Polish | Swedish |
Biuro Administracji i Rozliczania Należności Indywidualnych | Byrån för löneadministration och individuella ersättningar |
centrum monitorowania i informacji | övervaknings- och informationscentrum |
Delegacja do komisji współpracy parlamentarnej UE-Armenia, UE-Azerbejdżan i UE-Gruzja | Delegationen till de parlamentariska samarbetskommittéerna EU-Armenien, EU-Azerbajdzjan och EU-Georgien |
Delegacja do komisji współpracy parlamentarnej UE-Kazachstan, UE-Kirgistan i UE-Uzbekistan oraz do spraw stosunków z Tadżykistanem, Turkmenistanem i Mongolią | Delegationen till de parlamentariska samarbetskommittéerna EU-Kazakstan, EU-Kirgizistan och EU-Uzbekistan samt för förbindelserna med Tadzjikistan, Turkmenistan och Mongoliet |
Delegacja do spraw stosunków z Albanią, Bośnią i Hercegowiną, Serbią, Czarnogórą i Kosowem | Delegationen för förbindelserna med Albanien, Bosnien och Hercegovina, Serbien, Montenegro och Kosovo |
Delegacja do spraw stosunków z Australią i Nową Zelandią | Delegationen för förbindelserna med Australien och Nya Zeeland |
Delegacja do spraw stosunków z państwami Maghrebu i Unią Maghrebu Arabskiego | Delegationen för förbindelserna med Maghrebländerna och Arabiska Maghrebunionen |
Delegacja do spraw stosunków ze Szwajcarią i Norwegią, do wspólnej komisji parlamentarnej UE-Islandia oraz do wspólnej komisji parlamentarnej Europejskiego Obszaru Gospodarczego EOG | Delegationen för förbindelserna med Schweiz och Norge, till den gemensamma parlamentarikerkommittén EU-Island och till EES gemensamma parlamentarikerkommitté |
Departament Przemysłu i Rynku | Direktoratet för industri och marknad |
Departament Tematyczny ds. Polityki Gospodarczej, Naukowej i Jakości Życia | Utredningsavdelningen för ekonomisk politik, vetenskapspolitik och frågor om livskvalitet |
Departament Tematyczny ds. Polityki Strukturalnej i Polityki Spójności | Utredningsavdelningen för struktur- och sammanhållningspolitik |
Departament Tematyczny ds. Praw Obywatelskich i Spraw Konstytucyjnych | Utredningsavdelningen för medborgerliga rättigheter och konstitutionella frågor |
DG ds. Badań Naukowych i Innowacji | generaldirektoratet för forskning och innovation |
DG ds. Edukacji i Kultury | generaldirektoratet för utbildning och kultur |
DG ds. Gospodarczych i Finansowych | generaldirektoratet för ekonomi och finans |
DG ds. Gospodarki Morskiej i Rybołówstwa | generaldirektoratet för havsfrågor och fiske |
DG ds. Mobilności i Transportu | generaldirektoratet för transport och rörlighet |
DG ds. Personelu i Administracji | generaldirektoratet för personal och säkerhet |
DG ds. Personelu i Administracji | GD Personal och säkerhet |
DG ds. Podatków i Unii Celnej | generaldirektoratet för skatter och tullar |
DG ds. Polityki Regionalnej i Miejskiej | generaldirektoratet för regional- och stadspolitik |
DG ds. Pomocy Humanitarnej i Ochrony Ludności | generaldirektoratet för humanitärt bistånd och civilskydd Echo |
DG ds. Pomocy Humanitarnej i Ochrony Ludności | GD Humanitärt bistånd och civilskydd Echo |
DG ds. Przedsiębiorstw i Przemysłu | generaldirektoratet för näringsliv |
DG ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich | generaldirektoratet för jordbruk och landsbygdsutveckling |
DG ds. Rozwoju i Współpracy EuropeAid | Generaldirektoratet för utveckling och samarbete – EuropeAid |
