DictionaryForumContacts

   Polish
Terms for subject Politics containing W | all forms | exact matches only
PolishSwedish
Biuro Informacyjne Parlamentu Europejskiego w AustriiEuropaparlamentets informationskontor i Österrike
Biuro Informacyjne Parlamentu Europejskiego w BelgiiEuropaparlamentets informationskontor i Belgien
Biuro Informacyjne Parlamentu Europejskiego w BułgariiEuropaparlamentets informationskontor i Bulgarien
Biuro Informacyjne Parlamentu Europejskiego w ChorwacjiEuropaparlamentets informationskontor i Kroatien
Biuro Informacyjne Parlamentu Europejskiego w DaniiEuropaparlamentets informationskontor i Danmark
Biuro Informacyjne Parlamentu Europejskiego w EstoniiEuropaparlamentets informationskontor i Estland
Biuro Informacyjne Parlamentu Europejskiego w FinlandiiEuropaparlamentets informationskontor i Finland
Biuro Informacyjne Parlamentu Europejskiego w GrecjiEuropaparlamentets informationskontor i Grekland
Biuro Informacyjne Parlamentu Europejskiego w HiszpaniiEuropaparlamentets informationskontor i Spanien
Biuro Informacyjne Parlamentu Europejskiego w HolandiiEuropaparlamentets informationskontor i Nederländerna
Biuro Informacyjne Parlamentu Europejskiego w IrlandiiEuropaparlamentets informationskontor på Irland
Biuro Informacyjne Parlamentu Europejskiego w LuksemburguEuropaparlamentets informationskontor i Luxemburg
Biuro Informacyjne Parlamentu Europejskiego w NiemczechEuropaparlamentets informationskontor i Tyskland
Biuro Informacyjne Parlamentu Europejskiego w PolsceEuropaparlamentets informationskontor i Polen
Biuro Informacyjne Parlamentu Europejskiego w PortugaliiEuropaparlamentets informationskontor i Portugal
Biuro Informacyjne Parlamentu Europejskiego w Republice CzeskiejEuropaparlamentets informationskontor i Tjeckien
Biuro Informacyjne Parlamentu Europejskiego w RumuniiEuropaparlamentets informationskontor i Rumänien
Biuro Informacyjne Parlamentu Europejskiego w StrasburguEuropaparlamentets informationskontor i Strasbourg
Biuro Informacyjne Parlamentu Europejskiego w SzwecjiEuropaparlamentets informationskontor i Sverige
Biuro Informacyjne Parlamentu Europejskiego w SłoweniiEuropaparlamentets informationskontor i Slovenien
Biuro Informacyjne Parlamentu Europejskiego w Zjednoczonym KrólestwieEuropaparlamentets informationskontor i Förenade kungariket
Biuro łącznikowe ds. stosunków PE z Kongresem USA w WaszyngtonieSambandskontoret för förbindelserna mellan Europaparlamentet och Förenta staternas kongress i Washington
DG ds. Działań w dziedzinie Klimatugeneraldirektoratet för klimatpolitik
Dokumenty, do których odesłano w tekście, są dostępne na internetowej stronie Rady http://www.consilium.europa.eu. Gwiazdką oznaczono akty przyjęte wraz z oświadczeniami do protokołu Rady przeznaczonymi do wiadomości publicznejDokument som det hänvisas till i texten finns på rådets webbplats http: (www.consilium.europa.eu.br Antagna rättsakter med offentliga uttalanden till rådets protokoll markeras med asterisk. Uttalandena finns på rådets webbplats eller kan fås från presstjänsten.)
