DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Politics containing avec | all forms | exact matches only
FrenchRussian
accomplir avec conscience un exploitсознательно идти на подвиг
accomplir avec honneur son devoirс честью выполнить свой долг
accord avec les tierces partiesсоглашение с третьей стороной
accueillir avec une vive satisfactionвоспринимать с глубоким удовлетворением
agir en commun avec...действовать в союзе
appliquer avec esprit de suite le principe de coexistence pacifiqueпоследовательно осуществлять принцип мирного сосуществования
après une féroce lutte avec l'oppositionпосле ожесточённой борьбы с оппозицией (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
aux prises avec l'ennemiв схватке с врагом
avec appui de...при поддержке
avec enthousiasmeс воодушевлением
avec esprit de responsabilitéс чувством ответственности
avec la complicité de...в сговоре
avec la population de... d'habitantsс населением (Motyacat)
avec l'approfondissement de la crise générale du capitalismeв обстановке углубления общего кризиса капитализма
avec le concours de...при участии
avec le parti à la têteво главе с партией
avec le soutienпри поддержке (de/du ... - кого именно Alex_Odeychuk)
avec prolongation ultérieureс последующей пролонгацией
avec une fermeté extrêmeчрезвычайно жёстко (BFM TV, 2019 Alex_Odeychuk)
avec une force accrueс возросшей силой
avec qn à la têteво главе с...
avoir les relations d'amitié avec le paysиметь дружественные отношения со страной
capacité de défendre avec abnégation la Patrie socialisteспособность самоотверженно защищать социалистическое Отечество
combattre avec courageхрабро сражаться
combattre avec courageбесстрашно сражаться
compter avec l'existence des pays socialistesсчитаться с существованием социалистических стран
conflit avec l'Étatконфликт с государством (Alex_Odeychuk)
conférence avec la participation des militants du partiсовещание с партийным активом
conférence scientifique avec la partie pratiqueнаучно-практическая конференция (Voledemar)
contacts avec le collectifсвязь с коллективом
contacts avec les massesсвязь с массами
contrainte avec les mena ces militairesпринуждение с помощью военных угроз
contrainte avec les pressions politiquesпринуждение с помощью политического давления
coopération avec les pays socialistes frèresсотрудничество с братскими странами социализма
coopérer avec le paysсотрудничать со страной
débattre avec les parlementaires après son discoursобсудить вопросы парламентариев после своего выступления (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
défendre avec honneurотстаивать с честью
démoraliser avec la menace nucléaireдеморализовать угрозой применения ядерного оружия
en finir avec le colonialismeпокончить с колониальной системой
en finir avec le monopole nucléaire de l'impérialismeпокончить с ядерной монополией империализма
en finir avec le système de l'apartheidпокончить с система ой апартеида
en finir avec l'occupationпокончить с оккупацией
en étroite coopération avec...в тесном взаимодействии с...
entrer en conflit avec...приходить в противоречие с...
jouer avec du feuиграть с огнём
la police avec nousполиция с народом (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
liaison de l'armée avec le peupleсвязь армии с народом
lire ses réponses avec un papierчитать по бумажке (Franceinfo, 2019 Alex_Odeychuk)
lutter avec opiniâtretéвести упорную борьбу
membre avec voix consultativeчлен с правом совещательного голоса
membre avec voix délibérativeчлен с правом решающего голоса
milieux qui raisonnent avec réalismeреалистически мыслящие круги
mécanisme de maintien de la paix avec des niveaux basмеханизм поддержания мира на пониженных уровнях
opération militaire à la frontière avec...военная операция на границе с...
politique appliquée avec conséquenceпоследовательно проводимый курс
poursuivre la coopération avec...продолжать сотрудничество с... (alessia``)
prendre ses distances avec son prédécesseurдистанцироваться от своего предшественника (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
prises avec le fascismeсхватка с фашизмом
prises avec l'ennemiсхватка с врагом
Proposition d'instituer un système international de contrôle global de la sécurité radiologique avec l'utilisation des lignes spatiales de télécommunicationsПредложение учредить международную систему глобального контроля за радиационной безопасностью с использованием космических линий связи
prôner des valeurs incompatibles avec celles de la Républiqueпропагандировать ценности, несовместимые с ценностями республики (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
rencontre avec le candidatвстреча с кандидатом
riposter avec forceдавать твёрдый отпор
réprimer avec cruauté l'insurrectionжестоко подавлять восстание
s'allier avec...идти на союз с...
s'allier avec...вступать в союз с...
scruter l'avenir avec certitudeуверенно смотреть в будущее
se comporter avec assuranceдействовать с уверенностью
se désolidariser d'avec le campотмежеваться от лагеря
se familiariser avec l'arme nouvelleосваивать новое оружие
se présenter aux élections en bloc avec qnвыступать на выборах в блоке с кем-л. (ROGER YOUNG)
se solidariser avec...заявлять о солидарности с...
se trouver en contradiction avec...находиться в противоречии с...
secrétaire d'État aux Relations avec le Parlementгосударственный секретарь по связям с парламентом (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
solidarité avec la lutteсолидарность с борьбой
solidarité avec les peuplesсолидарность с народами
solidarité avec les travailleurs de tous les paysсолидарность с трудящимися всех стран
s'orienter avec esprit de suite versпроводить последовательный курс
s'orienter avec esprit de suite vers l'unité d'actionпроводить последовательный курс на единство действий
subir avec honneur l'épreuveвыдержать с честью испытание
système ABM avec éléments spatiauxсистема ПРО с элементами космического базирования
travail avec les cadresработа с кадрами
travail avec les subordonnésработа с подчинёнными
un communiqué, réclamant une rencontre au plus vite avec le nouveau ministreзаявление, содержащее призыв о встрече с новым министром в самое ближайшее время (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
une coalition avec le parti de droiteкоалиция с партией правого толка (Le Figaro Alex_Odeychuk)
une féroce lutte avec l'oppositionожесточённая борьба с оппозицией (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
une lutte avec l'oppositionборьба с оппозицией (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
Union des sociétés soviétiques pour l'amitié et les relations culturelles avec les pays étrangersСоюз советских обществ дружбы и культурной связи с зарубежными странами
vivre en paix avec tous les peuplesжить в мире со всеми народами
être incompatible avec les normes du droit internationalбыть несовместимым с нормами международного права