DG ds. Rynku Wewnętrznego i Usług | generaldirektoratet för inre marknaden och tjänster |
DG ds. Sieci Komunikacyjnych, Treści i Technologii | generaldirektoratet för kommunikationsnät, innehåll och teknik |
DG ds. Społeczeństwa Informacyjnego i Mediów | generaldirektoratet för kommunikationsnät, innehåll och teknik |
DG ds. Zasobów Ludzkich i Bezpieczeństwa | generaldirektoratet för personal och säkerhet |
DG ds. Zasobów Ludzkich i Bezpieczeństwa | GD Personal och säkerhet |
DG ds. Zatrudnienia, Spraw Społecznych i Włączenia Społecznego | generaldirektoratet för sysselsättning, socialpolitik och inkludering |
DG ds. Zdrowia i Konsumentów | generaldirektoratet för hälso- och konsumentfrågor |
Dyrekcja 2A - Protokół i Konferencje | direktoratet för protokoll och konferenser |
Dyrekcja 2A - Protokół i Konferencje | direktorat 2A - protokoll, konferenser |
Dyrekcja Administracji i Finansów | direktoratet för administration och ekonomi |
Dyrekcja Administracji i Finansów | direktorat A |
Dyrekcja 2B - Budynki i Logistyka | direktoratet för byggnader och logistik |
Dyrekcja 2B - Budynki i Logistyka | direktorat 2B - byggnader, logistik |
Dyrekcja 2 - Budżet, Polityka Podatkowa i Polityka Regionalna | direktorat 2 - budget, skattepolitik och regionalpolitik |
Dyrekcja do Spraw Administracyjnych i Finansowych | Direktoratet för administrativa och ekonomiska frågor |
Dyrekcja do Spraw Instytucjonalnych i Parlamentarnych | Direktoratet för institutionella frågor och parlamentsärenden |
Dyrekcja ds. Bezpośredniego Wsparcia, Ochrony i Bezpieczeństwa | Direktoratet för lokal assistans, skydd och säkerhet |
Dyrekcja ds. Budżetu i Służb Finansowych | Direktoratet för budget och ekonomiska tjänster |
Dyrekcja ds. Finansowania Struktur Politycznych i Innych Usług | Direktoratet för finansiering av politiska strukturer och andra tjänster |
Dyrekcja ds. Koordynacji Legislacyjnej i Postępowania Pojednawczego | Direktoratet för lagstiftningssamordning och förlikning |
Dyrekcja ds. Oceny Skutków Regulacji i Europejskiej Wartości Dodanej | Direktoratet för konsekvensbedömningar och europeiskt mervärde |
Dyrekcja ds. Organizacji i Planowania | Direktoratet för organisation och planering |
Dyrekcja ds. Polityki Gospodarczej i Naukowej | Direktoratet för ekonomisk politik och vetenskapspolitik |
Dyrekcja ds. Polityki Strukturalnej i Polityki Spójności | Direktoratet för struktur- och sammanhållningspolitik |
Dyrekcja ds. Praw Obywatelskich i Spraw Konstytucyjnych | Direktoratet för medborgerliga rättigheter och konstitutionella frågor |
Dyrekcja ds. Prewencji, Pierwszej Pomocy i Ochrony Przeciwpożarowej | Direktoratet för förebyggande åtgärder, första hjälpen och brandsäkerhet |
Dyrekcja ds. Publikacji i Dystrybucji | Direktoratet för publicering och distribution |
Dyrekcja ds. Strategii i Zasobów | Direktoratet för strategi och resurser |
Dyrekcja ds. Uprawnień Finansowych i Socjalnych Posłów | Direktoratet för ledamöternas ekonomiska och sociala rättigheter |
Dyrekcja ds. Wsparcia i Usług Technologicznych dla Działów Tłumaczeń | Direktoratet för IT- och stödtjänster för översättning |
Dyrekcja ds. Zarządzania Wsparciem i Usługami Socjalnymi | Direktoratet för förvaltning av stödtjänster och sociala tjänster |
Dyrekcja Generalna A – Personel i Administracja | generaldirektoratet för administration |
Dyrekcja Generalna A – Personel i Administracja | generaldirektorat A - administration |
