German | Danish |
Ablauf der Sitzungen | mødernes afvikling |
Abschluss der Beweisaufnahme | afslutning af sagens oplysning |
Abschluss der ersten Lesung | afslutning af førstebehandlingen |
Abschluss der zweiten Lesung | afslutning af andenbehandling |
Abschluß der Beweisaufnahme | afslutning af sagens oplysning |
Abschluß der Beweisaufnahme | afslutningen af sagens forberedelse |
absolute Mehrheit der abgegebenen Stimmen | absolut flertal af de afgivne stemmer |
absolute Mehrheit der Mitglieder | absolut flertal blandt sine medlemmer |
Agenda für den Frieden | fredsplan |
Akten der Rechtssache | sagens akter |
alle Massnahmen,welche die Verwirklichung von...gefaehrden koennten | foranstaltninger, der er egnede til at bringe virkeliggørelsen af ... i fare |
Amt für die Feststellung und Abwicklung individueller Ansprüche | Kontoret for Forvaltning og Fastsættelse af Individuelle Rettigheder |
angebliche Verletzung der Verpflichtungen | påstået overtrædelse af en forpligtelse |
Angemessenheit der Rechtsgrundlage | retsgrundlagets relevans |
Anhoerung der Zeugen und Sachverstaendigen | afhøring af vidner og sagkyndige |
Annahme der Verordnung ... in den Gemeinschaftssprachen | vedtagelse på fællesskabssprogene |
Annahme in den Gemeinschaftssprachen der Verordnung / Richtlinie ... | vedtagelse på fællesskabssprogene |
Annahme der vorläufigen Tagesordnung | vedtagelse af dagsordenen |
Annahme des folgenden Textes in den Gemeinschaftssprachen: ... | vedtagelse på fællesskabssprogene |
Anpassung der Arbeitskräfte an die industriellen Wandlungsprozesse | arbejdstagernes tilpasning til de industrielle ændringer |
Anteilseigner der EZB | indehaver af kapitalandele i ECB |
Anträge an den Rat in den Entschliessungen und Stellungnahmen, die das Europäische Parlament auf seiner Tagung im ... 19../seiner ... tagung Straßburg, ... angenommen hat | anmodninger til Rådet i beslutninger og udtalelser vedtaget af Europa-Parlamentet under mødeperioden i ... ... i Strasbourg |
Arbeitsdokument der Kommission | arbejdsdokument fra Kommissionen |
Arbeitsdokument der Kommission | Kommissionens arbejdsdokument |
Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen | arbejdsdokument fra Kommissionens tjenestegrene |
ARLEM, dezentrale Zusammenarbeit und Kontaktgruppe mit dem Europarat | ARLEM, Decentraliseret Samarbejde, Kontaktgruppen med Europarådet |
audiovisuelle Aufzeichnung der Verhandlungen | audiovisuel optagelse af forhandlingerne |
auf die Drittwiderspruchsklage ergangenes Urteil | dom om tredjemandsindsigelse |
Aufhebung der Befreiung von gerichtlicher Verfolgung | ophæve immuniteten |
Aufhebung der Immunität | ophævelse af immunitet |
Aufteilung der Redezeit | fordeling af taletiden |
aus Gründen der Vertraulichkeit | af fortrolighedshensyn |
Auslegung der Abstimmung | fortolkningen af afstemningen |
Ausschluß der ÖffentlichkeitD:Par.172 GVG | beslutning om,at dørene skal lukkes |
Ausschuss für den Bereich der Richtlinien über die Bezeichnung und Etikettierung von Textilerzeugnissen | Udvalget for Direktiverne om Betegnelser for og Mærkning af Tekstilprodukter |
Ausschuss für den Bereich der Richtlinien über die Bezeichnung und Etikettierung von Textilerzeugnissen | Udvalget for Direktiverne om Betegnelser for og Etikettering af Tekstilprodukter |
Ausschuss für den wirtschaftlichen passiven Veredlungsverkehr mit Textilien | Udvalget for Økonomisk Passiv Forædling af Tekstiler |
Ausschuss für die Agrarfonds | Komitéen for Landbrugsfondene |
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Druckbehältern an den technischen Fortschritt | Udvalget for Tilpasning til den Tekniske Udvikling af Direktiverne om Fjernelse af Tekniske Hindringer for Handelen med Trykbeholdere |
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei land- und forstwirtschaftlichen Zugmaschinen an den technischen Fortschritt | Udvalget for Tilpasning til den Tekniske Udvikling af Direktiverne om Fjernelse af Tekniske Hindringer for Handelen med Landbrugs- og Skovbrugstraktorer |
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Stoffen, die Arzneimitteln zum Zwecke der Färbung hinzugefügt werden dürfen, an den technischen Fortschritt | Udvalget for Tilpasning til den Tekniske Udvikling af Direktiverne om Fjernelse af Tekniske Hindringer for Handelen med Stoffer, der må Tilsættes Lægemidler med henblik på Farvning af disse |
Ausschuss für die ausserordentliche Finanzhilfe für Griechenland im sozialen Bereich | Udvalget for Ekstraordinær Økonomisk Støtte til Grækenland på det Sociale Område |
Ausschuss für die Entwicklung und Umstellung der Regionen | Udvalget for Udvikling og Omstilling i Regionerne |
Ausschuss für die gemeinsame Organisation der Agrarmärkte | Komitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter |
Ausschuss für die Kofinanzierung von Maßnahmen mit in der Entwicklungszusammenarbeit tätigen europäischen Nichtregierungsorganisationen NRO in den für die Entwicklungsländer wichtigen Bereichen | Udvalget for Samfinansiering med Europæiske Ikkestatslige Udviklingsorganisationer af Foranstaltninger på Områder af Interesse for Udviklingslandene |
Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter | Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling |
Ausschuss für Gebühren, Durchführungsvorschriften und das Verfahren der Beschwerdekammern des Harmonisierungsamtes für den Binnenmarkt Marken, Muster und Modelle | Udvalget vedrørende Gebyrer, Gennemførelsesbestemmelser og Sagsbehandling for Appelkamrene ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked varemærker, mønstre og modeller |
Ausschuss für Regionalpolitik, Raumordnung und Beziehungen zu den regionalen und lokalen Körperschaften | Udvalget om Regionalpolitik, Fysisk Planlægning og Forbindelserne med Regionale og Lokale Myndigheder |
Ausschuss hoher Beamter der COST | Udvalget på Højt Embedsmandsplan for Videnskabelig og Teknisk Forskning |
Ausschuss hoher Beamter für das öffentliche Gesundheitswesen | Udvalget af Højtstående Embedsmænd inden for Sundhedsvæsenet |
