Spanish | Danish |
a puerta cerrada | for lukkede døre |
acceder a la demanda | tage begæringen til føje |
acceder a la demanda | tage begæringen til følge |
Acuerdo interinstitucional relativo a las directrices comunes sobre la calidad de la redacción de la legislación comunitaria | interinstitutionel aftale om fælles retningslinjer for kvaliteten af EF-lovgivningens affattelse |
adaptación de los trabajadores y trabajadoras a las mutaciones industriales | arbejdstagernes tilpasning til de industrielle ændringer |
adopción de una posición en relación con un punto "A" | stillingtagen til et punkt på listen over A-punkter |
adscripción de los Jueces a las Salas | dommernes fordeling mellem afdelingerne |
Al proceder a la adopción definitiva de los puntos "A" relativos a actos legislativos, el Consejo acuerda incluir lo siguiente en la presente acta: | I forbindelse med den endelige vedtagelse af A-punkterne vedrørende retsakter besluttede Rådet at optage følgende i protokollen: ... |
aprobación de la lista de puntos "A" | godkendelse af listen over A-punkter |
Asistencia conjunta a los proyectos en las regiones europeas | fælles assistance til projekter i de europæiske regioner |
asistir a las diligencias de prueba | overvære bevisoptagelsen |
asunto atribuido o asignado a una Sala | sager,der behandles af en afdeling |
atribución del asunto a una Sala integrada por un número diferente de Jueces | henvise en sag til en afdeling bestående af et andet antal dommere |
auto o resolución de suspensión del procedimiento | udsættelse af påkendelse |
auto o resolución de suspensión del procedimiento | udsættelse af sag |
auto o resolución de suspensión del procedimiento | udsættelse af afgørelse |
autoridad facultada para proceder a los nombramientos | ansættelsesmyndighed |
ayuda a la transformación | forarbejdningsstøtte |
candidato a Comisario | indstillet medlem af Kommissionen |
candidato a Comisario | indstillet kommissær |
circunstancia que da lugar a la urgencia | omstændigheder,der medfører uopsættelighed |
Comité consultivo de adaptación técnica del procedimiento comunitario que garantiza la transparencia de los precios aplicados a los consumidores industriales finales de gas y electricidad | Det Rådgivende Udvalg for Fællesskabsproceduren med hensyn til Gennemsigtigheden af Prisen på Gas og Elektricitet til den Endelige Forbruger i Industrien |
Comité consultivo de aplicación de la Directiva relativa a la limitación de las emisiones de compuestos orgánicos volátiles debidas al uso de disolventes orgánicos en determinadas actividades e instalaciones | Det Rådgivende Udvalg for Begrænsning af Emissionen af Flygtige Organiske Forbindelser fra Anvendelse af Organiske Opløsningsmidler i Visse Aktiviteter og Anlæg |
Comité consultivo de aplicación de la Directiva relativa a la reducción del contenido de azufre de determinados combustibles líquidos | Det Rådgivende Udvalg for Begrænsning af Svovlindholdet i Visse Flydende Brændstoffer |
Comité consultivo de aplicación de la legislación relativa a las condiciones de admisión de transportistas no residentes en los transportes nacionales de viajeros por carretera en un Estado miembro cabotaje | Det Rådgivende Udvalg for Betingelserne for Transportvirksomheders Adgang til at Udføre Personbefordring ad Landevej i en Medlemsstat, hvor de ikke er Hjemmehørende cabotage |
Comité consultivo de aplicación de la legislación relativa al acceso de las compañías aéreas de la Comunidad a las rutas aéreas intracomunitarias | Det Rådgivende Udvalg for EF-luftfartsselskabers Adgang til Luftruter inden for Fællesskabet |
Comité consultivo de aproximación de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los productos sanitarios | Det Rådgivende Udvalg for Indbyrdes Tilnærmelse af Medlemsstaternes Lovgivning om Medicinsk Udstyr |
Comité consultivo de los cultivos no destinados a usos alimentarios y las fibras | Den Rådgivende Komité for Nonfoodafgrøder og Fibre |