Dyrekcja Generalna B – Rolnictwo i Rybołówstwo | generaldirektorat B - jordbruk, fiske, sociala frågor samt hälso- och sjukvård |
Dyrekcja Generalna B – Rolnictwo, Rybołówstwo, Sprawy Społeczne i Zdrowie | generaldirektorat B - jordbruk, fiske, sociala frågor samt hälso- och sjukvård |
Dyrekcja Generalna C – Konkurencyjność, Innowacje i Badania, Przemysł i Społeczeństwo Informacyjne, Rynek Wewnętrzny, Konkurencja i Cła, Transport, Energia | generaldirektoratet för konkurrenskraft, innovation och forskning, industri och informationssamhälle, den inre marknaden, konkurrens- och tullfrågor, transport och energi |
Dyrekcja Generalna C – Konkurencyjność, Innowacje i Badania, Przemysł i Społeczeństwo Informacyjne, Rynek Wewnętrzny, Konkurencja i Cła, Transport, Energia | generaldirektorat C - konkurrenskraft, innovation och forskning, industri och informationssamhälle, den inre marknaden, konkurrens- och tullfrågor, transport, energi |
Dyrekcja Generalna C - Sprawy Zagraniczne, Rozszerzenie i Ochrona Ludności | generaldirektorat C - utrikes frågor, utvidgning och civilskydd |
Dyrekcja Generalna D – Wymiar Sprawiedliwości i Sprawy Wewnętrzne | generaldirektorat D - rättsliga och inrikes frågor |
Dyrekcja Generalna ds. Badań Naukowych i Innowacji | generaldirektoratet för forskning och innovation |
Dyrekcja Generalna ds. Edukacji i Kultury | generaldirektoratet för utbildning och kultur |
Dyrekcja Generalna ds. Gospodarczych i Finansowych | generaldirektoratet för ekonomi och finans |
Dyrekcja Generalna ds. Gospodarki Morskiej i Rybołówstwa | generaldirektoratet för havsfrågor och fiske |
Dyrekcja Generalna ds. Infrastruktury i Logistyki | Generaldirektoratet för infrastruktur och logistik |
Dyrekcja Generalna ds. Innowacji i Wsparcia Technologicznego | Generaldirektoratet för innovation och tekniskt stöd |
Dyrekcja Generalna ds. Mobilności i Transportu | generaldirektoratet för transport och rörlighet |
Dyrekcja Generalna ds. Podatków i Unii Celnej | generaldirektoratet för skatter och tullar |
Dyrekcja Generalna ds. Polityki Regionalnej i Miejskiej | generaldirektoratet för regional- och stadspolitik |
Dyrekcja Generalna ds. Pomocy Humanitarnej i Ochrony Ludności | generaldirektoratet för humanitärt bistånd och civilskydd Echo |
Dyrekcja Generalna ds. Pomocy Humanitarnej i Ochrony Ludności | GD Humanitärt bistånd och civilskydd Echo |
Dyrekcja Generalna ds. Prasy i Komunikacji | generaldirektoratet för kommunikation |
Dyrekcja Generalna ds. Przedsiębiorstw i Przemysłu | generaldirektoratet för näringsliv |
Dyrekcja Generalna ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich | generaldirektoratet för jordbruk och landsbygdsutveckling |
Dyrekcja Generalna ds. Rozwoju i Współpracy EuropeAid | Generaldirektoratet för utveckling och samarbete – EuropeAid |
Dyrekcja Generalna ds. Rynku Wewnętrznego i Usług | generaldirektoratet för inre marknaden och tjänster |
Dyrekcja Generalna ds. Sieci Komunikacyjnych, Treści i Technologii | generaldirektoratet för kommunikationsnät, innehåll och teknik |
Dyrekcja Generalna ds. Społeczeństwa Informacyjnego i Mediów | generaldirektoratet för kommunikationsnät, innehåll och teknik |
Dyrekcja Generalna ds. Tłumaczeń Ustnych i Konferencji | Generaldirektoratet för tolkning och konferenser |
Dyrekcja Generalna ds. Zasobów Ludzkich i Bezpieczeństwa | generaldirektoratet för personal och säkerhet |