Ausschuss zum Schutz gegen Handelshemmnisse, die sich auf den Markt der Gemeinschaft oder eines Drittlandes auswirken HHVO | Udvalget for Beskyttelse mod Handelshindringer, der har Virkninger på Fællesskabet eller et Tredjelands Marked |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinie zum Schutz der Gewässer vor Verunreinigung durch Nitrat aus landwirtschaftlichen Quellen an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt | Komitéen for Beskyttelse af Vand mod Forurening Forårsaget af Nitrater, der Stammer fra Landbruget |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinieen an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Qualität von Wasser für den menschlichen Gebrauch | Udvalget for Tilpasning til den Videnskabelige og Tekniske Udvikling af Direktivet om Kvaliteten af Drikkevand |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Erhaltung der wildlebenden Vogelarten | Udvalget for Tilpasning til den Videnskabelige og Tekniske Udvikling af Direktivet om Beskyttelse af Vilde Fugle Ornis |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Grenzwert für den Bleigehalt in der Luft | Udvalget for Tilpasning til den Videnskabelige og Tekniske Udvikling af Direktivet om Grænseværdi for Bly i Luften |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Grenzwerte und Leitwerte der Luftqualität für Schwefeldioxid und Schwebestaub | Udvalget for Tilpasning til den Videnskabelige og Tekniske Udvikling af Grænseværdier og Vejledende Værdier for Luftkvaliteten med hensyn til Svovldioxid og Svævestøv |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Luftqualitätsnormen für Stickstoffdioxid | Udvalget for Tilpasning til den Tekniske Udvikling af Direktivet om Luftkvalitetsnormer for så vidt angår Nitrogendioxid |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Schutz der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch chemische, physikalische und biologische Arbeitsstoffe bei der Arbeit | Udvalget for Tilpasning til den Tekniske Udvikling af Direktivet om Beskyttelse af Arbejdstagere mod Farerne ved at være Udsat for Kemiske, Fysiske og Biologiske Agenser under Arbejdet |
Ausschuss zur Erhaltung, Beschreibung, Sammlung und Nutzung der genetischen Ressourcen der Landwirtschaft | Udvalget for Bevarelse, Beskrivelse, Indsamling og Udnyttelse af Genressourcer i Landbruget |
Ausschuß der Hohen Beamten | Komité af Højtstående Embedsmænd |
Aussetzung der Durchführung der angefochtenen Handlung | udsætte gennemførelsen af en retsakt |
Aussetzung der Durchführung der angefochtenen Handlung | udsætte gennemførelsen af en afgørelse |
Aussetzung der Zwangsvollstreckung | udsættelse af tvangsfuldbyrdelse |
Auszug aus dem Register | udskrift af registret |
Beauftragter für die lokale IT-Sicherheit | lokal edb-sikkerhedsansvarlig |
Beendigung der Amtszeit | embedsvirksomhedens ophør |
Befreiung von der Gerichtsbarkeit | fritaget for retsforfølgning |
Begriff "Europa der Regionen" | begrebet "Regionernes Europa" |
Behebung eines Mangels der Klageschrift | berigtigelse af stævningen |
Behinderung oder Verdrängung der Ausfuhr | fortrængning af udførsel |
Behinderung oder Verdrängung der Ausfuhr | fortrænge udførsel |
Beihilfe fuer die private Lagerhaltung | støtte til privat oplagring |
Beihilferegelung für die private Lagerhaltung | støtte til privat oplagring |
Beklagter,gegen den ordnungsgemäß Klage erhoben ist | sagsøgt,som er lovligt indstævnt |
Bemerkung zur Anwendung der Geschäftsordnung | bemærkning til forretningsordenen |
Beratender Ausschuss für das öffentliche Auftragswesen | Det Rådgivende Udvalg for Offentlige Udbud |
Beratender Ausschuss für die integrierten Mittelmeerprogramme IMP | Det Rådgivende Udvalg for de Integrerede Middelhavsprogrammer IMP |
Beratungsgruppe "Qualität der Agrarerzeugung" | Den Rådgivende Gruppe for Kvalitet i Landbrugsproduktionen |
Beschluss des Rates über den Zugang der Öffentlichkeit zu Ratsdokumenten | Rådets afgørelse om aktindsigt i Rådets dokumenter |
Beschluß,der das Verfahren beendet | kendelse,hvormed sagen afsluttes |
besondere, den Entfernungen Rechnung tragende Frist | særlig frist, der tager hensyn til afstandene |
besondere, den Entfernungen Rechnung tragende Frist | procesfristers forlængelse under hensyn til afstanden |
Beteiligung der Gemeinschaft an der Finanzierung der Aktionen | Fællesskabets medfinansiering af aktionerne |
Bewertung der wissenschaftlichen und technologischen Entscheidungen | vurdering af videnskabelige og teknologiske projekter |
Bezeichnung der Beweismittel | angivelse af beviser |
Bund der Sozialdemokratischen Parteien der Europäischen Gemeinschaft | Sammenslutningen af de Socialdemokratiske Partier i Det Europæiske Fællesskab |
Büro zur Förderung der Parlamentarischen Demokratie | Kontoret for Fremme af Parlamentarisk Demokrati |
das Amt pflichtgetreu,verschwiegen und gewissenhaft ausüben | udføre opgaverne loyalt og samvittighedsfuldt |
das schriftliche Verfahren | den skriftlige forhandling |
das älteste anwesende Mitglied | det ældste af de tilstedeværende medlemmer |
Delegation für die Beziehungen zu Afghanistan | Delegationen for Forbindelserne med Afghanistan |
Delegation für die Beziehungen zu Belarus | Delegationen for Forbindelserne med Hviderusland |
Delegation für die Beziehungen zu den Ländern der Andengemeinschaft | Delegationen for Forbindelserne med Landene i Det Andinske Fællesskab |
Delegation für die Beziehungen zu den Ländern des Mercosur | Delegationen for Forbindelserne med Landene i Mercosur |
Delegation für die Beziehungen zu den Ländern Mittelamerikas | Delegationen for Forbindelserne med Landene i Mellemamerika |
Delegation für die Beziehungen zu den Ländern Südasiens | Delegationen for Forbindelserne med Landene i Sydasien |
Delegation für die Beziehungen zu den Ländern Südostasiens und der Vereinigung südostasiatischer Staaten ASEAN | Delegationen for Forbindelserne med Landene i Sydøstasien og Sammenslutningen af Stater i Sydøstasien ASEAN |
Delegation für die Beziehungen zu den Maghreb-Ländern und der Union des Arabischen Maghreb | Delegationen for Forbindelserne med Maghreb-landene og Den Arabiske Maghreb-Union |
Delegation für die Beziehungen zu den Maschrik-Ländern | Delegationen for Forbindelserne med Machrek-landene |
Delegation für die Beziehungen zu den Vereinigten Staaten | Delegationen for Forbindelserne med De Forenede Stater |
Delegation für die Beziehungen zu Irak | Delegationen for Forbindelserne med Irak |
Delegation für die Beziehungen zu Iran | Delegationen for Forbindelserne med Iran |
Delegation für die Beziehungen zu Israel | Delegationen for Forbindelserne med Israel |
Delegation für die Beziehungen zu Japan | Delegationen for Forbindelserne med Japan |
Delegation für die Beziehungen zu Kanada | Delegationen for Forbindelserne med Canada |
Delegation für die Beziehungen zu Südafrika | Delegationen for Forbindelserne med Sydafrika |