Comité consultivo sobre las medidas que deberán tomarse en caso de crisis en el mercado del transporte de mercancías por carretera y para la aplicación de la legislación relativa a las condiciones de admisión de transportistas no residentes en los transportes nacionales de mercancías por carretera en un Estado miembro cabotaje | Det Rådgivende Udvalg for de Foranstaltninger, der skal Træffes i Tilfælde af Krise på Markedet for Vejgodstransport og for Betingelserne for Transportvirksomheders Adgang til at Udføre Godstransport ad Landevej i en Medlemsstat, hvor de ikke er Hjemmehørende cabotage |
Comité de adaptación al progreso científico y técnico de la Directiva relativa a la calidad del agua destinada al consumo humano | Udvalget for Tilpasning til den Videnskabelige og Tekniske Udvikling af Direktivet om Kvaliteten af Drikkevand |
Comité de adaptación al progreso científico y técnico la aplicacion de la Directiva relativa a la protección de las aguas contra la contaminación producida por nitratos utilizados en la agrícultura | Komitéen for Beskyttelse af Vand mod Forurening Forårsaget af Nitrater, der Stammer fra Landbruget |
Comité de adaptación al progreso científico y técnico y la aplicación de la Directiva relativa a la incineración de residuos peligrosos | Udvalget for Tilpasning til den Videnskabelige og Tekniske Udvikling af Direktivet om Forbrænding af Farligt Affald |
Comité de adaptación al progreso técnico de la Decisión por la que se establece un procedimiento común de intercambio de informaciones relativo a la calidad de las aguas continentales superficiales en la Comunidad | Udvalget for Tilpasning til den Tekniske Udvikling af Beslutningen om Indførelsen af en Fælles Procedure for Udveksling af Oplysninger vedrørende Kvaliteten af Fersk Overfladevand i Fællesskabet |
Comité de adaptación al progreso técnico de la Directiva relativa a la calidad de las aguas de baño | Udvalget for Tilpasning til den Tekniske Udvikling af Direktivet om Kvaliteten af Badevand |
Comité de adaptación al progreso técnico de la Directiva relativa a la lucha contra las emisiones de compuestos orgánicos volátiles resultantes del almacenamiento y distribución de gasolina desde las terminales a las estaciones de servicio COV | Udvalget for Tilpasning til den Tekniske Udvikling af Direktivet om Forebyggelse af Emissioner af Flygtige Organiske Forbindelser VOC ved Benzinoplagring og Benzindistribution fra Terminaler til Servicestationer |
Comité de adaptación al progreso técnico de la Directiva relativa a las modalidades de supervisión y de control de los medios afectados por los residuos procedentes de la industria del dióxido de titanio | Udvalget for Tilpasning til den Tekniske Udvikling af Direktivet om Metoder til Overvågning af og Kontrol med Miljøer, der Berøres af Udledninger fra Titandioxidindustrien |
Comité de adaptación al progreso técnico de la Directiva relativa a las normas de calidad del aire para el dióxido de nitrógeno | Udvalget for Tilpasning til den Tekniske Udvikling af Direktivet om Luftkvalitetsnormer for så vidt angår Nitrogendioxid |
Comité de adaptación al progreso técnico de la legislación destinada a eliminar las barreras técnicas al comercio en el sector de los vehículos de motor y de sus remolques | Udvalget for Tilpasning til den Tekniske Udvikling af Direktiverne om Fjernelse af Tekniske Hindringer for Handelen med Motordrevne Køretøjer og Påhængskøretøjer dertil |
Comité de adaptación al progreso técnico de la legislación destinada a la eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de los detergentes CAPT/Detergentes | Udvalget for Tilpasning til den Tekniske Udvikling af Direktiverne om Fjernelse af Tekniske Hindringer for Handelen med Vaske- og Rengøringsmidler CAPT/DÉTERGENTS |
Comité de adaptación al progreso técnico de la legislación destinada a la eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de los fertilizantes CAPT/Fertilizantes | Udvalget for Tilpasning til den tekniske Udvikling af Direktiverne om Fjernelse af Tekniske Hindringer for Handelen med Gødning CAPT/Engrais |
Comité de adaptación al progreso técnico de la legislación relativa a los generadores aerosoles CAPT/Aerosoles | Udvalget for Tilpasning til den Tekniske Udvikling af Direktivet om Aerosoler CAPT/Aérosols |
Comité de adaptación al progreso técnico de la legislación tendente a la eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de los aparatos de presión | Udvalget for Tilpasning til den Tekniske Udvikling af Direktiverne om Fjernelse af Tekniske Hindringer for Handelen med Trykbeholdere |
