DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Politics containing LA | all forms | exact matches only
SpanishGerman
acceder a la demandadem Antrag stattgeben
acta de la sesiónSitzungsprotokoll
acta que recoge la declaración de los testigosProtokoll,das die Zeugenaussagen wiedergibt
acuerdo en la fase de posición común del ConsejoEinigung im Stadium des gemeinsamen Standpunkts des Rates
acuerdo en la fase de primera lectura en el Parlamento EuropeoEinigung im Stadium der ersten Lesung des Europäischen Parlaments
acuerdo en la fase de segunda lectura del Parlamento EuropeoEinigung im Stadium der zweiten Lesung des Europäischen Parlaments
Acuerdo interinstitucional relativo a las directrices comunes sobre la calidad de la redacción de la legislación comunitariaInterinstitutionelle Vereinbarung über gemeinsame Leitlinien für die redaktionelle Qualität der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften
Acuerdo por el que se establece la Organización Mundial del ComercioAbkommen zur Errichtung der Welthandelsorganisation
Acuerdo Relativo a la Aplicación del Artículo VI del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio1979Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommens1979
Acuerdo relativo a la Aplicación del Artículo VI del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommen 1994
Acuerdo Relativo a la Interpretación y Aplicación de los Artículos VI,XVI y XXIII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio1979Übereinkommen zur Auslegung und Anwendung der Artikel VI,XVI,und XXIII des Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommens1979
Administración de la Unión AduaneraVerwaltung der Zollunion
administrativo experimentado para la sección de Recursos HumanosSachbearbeiter Personal
administrativo experimentado para la sección de SeguridadSachbearbeiter Sicherheit
admitir la intervenciónZulassung der Streithilfe
Al proceder a la adopción definitiva de los puntos "A" relativos a actos legislativos, el Consejo acuerda incluir lo siguiente en la presente acta:Bei der endgültigen Annahme der A-Punkte, die Rechtsetzungsakte betreffen, kam der Rat überein, folgenden Text in das vorliegende Protokoll aufzunehmen: ...
Alto Representante de la Política Exterior y de Seguridad ComúnHoher Vertreter für die GASP
Alto Representante de la Política Exterior y de Seguridad ComúnHoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik
ampliar la proposición de pruebaErweiterung des Beweisantritts
anular la resolucióneine Entscheidung aufheben
anular la sanción pecuniariadie verhängte Geldbuße aufheben
apertura de la fase oral del procedimientoEröffnung der mündlichen Verhandlung
aplazamiento de la ejecuciónAussetzung der Vollstreckung
aplazamiento de la ejecuciónAussetzung der Zwangsvollstreckung
aplazamiento de la ejecuciónAussetzung des Vollzugs
apoyo al Presidente del Comité Militar de la Unión EuropeaUnterstützung des Vorsitzenden des Militärausschusses der Europäischen Union
aprobación de la gestiónEntlastung erteilen
aprobación de la gestión de la ComisiónEntlastung der Kommission
aprobación de la lista de puntos "A"Annahme der Liste der A-Punkte
Asamblea de la República portuguesaPortugiesisches Parlament
Asamblea Parlamentaria de la Unión para el MediterráneoParlamentarische Versammlung der Union für den Mittelmeerraum
Asociación Medioambiental de la Dimensión SeptentrionalUmweltpartnerschaft für die Nördliche Dimension
Asociación para la Cooperación Económica Regional CentroasiáticaRegionale Wirtschaftskooperation Zentralasiens
atribuir la decisión sobre la demanda de intervención al Tribunaldie Entscheidung über den Antrag auf Zulassung als Streithelfer dem Gerichtshof übertragen
autor de la preguntaFragesteller
autor de la solicitudAntragsteller
autoridades de la región de Bruselas-capitalRegion Brüssel
ayuda a la transformaciónVerarbeitungsbeihilfe
cancelación de la fianzaFreigabe der Sicherheit
carácter provisional de la resolucióneinstweiliger Charakter der Anordnung
Casa de la Historia EuropeaHaus der europäischen Geschichte
causas de inadmisión de la demanda por motivos de orden públicoFehlen unverzichtbarer Prozessvoraussetzungen
circunstancia que da lugar a la urgenciaUmständ,aus dem sich die Dringlichkeit ergibt
Coloquio sobre la política mediterráneaKolloquium über "Mittelmeerpolitik"
comandante civil de la operaciónziviler Operationsführer
comandante civil de la operaciónZiviler Operationskommandeur
comandante de la operación civilziviler Operationsführer
comandante de la operación civilZiviler Operationskommandeur
Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de GéneroAusschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter
Comisión Especial sobre la Delincuencia Organizada, la Corrupción y el Blanqueo de DineroSonderausschuss gegen organisiertes Verbrechen, Korruption und Geldwäsche
Comisión temporal de investigación sobre la EEBnichtständiger Untersuchungsausschuss für BSE
Comité comunitario de la red de información contable agrícolaGemeinschaftsausschuss des Informationsnetzes landwirtschaftlicher Buchführungen
Comité comunitario de la red de información contable agrícola RICAGemeinschaftsausschuss des Informationsnetzes landwirtschaftlicher Buchführungen INLB
Comité comunitario de la RICAGemeinschaftsausschuss des Informationsnetzes landwirtschaftlicher Buchführungen
Comité de adaptación al progreso científico y técnico de la Directiva relativa a la calidad del agua destinada al consumo humanoAusschuss zur Anpassung der Richtlinieen an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Qualität von Wasser für den menschlichen Gebrauch
Comité de adaptación al progreso científico y técnico de la Directiva relativa al valor límite para el plomo contenido en la atmósferaAusschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Grenzwert für den Bleigehalt in der Luft
Comité de adaptación al progreso científico y técnico la aplicacion de la Directiva relativa a la protección de las aguas contra la contaminación producida por nitratos utilizados en la agrículturaAusschuss zur Anpassung der Richtlinie zum Schutz der Gewässer vor Verunreinigung durch Nitrat aus landwirtschaftlichen Quellen an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt
Comité de adaptación al progreso técnico de la Directiva relativa a las normas de calidad del aire para el dióxido de nitrógenoAusschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Luftqualitätsnormen für Stickstoffdioxid
Comité de adaptación al progreso técnico de la legislación tendente a la eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de los aparatos de presiónAusschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Druckbehältern an den technischen Fortschritt
Comité de adaptación al progreso técnico de la legislación tendente a la eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de los tractores agrícolas y forestalesAusschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei land- und forstwirtschaftlichen Zugmaschinen an den technischen Fortschritt