Delegation für die Beziehungen zum Palästinensischen Legislativrat | Delegationen for Forbindelserne med Det Palæstinensiske Lovgivende Råd |
Delegation für die Beziehungen zum Panafrikanischen Parlament | Delegationen for Forbindelserne med Det Panafrikanske Parlament |
Delegation für die Beziehungen zur Arabischen Halbinsel | Delegationen for Forbindelserne med Den Arabiske Halvø |
Delegation für die Beziehungen zur Koreanischen Halbinsel | Delegationen for Forbindelserne med Den Koreanske Halvø |
Delegation für die Beziehungen zur Parlamentarischen Versammlung der NATO | Delegationen for Forbindelserne med NATO's Parlamentariske Forsamling |
Delegation in den Ausschüssen für parlamentarische Kooperation EU-Armenien, EU-Aserbaidschan und EU-Georgien | Delegationen til De Parlamentariske Samarbejdsudvalg EU-Armenien, EU-Aserbajdsjan og EU-Georgien |
Delegation in den Ausschüssen für parlamentarische Kooperation EU-Kasachstan, EU-Kirgistan und EU-Usbekistan sowie für die Beziehungen zu Tadschikistan, Turkmenistan und der Mongolei | Delegationen til De Parlamentariske Samarbejdsudvalg EU-Kasakhstan, EU-Kirgisistan og EU-Usbekistan og for Forbindelserne med Tadsjikistan, Turkmenistan og Mongoliet |
Delegation in der Parlamentarischen Versammlung der Union für den Mittelmeerraum | Delegationen til Den Parlamentariske Forsamling for Middelhavsunionen |
delegiertes Mitglied der Kommission | delegeret kommissionsmedlem |
dem Antrag stattgeben | tage begæringen til føje |
dem Antrag stattgeben | tage begæringen til følge |
dem Eid gleichgestellte Erklärung | erklæring svarende til edsaflæggelsen |
dem Eid gleichgestellte Erklärung | en til edsaflæggelsen svarende erklæring |
den anerkannten Regeln der Technik entsprechend | teknisk korrekt |
den anerkannten Regeln der Technik entsprechend | ifølge de branchemæssige kutymer og god håndværksskik |
den anerkannten Regeln der Technik entsprechend | fagmæssigt korrekt |
den anerkannten Regeln der Technik entsprechend | fagligt korrekt |
den Eid leisten | aflægge ed |
den Gerichtshof anrufen | indbringe en sag for Den Europæiske Unions Domstol |
den Gerichtshof anrufen | indbringe en klage for Den Europæiske Unions Domstol |
den Gerichtshof befassen | indbringe en sag for Den Europæiske Unions Domstol |
den Gerichtshof befassen | indbringe en klage for Den Europæiske Unions Domstol |
den Rechtsstreit in der Lage annehmen,in der dieser sich zur Zeit des Beitritts befindet | sagen,som den foreligger ved interventionen |
der Antrag ist zulässig | begæringen kan antages til realitetsbehandling |
der Aufbewahrung dienende Archivräume | statiske arkiver |
der Aufbewahrung dienende Archivräume | historiske arkiver |
der Beweisaufnahme beiwohnen | overvære bevisoptagelsen |
der Entscheidung zur Hauptsache vorgreifen | foregribe afgørelsen i hovedsagen |
der feste Teilbetrag der Belastung | det faste element i afgiften |
der Ladung Folge leisten | give møde |
der ordnungsgemäss geladene Beklagte | sagsøgt, som er lovligt indstævnt |
der ordnungsgemäss geladene Beklagte | sagsøgt, som er lovligt indstævnet |
der Rat wird als Gesetzgeber tätig | Rådet optræder som lovgivende myndighed |
der WEU zugeordnete Streitkräfte | styrker til rådighed for WEU |
designierter Präsident der Kommission | den valgte formand for Kommissionen |
die Abstimmungsergebnisse veröffentlichen | offentliggøre afstemningsresultaterne |
die Aufnahme eines Tagesordnungspunkts ist ein dringender Ausnahmefall | optagelsen af et punkt falder ind under undtagelsesbestemmelsen om sager af hastende karakter |
die Befreiung von gerichtlicher Verfolgung aufheben | ophæve immuniteten |
die Beweiserhebung erleichtern | at lette bevisoptagelsen |
die eigenen Kosten tragen | bære sine egne omkostninger |
die Entscheidung über den Antrag auf Zulassung als Streithelfer dem Gerichtshof übertragen | henvise begæringen om intervention til Dosmtolen |
die erste Stufe wird ohne weiteres um ein Jahr verlaengert | første etape forlænges automatisk med et år |
die Hauptsache wird für erledigt erklärt | ufornødent at træffe afgørelse |
die im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten | repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet |
die jede Gewähr für Unabhängigkeit bieten | hvis uafhængighed er uomtvistelig |
die Klage zurücknehmen | udtræde af sagen |
die Klage zurücknehmen | frafalde sagsanlæg |
die Klage zurücknehmen | hæve sagen |
die Kommission handelt als Kollegium | Kommissionen optræder som kollegium |
die Kommission richtet alle hierzu erforderlichen Empfehlungen an... | Kommissionen retter de i denne henseende nødvendige henstillinger til... |
die Kosten teilen | fordele sagens omkostninger |
die Parteien sind zu laden | parterne skal indkaldes |
die Punkte bestimmen,die eine Beweisaufnahme erfordern | afklare de punkter,på hvilke der er behov for bevisoptagelse |
die Punkte bestimmten,zu denen die Parteien ihr Vorbringen ergänzen sollen | afklare de punkter,på hvilke parterne bør uddybe deres argumentation |
die Rechtssache an das Plenum oder eine Kammer mit einer anderen Richterzahl verweisen | henvise en sag til en afdeling bestående af et andet antal dommere |
die Rechtssache im Register streichen | slette sagen af registret |
die Rechts-und Verwaltungsvorschriften | de ved lov eller administrativt fastsatte bestemmelser |
die Richtigkeit der Aussage versichern | bekræfte rigtigheden af en forklaring |
die Siegel verwahren | opbevare seglet |
die Tagungen des Rates in den Zusammensetzungen, in denen er einmal je Halbjahr zusammentritt | samlinger i Rådet i de sammensætninger, hvori det kun træder sammen én gang hvert halvår |
Die technische, rechtliche und sprachliche Überarbeitung ist gemäß den üblichen Verfahren im Rat abgeschlossen worden | den endelige tekniske, juridiske og sproglige udformning af teksten er foretaget efter Rådets sædvanlige fremgangsmåde |
die verhängte Geldbuße aufheben | fritagevidnetfor bøden |
die Verpflichtungen gelten nur insoweit als | forpligtelserne gælder kun i det omfang |
die volle Gewähr für ihre Unabhängigkeit bieten müssen | hvis uafhængighed er uomtvistelig |
die Vorbereitung der Entscheidungen gewährleisten | klargøre sagerne til domsforhandling |
die Vorbereitung der Entscheidungen gewährleisten | forberede sagerne |
die Wiederöffnung der mündlichen Verhandlung anordnen | træffe bestemmelse om genåbning af den mundtlige forhandling |
die zwischen den Parteien streitigen Punkte klären | afklare,hvilke spørgsmål der er omtvistede mellem parterne |