Comité de adaptación al progreso técnico de la legislación tendente a la eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de los aparatos eléctricos utilizados en medicina humana y veterinaria | Udvalget for Tilpasning til den Tekniske Udvikling af Direktiverne om Fjernelse af Tekniske Hindringer for Handelen med Elektriske Apparater, der Anvendes i Læge- og Dyrlægepraksis |
Comité de adaptación al progreso técnico de la legislación tendente a la eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de los aparatos y medios de elevación | Udvalget for Tilpasning til den Tekniske Udvikling af Direktiverne om Fjernelse af Tekniske Hindringer for Handelen med Løftemidler |
Comité de adaptación al progreso técnico de la legislación tendente a la eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de los instrumentos de medida | Udvalget for Tilpasning til den Tekniske Udvikling af Direktiverne om Fjernelse af Tekniske Hindringer for Handelen med Måleinstrumenter |
Comité de adaptación al progreso técnico de la legislación tendente a la eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de los materiales y la maquinaria para la construcción | Udvalget for Tilpasning til den Tekniske Udvikling af Direktiverne om Fjernelse af Tekniske Hindringer for Handelen med Entreprenørmateriel |
Comité de adaptación al progreso técnico de la legislación tendente a la eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de los tractores agrícolas y forestales | Udvalget for Tilpasning til den Tekniske Udvikling af Direktiverne om Fjernelse af Tekniske Hindringer for Handelen med Landbrugs- og Skovbrugstraktorer |
Comité de adaptación al progreso técnico de la legislación tendente a la eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector del material eléctrico utilizable en atmósfera explosiva CAPT/ATEX | Udvalget for Tilpasning til den Tekniske Udvikling af Direktiverne om Fjernelse af Tekniske Hindringer for Handelen med Elektrisk Materiel, som Anvendes i Eksplosiv Atmosfære CAPT/ATEX |
Comité de adaptación al progreso técnico de las Directivas relativas a la determinación de la emisión sonora de las máquinas y materiales utilizados en las obras de construcción | Udvalget for Tilpasning til den Tekniske Udvikling af Direktiverne om Bestemmelser af Støjemissionen fra Entreprenørmaterial |
Comité de adaptación al progreso técnico de las directivas relativas a la eliminación de los obstáculos técnicos al comercio en el sector de los aparatos de presión | Udvalget for Tilpasning til den Tekniske Udvikling af Direktiverne om Fjernelse af Tekniske Hindringer for Handelen med Trykbeholdere |
Comité de adaptación al progreso técnico de las directivas relativas a la supresión de los obstáculos técnicos al comercio en el sector de los tractores agrícolas y forestales | Udvalget for Tilpasning til den Tekniske Udvikling af Direktiverne om Fjernelse af Tekniske Hindringer for Handelen med Landbrugs- og Skovbrugstraktorer |
Comité de adaptación al progreso técnico de las directivas sobre eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de los productos cosméticos CAPT/COSM | Udvalget for Tilpasning til den Tekniske Udvikling af Direktiverne om Fjernelser af Tekniske Hindringer for Handelen med Kosmetiske Produkter CAPT/COSM |
Comité de adaptación al progreso técnico de las directivas tendentes a la eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de las materias que puedan añadirse a los medicamentos para su coloración | Udvalget for Tilpasning til den Tekniske Udvikling af Direktiverne om Fjernelse af Tekniske Hindringer for Handelen med Stoffer, der må Tilsættes Lægemidler med henblik på Farvning af disse |
Comité de adaptación al progreso técnico y aplicación de la Directiva relativa a la liberación intencional en el medio ambiente de organismos modificados genéticamente | Udvalget for Tilpasning til den Tekniske Udvikling for Gennemførelse af Direktivet vedrørende Udsætning i Miljøet af Genetisk Modificerede Organismer |
Comité de adaptación al progreso técnico y científico de la Directiva relativa a la calidad de las aguas continentales que requieren protección o mejora para ser aptas para la vida de los peces | Udvalget for Tilpasning til den Videnskabelige og Tekniske Udvikling af Direktivet om Kvaliteten af Ferskvand, der Kræver Beskyttelse eller Forbedring for at være Egnet til, at Fisk kan Leve deri |