Dyrekcja Generalna ds. Zasobów Ludzkich i Bezpieczeństwa | GD Personal och säkerhet |
Dyrekcja Generalna ds. Zatrudnienia, Spraw Społecznych i Włączenia Społecznego | generaldirektoratet för sysselsättning, socialpolitik och inkludering |
Dyrekcja Generalna ds. Zdrowia i Konsumentów | generaldirektoratet för hälso- och konsumentfrågor |
Dyrekcja Generalna E – Środowisko, Edukacja, Transport i Energia | generaldirektorat E - miljö, utbildning, transport och energi |
Dyrekcja Generalna F – Komunikacja i Przejrzystość | generaldirektorat F - kommunikation och öppenhet |
Dyrekcja Generalna G – Sprawy Gospodarcze i Konkurencyjność | generaldirektorat G - ekonomiska frågor och konkurrenskraft |
Dyrekcja Generalna G – Sprawy Gospodarcze i Społeczne | generaldirektorat G - ekonomiska frågor och konkurrenskraft |
Dyrekcja Generalna H – Wymiar Sprawiedliwości i Sprawy Wewnętrzne | generaldirektorat D - rättsliga och inrikes frågor |
Dyrekcja Generalna I – Zmiana Klimatu, Środowisko, Zdrowie, Konsumenci, Środki Spożywcze, Edukacja, Młodzież, K㡏㤀㔀㌀ | generaldirektorat E - miljö, utbildning, transport och energi |
Dyrekcja Generalna I – Zmiana Klimatu, Środowisko, Zdrowie, Konsumenci, Środki Spożywcze, Edukacja, Młodzież, Kultura, Sprawy Audiowizualne i Sport | generaldirektorat E - miljö, utbildning, transport och energi |
Dyrekcja Generalna K - Rada do Spraw Zagranicznych, Rozszerzenie, Pomoc Humanitarna i Ochrona Ludności | generaldirektorat C - utrikes frågor, utvidgning och civilskydd |
Dyrekcja Komunikacji, Prasy i Imprez | direktoratet för kommunikation, press och evenemang |
Dyrekcja Komunikacji, Prasy i Imprez | direktorat D |
Dyrekcja Komunikacji, Prasy i Protokołu | direktoratet för kommunikation, press och evenemang |
Dyrekcja Komunikacji, Prasy i Protokołu | direktorat D |
Dyrekcja 2 - Konkurencyjność, Strategia Lizbońska, Przemysł, Badania polityki unijne z uwzględnieniem ich aspektów międzynarodowych, Społeczeństwo Informacyjne i Łączność Elektroniczna | direktorat 2 - transport, telekommunikation och energi |
Dyrekcja Obsługi Administracyjnej Członków i Kancelarii | direktoratet för kansli och stöd till ledamöterna |
Dyrekcja Obsługi Administracyjnej Członków i Kancelarii | direktorat B |
Dyrekcja 1 – Organizacja Rynków, Kwestie Weterynaryjne i Zootechniczne w tym Aspekty Międzynarodowe | direktoratet för organisation av marknader, veterinära och zootekniska frågor, inklusive internationella aspekter |
Dyrekcja 1 – Organizacja Rynków, Kwestie Weterynaryjne i Zootechniczne w tym Aspekty Międzynarodowe | direktorat 1 - organisation av marknader, veterinära och zootekniska frågor, inklusive internationella aspekter |
Dyrekcja 3 - Pomoc Humanitarna i Ochrona Ludności | direktorat 3 - humanitärt bistånd och civilskydd |
Dyrekcja 1 – Rynek Wewnętrzny, Konkurencja, Unia Celna i Polityka Transportowa | direktorat 3 - konkurrenskraft |
Dyrekcja 2 – Sprawy Budżetowe i Społeczne | direktorat 2 - budget, skattepolitik och regionalpolitik |
Dyrekcja 1 – Sprawy Gospodarcze i Finansowe | direktorat 1 - ekonomiska och finansiella frågor |
Dyrekcja 2 – Struktury Rolne, Rozwój Obszarów Wiejskich, Kwestie Monetarne i Finansowe w Rolnictwie, Zdrowie Roślin, Produkty Ekologiczne, Jakość Żywności, Organizmy Zmodyfikowane Genetycznie, Kodeks Żywnościowy, Ochrona Roślin | direktoratet för jordbruksstrukturer, landsbygdsutveckling, monetära och finansiella jordbruksfrågor, växtskydd, ekologiska produkter, livsmedelskvalitet, GMO:er, Codex Alimentarius |