Comité de adaptación al progreso técnico de las directivas relativas a la eliminación de los obstáculos técnicos al comercio en el sector de los aparatos de presiónAusschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Druckbehältern an den technischen Fortschritt
Comité de adaptación al progreso técnico de las directivas relativas a la supresión de los obstáculos técnicos al comercio en el sector de los tractores agrícolas y forestalesAusschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei land- und forstwirtschaftlichen Zugmaschinen an den technischen Fortschritt
Comité de adaptación al progreso técnico de las directivas tendentes a la eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de las materias que puedan añadirse a los medicamentos para su coloraciónAusschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Stoffen, die Arzneimitteln zum Zwecke der Färbung hinzugefügt werden dürfen, an den technischen Fortschritt
Comité de adaptación al progreso técnico y científico de la Directiva de protección de las aves silvestres ORNISAusschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Erhaltung der wildlebenden Vogelarten
Comité de altos funcionarios de la salud públicaAusschuss hoher Beamter für das öffentliche Gesundheitswesen
Comité de altos funcionarios de la salud públicaAusschuss hoher Beamter des öffentlichen Gesundheitswesens
Comité de aplicación de la ayuda económica a determinados países de la Europea Central y Oriental y de coordinación de las intervenciones de ayuda a los países candidatos en el marco de la estrategia de preadhesión PharePHARE-Verwaltungsausschuss
Comité de aplicación de la ayuda económica a determinados países de la Europea Central y Oriental y de coordinación de las intervenciones de ayuda a los países candidatos en el marco de la estrategia de preadhesión PhareAusschuss für die Wirtschaftshilfe für bestimmte Länder in Mittel- und Osteuropa sowie zur Koordinierung der Maßnahmen zur Unterstützung der beitrittswilligen Länder im Rahmen der Heranführungsstrategie "Phare"
Comité de aplicación de la legislación relativa al arqueo de los tanques de lastre en los petroleros equipados con tanques de lastre separado SBTAusschuss für die Anwendung der Rechtsvorschriften über die Vermessung der Ballasträume in Öltankschiffen mit Tanks für getrennten Ballast
Comité de gestión de las plantas vivas y de los productos de la floriculturaVerwaltungsausschuss für lebende Pflanzen und Waren des Blumenhandels
Comité del mecanismo de seguimiento de las emisiones de COsub2sub y de otros gases de efecto invernadero en la ComunidadAusschuss für das gemeinschaftsweite Beobachtungssystem zur Messung der Emissionen von CO2 und anderen Treibhausgasen
Comité para asuntos relativos a las tasas, a las reglas de ejecución y al procedimiento de las salas de recurso de la Oficina de armonización del mercado interior marcas, diseños y modelosAusschuss für Gebühren, Durchführungsvorschriften und das Verfahren der Beschwerdekammern des Harmonisierungsamtes für den Binnenmarkt Marken, Muster und Modelle
Comité para la aplicación del segundo sistema general de reconocimiento de formaciones profesionalesAusschuss für die zweite allgemeine Regelung zur Anerkennung beruflicher Befähigungsnachweise
Comité Paritario para la Igualdad de OportunidadesParitätischer Ausschuß für Chancengleichheit
Comité Paritario para la Igualdad de Oportunidades entre Hombres y MujeresParitätischer Ausschuss für die Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen
Comité Paritario para la Seguridad, la Protección de la Salud y la Calidad del Ambiente en el Lugar de TrabajoParitätischer Ausschuss für Sicherheit, Gesundheitsschutz und Umweltqualität am Arbeitsplatz
Comité relativo a un apoyo financiero excepcional de la Comunidad en favor de Grecia en materia socialAusschuss für die ausserordentliche Finanzhilfe für Griechenland im sozialen Bereich
composición de la mesaZusammensetzung des Vorstands
composición de la mesaZusammensetzung des Präsidiums
comprobación de la compatibilidad financieraPrüfung der finanziellen Vereinbarkeit
Con el fin de reducir costes, solo estarán disponibles en la sala los documentos elaborados durante la semana anterior a la reunión.Aus Einsparungsgründen liegen im Sitzungssaal nur die Dokumente aus, die erst in der letzten Woche vor der Sitzung erstellt worden sind.
con la autorización del Presidentemit Erlaubnis des Präsidenten
con la venia del Presidentemit Erlaubnis des Präsidenten
concepto de "La Europa de las Regiones"Begriff "Europa der Regionen"
conclusiones adoptadas por la mayoría de los JuecesMeinung,auf die sich die Mehrheit der Richter geeinigt hat
conclusión de la primera lecturaAbschluss der ersten Lesung
conclusión de la práctica de la pruebaAbschluss der Beweisaufnahme
conclusión de la práctica de la pruebaAbschluß der Beweisaufnahme
conclusión de la segunda lecturaAbschluss der zweiten Lesung
Conferencia de Alto Nivel de la FAO sobre la Seguridad Alimentaria MundialFAO-Konferenz auf hoher Ebene zur Welternährungssicherheit und zu den Herausforderungen des Klimawandels und der Bioenergie
Conferencia de Alto Nivel de la FAO sobre la Seguridad Alimentaria MundialFAO-Konferenz auf hoher Ebene zur Welternährungssicherheit
Conferencia de la "Europa de las regiones"Konferenz der Regionen Europas
Conferencia de la "Europa de las regiones"Konferenz der Regierungschefs der Regionen Europas
Conferencia de las Regiones Periféricas Marítimas de la CEEKonferenz der peripheren Küstenregionen der Gemeinschaft
Conferencia de los Parlamentos de la Comunidad EuropeaKonferenz der Parlamente der Europäischen Gemeinschaft
Conferencia de Presidentes de los Parlamentos de la UEKonferenz der Präsidenten der Parlamente der EU
Conferencia europea de ministros responsables de la ordenación territorialKonferenz der für Raumordnung zuständigen Minister
Conferencia europea de ministros responsables de la ordenación territorialArbeiten der europäischen Ministerkonferenz für Raumordnung und -planung
Conferencia Parlamento Europeo/Colectividades territoriales de la Unión EuropeaKonferenz Europäisches Parlament/Gebietskörperschaften der Europäischen Union
conferencia sobre la cooperación interregionalKonferenz über die Zusammenarbeit der Regionen
Consejo de la Unión EuropeaRat
Consejo de la Unión EuropeaMinisterrat der EU
Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación en los países afectados por sequía grave o desertificación,en particular en ÁfricaÜbereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre and/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern,insbesondere in Afrika
Convenio n.° 102 de la OIT sobre la seguridad social norma mínimaÜbereinkommenNr.102der Internationalen Arbeitsorganisation Über die Mindestnormen der Sozialen Sicherheit
Coordinación de la lucha contra el terrorismoKoordinierung der Terrorismusbekämpfung
Coordinador de la UE para la lucha contra la trata de seres humanosEU-Koordinator für die Bekämpfung des Menschenhandels