Comité de adaptación al progreso técnico y científico de la Directiva relativa a los métodos de medición y a la frecuencia de los muestreos y del análisis de las aguas superficiales destinadas a la producción de agua potable en los Estados miembros | Udvalget for Tilpasning til den Videnskabelige og Tekniske Udvikling af Direktivet om Målemetoder og Hyppighed for Prøveudtagning og Analyse af Overfladevand, som Anvendes til Fremstilling af Drikkevand i Medlemsstaterne |
Comité de adaptación técnica de la legislación relativa a la aplicación de medidas para promover la mejora de la seguridad y de la salud de los trabajadores en el trabajo | Udvalget for Teknisk Tilpasning vedrørende Iværksættelse af Foranstaltninger til Forbedring af Arbejdstagernes Sikkerhed og Sundhed under Arbejdet |
Comité de adaptación técnica de la legislación relativa a las disposiciones mínimas de seguridad y de salud para promover una mejor asistencia médica a bordo de los buques | Udvalget for Tilpasning til den Tekniske Udvikling af Direktivet om Minimumsforskrifter for Sikkerhed og Sundhed med henblik på at Forbedre den Lægelige Bistand om bord på Skibe |
Comité de aplicación de la ayuda económica a determinados países de la Europea Central y Oriental y de coordinación de las intervenciones de ayuda a los países candidatos en el marco de la estrategia de preadhesión Phare | Udvalget for Bistand til den Økonomiske Omstrukturering i Landene i Central- og Østeuropa og for Samordning af Støtten til Ansøgerlandene som led i Førtiltrædelsesstrategien Phare |
Comité de aplicación de la ayuda económica a determinados países de la Europea Central y Oriental y de coordinación de las intervenciones de ayuda a los países candidatos en el marco de la estrategia de preadhesión Phare | Phareforvaltningsudvalget |
Comité de aplicación de la Decisión relativa a las actividades comunitarias en materia de análisis, de investigación y de cooperación en el ámbito del empleo y del mercado de trabajo 1998-2000 | Udvalget for Gennemførelse af Afgørelsen om Fællesskabsaktiviteter i forbindelse med Analyse, Forskning og Samarbejde på Beskæftigelses- og Arbejdsmarkedsområdet 1998-2000 |
Comité de aplicación de la Directiva relativa a la información sobre el consumo de combustible y sobre las emisiones de CO2 facilitada al consumidor al comercializar turismos nuevos | Udvalget for Adgang til Forbrugeroplysninger om Brændstoføkonomi og COsub2sub-emissioner i forbindelse med Markedsføring af Nye Personbiler |
Comité de aplicación de la Directiva relativa a la prevención y al control integrados de la contaminación IPPC | Udvalget for Integreret Forebyggelse og Bekæmpelse af Forurening |
Comité de aplicación de la legislación relativa a la armonización de normas técnicas y procedimientos administrativos aplicables a la aviación civil | Udvalget for Harmonisering af Tekniske Krav og Administrative Procedurer inden for Civil Luftfart |
Comité de aplicación de la legislación relativa a la definición y utilización de normas y especificaciones técnicas compatibles para la adquisición de equipos y sistemas para la gestión del tráfico aéreo | Udvalget for Regulering af Flytrafikken |
Comité de aplicación de la legislación relativa a las condiciones mínimas exigidas a los buques con destino a los puertos marítimos de la Comunidad o que salgan de los mismos y transporten mercancías peligrosas o contaminantes | Udvalget for Mindstekrav til Skibe, som er på Vej til eller fra Fællesskabets Søhavne med Farligt eller Forurenende Gods |
Comité de aplicación de la legislación relativa a las organizaciones de inspección y peritaje de buques y para las actividades correspondientes de las administraciones marítimas | Udvalget for Fælles Regler og Standarder for Organisationer, der Udfører Inspektion og Syn af Skibe, og for Søfartsmyndighedernes Aktiviteter i forbindelse dermed |
Comité de aplicación de proyectos, acciones y medidas destinadas a garantizar la interoperabilidad de las redes transeuropeas para el intercambio electrónico de datos entre administraciones IDA II-CTA | Udvalget for Telematik mellem Administrationerne IDA II-TAC |