Dyrekcja 2 – Struktury Rolne, Rozwój Obszarów Wiejskich, Kwestie Monetarne i Finansowe w Rolnictwie, Zdrowie Roślin, Produkty Ekologiczne, Jakość Żywności, Organizmy Zmodyfikowane Genetycznie, Kodeks Żywnościowy, Ochrona Roślin | direktorat 2 - jordbruksstrukturer, landsbygdsutveckling, monetära och finansiella jordbruksfrågor, växtskydd, ekologiska produkter, livsmedelskvalitet, GMO:er, Codex Alimentarius |
Dyrekcja 2 - Transport, Telekomunikacja i Energia | direktorat 2 - transport, telekommunikation och energi |
Dyrekcja 3 - Tłumaczenie i Zarządzanie Dokumentami | direktoratet för översättning och dokumenthantering |
Dyrekcja 3 - Tłumaczenie i Zarządzanie Dokumentami | direktorat 3 - översättning och dokumenthantering |
Dyrekcja 3 – Współpraca Policyjna i Celna, Schengen | direktoratet för polis- och tullsamarbete samt Schengenfrågor |
Dyrekcja 3 – Współpraca Policyjna i Celna, Schengen | direktorat 3 – polis- och tullsamarbete samt Schengenfrågor |
Dyrekcja 2 – Współpraca Wymiarów Sprawiedliwości w Sprawach Cywilnych i Karnych, Policja i Cła | direktoratet för civil- och straffrättsligt samarbete samt polis- och tullsamarbete |
Dyrekcja 2 – Współpraca Wymiarów Sprawiedliwości w Sprawach Cywilnych i Karnych, Policja i Cła | direktorat 2 – civil- och straffrättsligt samarbete samt polis- och tullsamarbete |
Dyrekcja 1 - Zasoby Ludzkie i Sprawy Administracyjno-Kadrowe | direktorat 1 - mänskliga resurser och personaladministration |
Dyrekcja 4 - Zatrudnienie, Polityka Społeczna, Zdrowie i Środki Spożywcze | direktorat 4 - sysselsättning, socialpolitik, hälso- och sjukvård samt konsumentfrågor |
Dyrekcja 2 - Zdrowie, Konsumenci, Środki Spożywcze, Edukacja, Młodzież, Kultura, Sprawy Audiowizualne i Sport | direktorat 4 - sysselsättning, socialpolitik, hälso- och sjukvård samt konsumentfrågor |
Dyrekcja 1 - Środki Przekazu i Komunikacja | direktoratet för medier och kommunikation |
Dyrekcja 1 - Środki Przekazu i Komunikacja | direktorat 1 – medier och kommunikation |
Dyrekcja 1 - Środowisko, Edukacja, Młodzież, Kultura, Sprawy Audiowizualne i Sport | direktorat 1 - miljö, utbildning, ungdom, kultur, audiovisuella frågor och idrott |
Dział Administracji, Budżetu i Publikacji | enhet D3 |
Dział Administracji, Budżetu i Publikacji | administration, budget och publikationer |
Dział Analiz i Strategii Medialnych | Enheten för mediebevakning och strategisk analys |
Dział 1B - Zmiana Klimatu, Koordynacja i Sprawy Horyzontalne | enhet 1B - klimatförändring, samordning, övergripande frågor |
Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy | avdelningen för hälsa och säkerhet |
Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy | avdelningen för förebyggande hälsovård och säkerhet på arbetsplatsen |
Dział Budżetu i Finansów | enhet A1 |
Dział Budżetu i Finansów | budget och ekonomi |
Dział ds. Afryki, Karaibów i Pacyfiku | Enheten för Afrika, Västindien och Stillahavsområdet |
Dział ds. ARLEM-u, Współpracy Zdecentralizowanej i Grupy Kontaktowej KR – Rada Europy | enhet E3 |
Dział ds. ARLEM-u, Współpracy Zdecentralizowanej i Grupy Kontaktowej KR – Rada Europy | Arlem, decentraliserat samarbete, kontaktgruppen med Europarådet |
Dział ds. Azji, Australii i Nowej Zelandii | Enheten för Asien, Australien och Nya Zeeland |