Dyrekcja ds. Projektów w zakresie NieruchomościDirektoratet för fastighetsprojekt
Dyrekcja Generalna ds. Działań w dziedzinie Klimatugeneraldirektoratet för klimatpolitik
Dyrekcja 3 – Rybołówstwo, w tym Stosunki Zewnętrznedirektorat 3 - fiske, inbegripet yttre förbindelser
Dyrekcja 2 – Struktury Rolne, Rozwój Obszarów Wiejskich, Kwestie Monetarne i Finansowe w Rolnictwie, Zdrowie Roślin, Produkty Ekologiczne, Jakość Żywności, Organizmy Zmodyfikowane Genetycznie, Kodeks Żywnościowy, Ochrona Roślindirektoratet för jordbruksstrukturer, landsbygdsutveckling, monetära och finansiella jordbruksfrågor, växtskydd, ekologiska produkter, livsmedelskvalitet, GMO:er, Codex Alimentarius
Dyrekcja 2 – Struktury Rolne, Rozwój Obszarów Wiejskich, Kwestie Monetarne i Finansowe w Rolnictwie, Zdrowie Roślin, Produkty Ekologiczne, Jakość Żywności, Organizmy Zmodyfikowane Genetycznie, Kodeks Żywnościowy, Ochrona Roślindirektorat 2 - jordbruksstrukturer, landsbygdsutveckling, monetära och finansiella jordbruksfrågor, växtskydd, ekologiska produkter, livsmedelskvalitet, GMO:er, Codex Alimentarius
Dyrekcja 2 – Współpraca Wymiarów Sprawiedliwości w Sprawach Cywilnych i Karnych, Policja i Cładirektoratet för civil- och straffrättsligt samarbete samt polis- och tullsamarbete
Dyrekcja 2 – Współpraca Wymiarów Sprawiedliwości w Sprawach Cywilnych i Karnych, Policja i Cładirektorat 2 – civil- och straffrättsligt samarbete samt polis- och tullsamarbete
Dział ds. Ochrony i Bezpieczeństwa w BrukseliSäkerhetsenheten i Bryssel
Dział ds. Ochrony i Bezpieczeństwa w LuksemburguSäkerhetsenheten i Luxemburg
Dział ds. Ochrony i Bezpieczeństwa w StrasburguSäkerhetsenheten i Strasbourg
Dział ds. Projektów w zakresie Nieruchomości w BrukseliEnheten för fastighetsprojekt i Bryssel
Dział ds. Projektów w zakresie Nieruchomości w LuksemburguEnheten för fastighetsprojekt i Luxemburg
Dział ds. Projektów w zakresie Nieruchomości w StrasburguEnheten för fastighetsprojekt i Strasbourg
Dział Polityk Energetycznych, w tym aspekty międzynarodowe i zagadnienia atomoweenhet 2B - energipolitik, atomfrågor, informationssamhället
Dział Prewencji Pożarowej w BrukseliEnheten för förebyggande av bränder i Bryssel
Dział Prewencji Pożarowej w LuksemburguEnheten för förebyggande av bränder i Luxemburg
Dział Prewencji Pożarowej w StrasburguEnheten för förebyggande av bränder i Strasbourg
Dział Profilaktyki i Dobrego Samopoczucia w PracyEnheten för riskförebyggande arbete och arbetsmiljö
Forum Wysokiego Szczebla w sprawie Skuteczności Pomocyhögnivåforumet för biståndseffektivitet
Grupa kontaktowa wysokiego szczebla ds. stosunków ze społecznością Turków cypryjskich w północnej części wyspyHögnivåkontaktgruppen för förbindelserna med den turkcypriotiska befolkningsgruppen på öns norra del
Grupa Postępowego Sojuszu Socjalistów i Demokratów w Parlamencie EuropejskimGruppen Progressiva förbundet av Socialdemokrater i Europaparlamentet
Grupa Robocza ds. Ochrony Osób Fizycznych w zakresie Przetwarzania Danych Osobowycharbetsgruppen för skydd av enskilda med avseende på behandlingen av personuppgifter
główny urzędnik ds. współpracy w zakresie zbrojeńförste ansvarig för försvarsmaterielsamordning
Informacje dotyczące obrad ustawodawczych Rady, innych obrad Rady otwartych dla publiczności oraz debat jawnych znajdują się w addendum 1 do niniejszego protokołu.Information om lagstiftningsöverläggningar och andra offentliga överläggningar i rådet samt om offentliga debatter finns i addendum 1 till detta protokoll.
