Droits de l'homme |
Derechos humanos colectivos | Droits de l'homme collectifs |
derechos procesales | droits procéduraux |
derechos sociales | droits sociaux droits économiques et sociaux (derechos económicos y sociales) |
derechos sociales | droits sociaux (droits économiques et sociaux, derechos económicos y sociales) |
derechos territoriales | droits territoriaux |
desreglamentación del derecho del trabajo | déréglementation du droit du travail (flexibilité du travail, flexibilidad del trabajo) |
desreglamentación del derecho del trabajo | déréglementation du droit du travail flexibilité du travail (flexibilidad del trabajo) |
dimensión del derecho a la alimentación | dimension du droit à l'alimentation |
Dirección de Derechos de los Ciudadanos y Asuntos Constitucionales | Direction des droits des citoyens et des affaires constitutionnelles |
Dirección de Derechos Financieros y Sociales de los Diputados | Direction des droits financiers et sociaux des députés |
enfoque basado en los derechos humanos | approche fondée sur les droits de l'homme |
evaluación participativa basada en los derechos humanos | évaluation participative fondée sur les droits de l'homme |
fuentes del derecho | sources du droit |
grupo de apoyo al Estado de derecho | Unité de l'État de droit |
grupo de apoyo al Estado de derecho | Unité d'appui à l'État de droit |
Grupo de Contacto sobre Derechos Humanos | groupe de contact sur les droits de l'homme |
igualdad de derechos | droits égaux |
imperio del derecho | primauté du droit |
incorporación de los derechos humanos | introduction des droits de l'homme |
indicador basado en derechos humanos | indicateur des droits de l'homme |
institución de derechos humanos | institution de protection des droits de l'homme |
institución nacional de derechos humanos | institution nationale chargée des droits de l'homme |
Instituto Internacional de Defensa de los Derechos del Niño | Institut international des droits des enfants |
instrumento de derechos humanos | instrument des droits de l'homme |
instrumentos de las NU en materia de derechos humanos | instruments des Nations unies en matière de droits de l'homme |
interdependencia de los derechos humanos | interdépendance des droits de l'homme |
interrelación de los derechos humanos | interrelation des droits de l'homme |
introducción de los derechos humanos | introduction des droits de l'homme |
mecanismo de reclamación internacional sobre los derechos humanos | mécanisme international de réclamation concernant les droits de l'homme |
Mesa de trabajo sobre democratización y derechos humanos | table de travail sur la démocratie et les droits de l'homme |
obligación de garantizar el derecho a la alimentación | obligation de garantir le droit à l'alimentation |
obligación de tomar medidas para concretar el derecho a la alimentación | obligation de prendre des mesures afin de concrétiser le droit à l'alimentation |
obligación relativa a los derechos humanos | obligation dans le domaine des droits de l'homme |
Oficina de gestión y liquidación de los derechos individuales | Office "Gestion et liquidation des droits individuels" |
Oficina de gestión y liquidación de los derechos individuales | Office de gestion et de liquidation des droits individuels |
Pacto internacional relativo a los derechos económicos,sociales y culturales | Pacte international relatif aux droits économiques,sociaux et culturels |
persona jurídica de derecho privado | personne morale de droit privé |
procedimiento de los derechos de voto | procèdure aplicable au droit de vote |
realización del derecho a la alimentación | concrétisation du droit à l'alimentation |
Secretaría de la Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género | Secrétariat de la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres |
Secretaría de la Subcomisión de Derechos Humanos/Unidad de Derechos Humanos | Secrétariat de la sous-commission des droits de l'homme / Unité des droits de l'homme |
Servicio de Asuntos Constitucionales y Derechos de los Ciudadanos | Service Affaires constitutionnelles et droits des citoyens |
Servicio de Derechos Individuales | Service Droits individuels |
Subcomisión de Derechos Humanos | Sous-commission "Droits de l'homme" |
Tribunal Europeo de Derechos Humanos | Cour européenne des droits de l'homme Cour créée par la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme en vue d'instruire les plaintes émanant des Etats Membres du Conseil de l'Europe (Corte establecida en virtud del Convenio Europeo sobre Derechos Humanos para la examinación de demandas sobre derechos humanos de los Estados miembros del Consejo de Europa) |
Unidad de Acciones sobre Derechos Humanos | Unité Actions droits de l'homme |
unidad de apoyo al Estado de derecho | Unité de l'État de droit |
unidad de apoyo al Estado de derecho | Unité d'appui à l'État de droit |
Unidad de Asistencia al Estado de Derecho | Unité de l'État de droit |
Unidad de Asistencia al Estado de Derecho | Unité d'appui à l'État de droit |
Unidad de Calidad Legislativa C - Derechos de los Ciudadanos | Unité Qualité législative C - Droits des citoyens |
Unidad de Derecho Contractual y Financiero | Unité Droit contractuel et financier |
Unidad de Derecho Institucional y Presupuestario | Unité Droit institutionnel et budgétaire |
Unidad de Derecho Parlamentario y Reglamentario | Unité Droits parlementaire et réglementaire |
Unidad de Derechos Individuales y Remuneraciones | Unité Droits individuels et rémunérations |
Unidad de Derechos y Obligaciones del Personal | Unité Droits et obligations statutaires |
Unidad de Remuneración y Derechos Sociales de los Diputados | Unité rémunération et droits sociaux des députés |
violación de un derecho | lésion d'un droit |
violación de un derecho | violation d'un droit |