Coordinador de la UE para la lucha contra la trata de seres humanosKoordinator für die Bekämpfung des Menschenhandels
Coordinador para la lucha contra la trata de seres humanosKoordinator für die Bekämpfung des Menschenhandels
Coordinador para la lucha contra la trata de seres humanosEU-Koordinator für die Bekämpfung des Menschenhandels
coordinadores da la Comisión de Politica RegionalKoordinatoren des Ausschusses für Regionalpolitik
créditos de la sección de Garantía del Fondo Europeo de Orientación y de Garantía AgrícolaMittel der Abteilung Garantie des Europäischen Ausrichtungs-und Garantiefonds für die Landwirtschaft
cultivo resistente a la sequíadürreresistente Pflanze
Código de conducta para la negociación en el marco del procedimiento legislativo ordinarioVerhaltenskodex für Verhandlungen im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens
Código de conducta para la negociación en el marco del procedimiento legislativo ordinarioVerhaltenskodex für Verhandlungen im Rahmen von Mitentscheidungsverfahren
Código de conducta relativo a la publicación de las actas y de las declaraciones incluidas en actas del Consejo cuando actúa en calidad de legisladorVerhaltenskodex betreffend den Zugang der Öffentlichkeit zu den Protokollen und Protokollerklärungen des Rates in seiner Rolle als Gesetzgeber
decidir sobre la demanda de intervenciónEntscheidung über den Antrag auf Zulassung als Streithelfer
Decisión sobre el examen de la información publicada por el Centro de Información de la ISO/CEIBeschluss zur Überprüfung der Veröffentlichung des ISO/ICE-Informationszentrums
Decisión sobre el examen del párrafo 6 del artículo 17 del Acuerdo relativo a la Aplicación del Artículo VI del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994Beschluss zur Überprüfung von Artikel 17 Absatz 6 des Übereinkommens zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommens 1994
Decisión sobre la adhesión al Acuerdo sobre Contratación PúblicaBeschluss zum Beitritt zum Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen
Decisión sobre las medidas contra la elusiónBeschluss zur Frage der Umgehung
Declaración relativa a la solución de diferencias de conformidad con el Acuerdo relativo a la Aplicación del Artículo VI del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994 o con la Parte V del Acuerdo sobre Subvenciones y Medidas CompensatoriasErklärung zur Streibeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen
Declaración sobre la contribución de la Organización Mundial del Comercio al logro de una mayor coherencia en la formulación de la política económica a escala mundialErklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen
declaración sobre la fiabilidad de las cuentas y la regularidad y legalidad de las operacionesZuverlässigkeitserklärung
declaración sobre la fiabilidad de las cuentas y la regularidad y legalidad de las operacionesErklärung über die Zuverlässigkeit der Rechnungsführung sowie die Rechtmäβigkeit und Ordnungsmäβigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge
declarar terminada la fase oraldie mündliche Verhandlung für geschlossen erklären
declarar terminada la fase oral una vez celebrada la vistaam Ende der Verhandlung die mündliche Verhandlung für geschlossen erklären
delegación de la facultad decisoria en las comisionesÜbertragung der Entscheidungsbefugnis an einen Ausschuss
Delegación en la Asamblea Parlamentaria de la Unión para el MediterráneoDelegation in der Parlamentarischen Versammlung der Union für den Mittelmeerraum
Delegación en la Asamblea Parlamentaria Euro-LatinoamericanaDelegation in der Parlamentarischen Versammlung Europa-Lateinamerika
Delegación en la Asamblea Parlamentaria EuronestDelegation in der Parlamentarischen Versammlung EURO-NEST
Delegación en la Asamblea Parlamentaria Paritaria ACP-UEDelegation in der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU
Delegación en la Comisión Parlamentaria Cariforum-UEDelegation im Parlamentarischen Ausschuss Cariforum-EU
Delegación en la Comisión Parlamentaria de Cooperación UE-MoldaviaDelegation im Ausschuss für parlamentarische Kooperation EU-Moldau
Delegación en la Comisión Parlamentaria de Cooperación UE-RusiaDelegation im Ausschuss für parlamentarische Kooperation EU-Russland
Delegación en la Comisión Parlamentaria de Cooperación UE-UcraniaDelegation im Ausschuss für parlamentarische Kooperation EU-Ukraine
Delegación en la Comisión Parlamentaria Mixta UE-Antigua República Yugoslava de MacedoniaDelegation im Gemischten Parlamentarischen Ausschuss EU-Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien
Delegación en la Comisión Parlamentaria Mixta UE-ChileDelegation im Gemischten Parlamentarischen Ausschuss EU-Chile
Delegación en la Comisión Parlamentaria Mixta UE-MéxicoDelegation im Gemischten Parlamentarischen Ausschuss EU-Mexiko
Delegación en la Comisión Parlamentaria Mixta UE-TurquíaDelegation im Gemischten Parlamentarischen Ausschuss EU-Türkei
Delegación para las Relaciones con la Asamblea Parlamentaria de la OTANDelegation für die Beziehungen zur Parlamentarischen Versammlung der NATO
Delegación para las Relaciones con la IndiaDelegation für die Beziehungen zu Indien
Delegación para las Relaciones con la Península ArábigaDelegation für die Beziehungen zur Arabischen Halbinsel
Delegación para las Relaciones con la Península de CoreaDelegation für die Beziehungen zur Koreanischen Halbinsel
Delegación para las Relaciones con la República Popular ChinaDelegation für die Beziehungen zur Volksrepublik China
Delegación para las Relaciones con los Países de la América CentralDelegation für die Beziehungen zu den Ländern Mittelamerikas
Delegación para las Relaciones con los Países de la Comunidad AndinaDelegation für die Beziehungen zu den Ländern der Andengemeinschaft
Delegación para las Relaciones con los Países del Magreb y la Unión del Magreb ÁrabeDelegation für die Beziehungen zu den Maghreb-Ländern und der Union des Arabischen Maghreb
Delegación para las Relaciones con los Países del Sudeste Asiático y la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático ASEANDelegation für die Beziehungen zu den Ländern Südostasiens und der Vereinigung südostasiatischer Staaten ASEAN
Delegación para las Relaciones con Suiza y Noruega, en la Comisión Parlamentaria Mixta UE-Islandia y en la Comisión Parlamentaria Mixta del Espacio Económico Europeo EEEDelegation für die Beziehungen zur Schweiz und zu Norwegen, im Gemischten Parlamentarischen Ausschuss EU-Island und im Gemischten Parlamentarischen Ausschuss Europäischer Wirtschaftsraum
delegar la firmadie Zeichnungsbefugnis übertragen
demanda de que se suspenda la ejecuciónAntrag auf Aussetzung des Vollzugs
Derecho de la UniónUnionsrecht
desarrollar gradualmente la política agrícola comúnschrittweise die gemeinsame Agrarpolitik entwickeln
desglose de la votaciónzahlenmäßiges Abstimmungsergebnis
desplazamiento de la exportaciónBehinderung oder Verdrängung der Ausfuhr
devolución a raíz de la casaciónZurückweisung nach Aufhebung
Diario Oficial de la Unión EuropeaAmtsblatt der Europäischen Union