Dienst für Humanitäre Hilfe der Europäischen Kommission | Generaldirektoratet for Humanitær Bistand og Civilbeskyttelse ECHO |
Dienstanweisung für den Kanzler | instruks for justitssekretæren |
Dienstleistung,die mit der Lieferung von Waren verbunden ist | tjenesteydelse i forbindelse med levering af varer |
Diensträume der Kanzlei | Domstolens Justitskontor |
Dienststelle Berufliche Weiterbildung der Mitglieder | Kontoret for Medlemmernes Faglige Uddannelse |
Direktion Beziehungen zu den Bürgern | Direktoratet for Forbindelser med Borgerne |
Direktion Beziehungen zu den Fraktionen | Direktoratet for Forbindelser med de Politiske Grupper |
Direktion Beziehungen zu den nationalen Parlamenten | Direktoratet for Forbindelser med De Nationale Parlamenter |
Direktion Entwicklung der Humanressourcen | Direktoratet for HR-Udvikling |
Direktion Finanzielle und soziale Rechte der Mitglieder | Direktoratet for Medlemmernes Økonomiske og Sociale Rettigheder |
Direktion Finanzierung der politischen Strukturen und andere Dienste | Direktoratet for Finansiering af de Politiske Strukturer og Andre Tjenester |
Direktion "Qualität der Rechtsetzung" | Direktoratet for Lovgivningskvalitet |
Direktion "Qualität der Rechtsetzung" | Direktorat 7 - Lovgivningskvalitet |
Direktion Unterstützung und technologische Dienste für die Übersetzung | Direktoratet for Generel og Teknologisk Støtte til Oversættelse |
Direktion Verwaltung der Unterstützungs- und Sozialdienste | Direktoratet for Forvaltning af Støtte- og Velfærdstjenester |
Direktion Wissenschaftlicher Dienst für die Mitglieder | Direktoratet for Forskning for Medlemmerne |
durch Beschluß entscheiden,der mit Gründen zu versehen ist | træffe afgørelse ved begrundet kendelse |
Durchführung der Tagungen | mødernes afvikling |
Durchführungsbefugnisse der Kommission | Kommissionens gennemførelsesbeføjelser |
Eingang bei der Kanzlei | indlevering til Justitskontoret |
Eingang bei der Kanzlei | dato for indleveringen til Justitskontoret |
Eingang bei der Kanzlei | datoen for indleveringen til Justitskontoret |
Einrede der Unzulässigkeit | formalitetsindsigelse |
Einrede der Unzuständigkeit oder Unzulässigkeit | indsigelse mod Rettens kompetence eller påstand om afvisning af sagen |
einstweiliger Charakter der Anordnung | afgørelserne er foreløbige |
Empfehlung für die zweite Lesung | indstilling ved andenbehandling |
endgültiger Entwurf der Tagesordnung | endeligt forslag til dagsorden |
Entlastung der Kommission | decharge til Kommissionen |
Entscheidung über den Antrag auf Zulassung als Streithelfer | træffe afgørelse om begæringen om intervention |
Entscheidungen, die als Verordnung ergangen sind | beslutning udfærdiget i form af en forordning |
Entscheidung,mit der ein Streithilfeantrag abgelehnt wird | ikke tage en begæring om intervention til følge |
Entvölkerung der ländlichen Regionen | affolkning af landdistrikterne |
Entwurf der Tagesordnung | forslag til dagsorden |
Erklärung der Grundrechte und Grundfreiheiten | erklæring om de grundlæggende frihedsrettigheder |
Erklärung, die die Ablehnungsgründe und die Bezeichnung der Beweismittel enthält | dokument, hvori grundene til indsigelsen og beviserne for dennes berettigelse anføres |
Erledigung der Hautpsache | ufornødent at træffe afgørelse |
Erledigung der Hautpsache | det er ufornødent at træffe afgørelse i sagen |
Erstattung der Reise-und Aufenthaltskosten | godtgørelse af rejse-og opholdsudgifter |
Eröffnungskonferenz für den Stabilitätspakt | konference til igangsætning af stabilitetspagten |
Europa der Regionen | Regionernes Europa |
Europäische Organisation der Militärverbände | Den Europæiske Organisation af Militærforeninger |
Europäische Union für das Agrément im Bauwesen | Den Europæiske Union for Teknisk Godkendelse inden for Byggeriet |
FAO-Konferenz auf hoher Ebene zur Welternährungssicherheit und zu den Herausforderungen des Klimawandels und der Bioenergie | FAO-konference på højt plan om verdens fødevaresikkerhed |
FAO-Konferenz auf hoher Ebene zur Welternährungssicherheit und zu den Herausforderungen des Klimawandels und der Bioenergie | FAO-højniveaukonference om verdens fødevaresikkerhed |
Finanzierung der Gemeinsamen Agrarpolitik | finansiering af den fælles landbrugspolitik |
Fortgang der Arbeiten | forløbet af den sagkyndiges undersøgelse |
Freigabe der Sicherheit | frigivelse af sikkerheden |
Frist für die Einreichung von Änderungsanträgen | frist for indgivelse af ændringsforslag |
Förderung der Entwicklung im ländlichen Bereich | bistanden til udvikling af landdistrikter |
für Beschäftigung, Soziales und Integration zuständiges Mitglied der Kommission | kommissær for beskæftigelse, sociale anliggender, arbejdsmarkedsforhold og inklusion |
für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend zuständiges Mitglied der Kommission | kommissær for uddannelse, kultur, flersprogethed og ungdom |
für Binnenmarkt und Dienstleistungen zuständiges Mitglied der Kommission | kommissær for det indre marked og tjenesteydelser |
Für den Rat bestimmte Schreiben | postforsendelser til Rådet |
für die Digitale Agenda zuständiges Kommissionsmitglied | kommissær for den digitale dagsorden |
für die Digitale Agenda zuständiges Mitglied der Kommission | kommissær for den digitale dagsorden |
für die Wandertierhaltung erforderliche Unterstände | læskure, der er nødvendige i forbindelse med sæsonbestemt opflytning af besætningerne |
für Energie zuständiges Mitglied der Kommission | kommissær for energi |
für Entwicklung zuständiges Mitglied der Kommission | udviklingskommissær |
für Erweiterung und Europäische Nachbarschaftspolitik zuständiges Mitglied der Kommission | kommissær for udvidelse og naboskabspolitik |
für Finanzplanung und Haushalt zuständiges Mitglied der Kommission | kommissær for finansiel programmering og budget |
für Forschung und Innovation zuständiges Mitglied der Kommission | kommissær for forskning, innovation og videnskab |
für Handel zuständiges Mitglied der Kommission | kommissær for handel |
für Inneres zuständiges Mitglied der Kommission | kommissær for indre anliggender |
für interinstitutionelle Beziehungen und Verwaltung zuständiges Mitglied der Kommission | kommissær for interinstitutionelle forbindelser og administration |
für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion zuständiges Mitglied der Kommission | kommissær for internationalt samarbejde, humanitær bistand og krisestyring |
