Italian | German |
ampliamento di un atto di istruzione | Erweiterung einer Beweiserhebung |
ampliamento di un atto di istruzione | Erweiterung einer früheren Beweiserhebung |
ampliamento di un atto istruttorio | Erweiterung einer früheren Beweiserhebung |
ampliamento di un atto istruttorio | Erweiterung einer Beweiserhebung |
atti processuali | Schriftsatz |
atto autentico | öffentliche Urkunden |
atto di nomina | Ernennungsurkunde |
atto di nomina d'un giudice | Ernennungsurkunde |
atto di opposizione | Drittwiderspruchsklage |
Atto finale che incorpora i risultati dei negoziati commerciali multilaterali dell'Uruguay Round | Schlussakte mit den Ergebnissen der multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde |
atto indicante i motivi della ricusazione e le prove offerte | Erklärung, die die Ablehnungsgründe und die Bezeichnung der Beweismittel enthält |
atto introduttivo | Klageschrift |
atto legislativo di base | Basisrechtsakt |
atto legislativo + dichiarazioni | Rechtsetzungsakt + Erklärungen |
atto legislativo + dichiarazioni | Gesetzgebungsakt + Erklärung |
atto normativo | Rechtsetzungsakt |
atto normativo | normativer Akt |
atto processuale | Schriftsätze, schriftliche Vorgänge pl. |
atto separato | besonderer Schrifsatz |
conclusioni dell'atto introduttivo | Klageantrag |
conoscere di un atto introduttivo | über eine Klage zuständig sein |
conoscere di un atto introduttivo | für eine Klage zuständig sein |
controllare la legittimità degli atti | die Rechtmässigkeit des Handelns überwachen |
Deliberazioni su atti legislativi dell'Unione articolo 16, paragrafo 8, del trattato sull'Unione europea e altre deliberazioni aperte al pubblico e dibattiti pubblici articolo 8 del regolamento interno del Consiglio. | Der im vorliegenden Dokument enthaltene Teil des Protokolls unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird der Öffentlichkeit zugänglich gemacht |
dichiarare un atto nullo e non avvenuto | eine Handlung für nichtig erklären |
Direzione degli Atti legislativi | Direktion Rechtsakte |
disposizioni relative alla forma degli atti | Bestimmungen über die Form der Rechtsakte |
Gruppo "Semplificazione della trasmissione degli atti" | Gruppe "Vereinfachung der Übermittlung von Schriftstücken" |
In occasione dell'adozione definitiva dei punti "A" relativi ad atti legislativi, il Consiglio ha convenuto di iscrivere nel presente processo verbale i seguenti elementi: | Bei der endgültigen Annahme der A-Punkte, die Rechtsetzungsakte betreffen, kam der Rat überein, folgenden Text in das vorliegende Protokoll aufzunehmen: ... |
indice degli atti e documenti invocati a sostegno dell'atto processuale | Verzeichnis der Urkunden, auf die sich die Partei beruft |
mezzo non dedotto nell'atto d'impugnazione | Gesichtspunkt,der in der Rechtsmittelschrift nicht geltend gemacht wird |
notifica degli atti | Notifikation der Rechtsakte |
originale di un atto processuale | Urschrift jedes Schriftsatzes |
parte che rinuncia agli atti | Partei,die die Rücknahme erklärt |
porre sotto sigilli gli atti e i documenti | Versiegelung von Schriftstücken und Urkunden |
pubblicazione degli atti nella Gazzetta ufficiale | Veröffentlichung der Rechtsakte im Amtsblatt |
punti dell'ordine del giorno relativi all'adozione definitiva di atti del Consiglio resi accessibili al pubblico | Tagesordnungspunkte, die die endgültige Annahme von Rechtsakten des Rates betreffen: Der Öffentlichkeit zugänglicher Teil des Protokolls |
rinnovazione di un atto di istruzione | Wiederholung einer Beweiserhebung |
rinnovo di un atto istruttorio | Wiederholung einer Beweiserhebung |
rinuncia agli atti | die Klage zurücknehmen |
rinuncia agli atti | aussergerichtliche Erledigung und Klagerücknahme |
rinuncia agli atti | Rücknahme der Klage oder eines Antrags |
rinunciare agli atti | die Klage zurücknehmen |
rinunzia agli atti del giudizio | Klageverzicht |
Seguito dato agli atti parlamentari | Weiterbehandlung der Parlamentsakte |
sospensione dell'esecuzione di un atto | Aussetzung des Vollzugs |
sospensione dell'esecuzione di un atto | Aussetzung der Durchführung der angefochtenen Handlung |
stato del procedimento all'atto dell'intervento | den Rechtsstreit in der Lage annehmen,in der dieser sich zur Zeit des Beitritts befindet |
termine che deve essere calcolato dal momento in cui si verifica un evento o si compie un atto | Frist,für deren Anfang der Zeitpunkt maßgebend ist,zu dem ein Ereignis eintritt oder eine Handlung vorgenommen wird |