Comité de aplicación del conjunto de orientaciones relativo a las redes transeuropeas en el sector de la energía | Udvalget for Retningslinjerne for Transeuropæiske Net på Energiområdet |
Comité de aplicación del Protocolo n° 9 del Acta de adhesión de Austria a la Unión Europea relativo al transporte por carretera y por ferrocarril y al transporte combinado Ecopuntos | Udvalget for Gennemførelse af Protokol Nr. 9 i Akten vedrørende Østrigs Tiltrædelse af Den Europæiske Union om Vejtransport, Jernbanetransport og Kombineret Transport i Østrig økopoint |
Comité de aplicación del Reglamento por el que se permite que las empresas del sector industrial se adhieran con carácter voluntario a un sistema comunitario de gestión y auditoría medioambientales EMAS | Udvalget for Gennemførelse af Forordningen om Industrivirksomheders Frivillige Deltagelse i et Fællesskabssystem for Miljøstyring og Miljørevision EMAS |
Comité de aplicación del Reglamento relativo a la concesión de ayudas financieras comunitarias para la realización de acciones de carácter innovador en favor del transporte combinado PACT1997-2001 | Udvalget for Gennemførelse af Forordningen om EF-tilskud til Innovative Projekter til Fremme af Kombineret Transport PACT, 1997-2001 |
Comité de aplicación del Reglamento relativo a los abonos | Udvalget for Gennemførelse af Forordningen om Gødninger |
Comité de aplicación relativo a las bebidas aromatizadas a base de vino | Gennemførelseskomitéen for Vinbaserede Drikkevarer |
Comité de aplicación relativo a las bebidas espirituosas | Gennemførelseskomitéen for Spiritus |
Comité de armonización de las disposiciones relativas a la comercialización y el control de los explosivos de uso civil Explosivos | Udvalget for Harmonisering af Bestemmelserne om Markedsføring af og Kontrol med Eksplosivstoffer til Civil Brug Explosifs |
Comité de armonización de las legislaciones nacionales relativas a las embarcaciones de recreo | Udvalget for Harmonisering af Medlemsstaternes Lovgivning om Fritidsfartøjer |
Comité de armonización de las medidas nacionales relativas a la indicación del consumo de energía y de otros recursos de los aparatos domésticos, por medio del etiquetado y de una información uniforme sobre los productos | Udvalget for Husholdningsapparaters Mærkning |
Comité de armonización del cálculo del producto nacional bruto a precio de mercado | Udvalget for Harmonisering af Fastlæggelsen af Bruttonationalindkomsten i Markedspriser |
Comité de cofinanciación, con organizaciones no gubernamentales ONG de desarrollo europeas, de acciones en los ámbitos que afectan a los países en desarrollo | Udvalget for Samfinansiering med Europæiske Ikkestatslige Udviklingsorganisationer af Foranstaltninger på Områder af Interesse for Udviklingslandene |
Comité de directivas relativas a las denominaciones y al etiquetado de los productos textiles | Udvalget for Direktiverne om Betegnelser for og Mærkning af Tekstilprodukter |
Comité de directivas relativas a las denominaciones y al etiquetado de los productos textiles | Udvalget for Direktiverne om Betegnelser for og Etikettering af Tekstilprodukter |
Comité de gestión de los productos transformados a base de frutas y hortalizas | Forvaltningskomitéen for Forarbejdede Frugter og Grøntsager |
Comité de gestión para la aplicación de la Directiva sobre la normalización y la racionalización de los informes relativos a la aplicación de determinadas directivas referentes al medio ambiente | Udvalget for Standardisering og Rationalisering af Rapporterne om Gennemførelse af en Række Miljødirektiver |
Comité de suministro de productos agrícolas destinados a la población de la Unión Soviética | Udvalget for Levering af Landbrugsprodukter bestemt til Befolkningen i Sovjetunionen |
Comité del programa de acción comunitario a medio plazo para la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres 1996-2000 | Udvalget for Fællesskabets Handlingsprogram på Mellemlang Sigt for Lige Muligheder for Mænd og Kvinder 1996-2000 |