Informacje, które dotyczą ostatecznego przyjęcia aktów Rady i które można podać do wiadomości publicznej, znajdują się w addendum 1 do niniejszego protokołuInformation om lagstiftningsöverläggningar och andra offentliga överläggningar i rådet samt om offentliga debatter finns i addendum 1 till detta protokoll.
Informacje z protokołu zawarte w niniejszym dokumencie nie są poufne i mogą zostać podane do wiadomości publicznejDe uppgifter i rådets protokoll som ingår i detta dokument omfattas inte av sekretess och ska därför vara offentliga.
Instrument Pomocy Przedakcesyjnej w zakresie rozwoju obszarów wiejskichinstrument för föranslutningsstöd för landsbygdsutveckling
Jeżeli deklaracje, konkluzje lub rezolucje zostały przez Radę formalnie przyjęte, jest to zaznaczone w tytule danego punktu, a tekst jest umieszczony w cudzysłowie.När uttalanden, slutsatser eller resolutioner har antagits formellt av rådet anges detta i rubriken för punkten i fråga, och texten står inom citattecken.
kodeks dobrego postępowania administracyjnego dla Sekretariatu Generalnego Rady Unii Europejskiej oraz jego personelu w kontaktach zawodowych ze społeczeństwemkodex för god förvaltningssed i de yrkesmässiga förbindelserna med allmänheten för generalsekretariatet vid Europeiska unionens råd och dess personal
Kodeks dobrego postępowania administracyjnego personelu Komisji Europejskiej w kontaktach ze społeczeństwemregler för god förvaltningssed för europeiska kommissionens anställda gentemot allmänheten
Kodeks dobrego postępowania administracyjnego personelu Komisji Europejskiej w kontaktach ze społeczeństwemregler för god förvaltningssed
Kodeks postępowania w negocjacjach w kontekście zwykłej procedury ustawodawczejuppförandekod för förhandlingar i det ordinarie lagstiftningsförfarandet
Kodeks postępowania w zakresie negocjacji w kontekście procedury współdecyzjiuppförandekod för förhandlingar i det ordinarie lagstiftningsförfarandet
komisarz ds. działań w dziedzinie klimatukommissionär med ansvar för klimatfrågor
komisarz ds. działań w dziedzinie klimatukommissionsledamot med ansvar för klimatfrågor
Komitet ds. Badań Naukowych w dziedzinie Rolnictwaständiga kommittén för jordbruksforskning
Komitet ds. Dostosowania do Postępu Technicznego Dyrektyw dotyczących Usuwania Barier Technicznych w Handlu Substancjami Barwiącymi Dodawanymi do Produktów LeczniczychKommittén för anpassning till tekniska framsteg av direktiven om undanröjande av tekniska handelshinder för färgämnen som får tillsättas läkemedel
Komitet ds. Dostosowania do Postępu Technicznego Prawodawstwa dotyczącego Usuwania Barier Technicznych w Handlu Ciągnikami Rolniczymi lub LeśnymiKommittén för anpassning till den tekniska utvecklingen av direktiven om avskaffande av tekniska handelshinder för jordbruks- och skogsbrukstraktorer
Komitet ds. Dostosowania do Postępu Technicznego Przepisów dotyczących Usuwania Barier Technicznych w Handlu Detergentami CATP-detergentyKommittén för anpassning till den tekniska utvecklingen av lagstiftning som syftar till avskaffande av tekniska handelshinder inom sektorn för detergenter
Komitet ds. Dostosowania do Postępu Technicznego Przepisów dotyczących Usuwania Barier Technicznych w Handlu Zbiornikami Ciśnieniowymikommittén för anpassning till den tekniska utvecklingen av direktiven om avlägsnande av tekniska handelshinder för tryckkärl
Komitet ds. Dostosowania do Postępu Technicznego Przepisów dotyczących Usuwania Barier Technicznych w Sektorze Handlu Nawozami CATP–nawozyKommittén för anpassning till den tekniska utvecklingen av lagstiftning som syftar till avskaffande av tekniska handelshinder inom sektorn för gödselmedel