Diario Oficial de la Unión EuropeaAmtsblatt
Dirección 7 - Calidad de la LegislaciónDirektion 7 - Qualität der Rechtsetzung
Dirección 7 - Calidad de la LegislaciónDirektion "Qualität der Rechtsetzung"
Dirección de Apoyo a la DemocraciaDirektion Demokratieförderung
Dirección de Apoyo y Servicios Tecnológicos para la TraducciónDirektion Unterstützung und technologische Dienste für die Übersetzung
Dirección de Asistencia a los Miembros y Secretaría de la AsambleaDirektion Unterstützung der Mitglieder und Kanzlei
Dirección de Asistencia a los Miembros y Secretaría de la AsambleaDirektion B
Dirección de Calidad de la LegislaciónDirektion 7 - Qualität der Rechtsetzung
Dirección de Calidad de la LegislaciónDirektion "Qualität der Rechtsetzung"
Dirección de la Sesión PlenariaDirektion Plenarsitzungen
Dirección de la TraducciónDirektion Übersetzung
Dirección de Servicios de la PresidenciaDirektion Präsidentschaftsdienste
Dirección de Tecnologías de la InformaciónDirektion Informationstechnologien
Dirección 2 - Estructuras Agrícolas, Desarrollo Rural, Cuestiones Agromonetarias y Agrofinancieras, Fitosanidad, Productos de la Agricultura Ecológica, Calidad de los Alimentos, OMG, Codex Alimentarius, Protección FitosanitariaDirektion 2 - Agrarstrukturen, Entwicklung des ländlichen Raums, agromonetäre und agrofinanzielle Fragen, phytosanitäre Fragen, Erzeugnisse aus biologischem Landbau, Lebensmittelqualität, GVO, Codex Alimentarius und Pflanzenschutz
Dirección General C - Competitividad, Innovación e Investigación, Industria y Sociedad de la Información, Mercado Interior, Competencia y Aduanas, Transporte y EnergíaGeneraldirektion C - Wettbewerbsfähigkeit - Innovation und Forschung - Industrie und Informationsgesellschaft - Binnenmarkt - Wettbewerb und Zoll - Verkehr - Energie
Dirección General de Políticas Exteriores de la UniónGeneraldirektion Externe Politikbereiche der Union
Dirección General de Políticas Interiores de la UniónGeneraldirektion Interne Politikbereiche der Union
Dirección General encargada de la Modernización AdministrativaGD Verwaltungsmodernisierung
Dirección General encargada de la Modernización Administrativamit der Verwaltungsmodernisierung beauftragte Generaldirektion
disposiciones de la Comisión en materia de seguridadSicherheitsvorschriften der Kommission
disposiciones relativas a la forma de los actosBestimmungen über die Form der Rechtsakte
distribución del tiempo de uso de la palabraAufteilung der Redezeit
documento de trabajo de la ComisiónArbeitsdokument der Kommission
documento de trabajo de los servicios de la ComisiónArbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen
documento orientado a la acciónmaßnahmenorientiertes Papier
ejecución de la comisión rogatoriaErledigung des Rechtshilfeersuchens
Ejecutivo de la región de Bruselas-capitalRegion Brüssel
El documento 9999/99 debe llevar la marca de difusión "LIMITE"Dokument 9999/99 ist mit dem Verteilervermerk "LIMITE" zu kennzeichnen.
El documento 9999/99 no debe llevar la marca de difusión "LIMITE"Dokument 9999/99 ist nicht mit dem Verteilervermerk "LIMITE" zu kennzeichnen.
elección de la lengua de procedimientoWahl der Verfahrenssprache
Empleo, reformas económicas y cohesión social: hacia una Europa de la innovación y del conocimientoBeschäftigung, Wirtschaftsreformen und sozialer Zusammenhalt - Für ein Europa der Innovation und des Wissens
En la adenda 1 de la presente acta se recoge información sobre las deliberaciones legislativas del Consejo, sobre otras deliberaciones del Consejo abiertas al público y sobre debates públicos.Der der Öffentlichkeit zugängliche Teil des Protokolls über die endgültige Annahme von Rechtsakten des Rates ist in Addendum 1 enthalten
enviar la documentaciónUnterlagen übermitteln
Equipo de Tareas de Alto Nivel sobre la crisis mundial de la seguridad alimentariahochrangige Arbeitsgruppe für die weltweite Nahrungsmittelkrise
escrito de formalización de la intervenciónStreithilfeschriftsatz
escrito de la intervenciónStreithilfeschriftsatz
escrito que contiene las causas de recusación y la proposición de pruebaErklärung, die die Ablehnungsgründe und die Bezeichnung der Beweismittel enthält
Estado miembro que ejerce la Presidencia del ConsejoMitgliedstaat, der im Rat den Vorsitz innehat
Estado miembro que ejerce la Presidencia del ConsejoMitgliedstaat, der den Vorsitz im Rat wahrnimmt
estrategia de conclusión de la labor del Tribunal Penal Internacional para la ex YugoslaviaAbschlussstrategie des IStGHJ
Europa de la Libertad y de la DemocraciaFraktion "Europa der Freiheit und der Demokratie"
facilitar la práctica de las pruebasdie Beweiserhebung erleichtern
fallo de la sentenciaUrteilsformel
fecha de apertura de la fase oralTermin für die Eröffnung der mündlichen Verhandlung
financiación de la política agrícola comúnFinanzierung der Gemeinsamen Agrarpolitik
fondo de ayuda a la descentralizaciónDezentralisierungshilfen
fondo voluntario para ayudar a la limpieza de minasfreiwilliger Treuhandfonds zur Unterstützung der Minenräumung
forma prevista en la legislación nacionalForme der Gesetzgebung des Heimatstaats
Foro de Alto Nivel sobre la Eficacia de la Ayuda al DesarrolloHochrangiges Forum über die Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit
fuerzas a disposición de la UEOder WEU zugeordnete Streitkräfte
fundamento de la solicitudBegründetheit des Antrags
Grupo ad hoc "Interoperabilidad de la Aviación"ad-hoc-Gruppe "Interoperabilität in der Luftfahrt"
Grupo ad hoc "Puesta a disposición de los medios de la OTAN"Ad-hoc-Gruppe "Rückgriff auf NATO-Mittel"
Grupo Confederal de la Izquierda Unitaria Europea/Izquierda Verde NórdicaKonföderale Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke
Grupo consultivo de la agricultura ecológicaBeratungsgruppe "Ökologischer Landbau"
Grupo consultivo de la apiculturaBeratungsgruppe "Bienenzucht"
Grupo consultivo de la calidad de la producción agrícolaBeratungsgruppe "Qualität der Agrarerzeugung"
Grupo consultivo de la carne de aves de corral y los huevosBeratungsgruppe "Geflügelfleisch und Eier"
Grupo consultivo de la carne de ovino y de caprinoBeratungsgruppe "Schaf- und Ziegenfleisch"
Grupo consultivo de la carne de porcinoBeratungsgruppe "Schweinefleisch"
Grupo consultivo de la carne de vacunoBeratungsgruppe "Rindfleisch"
Grupo consultivo de la fécula y el almidónBeratungsgruppe "Stärke"
Grupo consultivo de la lecheBeratungsgruppe "Milch"
Grupo consultivo de la política agrícola comúnBeratungsgruppe "Gemeinsame Agrarpolitik"
Grupo consultivo de la silvicultura y la producción de corchoBeratungsgruppe "Forstwirtschaft und Kork"
Grupo de Alto Nivel "Reforma de la PAC"hochrangige Gruppe "GAP-Reform"
Grupo de contacto de alto nivel para las relaciones con la comunidad turcochipriota del norte de la islaHochrangige Kontaktgruppe für die Beziehungen zur türkisch-zyprischen Gemeinschaft im Nordteil der Insel
Grupo de Contacto de Alto Nivel para las Relaciones con la Comunidad Turcochipriota del Norte de la IslaHochrangige Kontaktgruppe für die Beziehungen zur türkisch-zyprischen Gemeinschaft im Nordteil der Insel