Comité para asuntos relativos a las tasas, a las reglas de ejecución y al procedimiento de las salas de recurso de la Oficina de armonización del mercado interior marcas, diseños y modelos | Udvalget vedrørende Gebyrer, Gennemførelsesbestemmelser og Sagsbehandling for Appelkamrene ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked varemærker, mønstre og modeller |
Comité para el establecimiento de las condiciones relativas a la interoperabilidad del sistema ferroviario transeuropeo de alta velocidad | Udvalget for Interoperabilitet i det Transeuropæiske Jernbanesystem for Højhastighedstog |
Comité para el sector de las Directivas relativas a las denominaciones y al etiquetado de los productos textiles | Udvalget for Direktiverne om Betegnelser for og Mærkning af Tekstilprodukter |
Comité para el sector de las Directivas relativas a las denominaciones y al etiquetado de los productos textiles | Udvalget for Direktiverne om Betegnelser for og Etikettering af Tekstilprodukter |
Comité permanente de aplicación de la Directiva relativa a la comercialización de biocidas | Det Stående Udvalg for Biocidholdige Produkter |
Comité permanente de aplicación de la Directiva relativa al control de los riesgos inherentes a los accidentes graves en los que intervengan sustancias peligrosas | Udvalget for Kontrol med Risikoen for Større Uheld med Farlige Stoffer |
Comité permanente de aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre equipos a presión | Det Stående Udvalg for Indbyrdes Tilnærmelse af Medlemsstaternes Lovgivning om Trykbærende Udstyr |
Comité permanente de aproximación de las legislaciones relativas a los productos de construcción CPC | Det Stående Udvalg for Tilnærmelse af Medlemsstaternes Lovgivning om Byggevarer C.P.C. |
Comité permanente en el ámbito de las normas y reglamentaciones técnicas incluidas las reglamentaciones relativas a los servicios de la sociedad de la información | Det Stående Udvalg for Tekniske Standarder og Forskrifter, herunder Forskrifter vedrørende Informationssamfundets Tjenester |
Comité relativo a un apoyo financiero excepcional de la Comunidad en favor de Grecia en materia social | Udvalget for Ekstraordinær Økonomisk Støtte til Grækenland på det Sociale Område |
Con el fin de reducir costes, solo estarán disponibles en la sala los documentos elaborados durante la semana anterior a la reunión. | Af sparehensyn vil kun dokumenter fra ugen inden mødet være til rådighed i mødesalen. |
Control de los Ingresos, de los Gastos del FEOGA "Garantía" y de los gastos relativos a las Acciones Exteriores | Indtægtskontrol.Kontrol med udgifterne til EUGFL,Garantisektionen,og til foranstaltninger i tredjelande |
cuestión de no ha lugar a deliberar | afvisning af en sag af formelle grunde |
cultivo resistente a la sequía | tørkeresistent afgrøde |
Cumbre de Naciones Unidas destinada a los niños | FN-topmøde om børn |
Código de conducta relativo a la publicación de las actas y de las declaraciones incluidas en actas del Consejo cuando actúa en calidad de legislador | adfærdskodeks for offentliggørelse af Rådets protokoller og erklæringer til optagelse i protokollerne, når Rådet optræder som lovgivende myndighed |
Código de conducta relativo al acceso del público a los documentos del Consejo y de la Comisión | adfærdskodeks for aktindsigt i Rådets og Kommissionens dokumenter |
dar prioridad a un asunto sobre los demás | pådømme en sag forud for andre |
debate a puerta cerrada | møde for lukkede døre |
debates celebrados a puerta cerrada | beslutning om,at dørene skal lukkes |
Decisión del Consejo relativa al acceso del público a los documentos del Consejo | Rådets afgørelse om aktindsigt i Rådets dokumenter |
Desarrollo de determinadas regiones desfavorecidas de la Comunidad mediante un mejor acceso a los servicios avanzados de telecomunicaciones | fællesskabsprogram til udvikling af visse ugunstigt stillede regioner i Fællesskabet gennem bedre adgang til avancerede telekommunikationstjenester |
devolución a comisión | henvisning til fornyet udvalgsbehandling |
devolución a raíz de la casación | hjemvisning efter ophævelse |
Dirección A | Direktoratet for Administration og Finans |
Dirección 1A - Mercado Interior, Medio Ambiente y Transporte | Direktoratet for Det Indre Marked, Miljø og Transport |
Dirección 1A - Mercado Interior, Medio Ambiente y Transporte | Direktorat 1A - Det indre marked, miljø, transport |