für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständiges Mitglied der Kommission | kommissær for retlige anliggender, grundlæggende rettigheder og unionsborgerskab |
für Klimapolitik zuständiges Mitglied der Kommission | kommissær for klima |
für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständiges Mitglied der Kommission | kommissær for landbrug og udvikling af landdistrikter |
für maritime Angelegenheiten und Fischerei zuständiges Mitglied der Kommission | kommissær for maritime anliggender og fiskeri |
für Regionalpolitik zuständiges Mitglied der Kommission | regionalpolitikkommissær |
für Umwelt zuständiges Mitglied der Kommission | miljøkommissær |
für Verkehr zuständiges Mitglied der Kommission | transportkommissær |
für Wettbewerb zuständiges Mitglied der Kommission | konkurrencekommissær |
für Wirtschaft und Währung zuständiges Mitglied der Kommission | kommissær for økonomiske og monetære anliggender og euroen |
für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Kommissionsmitglied | kommissær for økonomiske og monetære anliggender og euroen |
für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Mitglied der Kommission | kommissær for økonomiske og monetære anliggender og euroen |
Gemäss den Leitlinien vom 24. März 1997 wird diese Erklärung dem Europäischen Parlament übermittelt. | Denne erklæring fremsendes til Europa-Parlamentet i overensstemmelse med retningslinjerne af 24. marts 1997. |
Generaldirektion Externe Politikbereiche der Union | Generaldirektoratet for Eksterne Politikker |
Generaldirektion Interne Politikbereiche der Union | Generaldirektoratet for Interne Politikker |
geographische Abgrenzung der Förderfähigkeit | geografisk afgrænsning |
geographische Randlage innerhalb der Gemeinschaft | beliggenhed i Fællesskabets periferi |
Gericht für den öffentlichen Dienst | Retten for EU-Personalesager |
Gericht für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union | Retten for EU-Personalesager |
Gesamtkoordinierung der Politiken | overordnet samordning af politikkerne |
gewählter Präsident der Kommission | den valgte formand for Kommissionen |
Grundsatz der Mittelkonzentration | koncentrationsprincip |
Gruppe "Entzug der Fahrerlaubnis" | Gruppen vedrørende Frakendelse af Førerretten |
Gruppe für den Schutz von Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten | Gruppen vedrørende Beskyttelse af Personer i forbindelse med Behandling af Personoplysninger |
Gruppe für den Schutz von Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten | Artikel 29-Gruppen vedrørende Databeskyttelse |
Gruppe "Vereinfachung der Übermittlung von Schriftstücken" | Gruppen vedrørende Forenkling af Dokumentfremsendelse |
gütliche Beilegung der Rechtsstreitigkeit | forligsmæssig løsning af tvister |
hochrangige Arbeitsgruppe für die weltweite Nahrungsmittelkrise | Taskforcen på Højt Plan om den Globale Fødevarekrise |
Hochrangige Kontaktgruppe für die Beziehungen zur türkisch-zyprischen Gemeinschaft im Nordteil der Insel | Kontaktgruppen på Højt Plan for Forbindelserne med det Tyrkisk-cypriotiske Samfund i den Nordlige Del af Øen |
Hoher Vertreter für die GASP | højtstående repræsentant for den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik |
Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik | højtstående repræsentant for den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik |
Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik | højtstående FUSP-repræsentant |
Ich darf Ihnen mitteilen, dass der Rat ... zugestimmt hat. Schlussformel | Jeg skal herved meddele, at Rådet har afgivet positiv udtalelse om ... Høflighedsformel. |
Immunität von der Gerichtsbarkeit | immunitet |
Immunität von der Gerichtsbarkeit | fritagelse for retsforfølgning |
Informationsbüro des Europäischen Parlaments in den Niederlanden | Europa-Parlamentets Informationskontor i Nederlandene |
Interparlamentarische Organisation der ASEAN | ASEAN's Interparlamentariske Delegation |
Jury für die Auswahl der Kunstwerke für das neue Ratsgebäude | Udvalget til Udvælgelse af Kunstværker, der skal Integreres i Rådets Nye Bygning |
Kanzlei, Unterstützung der Mitglieder, nationale Delegationen | Præsidiesekretariat, Medlemsservice og Nationale Delegationer |
Klageschrift,die nicht den Voraussetzungen entspricht | stævning,som ikke opfylder kravene |
Kodex für gute Verwaltungspraxis in den Beziehungen der Bediensteten der Europäischen Kommission zur Öffentlichkeit | administrativ adfærdskodeks for Europa-Kommissionens medarbejdere hvad angår deres forbindelser med offentligheden |
kollegiale politische Verantwortung der Kommission | princip om kollegialt ansvar |
Kollegium der Kommissionsmitglieder | kommissærkollegiet |
Kommissar für die Digitale Agenda | kommissær for den digitale dagsorden |
Kommissar für Wirtschaft, Währung und den Euro | kommissær for økonomiske og monetære anliggender og euroen |
Kommunistische Partei der Sowjetunion | Sovjetunionens Kommunistiske Parti |
Komplementaritätsprinzip, Grundsatz der Komplementarität | princip om additionalitet |
Komplementaritätsprinzip, Grundsatz der Komplementarität | additionalitetsprincip |
Konferenz der Ausschussvorsitze | Udvalgsformandskonferencen |
Konferenz der Delegationsvorsitze | Delegationsformandskonferencen |
Konferenz der Gemeinden und Regionen Europas | Den Europæiske Kommunal- og Regionalkonference |
Konferenz der Parlamente der Europäischen Gemeinschaft | Det Europæiske Fællesskabs parlamentskonference |
Konferenz der peripheren Küstenregionen der Gemeinschaft | konferencen for EF's maritime randområder |
Konferenz der Präsidenten | Formandskonferencen |
Konferenz der Präsidenten der Parlamente der EU | konferencen af parlamentsformænd i EU |
Konferenz der Regierungschefs der Regionen Europas | Konference om Europas regioner |
Konferenz der Regierungschefs der Regionen Europas | Konference for de øverste myndigheder i Europas regioner |
Konferenz der Regionen Europas | Konference om Europas regioner |
Konferenz der Regionen mit Gesetzgebungsbefugnissen | konferencen af europæiske regioner med lovgivningsbeføjelser |
Konferenz der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten | regeringskonference |
Konferenz der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten | konference mellem repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer |
Konföderale Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke | Den Europæiske Venstrefløjs Fællesgruppe/Nordisk Grønne Venstre |