Komitet ds. Harmonizacji Obliczania Produktu Narodowego Brutto w Cenach Rynkowych PNBkommittén för harmonisering av beräkningen av bruttonationalinkomst till marknadspriser
Konferencja FAO Wysokiego Szczebla w sprawie Światowego Bezpieczeństwa ŻywnościowegoFAO:s högnivåkonferens om global livsmedelstrygghet
list w sprawie poprawekändringsskrivelse till budgetförslaget
na warunkach i zgodnie z harmonogramem przewidzianym w niniejszym Traktaciepå de villkor och i den takt som anges i detta fördrag
Oddział regionalny w BarcelonieDet regionala infomationskontoret i Barcelona
Oddział regionalny w EdynburguDet regionala informationskontoret i Edinburgh
Oddział regionalny w MarsyliiDet regionala informationskontoret i Marseille
Oddział regionalny w MediolanieDet regionala informationskontoret i Milano
Oddział regionalny w MonachiumDet regionala informationskontoret i München
opinia w formie pismayttrande i form av en skrivelse
orzeczenie w trybie prejudycjalnymförhandsavgörande
oświadczenie prezydencji wydane w imieniu Unii Europejskiej na temat...uttalande från ordförandeskapet på Europeiska unionens vägnar
partnerstwo na rzecz środowiska w ramach wymiaru północnegopartnerskap för miljön inom den nordliga dimensionen
partnerstwo na rzecz środowiska w ramach wymiaru północnegomiljöpartnerskap för den nordliga dimensionen
państwo członkowskie sprawujące prezydencję w Radzieden medlemsstat som utövar ordförandeskapet i rådet
Pomoc w Wymianie Indywidualnego WyposażeniaStöd till utveckling av personlig utrustning
Porozumienie międzyinstytucjonalne w sprawie lepszego stanowienia prawainterinstitutionellt avtal "Bättre lagstiftning"
porozumienie na etapie drugiego czytania w Parlamencie Europejskimenighet vid andra behandlingen i Europaparlamentet
porozumienie na etapie pierwszego czytania w Parlamencie Europejskimenighet vid första behandlingen i Europaparlamentet
porozumienie w pierwszym czytaniuöverenskommelse vid första behandlingen
posiedzenia Rady w różnych składach odbywające się co sześć miesięcyrådssammanträden i den sammansättning som rådet sammanträder i en gång per halvår
postęp prac w innych składach Radyarbetsläget i andra rådskonstellationer
procedura sprawdzająca w zakresie poświadczenia bezpieczeństwaförfarande för säkerhetsprövning
procedury w komisjachförfarande i utskott
proces współpracy w Europie Południowo-Wschodniejsydösteuropeiska samarbetsprocessen
Protokół w sprawie artykułu 40.3.3 konstytucji Irlandiiprotokollet om artikel 40.3.3 i Irlands författning
Protokół w sprawie artykułu 42 Traktatu o Unii Europejskiejprotokollet om artikel 42 i fördraget om Europeiska unionen
Protokół w sprawie artykułu 17 Traktatu o Unii Europejskiejprotokollet om artikel 42 i fördraget om Europeiska unionen
Protokół w sprawie artykułu 67 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejskąprotokollet om artikel 67 i fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen
Protokół w sprawie Daniiprotokollet om Danmark
Protokół w sprawie dobrobytu zwierzątprotokollet om djurskydd och djurens välfärd
Protokół w sprawie dorobku Schengen włączonego w ramy Unii Europejskiejprotokollet om Schengenregelverket införlivat inom Europeiska unionens ramar
Protokół w sprawie Francjiprotokollet om Frankrike
Protokół w sprawie kryteriów konwergencjiprotokollet om konvergenskriterier
Protokół w sprawie kryteriów konwergencji określonych w artykule 121 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejskąprotokollet om konvergenskriterier