Dirección 2A - Protocolo y Conferencias | Direktoratet for Protokol og Konferencer |
Dirección 2A - Protocolo y Conferencias | Direktorat 2A - Protokol, konferencer |
Dirección 1A - Recursos Humanos | Direktoratet for Menneskelige Ressourcer |
Dirección 1A - Recursos Humanos | Direktorat 1A - Menneskelige ressourcer |
Dirección de Apoyo a la Democracia | Direktoratet for Demokratistøtte |
Dirección de Asistencia a los Miembros y Secretaría de la Asamblea | Direktoratet for Medlemsservice og Præsidiesekretariatet |
Dirección General A - Administración | Generaldirektorat A - Administration |
disposiciones relativas a la forma de los actos | bestemmelser om retsakternes udformning |
documento orientado a la acción | indsatsorienteret dokument |
documento orientado a la acción | handlingsorienteret dokument |
El Consejo se reune por convocatoria de su Presidente, a iniciativa de éste, de uno de sus miembros o de la Comisión | Rådet træder sammen efter indkaldelse fra formanden på initiativ af denne, af et medlem af Rådet eller af Kommissionen |
el Presidente ... pedirá a la Comisión que remita nuevamente su propuesta al Parlamento | formanden anmoder ... Kommissionen om fornyet forelæggelse af et forslag for Parlamentet |
fatiga inherente a los viajes largos | træthed,der er forbundet med lange rejser |
fondo de ayuda a la descentralización | fond for støtte til decentralisering |
fondo voluntario para ayudar a la limpieza de minas | frivillige fond til at hjælpe minerydningsprojekt |
fuerzas a disposición de la UEO | styrker til rådighed for WEU |
gastos abusivos o temerarios | udgifter påført modparten unødvendigt eller af ond vilje |
gastos abusivos o vejatorios | udgifter påført modparten unødvendigt eller af ond vilje |
Grupo consultivo de los cultivos energéticos y no destinados a usos alimentarios | Den Rådgivende Gruppe for Energi- og Nonfoodafgrøder |
incidente procesal relativo a una excepción de incompetencia o de inadmisibilidad | indsigelse mod Rettens kompetence eller påstand om afvisning af sagen |
iniciativa comunitaria de desarrollo regional referida a los servicios y redes relacionados con la comunicación de datos | fællesskabsinitiativ inden for regionaludvikling vedrørende datakommunikationstjenester og -net |
instrumento de ayuda a la agricultura y al desarrollo rural | særligt tiltrædelsesprogram vedrørende landbrug og udvikling af landdistrikter |
Jefes de Estado o de Gobierno | stats- og regeringschefer |
Jefes de Estado o de Gobierno | stats- eller regeringschefer |
la Comisión dirigirá, a este fin, las pertinentes recomendaciones a... | Kommissionen retter de i denne henseende nødvendige henstillinger til... |
... la inclusión de un punto corresponde a la excepción por motivos de urgencia. | optagelsen af et punkt falder ind under undtagelsesbestemmelsen om sager af hastende karakter |
llevar a cabo la labor legislativa | foretage lovgivende arbejde |
los puntos así incluidos podrán ser sometidos a votación | punkter optaget på denne måde kan sættes under afstemning |
Me complace informarle de que el Consejo se ha pronunciado a favor de .... Fórmula de cortesía. | Jeg skal herved meddele, at Rådet har afgivet positiv udtalelse om ... Høflighedsformel. |
medida con cargo a un solo fondo | aktion, som vedrører en enkelt fond |
medida con cargo a un solo fondo | enkeltfondsforanstaltning |
medida con cargo a un solo fondo | enkeltfondsaktion |
medida de gestión o de administración | forvaltningsmæssige eller administrative foranstaltning |
notificación a efectos procesales | forkyndelse under sagen |
testigos obligados a comparecer | give møde |
Pacto internacional relativo a los derechos económicos,sociales y culturales | international konvention om økonomiske, sociale og kulturelle rettigheder |
participar a título informativo | deltage med rådgivende funktion |
plazo que hubiere de contarse a partir del momento en que ocurra un suceso o se efectúe un acto | fristen skal regnes fra det tidspunkt,hvor en begivenhed indtræffer |
poner fin a un incidente procesal relativo a una excepción de inadmisibilidad | tage stilling til en påstand om afvisning af sagen |