Grupo de Coordinación sobre la Estrategia de LisboaKoordinierungsgruppe zur Lissabon-Strategie
Grupo de la Alianza de los Demócratas y Liberales por EuropaFraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa
Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento EuropeoFraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten & Demokraten im Europäischen Parlament
Grupo de Trabajo en la Comisión Parlamentaria de Estabilización y Asociación UE-AlbaniaArbeitsgruppe im Parlamentarischen Stabilitäts- und Assoziationsausschuss EU-Albanien
Grupo de Trabajo en la Comisión Parlamentaria de Estabilización y Asociación UE-MontenegroArbeitsgruppe EU-Montenegro
Grupo de Trabajo en la Comisión Parlamentaria de Estabilización y Asociación UE-MontenegroArbeitsgruppe im Parlamentarischen Stabilitäts- und Assoziationsausschuss EU-Montenegro
Grupo de trabajo sobre el apoyo a las víctimas del terrorismo y la divulgación de su situaciónArbeitsgruppe zur Unterstützung der Opfer des Terrorismus und zur Sensibilisierung für ihre Situation
Grupo de trabajo sobre la integración europeaArbeitskreis "Europäische Integration"
Grupo para la Sostenibilidad del TurismoGruppe "Nachhaltigkeit im Tourismus"
Grupo permanente de la frutas y hortalizas transformadasStändige Gruppe "Verarbeitetes Obst und Gemüse"
Grupo por la Europa de las Democracias y DiferenciasFraktion für das Europa der Demokratien und der Unterschiede
Grupo temporal de coordinación sobre la Estrategia de LisboaNichtständige Koordinierungsgruppe für die Lissabon-Strategie
inadmisibilidad de la demanda por defecto de formaUnzulässigkeit der Klage
indice sintético de la intensidad de los problemas regionales en la Comunidadsynthetischer Index der Intensität der Regionalprobleme in der Gemeinschaft
informe para la vistaSachbericht, Sitzungsbericht
informe para la vistaSitzungsbericht
Informe periodico sobre la situación y la evolución socioeconomicaperiodischer Bericht über die sozio-ökonomische Lage
iniciar la fase oral sin diligencias de pruebavon einer Beweisaufnahme absehen
iniciar la fase oral sin diligencias de pruebaEröffnung der mündlichen Verhandlung ohne Beweisaufnahme
iniciativa comunitaria de desarrollo regional referida a los servicios y redes relacionados con la comunicación de datosGemeinschaftsinitiative zur regionalen Entwicklung von mit Telematikdiensten und -netzen in Zusammenhang stehenden operationellen Programmen
Iniciativa local para la creación de empleoörtliche Beschäftigungsinitiative
instrumento de ayuda a la agricultura y al desarrollo ruralSonderprogramm zur Vorbereitung der Bewerberländer auf den Beitritt in den Bereichen Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raums
interpretación de la votaciónAuslegung der Abstimmung
jefe de proyecto de coordinación de la visión a largo plazoProjektkoordinator Langfristvision
jefe de proyecto para la capacidad de despliegueProjektverantwortlicher Verlegefähigkeit
jefe de proyecto para la coordinación del Plan de acción europeo sobre las capacidadesProjektkoordinator ECAP
jefe de proyecto para la coordinación del Plan de acción europeo sobre las capacidadesProjektkoordinator für den Europäischen Aktionsplan zu den Fähigkeiten
Junta Directiva de la Agencia Europea de DefensaLenkungsausschuss
Junta Directiva de la Agencia Europea de DefensaEDA-Lenkungsausschuss
Junta Directiva de la Agencia Europea de DefensaLenkungsausschuss der Europäischen Verteidigungsagentur
la Comisión dirigirá, a este fin, las pertinentes recomendaciones a...die Kommission richtet alle hierzu erforderlichen Empfehlungen an...
la Comisión, guardiana de los Tratadosdie Kommission, als Hüterin der Verträge
la Comisión, guardiana de los TratadosHüterin der Verträge
"la Dorsal"Generalsekretariat, GD F, Abteilung "Mitentscheidung/Vermittlung"
"la Dorsal""Dorsale"
... la inclusión de un punto corresponde a la excepción por motivos de urgencia.die Aufnahme eines Tagesordnungspunkts ist ein dringender Ausnahmefall
la solicitud es admisibleder Antrag ist zulässig
levantamiento de la sesiónUnterbrechung der Sitzung
levantar la inmunidaddie Befreiung von gerichtlicher Verfolgung aufheben
levantar la inmunidadAufhebung der Befreiung von gerichtlicher Verfolgung
llevar a cabo la labor legislativaseine Aufgabe als Gesetzgeber erfüllen
mecanismo de coordinación para los aspectos civiles de la gestión de crisisKoordinierungsmechanismus für die zivilen Aspekte der Krisenbewältigung
Medida Global de la Ayudaaggregiertes Stützungsmaß
medidas para fomentar la instalación de jóvenes agricultoresMaßnahmen zur Förderung der Niederlassung von Junglandwirten/Junglandwirtinnen
mesa de la comisiónVorstand des Ausschusses
Miembros del Parlamento Europeo en la Asamblea Paritaria del Convenio concertado entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico y la Unión Europea ACP-UEMitglieder des Europäischen Parlaments bei der Paritätischen Versammlung des Abkommens zwischen den Staaten Afrikas, des Karibischen Raumes und des Pazifischen Ozeans und der Europäischen Union AKP-EU
no requerir la asistencia de abogadoBefreiung vom Anwaltzwang
nombre de la parte contra la que se interponga la demandaBezeichnung des Beklagten
normas fundamentales y de procedimiento del ámbito de la ayuda estatalverfahrens-und materiell-rechtliche Vorschriften für staatliche Beihilfen
normas sobre la seguridadVorschriften über die Sicherheit
notificación de la demanda al demandadoZustellung der Klageschrift an den Beklagten
nueva remisión de la propuesta al Parlamentoerneute Befassung des Parlaments
Oficial Principal de Industria de la DefensaReferent Verteidigungsindustrie
Oficial Principal de la Cooperación en materia de armamentoReferent Rüstungszusammenarbeit
Oficial Principal de Mercado de la DefensaReferent Verteidigungsmarkt
Oficial Principal para la Política de ArmamentoReferent Rüstungspolitik
Oficina de Información del Parlamento Europeo en la República ChecaInformationsbüro des Europäischen Parlaments in der Tschechischen Republik
Oficina para el Fomento de la Democracia ParlamentariaBüro zur Förderung der Parlamentarischen Demokratie
ordenar la práctica de una diligencia de pruebaeine Beweisaufnahme anordnen
ordenar la reapertura de la fase oral del procedimientodie Wiederöffnung der mündlichen Verhandlung anordnen
Organismo para la reconstrucción de la Alemania orientalGemeinschaftswerk Aufschwung-Ost
organización de la Secretaría GeneralOrganisation des Generalsekretariats
Organización interparlamentaria de la ASEANInterparlamentarische Organisation der ASEAN
original de la sentenciaUrschrift des Urteils
partidario de la reforma agrariaBodenreformer
Partido Comunista de la Unión SoviéticaKommunistische Partei der Sowjetunion
planificación de la continuidad de las actividadesNotfallplanung
planificación de la continuidad de las actividadesKrisenplanung
Plataforma para la Seguridad CooperativaPlattform für kooperative Sicherheit