Protokół w sprawie nabywania własności w Daniiprotokollet om förvärv av egendom i Danmark
Protokół w sprawie niektórych postanowień dotyczących Daniiprotokollet om vissa bestämmelser angående Danmark
Protokół w sprawie niektórych postanowień dotyczących Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnejprotokollet om vissa bestämmelser angående Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland
Protokół w sprawie Portugaliiprotokollet om Portugal
Protokół w sprawie prawa azylu dla obywateli Państw Członkowskich Unii Europejskiejprotokollet om asyl för medborgare i Europeiska unionens medlemsstater
Protokół w sprawie procedury dotyczącej nadmiernego deficytuprotokollet om förfarandet vid alltför stora underskott
Protokół w sprawie przejścia do trzeciego etapu unii gospodarczej i walutowejprotokollet om övergången till den tredje etappen av den ekonomiska och monetära unionen
Protokół w sprawie przywozu do Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej produktów naftowych rafinowanych w Antylach Niderlandzkichprotokollet om import till Europeiska unionen av oljeprodukter som raffinerats i Nederländska Antillerna
Protokół w sprawie przywozu do Unii Europejskiej produktów naftowych rafinowanych w Antylach Niderlandzkichprotokollet om import till Europeiska unionen av oljeprodukter som raffinerats i Nederländska Antillerna
Protokół w sprawie roli parlamentów państw członkowskich w Unii Europejskiejprotokollet om de nationella parlamentens roll i Europeiska unionen
Protokół w sprawie rozszerzenia Unii Europejskiejprotokollet om utvidgningen av Europeiska unionen
Protokół w sprawie skutków finansowych wygaśnięcia Traktatu EWWiS oraz w sprawie Funduszu Badawczego Węgla i Staliprotokollet om de ekonomiska följderna av att EKSG‑fördraget upphör att gälla och om kol‑ och stålforskningsfonden
Protokół w sprawie spójności gospodarczej i społecznejprotokollet om ekonomisk, social och territoriell sammanhållning
Protokół w sprawie spójności gospodarczej, społecznej i terytorialnejprotokollet om ekonomisk, social och territoriell sammanhållning
Protokół w sprawie stanowiska Daniiprotokollet om Danmarks ställning
Protokół w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandiiprotokollet om Förenade kungarikets och Irlands ställning med avseende på området med frihet, säkerhet och rättvisa
Protokół w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii w odniesieniu do przestrzeni wolności, bezpieczeństwa iภ㤧 㔀㜀 ㌀protokollet om Förenade kungarikets och Irlands ställning med avseende på området med frihet, säkerhet och rättvisa
Protokół w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii w odniesieniu do przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwościprotokollet om Förenade kungarikets och Irlands ställning med avseende på området med frihet, säkerhet och rättvisa
Protokół w sprawie Statutu Europejskiego Banku Inwestycyjnegoprotokollet om Europeiska investeringsbankens stadga
Protokół w sprawie Statutu Europejskiego Instytutu Walutowegoprotokollet om Europeiska monetära institutets stadga
Protokół w sprawie Statutu Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnegoprotokollet om stadgan för Europeiska centralbankssystemet och Europeiska centralbanken
Protokół w sprawie Statutu Trybunału Sprawiedliwościprotokollet om stadgan för Europeiska unionens domstol
Protokół w sprawie Statutu Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiejprotokollet om stadgan för Europeiska unionens domstol