Konklave der Minister | ministerkonklave |
Koordinierung der Terrorismusbekämpfung | Antiterrorkoordinationen |
Koordinierungsmechanismus für die zivilen Aspekte der Krisenbewältigung | samordningsmekanisme for de civile aspekter af krisestyring |
Kosten,die das gewöhnliche Maß überschreiten | udgifter,som ligger uden for det sædvanlige |
kurze Darstellung der Klagegründe | kort fremstilling af søgsmålsgrundene |
Legislativprogramm der Kommission | Kommissionens lovgivningsprogram |
Leiter der Registratur | hovedregistratur |
Leitung der VerhandlungProzeßleitung/D:Par.136 ZPO | ledelse af retsforhandlingerne |
Leitung der VerhandlungProzeßleitung/D:Par.136 ZPO | ledelse af forhandlingerne |
Lenkungsausschuss der Europäischen Verteidigungsagentur | Det Europæiske Forsvarsagenturs Styringskomité |
Maßnahmen zur Förderung der Niederlassung von Junglandwirten/Junglandwirtinnen | foranstaltninger til fremme af unge landbrugeres etablering |
Meinung,auf die sich die Mehrheit der Richter geeinigt hat | resultat,der vedtages af et flertal af dommere |
Ministerrat der EU | Rådet for Den Europæiske Union |
mit dem Rechtsmittel angefochtene Entscheidung | Rettens afgørelse |
mit der Stimmenzählung beauftragtes Mitglied | stemmetæller |
mit der Untersuchung beauftragte Behörde | myndighed, der foretager undersøgelsen |
mit der Verwaltungsmodernisierung beauftragte Generaldirektion | Generaldirektoratet for den Administrative Modernisering |
mit der Verwaltungsmodernisierung beauftragte Generaldirektion | GD for den Administrative Modernisering |
mit der Wahrnehmung der Geschäfte beauftragter Direktor | fungerende direktør |
Mitglied der Europäischen Kommission, zuständig für Außenbeziehungen | EU-kommissær for eksterne forbindelser |
Mitglieder des Europäischen Parlaments bei der Paritätischen Versammlung des Abkommens zwischen den Staaten Afrikas, des Karibischen Raumes und des Pazifischen Ozeans und der Europäischen Union AKP-EU | medlemmer af Europa-Parlamentet til Den Blandede Parlamentariske Forsamling for Konventionen mellem Stater i Afrika, Vestindien og Stillehavet og Den Europæiske Union AVS-EU |
Mitgliedstaat, der den Vorsitz im Rat wahrnimmt | medlemsstat, som udøver formandskabet for Rådet |
Mitgliedstaat, der den Vorsitz im Rat wahrnimmt | medlemsstat, der varetager formandskabet for Rådet |
Mitgliedstaat, der im Rat den Vorsitz innehat | medlemsstat, som udøver formandskabet for Rådet |
Mitgliedstaat, der im Rat den Vorsitz innehat | medlemsstat, der varetager formandskabet for Rådet |
Modalitäten der Abstimmung | afstemningsregler |
mündliche Ausführungen der Parteien | parternes mundtlige indlæg |
nach Massgabe dieses Vertrages und der darin vorgesehenen Zeitfolge | under de betingelser og i det tempo,som er foreskrevet i denne traktat |
Name,Vornamen,Stellung und Anschrift der Zeugen | vidnernes fulde navn,stilling og adresse |
natürliche oder juristische Person,die einem Mitgliedstaat angehört | en fysisk eller juridisk person hjemmehørende i en medlemsstat |
Netz von Universitäten der Hauptstädte der Regionen | net af universiteter i regionale hovedstæder |
Neuausrichtung der Gemeinsamen Agrarpolitik | omlægning af den fælles landbrugspolitik |
neuerer Auszug aus dem Handelsregister | nyere udskrift af handelsregistret |
Nichtständiger Untersuchungsausschuss für das gemeinschaftliche Versandverfahren | Det Midlertidige Undersøgelsesudvalg om Ordningen for Fællesskabsforsendelse |
Notifikation der Rechtsakte | meddelelse af retsakter |
OLAF-Netz von Kommunikationsbeauftragten im Bereich der Betrugsbekämpfung | OLAF's Kommunikatornetværk om Bedrageribekæmpelse |
ordnungsgemässer Ablauf der Aussprachen | afvikling af debatterne i god ro og orden |
Organisation der nicht-repräsentierten Nationen und Völker | Organisationen for Ikkerepræsenterede Nationer og Folk |
Organisation der regionalen Wirtschaftsintegration | organisation for regional økonomisk integration |
Organisationsausschuss der Kommission für Friedenskonsolidierung | Den Organisatoriske Komité |
Ort der Sitzungen | mødested |
Paritätischer beratender Ausschuss für die neuen Techniken | Det Rådgivende Paritetiske Udvalg for Ny Teknologi |
Partei,die die Rücknahme erklärt | part,som hæver sagen |
peripheres Gebiet der EWG | randområder |
peripheres Gebiet der EWG | EF's fjernereliggende territorier |
persönliches Erscheinen der Parteien | parternes personlige fremmøde |
Petitionsrecht der Bürger | borgernes ret til at indgive andragender |
Prinzip der Assimilierung | sidestillingsprincip |
Programm zur Förderung der Entwicklung in den ländlichen Gebieten | program for udvikling af landdistrikter |
Programm zur Förderung der Entwicklung in den ländlichen Gebieten | plan for udvikling af landdistrikter |
Programm zur Lösung der spezifisch auf Abgelegenheit und Insellage zurückzuführenden Probleme | særlige programmer for bestemte regioner som følge af disses afsides beliggenhed og ø-karakter |
Programmplannung der Fondsinterventionen | programmering af fondens interventioner |
Protokoll betreffend den Erwerb von Immobilien in Dänemark | protokol om ejendomserhvervelse i Danmark |
Protokoll,das die Zeugenaussagen wiedergibt | protokol,hvori vidnets forklaring optages |
Protokoll zum Vertrag über die Europäische Union und zu den Verträgen zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften | protokol om artikel 40.3.3 i Irlands forfatning |
Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union | protokol om Schengenreglerne som integreret i Den Europæiske Union |
Protokoll über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand | protokol om Schengenreglerne som integreret i Den Europæiske Union |
Protokoll über den Tierschutz und das Wohlergehen der Tiere | protokol om dyrebeskyttelse og dyrevelfærd |
Protokoll über den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt | protokol om økonomisk, social og territorial samhørighed |
Protokoll über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt | protokol om økonomisk, social og territorial samhørighed |
Protokoll über den öffentlich-rechtlichen Rundfunk in den Mitgliedstaaten | protokol om offentlig radio- og tv-virksomhed i medlemsstaterne |
Protokoll über den Übergang zur dritten Stufe der Wirtschafts- und Währungsunion | protokol om overgangen til tredje fase af Den Økonomiske og Monetære Union |