Plataforma para la Seguridad CooperativaOSZE-Plattform für kooperative Sicherheit
plazo por razón de la distanciabesondere, den Entfernungen Rechnung tragende Frist
plazo procesal por razón de la distanciazusätzliche Verfahrensfrist mit Rücksicht auf die räumliche Entfernung
plazo procesal por razón de la distanciaDistanzfrist
plazo único por razón de la distanciapauschale Entfernungsfrist
porcentaje de intervención comunitaria en la financiación de acciones PIMZuschüsse aus den Strukturfonds und zusätzlicher Beitrag zur Finanzierung der IMP-Aktionen
presentar un recurso ante el Tribunal de Justicia de la Unión Europeaden Gerichtshof befassen
presentar un recurso ante el Tribunal de Justicia de la Unión Europeaden Gerichtshof anrufen
presentar un recurso ante el Tribunal de Justicia de la Unión Europeabeim Gerichtshof anhängig machen
presentar un recurso ante el Tribunal de Justicia de la Unión Europeabeim Gerichtshof Klage erheben
presidente de la comisiónAusschussvorsitz
Presidente de la ComisiónPräsident der Kommission
Presidente de la SalaKammerpräsident
Presidente electo de la Comisióngewählter Präsident der Kommission
Presidente electo de la Comisióndesignierter Präsident der Kommission
pretensiones de la demandaKlageantrag
Programa comunitario de desarrollo de las regiones menos favorecidas en la Comunidad para un mejor acceso a los servicios avanzados de telecomunicacionesGemeinschaftsprogramm zur Entwicklung bestimmter benachteiligter Regionen der Gemeinschaft durch einen besseren Zugang zu den fortgeschrittenen Telekommunikationsdiensten
Programa comunitario relativo al desarrollo de determinadas regiones desfavorecidas de la Comunidad mediante el aprovechamiento del potencial energético endógenoGemeinschaftsprogramm zur Entwicklung bestimmter benachteiligter Regionen der Gemeinschaft durch die Erschliessung des endogenen Energiepotentials
programa de ayuda a la renta agrariaProgramm für landwirtschaftliche Einkommensbeihilfe
Programa de Ayudas a la Renta AgrariaProgramm für landwirtschaftliche Einkommensbeihilfen
programa de opciones específicas de la lejanía e insularidad de los departamentos franceses de ultramarProgramm zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und Insellage der französischen überseeischen Departments zurückzuführenden Probleme
Programa de opciones específicas por la lejanía y la insularidadProgramm zur Lösung der spezifisch auf Abgelegenheit und Insellage zurückzuführenden Probleme
programa de opciones específicas por la lejanía y la insularidad de las islas CanariasProgramm zur Lösung der spezifisch auf die Abgeschiedenheit und Insellage der Kanarischen Inseln zurückzuführenden Probleme
programa de opciones específicas por la lejanía y la insularidad de Madeira y de las AzoresProgramm zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und Insellage Madeiras und der Azoren zurückzuführenden Probleme
Programa general para el desarrollo de la agricultura en Áfricaafrikanisches Landwirtschaftsentwicklungsprogramm
Programa general para el desarrollo de la agricultura en ÁfricaUmfassendes Programm zur Entwicklung der afrikanischen Landwirtschaft
programa para la pazAgenda für den Frieden
Protocolo sobre asilo a nacionales de los Estados miembros de la Unión EuropeaProtokoll über die Gewährung von Asyl für Staatsangehörige von Mitgliedstaaten der Europäischen Union
Protocolo sobre el acervo de Schengen integrado en el marco de la Unión EuropeaProtokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union
Protocolo sobre el acervo de Schengen integrado en el marco de la Unión EuropeaProtokoll über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand
Protocolo sobre el artículo 40.3.3 de la Constitución irlandesaProtokoll zum Vertrag über die Europäische Union und zu den Verträgen zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften
Protocolo sobre el artículo 40.3.3 de la Constitución irlandesaProtokoll über Artikel 40.3.3 der Verfassung Irlands
Protocolo sobre el artículo 67 del Tratado constitutivo de la Comunidad EuropeaProtokoll zu Artikel 67 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft
Protocolo sobre el artículo 157 del Tratado de Funcionamiento de la Unión EuropeaProtokoll zu Artikel 141 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft
Protocolo sobre el artículo 157 del Tratado de Funcionamiento de la Unión EuropeaProtokoll zu Artikel 157 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union
Protocolo sobre el artículo 42 del Tratado de la Unión EuropeaProtokoll zu Artikel 17 des Vertrags über die Europäische Union
Protocolo sobre el artículo 42 del Tratado de la Unión EuropeaProtokoll zu Artikel 42 des Vertrags über die Europäische Union
Protocolo sobre el cometido de los Parlamentos nacionales en la Unión EuropeaProtokoll über die Rolle der einzelstaatlichen Parlamente in der Europäischen Union
Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia de la Unión EuropeaProtokoll über die Satzung des Gerichtshofs
Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia de la Unión EuropeaProtokoll über die Satzung des Gerichtshofs der Europäischen Union
Protocolo sobre la ampliación de la Unión EuropeaProtokoll über die Erweiterung der Europäischen Union
Protocolo sobre la aplicación de determinados aspectos del artículo 26 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea al Reino Unido y a IrlandaProtokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 26 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf das Vereinigte Königreich und auf Irland
Protocolo sobre la aplicación de determinados aspectos del artículo 26 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea al Reino Unido y a IrlandaProtokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 14 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft auf das Vereinigte Königreich und auf Irland
Protocolo sobre la cohesión económica, social y territorialProtokoll über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt
Protocolo sobre la cohesión económica, social y territorialProtokoll über den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt
Protocolo sobre la fijación de las sedes de las instituciones y de determinados órganos, organismos y servicios de la Unión EuropeaProtokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften sowie des Sitzes von Europol
Protocolo sobre la fijación de las sedes de las instituciones y de determinados órganos, organismos y servicios de la Unión EuropeaProtokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen, sonstiger Stellen und Dienststellen der Europäischen Union
Protocolo sobre la posición de DinamarcaProtokoll über die Position Dänemarks
Protocolo sobre la posición del Reino Unido y de Irlanda respecto del espacio de libertad, seguridad y justiciaProtokoll über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands
Protocolo sobre la posición del Reino Unido y de Irlanda respecto del espacio de libertad, seguridad y justiciaProtokoll über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts
Protocolo sobre la protección y el bienestar de los animalesProtokoll über den Tierschutz und das Wohlergehen der Tiere
Protocolo sobre la transición a la tercera fase de la unión económica y monetariaProtokoll über den Übergang zur dritten Stufe der Wirtschafts- und Währungsunion
Protocolo sobre las consecuencias financieras de la expiración del Tratado CECA y el Fondo de Investigación del Carbón y del AceroProtokoll über die finanziellen Folgen des Ablaufs des EGKS-Vertrags und über den Forschungsfonds für Kohle und Stahl
Protocolo sobre las importaciones en la Unión Europea de productos petrolíferos refinados en las Antillas NeerlandesasProtokoll über die Einfuhr in den Niederländischen Antillen raffinierter Erdölerzeugnisse in die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft
Protocolo sobre las importaciones en la Unión Europea de productos petrolíferos refinados en las Antillas NeerlandesasProtokoll über die Einfuhr in den Niederländischen Antillen raffinierter Erdölerzeugnisse in die Europäische Union
práctica de la pruebaAbschluss der Beweisaufnahme
práctica de la pruebaAbschluß der Beweisaufnahme
puntos del orden del día relativos a la adopción definitiva de actos del Consejo accesibles al públicoTagesordnungspunkte, die die endgültige Annahme von Rechtsakten des Rates betreffen: Der Öffentlichkeit zugänglicher Teil des Protokolls
recomendación para la segunda lecturaEmpfehlung für die zweite Lesung
Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de JusticiaSammlung der Rechtsprechung des Gerichtshofs und des Gerichts
Recopilación de la jurisprudencia del Tribunal de JusticiaSammlung der Rechtsprechung des Gerichtshofes
recurrir al Tribunal de Justicia de la Unión Europeabeim Gerichtshof anhängig machen
recurrir al Tribunal de Justicia de la Unión Europeaden Gerichtshof anrufen
recurrir al Tribunal de Justicia de la Unión Europeaden Gerichtshof befassen
recurrir al Tribunal de Justicia de la Unión Europeabeim Gerichtshof Klage erheben
Red de Seguimiento de la Subsidiariedad, Plataforma de Seguimiento de la Estrategia Europa 2020, Pacto de los Alcaldes y AECTReferat E2
Red de Seguimiento de la Subsidiariedad, Plataforma de Seguimiento de la Estrategia Europa 2020, Pacto de los Alcaldes y AECTNetz für Subsidiaritätskontrolle, Europa-2020-Monitoringplattform, Bürgermeisterkonvent und EVTZ
regiones fronterizas internas y externas de la ComunidadRegionen an den Binnen- und Außengrenzen der Gemeinschaft
remisión tras la anulaciónZurückweisung nach Aufhebung
reorientación de la Política Agraria ComúnNeuausrichtung der Gemeinsamen Agrarpolitik
resolución contra la que no se dará recurso algunounanfechtbarer Beschluß
resolver parcialmente la cuestión de fondoEntscheidung,die über einen Teil des Streitgegenstands ergangen ist
responsabilidad colegial de de la Comisiónkollegiale politische Verantwortung der Kommission
responsabilidad colegial de de la ComisiónKollegialitätsprinzip
revocar la acumulaciónVerbindung wieder aufheben
revocar la decisión de acumulaciónVerbindung wieder aufheben
régimen de ayudas directas a la rentaRegelung direkter Einkommensbeihilfen
régimen temporal para la reestructuración del sector del azúcar de la Comunidadbefristete Umstrukturierungsregelung für die Zuckerindustrie in der Gemeinschaft
se estime la oposición del terceroder Klage wird stattgegeben
Sección de Tecnología de la información y seguridadUnterabteilung "Informationstechnologie und Sicherheit"
Secretario General del Consejo de la Unión EuropeaGeneralsekretär des Rates
Secretario General del Consejo de la Unión EuropeaGeneralsekretär des Rates der Europäischen Union
Secretaría de la Comisión de Agricultura y Desarrollo RuralSekretariat des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung
Secretaría de la Comisión de Asuntos ConstitucionalesSekretariat des Ausschusses für konstitutionelle Fragen
Secretaría de la Comisión de Asuntos Económicos y MonetariosSekretariat des Ausschusses für Wirtschaft und Währung
Secretaría de la Comisión de Asuntos ExterioresSekretariat des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten
Secretaría de la Comisión de Asuntos JurídicosSekretariat des Rechtsausschusses
Secretaría de la Comisión de Comercio InternacionalSekretariat des Ausschusses für internationalen Handel
Secretaría de la Comisión de Control PresupuestarioSekretariat des Haushaltskontrollausschusses
Secretaría de la Comisión de Cultura y EducaciónSekretariat des Ausschusses für Kultur und Bildung
Secretaría de la Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de GéneroSekretariat des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter
Secretaría de la Comisión de DesarrolloSekretariat des Entwicklungsausschusses
Secretaría de la Comisión de Desarrollo RegionalSekretariat des Ausschusses für regionale Entwicklung
Secretaría de la Comisión de Industria, Investigación y EnergíaSekretariat des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie
Secretaría de la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de InteriorSekretariat des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres
Secretaría de la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad AlimentariaSekretariat des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit
Secretaría de la Comisión de Mercado Interior y Protección del ConsumidorSekretariat des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz
Secretaría de la Comisión de PescaSekretariat des Fischereiausschusses
Secretaría de la Comisión de PeticionesSekretariat des Petitionsausschusses
Secretaría de la Comisión de PresupuestosSekretariat des Haushaltsausschusses
Secretaría de la Comisión de Transportes y TurismoSekretariat des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr
Secretaría de la Conferencia de PresidentesSekretariat der Konferenz der Präsidenten
Secretaría de la Mesa y de los CuestoresSekretariat des Präsidiums und der Quästoren
Secretaría de la Subcomisión de Derechos Humanos/Unidad de Derechos HumanosReferat Menschenrechte
Secretaría de la Subcomisión de Seguridad y DefensaSekretariat des Unterausschusses Sicherheit und Verteidigung
sellar el original de la sentenciadie Urschrift des Urteils mit einem Siegel versehen
sentencia que acuerda la revisiónabänderndes Urteil
sentencia que acuerde la devoluciónzurückverweisendes Urteil
sentencia que acuerde la devoluciónVorlageurteil
sentencia que acuerde la revisiónabänderndes Urteil
Servicio de Acceso a las Tecnologías de la Información, Gestión de Equipos y LSUVerwaltung von IT-Zugang und IT-Ausstattungen sowie LSU
Servicio de Apoyo a la Mediación del Parlamento EuropeoDienststelle Unterstützung für die Mediation des Europäischen Parlaments
Servicio de Coordinación de la CalidadDienststelle Koordinierung im Interesse der Qualität
Servicio de Gestión de la DemandaDienststelle Nachfragesteuerung
servicio de la ComisiónDienststelle der Kommission
Servicio de la Traducción IrlandesaDienststelle Irische Übersetzung
Sociedad Internacional para el DesarrolloGesellschaft für Internationale Entwicklung