Protokół w sprawie stosowania niektórych aspektów artykułu 26 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej do Zjednoczonego Królestwa i Irlandiiprotokollet om tillämpning av vissa inslag i artikel 26 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt på Förenade kungariket och Irland
Protokół w sprawie stosowania niektórych aspektów artykułu 14 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską do Zjednoczonego Królestwa i Irlandiiprotokollet om tillämpning av vissa inslag i artikel 26 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt på Förenade kungariket och Irland
Protokół w sprawie stosunków zewnętrznych Państw Członkowskich dotyczących przekraczania zewnętrznych granicprotokollet om medlemsstaternas yttre förbindelser i fråga om passage av yttre gränser
Protokół w sprawie systemu publicznego nadawania w Państwach Członkowskichprotokollet om systemet för radio och TV i allmänhetens tjänst i medlemsstaterna
Protokół w sprawie szczególnych ustaleń dla Grenlandiiprotokollet om en särskild ordning för Grönland
Protokół w sprawie towarów pochodzących i przywożonych z niektórych krajów i będących przedmiotem szczególnego traktowania przy wwozie do Państwa Członkowskiegoprotokollet om varor som har sitt ursprung i och kommer från vissa länder och som särbehandlas vid import till en medlemsstat
Protokół w sprawie ustalenia siedzib instytucji i niektórych organów i służb Wspólnot Europejskich oraz Europoluprotokollet om lokalisering av säten för Europeiska unionens institutioner och vissa av deras organ, byråer och enheter
Protokół w sprawie ustalenia siedzib instytucji i niektórych organów, jednostek organizacyjnych i służb Unii Europejskiejprotokollet om lokalisering av säten för Europeiska unionens institutioner och vissa av deras organ, byråer och enheter
Protokół w sprawie Włochprotokollet om Italien
Protokół włączający dorobek Schengen w ramy Unii Europejskiejprotokollet om Schengenregelverket införlivat inom Europeiska unionens ramar
prowadzenie pojazdu w stanie nietrzeźwościrattfylleri
prowadzenie pojazdu w stanie nietrzeźwościtrafikonykterhet
prowadzenie pojazdu w stanie nietrzeźwościrattonykterhet
prowadzenie pojazdu w stanie nietrzeźwościförtäring av alkohol i samband med framförande av fordon
przerwa w sesjisammanträdesfri period under sessionen
Rada w składzie ministrów danego resortuspecialiserad rådskonstellation
Rada zebrana w składzie szefów państw lub rządówrådet i dess sammansättning på stats- och regeringschefsnivå
region w okresie przejściowymövergångsregion
specjalista ds. projektów w zakresie informacji i wywiaduprojektansvarig: information och underrättelser
specjalista ds. projektów w zakresie koordynacji planowania długoterminowegoprojektansvarig: samordning på lång sikt
specjalista ds. projektów w zakresie koordynowania europejskiego planu działań na rzecz zdolności obronnychprojektansvarig: samordning av den europeiska handlingsplanen för kapaciteter
specjalista ds. projektów w zakresie ochrony i przetrwaniaprojektansvarig: skydd och överlevnadsförmåga
specjalista ds. projektów w zakresie precyzyjnych efektówprojektansvarig: precisionsverkan
specjalista ds. projektów w zakresie rozwoju siłprojektansvarig: försvarsutveckling
specjalista ds. projektów w zakresie systemów komunikacji i informacjiprojektansvarig: kommunikations- och informationssystem
specjalista ds. projektów w zakresie zdolności do przemieszczania siłprojektansvarig: insatsförmåga
sprawozdanie z własnej inicjatywy w kwestiach nieustawodawczychbetänkande som inte avser lagstiftningsinitiativ