Protokoll über die Einfuhr in den Niederländischen Antillen raffinierter Erdölerzeugnisse in die Europäische Union | protokol om import til Unionen af olieprodukter raffineret på De Nederlandske Antiller |
Protokoll über die Einfuhr in den Niederländischen Antillen raffinierter Erdölerzeugnisse in die Europäische Union | protokol om import til Det Europæiske Økonomiske Fællesskab af olieprodukter raffineret på De Nederlandske Antiller |
Protokoll über die Einfuhr in den Niederländischen Antillen raffinierter Erdölerzeugnisse in die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft | protokol om import til Unionen af olieprodukter raffineret på De Nederlandske Antiller |
Protokoll über die Einfuhr in den Niederländischen Antillen raffinierter Erdölerzeugnisse in die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft | protokol om import til Det Europæiske Økonomiske Fællesskab af olieprodukter raffineret på De Nederlandske Antiller |
Protokoll über die finanziellen Folgen des Ablaufs des EGKS-Vertrags und über den Forschungsfonds für Kohle und Stahl | protokol om de finansielle konsekvenser af udløbet af EKSF-traktaten og om Kul- og Stålforskningsfonden |
Prämie für die Erhaltung der Ammenkühe | præmie for ammekøer |
Präsident der Gerichtshofs | Domstolens præsident |
Präsident der Kammer | formand for en afdeling |
Präsident der Kommission | Kommissionens formand |
Prüfung anhand der Rechnungsunterlagen | revision på grundlag af regnskabsbilag |
Prüfung der finanziellen Vereinbarkeit | kontrol af finansiel forenelighed |
Prüfung der Hauptsache | prøvning af sagens realitet |
Prüfung der Hauptsache | prøve sagens realitet |
Prüfung der Mandate | valgs prøvelse |
Prüfung der Rechtsgrundlage | kontrol af retsgrundlag |
Punkt, der ohne Aussprache angenommen werden kann | punkt, som vil kunne godkendes uden debat |
Punkt, zu dem eine Abstimmung verlangt werden kann | der kan begæres afstemning om dette punkt |
Rat der Gemeinden und Regionen Europas | Europæiske Kommuners og Regioners Råd |
Rat der Regionen Europas | Forsamlingen af Regioner i Europa |
Recht vor dem Gerichtshof aufzutreten | være rettergangsfuldmægtig |
Recht vor dem Gerichtshof aufzutreten | have møderet |
Rechtssache,für deren Entscheidung die Kammer zuständig sind | sager,der behandles af en afdeling |
Rechtssachen,die den gleichen Gegenstand betreffen | sage,der angår samme genstand |
Recht,vor dem Gerichtshof aufzutreten | være rettergangsfuldmægtigDiv.:møderet |
Referat Ablauf und Weiterbehandlung der Tagungen | Enheden for Afvikling og Opfølgning af Plenarmøderne |
Referat Aktionen für die Menschenrechte | Enheden for Menneskerettighedstiltag |
Referat Beobachtung der öffentlichen Meinung | Enheden for Analyse af den Offentlige Opinion |
Referat Besucherprogramm der Europäischen Union EUVP | Enheden for Den Europæiske Unions Besøgsprogram EUVP |
Referat Entschädigung und soziale Rechte der Mitglieder | Enheden for Medlemmernes Vederlag og Sociale Rettigheder |
Referat Finanzierung der politischen Strukturen und Bestandsverzeichnis | Enheden for Finansiering af de Politiske Strukturer samt for Inventar |
Referat Immobilienverwaltung und Instandhaltung der Informationsbüros | Enheden for Ejendomsforvaltning og Vedligeholdelse Informationskontorerne |
Referat Interne Organisation und Planung der Humanressourcen | Enheden for Intern Organisation og Planlægning af Menneskelige Ressourcer |
Referat Koordinierung der Infrastrukturen | Enheden for Koordinering af Infrastruktur |
Referat Koordinierung der Rechtsetzungstätigkeit und Planung | Enheden for Lovgivningsmæssig Koordinering og Programmering |
Referat Koordinierung und Planung der Rechtsakte | Enheden for Lovgivningsmæssig Planlægning og Koordinering |
Referat Laufbahnen der Bediensteten | Enheden for Personalets Karriereforløb |
Referat One-Stop Shop für die Mitglieder | Enheden for Kvikskranken for Medlemmer |
Referat Parlamentarische Assistenz und allgemeine Ausgaben der Mitglieder | Enheden for Parlamentarisk Assistance og Medlemmernes Generelle Udgifter |
Referat Planung und Koordinierung der Legislativtätigkeit | Enheden for Lovgivningsmæssig Planlægning og Koordinering |
Referat Qualität der Rechtsakte A – Wirtschaft und Wissenschaft | Lovgivningskvalitet, Enhed A - Økonomisk og Videnskabelig Politik |
Referat Qualität der Rechtsakte B – Struktur- und Kohäsionspolitik | Lovgivningskvalitet, Enhed B - Struktur- og Samhørighedspolitik |
Referat Qualität der Rechtsakte C – Bürgerrechte | Lovgivningskvalitet, Enhed C - Borgerrettigheder |
Referat Rechte und Pflichten der Bediensteten | Enheden for Personalets Rettigheder og Forpligtelser |
Referat Reise- und Aufenthaltskosten der Mitglieder | Enheden for Medlemmernes Rejse- og Opholdsudgifter |
Referat Reisebüro und berufliche Weiterbildung der Mitglieder | Enheden for Rejsebureauet og Medlemmernes Faglige Uddannelse |
Referat Umgestaltung der Finanzinformationssysteme | Enheden for Omlægning af de Finansielle It-systemer |
Referat Unterstützung auf dem Gebiet der Mehrsprachigkeit | Enheden for Støtte til Flersprogethed |
Referat Unterstützung der Informationsbüros | Enheden for Støtte til Informationskontorerne |
Referat Verwaltung der Finanzressourcen | Enheden for Forvaltning af Finansielle Ressourcer |
Referat Verwaltung für die Mitglieder | Enheden for Medlemsadministration |
Regelung für die einheitliche Flächenzahlung | generel arealbetalingsordning |
Regelungen für den Bürgerbeauftragten | Ombudsmandens statut |
regionale Gesprächsrunde des Stabilitätspakts für den westlichen Balkan | Det Regionale Panel under Stabilitetspagten |
regionalpolitische Tätigkeit der Gemeinschaft | regional foranstaltning |
Regionen an den Binnen- und Außengrenzen der Gemeinschaft | Fællesskabets interne og eksterne grænsregioner |
Regionen an den Binnen- und Außengrenzen der Gemeinschaft | EF's interne og eksterne grænsregioner |
Richtgrößen für die Aufteilung der Verpflichtungsermächtigungen | vejledende fordeling af forpligtelsesbevillinger |
Richtigkeit der Rechtsgrundlage | retsgrundlagets holdbarhed |
Rücknahme der Klage oder eines Antrags | hæve sagen |
Schluss der mündlichen Verhandlung | afslutning af den mundtlige forhandling |
Schluss der Sitzung | hævelse af mødet |
Schluß der mündlichen Verhandlung | afslutning af den mundtlige forhandling |
Schriftsätze der Parteien | parternes skriftlige indlæg |
schrittweise die gemeinsame Agrarpolitik entwickeln | udvikle den fælles landbrugspolitik gradvis |
Schwelle für die qualifizierte Mehrheit | grænse for kvalificeret flertal |