Sociedad Internacional para el Desarrollo ComunitarioInternationale Gesellschaft fuer Gemeinwesenentwicklung
subsanar el defecto de la demandaBehebung eines Mangels der Klageschrift
suspensión de la ejecución de un actoAussetzung des Vollzugs
suspensión de la ejecución de un actoAussetzung der Durchführung der angefochtenen Handlung
suspensión de la ejecución forzosaAussetzung der Zwangsvollstreckung
suspensión de la inmunidadAufhebung der Immunität
suspensión de la sesiónSchluss der Sitzung
Tarifas justas por el uso de infraestructuras: Estrategia gradual para un marco común de tarificación de infraestructuras de transporte en la UE - Libro BlancoWeißbuch - Faire Preise für die Infrastrukturbenutzung: Ein abgestuftes Konzept für einen Gemeinschaftsrahmen für Verkehrs-Infrastrukturgebühren in der EU
tener la custodia de los sellosdie Siegel verwahren
territorio periférico de la Comunidad Europeaperipheres Gebiet der EWG
tiempo de uso de la palabraRedezeit
todas aquellas medidas que pueden poner en peligro la realización de...alle Massnahmen,welche die Verwirklichung von...gefaehrden koennten
Tratado de Funcionamiento de la Unión EuropeaVertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft
Tratado de Funcionamiento de la Unión EuropeaRömischer Vertrag
Tratado de Funcionamiento de la Unión EuropeaVertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft
Tratado de Funcionamiento de la Unión EuropeaVertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union
Tratado de la Unión EuropeaVertrag von Maastricht
Tratado de la Unión EuropeaMaastrichter Vertrag
Tratado de la Unión EuropeaMaastrichter Abkommen
Tribunal de la Función Pública de la Unión EuropeaGericht für den öffentlichen Dienst
Tribunal de la Función Pública de la Unión EuropeaGericht für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union
Tribunal de Patentes Europeas y Patentes de la Unión EuropeaGemeinschaftspatentgericht
técnico principal para la sección de InfraestructuraReferent Infrastruktur
término de la fase oral del procedimientoSchluss der mündlichen Verhandlung
término de la fase oral del procedimientoSchluß der mündlichen Verhandlung
umbral de la mayoría cualificadaSchwelle für die qualifizierte Mehrheit
Unidad 2B - Políticas Energéticas, Cuestiones Nucleares y Sociedad de la InformaciónReferat "Energiepolitik einschließlich internationaler Aspekte und Atomfragen"
Unidad 2B - Políticas Energéticas, Cuestiones Nucleares y Sociedad de la InformaciónReferat 2B - Energiepolitik, Atomfragen, Informationsgesellschaft
Unidad de Actas de la Sesión PlenariaReferat Protokolle und Sitzungsberichte des Plenums
Unidad de Apoyo a la Gobernanza EconómicaReferat Unterstützung des wirtschaftspolitischen Handelns
Unidad de Desarrollo y Seguimiento de la Sesión PlenariaReferat Ablauf und Weiterbehandlung der Tagungen
Unidad de Gestión de la CalidadReferat Qualitätsmanagement
Unidad de Informática y Apoyo a las Tecnologías de la InformaciónReferat Informationstechnologien und IT-Unterstützung
Unidad de Informática y Apoyo a las Tecnologías de la InformaciónReferat Datenverarbeitung und IT-Unterstützung
unidad de la Comisión para la gestión de las crisisReferat für Krisenmanagement der Kommission
Unidad de la Interpretación AlemanaReferat Dolmetschen – Deutsch
Unidad de la Interpretación BúlgaraReferat Dolmetschen – Bulgarisch
Unidad de la Interpretación ChecaReferat Dolmetschen – Tschechisch
Unidad de la Interpretación CroataReferat Dolmetschen – Kroatisch
Unidad de la Interpretación DanesaReferat Dolmetschen – Dänisch
Unidad de la Interpretación EslovacaReferat Dolmetschen – Slowakisch
Unidad de la Interpretación EslovenaReferat Dolmetschen – Slowenisch
Unidad de la Interpretación EspañolaReferat Dolmetschen – Spanisch
Unidad de la Interpretación EstoniaReferat Dolmetschen – Estnisch
Unidad de la Interpretación FinesaReferat Dolmetschen – Finnisch
Unidad de la Interpretación FrancesaReferat Dolmetschen – Französisch
Unidad de la Interpretación GriegaReferat Dolmetschen – Griechisch
Unidad de la Interpretación HúngaraReferat Dolmetschen – Ungarisch
Unidad de la Interpretación InglesaReferat Dolmetschen – Englisch
Unidad de la Interpretación ItalianaReferat Dolmetschen – Italienisch
Unidad de la Interpretación LetonaReferat Dolmetschen – Lettisch
Unidad de la Interpretación LituanaReferat Dolmetschen – Litauisch
Unidad de la Interpretación MaltesaReferat Dolmetschen – Maltesisch
Unidad de la Interpretación NeerlandesaReferat Dolmetschen – Niederländisch
Unidad de la Interpretación PolacaReferat Dolmetschen – Polnisch
Unidad de la Interpretación PortuguesaReferat Dolmetschen – Portugiesisch
Unidad de la Interpretación RumanaReferat Dolmetschen – Rumänisch
Unidad de la Interpretación SuecaReferat Dolmetschen – Schwedisch
Unidad de la Traducción AlemanaReferat Deutsche Übersetzung
Unidad de la Traducción BúlgaraReferat Bulgarische Übersetzung
Unidad de la Traducción ChecaReferat Tschechische Übersetzung
Unidad de la Traducción CroataReferat Kroatische Übersetzung
Unidad de la Traducción DanesaReferat Dänische Übersetzung
Unidad de la Traducción EslovacaReferat Slowakische Übersetzung
Unidad de la Traducción EslovenaReferat Slowenische Übersetzung
Unidad de la Traducción EspañolaReferat Spanische Übersetzung
Unidad de la Traducción EstoniaReferat Estnische Übersetzung
Unidad de la Traducción FinesaReferat Finnische Übersetzung
Unidad de la Traducción FrancesaReferat Französische Übersetzung
Unidad de la Traducción GriegaReferat Griechische Übersetzung
Unidad de la Traducción HúngaraReferat Ungarische Übersetzung
Unidad de la Traducción Inglesa e IrlandesaReferat Englische und irische Übersetzung
Unidad de la Traducción ItalianaReferat Italienische Übersetzung
Unidad de la Traducción LetonaReferat Lettische Übersetzung
Unidad de la Traducción LituanaReferat Litauische Übersetzung
Unidad de la Traducción MaltesaReferat Maltesische Übersetzung
Unidad de la Traducción NeerlandesaReferat Niederländische Übersetzung
Unidad de la Traducción PolacaReferat Polnische Übersetzung
Unidad de la Traducción PortuguesaReferat Portugiesische Übersetzung
Unidad de la Traducción RumanaReferat Rumänische Übersetzung
Unidad de la Traducción SuecaReferat Schwedische Übersetzung
Unidad de Planificación de la Continuidad de las Actividades y Autoridad de Acreditación de SeguridadReferat "Geschäftskontinuitätsplanung und Sicherheitsakkreditierung"
Unidad de Protección de la ICUEReferat "Informationssicherung"
Unidad de Protección de la ICUEReferat "Schutz von EU-Verschlusssachen"
Unidad de Seguimiento de la Opinión PúblicaReferat Beobachtung der öffentlichen Meinung
Unidad de Tecnologías y Seguridad de la InformaciónReferat Technologien und Informationssicherheit
Unidad del Programa de Visitantes de la Unión Europea EUVPReferat Besucherprogramm der Europäischen Union EUVP
vacante de la PresidenciaAmt des Präsidenten des Gerichtshofes unbesetzt
Vicepresidente de la ComisiónVizepräsident der Kommission
Showing first 500 phrases