sprawozdanie z własnej inicjatywy w kwestiach ustawodawczychbetänkande som avser lagstiftningsinitiativ
sprawy w tokuoavslutat ärende
Stały Komitet ds. Badań Naukowych w Dziedzinie Rolnictwaständiga kommittén för jordbruksforskning
Stały Komitet ds. Zbliżenia Przepisów Ustawowych Państw Członkowskich dotyczących Urządzeń i Systemów Ochronnych Przeznaczonych do Użytku w Przestrzeniach Zagrożonych Wybuchem EXATständiga kommittén för tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om utrustning och säkerhetssystem som är avsedda för användning i explosionsfarliga omgivningar
Służba Medyczna w BrukseliLäkarmottagningen i Bryssel
Służba Medyczna w LuksemburguLäkarmottagningen i Luxemburg
udział w pracach z głosem doradczymi en rådgivande roll delta i utskottets arbete
Urząd Infrastruktury i Logistyki w BrukseliInfrastruktur- och logistikbyrån i Bryssel
Urząd Infrastruktury i Logistyki w LuksemburguInfrastruktur- och logistikbyrån i Luxemburg
w celu zachowania poufnościsekretesskäl
W celu zmniejszenia kosztów w sali obrad będą dostępne tylko dokumenty opracowane w tygodniu poprzedzającym posiedzenie.av besparingsskäl kommer endast dokument som har framställts veckan före mötet att finnas tillgängliga i möteslokalen
W skróciekort sammanfattning
w wyjątkowej sytuacji poświadczenie wydane przez krajowe władze bezpieczeństwa można przedstawić przed posiedzeniem lub podczas posiedzenia. Delegaci, którzy nie przedstawią ważnego poświadczenia, nie będą mogli wziąć udziału w dyskusji nad danym punktem.Anm.: Denna diskussion omfattar punkter med sekretessgraden CONFIDENTIEL UE eller SECRET UE. I enlighet med rådets säkerhetsbestämmelser måste samtliga delegater som närvarar vid mötet ha giltigt säkerhetsgodkännande. Be Er nationella säkerhetsmyndighet att före mötet meddela generalsekretariatets säkerhetsavdelning securite.habilitationsconsilium.europa.eu nivå och sista giltighetsdag för Ert säkerhetsgodkännande om dessa uppgifter inte redan har lämnats, eller överlämna i undantagsfall, före eller vid mötet, en kopia av Ert intyg om säkerhetsgodkännande från den nationella säkerhetsmyndigheten. Delegater som inte kan visa att de har ett giltigt säkerhetsgodkännande får inte närvara vid diskussionen om dessa punkter.
wniosek o przeprowadzenie debaty w trybie pilnymbegäran om brådskande debatt
wniosek w sprawie przestrzegania Regulaminuordningsfråga
woźny w Parlamencieparlamentsvaktmästare
wspólna inicjatywa wsparcia projektów w regionach europejskichgemensamt stöd till projekt i de europeiska regionerna
wspólny system łączności i informacji w sytuacjach nadzwyczajnychgemensamt kommunikations- och informationssystem för olyckor
wydać orzeczenie w trybie prejudycjalnymmeddela förhandsavgörande
Wydział ds. Żłobków w BrukseliTjänsten för barnomsorg i Bryssel
Wydział ds. Żłobków w LuksemburguTjänsten för barnomsorg i Luxemburg
Wydział Zarządzania i Konserwacji Budynków w BrukseliEnheten för fastighetsförvaltning och fastighetsunderhåll i Bryssel
Wydział Zarządzania i Konserwacji Budynków w LuksemburguEnheten för fastighetsförvaltning och fastighetsunderhåll i Luxemburg
Wydział Zarządzania i Konserwacji Budynków w StrasburguEnheten för fastighetsförvaltning och fastighetsunderhåll i Strasbourg
wyjazd w celach badawczychstudieuppdrag
wyjazd w celach badawczychstudieresa
wyjazd w celach informacyjnychinformationsuppdrag
wyrok w trybie prejudycjalnymdom i mål om förhandsavgörande
Wzory i wskazówki dotyczące aktów sporządzanych w ramach Rady Unii EuropejskiejHandbok för utformning av akter i Europeiska unionens råd