pretensiones del coadyuvante que apoyen o se opongan, total o parcialmente, a las pretensiones de una de las partes | intervenientes påstande,hvorved denne helt eller delvis støtter en af parternes påstande eller helt eller delvis påstår disse forkastet |
prima para el mantenimiento de vacas que amamanten a sus crías | præmie for ammekøer |
Programa de acción para el desarrollo del empleo a escala local | lokalt handlingsprogram til fremme af beskæftigelsen |
Programa de acción para el desarrollo del empleo a escala local | handlingsprogram for beskæftigelsesfremme på lokalt plan |
programa de ayuda a la renta agraria | program for landbrugsindkomststøtte |
Programa de Ayudas a la Renta Agraria | Programmet for støtten til landbrugernes indkomster |
Protocolo anejo al Tratado de la Unión Europea y a los Tratados constitutivos de las Comunidades Europeas | protokol om artikel 40.3.3 i Irlands forfatning |
Protocolo relativo a determinadas disposiciones sobre adquisición de bienes inmuebles en Dinamarca | protokol om ejendomserhvervelse i Danmark |
Protocolo relativo a Italia | protokol vedrørende Italien |
Protocolo sobre asilo a nacionales de los Estados miembros de la Unión Europea | protokol om asyl for statsborgere i Den Europæiske Unions medlemsstater |
Protocolo sobre determinadas disposiciones relativas a Dinamarca | protokol om visse bestemmelser vedrørende Danmark |
Protocolo sobre el régimen especial aplicable a Groenlandia | protokol om den særlige ordning for Grønland |
Protocolo sobre la aplicación de determinados aspectos del artículo 14 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea al Reino Unido y a Irlanda | protokol om anvendelse af visse aspekter af artikel 26 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde på Det Forenede Kongerige og på Irland |
Protocolo sobre la aplicación de determinados aspectos del artículo 26 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea al Reino Unido y a Irlanda | protokol om anvendelse af visse aspekter af artikel 26 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde på Det Forenede Kongerige og på Irland |
Protocolo sobre la transición a la tercera fase de la unión económica y monetaria | protokol om overgangen til tredje fase af Den Økonomiske og Monetære Union |
puede convertirse en punto "A" | bliver eventuelt I-punkt |
puede convertirse en punto "A" | bliver eventuelt A-punkt |
puntos del orden del día relativos a la adopción definitiva de actos del Consejo accesibles al público | dagsordenspunkter vedrørende endelig vedtagelse af rådsakter, der gøres offentligt tilgængelige |
recusar a un testigo o a un perito | indsigelse mod et vidne eller en sagkyndig |
reglamentación relativa a los desplazamientos de las delegaciones de las comisiones parlamentarias fuera de los tres lugares de trabajo del Parlamento Europeo | bestemmelserne om udvalgsdelegationsrejser uden for Europa-Parlamentets tre arbejdssteder |
remisión del asunto a comisión | henvisning til udvalg |
régimen de ayudas directas a la renta | ordning med direkte indkomststøtte |
Servicio de Acceso a las Tecnologías de la Información, Gestión de Equipos y LSU | It-Adgang, Forvaltning af Udstyr & LSU |
Servicio de Apoyo a la Mediación del Parlamento Europeo | Europa-Parlamentets Kontor for Mæglingsstøtte |
Servicio de Apoyo a los Diputados | Medlemmernes Servicedesk |
tipo de interés aplicado por el Banco Central Europeo a sus principales operaciones de refinanciación | Den Europæiske Centralbanks rentesats for de vigtigste refinansieringstransaktioner |
Unidad A1 | Budget og Finans |
Unidad A4 | Generel Administration |
Unidad A3 | Arbejdsvilkår, Rettigheder og Uddannelse |
Unidad A2 | Ansættelse og Karriere |
Unidad de Apoyo a la Gobernanza Económica | Enheden for Støtte til den Økonomiske Styring |
Unidad de Apoyo a las Oficinas de Información | Enheden for Støtte til Informationskontorerne |
Unidad de Apoyo a los Usuarios | Enheden for Brugerstøtte |
Unidad de Calidad Legislativa A - Política Económica y Científica | Lovgivningskvalitet, Enhed A - Økonomisk og Videnskabelig Politik |
Unidad de Informática y Apoyo a las Tecnologías de la Información | It- og Supportenheden |
Unidad de Pagos a Intérpretes de Conferencias Auxiliares | Enheden for Betaling af Hjælpeansatte Konferencetolke |
votación a mano alzada | afstemning ved håndsoprækning |