Schwelle für die qualifizierte Mehrheit | tærskel for kvalificeret flertal |
Schwelle für die qualifizierte Mehrheit | antal stemmer, der kræves for at opnå kvalificeret flertal |
Sekretariat der Konferenz der Präsidenten | Formandskonferencens Sekretariat |
Sekretariat der Vizepräsidenten | Næstformændenes Sekretariat |
Service Desk für die Mitglieder | Medlemmernes Servicedesk |
Sicherheitsbüro der Kommission | Kommissionens Sikkerhedskontor |
Sicherheitsvorschriften der Kommission | Kommissionens forskrifter om sikkerhed |
Sitzung unter Ausschluss der Öffentlichkeit | møde for lukkede døre |
sofort auf den Tisch | urgent |
Sonderprogramm zur Vorbereitung der Bewerberländer auf den Beitritt in den Bereichen Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raums | særligt tiltrædelsesprogram vedrørende landbrug og udvikling af landdistrikter |
Sonderregelung für die Versorgung | særlig forsyningsordning |
Stellungnahmen an den Rat richten | afgive udtalelser til Rådet |
Streichung der Rechtssache im Register | slette sagen af registret |
Streichung der Rechtssache im Register | sagen slettes af registret |
Technische Fraktion der unabhängigen Abgeordneten - gemischte Fraktion | Den Tekniske Gruppe for Uafhængige Medlemmer - blandet gruppe |
Termin für die Eröffnung der mündlichen Verhandlung | datoen for åbning af den mundtlige forhandling |
Transatlantischer Dialog der Gesetzgeber | Den Transatlantiske Dialog mellem De Lovgivende Forsamlinger |
Umweltpartnerschaft für die Nördliche Dimension | miljøpartnerskab inden for rammerne af den nordlige dimension |
unabhängige Nachfolgestaaten der Sowjetunion | nye uafhængige stater |
Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken | Unionen af Socialistiske Sovjetrepublikker |
unter Ausschluss der Öffentlichkeit | for lukkede døre |
Unterbrechung der Sitzung | udsættelse af mødet |
Unterbrechung der Sitzung | afbrydelse af mødet |
Unterbrechung der Sitzungsperiode | mødefri periode inden for sessionen |
Unzulässigkeit der Klage | afvisning af sagen |
Verband der westeuropäischen Atomaufsichts- und -genehmigungsbehörden | De Vesteuropæiske Nukleare Tilsynsmyndigheders Sammenslutning |
Verband der westeuropäischen Atomaufsichtsbehörden | De Vesteuropæiske Nukleare Tilsynsmyndigheders Sammenslutning |
Verfahren der internen Beschwerde | intern klagemulighed |
Verfahren der Mitentscheidung | procedure med fælles beslutningstagning |
Verfahren der Sicherheitsüberprüfung | sikkerhedsgodkendelse |
Verfahren der stillschweigenden Zustimmung | stiltiende samtykkeprocedure |
Verfahren der stillschweigenden Zustimmung | forenklet skriftlig procedure |
Verfahren der Zustimmung | procedure med samstemmende udtalelse |
Verfahren vor dem Gerichtshof | retsforhandlingerne for Domstolen |
Verfasser der Stellungnahme | ordfører for udtalelse |
Vergütung der Bevollmächtigten,Beistände oder Anwälte | vederlag til befuldmægtigede,rådgivere eller advokater |
Verhaltenskodex betreffend den Zugang der Öffentlichkeit zu den Protokollen und Protokollerklärungen des Rates in seiner Rolle als Gesetzgeber | adfærdskodeks for offentliggørelse af Rådets protokoller og erklæringer til optagelse i protokollerne, når Rådet optræder som lovgivende myndighed |
Versammlung der Regionen Europas | Forsamlingen af Regioner i Europa |
Versammlung der Westeuropäischen Union | Den Vesteuropæiske Unions Forsamling |
Verwaltung der individuellen Infrastruktur | Forvaltning af Individuel Infrastruktur |
Verwaltung der Zollunion | Forvaltningen af Toldunionen |
Verwaltungsausschuss für das Saatgutwesen | Forvaltningskomitéen for Frø |
Verwaltungsausschuss für die Entwicklung und Umstellung der Regionen | Forvaltningskomité for Udvikling og Omstilling i Regionerne |
Veröffentlichung der Rechtsakte im Amtsblatt | offentliggørelse af retsakter i EU-Tidende |
Vizepräsident der Kommission | næstformand for Kommissionen |
Vizepräsident der Kommission | Kommissionens næstformand |
VN-Resolution zu den Sicherheitszonen | FN-resolution om de sikre områder |
vor dem Gerichtshof auftreten | møde for Domstolen |
vor den nationalen Gerichten geltende Verfahrensvorschriften | procesregler,der gælder ved den nationale ret |
vor der Tagesordnung absetzen | udgå af dagsordenen |
Vorbereitung der Entscheidungen | tilvejebringe de bedst mulige betingelser for sagens fremme |
Vorlage einer Rechtssache an den Gerichtshof | henvise en sag til Domstolen |
Vorrang der Entscheidungen | fortrinsret for visse afgørelser |
VS-nur für den Dienstgebrauch | til tjenestebrug |
Völkerrechtskommission der Vereinten Nationen | Kommissionen for international Ret under De forenede Nationer |
Wahl der Verfahrenssprache | valg af processprog |
Weiterbehandlung der Parlamentsakte | opfølgning af parlamentsakter |
wirtschaftliche Stellung der Mitglieder | medlemmernes økonomiske vilkår |
wirtschaftliche und soziale Umstellung der Gebiete mit Strukturproblemen | økonomisk og social omstilling i områder med strukturproblemer |
zu den dieserart aufgenommenen Punkten kann eine Abstimmung erfolgen | punkter optaget på denne måde kan sættes under afstemning |
zu den Kosten verurteilen | pålægge en part sagsomkostningerne |
Zulage zum Ausgleich der ständigen natürlichen Nachteile | udligningsgodtgørelse for varige naturbetingede ulemper |
Zulassung der Streithilfe | tage begæringen om intervention til følge |
zur Erarbeitung der Grundlinien fuer eine gemeinsame Agrarpolitik | med henblik på at fastlægge retningslinjerne for en fælles landbrugspolitik |
zur Tragung der Kosten verurteilen | pålægge en part sagsomkostningerne |
Zuschüsse aus den Strukturfonds und zusätzlicher Beitrag zur Finanzierung der IMP-Aktionen | fællesskabsfinansieringen af IMP |
Zustellung der Klageschrift an den Beklagten | forkyndelse af stævningen for sagsøgte |
zusätzliche Verfahrensfrist mit Rücksicht auf die räumliche Entfernung | procesfristers forlængelse under hensyn til afstanden |
Zuteilung der Richter zu den Kammern | dommernes fordeling mellem afdelingerne |
Zuweisung der Rechtssachen | henvisning af sagerne |
Öffentlichkeit der Arbeiten | mødereferat |
Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre and/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern,insbesondere in Afrika | De Forenede Nationers konvention om bekæmpelse af ørkendannelse i de lande,der er ramt af alvorlig tørke og/eller ørkendannelse,særlig i Afrika |
Überweisung an den Ausschuss | henvisning til udvalg |