Dział ds. Biura Podróży i Szkoleń Zawodowych Posłów | Enheten för resebyrån och ledamöternas fortbildning |
Dział ds. Europy : Partnerstwo Wschodnie i Rosja | Enheten för Europa - det östliga partnerskapet och Ryssland |
Dział ds. Europy : Rozszerzenie i Europejska Przestrzeń Gospodarcza | Enheten för Europa - utvidgning och Europeiska ekonomiska samarbetsområdet |
Dział ds. Indywidualnego Wyposażenia i Logistyki | Enheten för personlig utrustning och logistik |
Dział ds. Jakości Legislacyjnej A - Polityka Gospodarcza i Naukowa | Enheten för god lagstiftning A − Ekonomisk politik och vetenskapspolitik |
Dział ds. Jakości Legislacyjnej B - Polityka Strukturalna i Polityka Spójności | Enheten för god lagstiftning B − Struktur- och sammanhållningspolitik |
Dział ds. Kadr i Planowania | Enheten för personal och planering |
Dział ds. Koncepcji i Opracowywania TIK | Enheten för design och utveckling |
Dział ds. Konkursów i Procedur Doboru Kadr | Uttagningsenheten |
Dział ds. Koordynacji Działań Redakcyjnych i Komunikacyjnych | Enheten för samordning av utgivnings- och kommunikationsverksamhet |
Dział ds. Kosztów Podróży i Pobytu Posłów | Enheten för ledamöternas kostnader för resa och uppehälle |
Dział ds. Krajów Euromed i Bliskiego Wschodu | Enheten för Euromed och Mellanöstern |
Dział ds. Ochrony i Bezpieczeństwa w Brukseli | Säkerhetsenheten i Bryssel |
Dział ds. Ochrony i Bezpieczeństwa w Luksemburgu | Säkerhetsenheten i Luxemburg |
Dział ds. Ochrony i Bezpieczeństwa w Strasburgu | Säkerhetsenheten i Strasbourg |
Dział ds. Operacji i Hostingu ICT | Enheten för IKT-drift och hosting |
Dział ds. Organizacji Imprez i Wystaw | Enheten för evenemang och utställningar |
Dział ds. Organizacji Wewnętrznej i Planowania Polityki Kadrowej | Enheten för intern organisation och personalplanering |
Dział ds. Polityki Gospodarczej i Naukowej | Enheten för ekonomiska och vetenskapliga frågor |
Dział ds. Polityki Strukturalnej i Polityki Spójności | Enheten för struktur- och sammanhållningspolitik |
Dział ds. Rozwoju i Konserwacji TIK | Enheten för utveckling och underhåll |
Dział ds. Sieci Monitorującej Stosowanie Zasady Pomocniczości, Platformy Monitorowania Strategii "Europa 2020", Porozumienia Burmistrzów i EUWT | subsidiaritetsnätverket, plattformen för Europa 2020-strategin, borgmästaravtalet och EGTS |
Dział ds. Sieci Monitorującej Stosowanie Zasady Pomocniczości, Platformy Monitorowania Strategii "Europa 2020", Porozumienia Burmistrzów i EUWT | enhet E2 |
Dział ds. Sprawiedliwości i Wolności Obywatelskich | Enheten för rättsliga frågor och medborgerliga fri- och rättigheter |
Dział ds. Stosunków Transatlantyckich i G8 | Enheten för transatlantiska förbindelser och G8 |
Dział ds. Strategii i Koordynacji | Enheten för strategi och samordning |
Dział ds. Systemu Ekozarządania i Audytu EMAS | Enheten för miljölednings- och miljörevisionsordningen EMAS |
Dział ds. Technologii i Bezpieczeństwa Informacji | Enheten för informationsteknik och informationssäkerhet |
Dział ds. Tradycyjnych i Elektronicznych Usług Bibliotecznych | Enheten för fysiska och elektroniska bibliotekstjänster |
Dział ds. Tworzenia Aplikacji i Systemów IT | Enheten för utveckling av applikationer och IT-system |
Dział ds. Weryfikacji Rozwiązań Naukowych i Technologicznych STOA | Enheten för bedömning av vetenskapliga och tekniska alternativ STOA |
Dział ds. Zarządzania Zasobami Finansowymi i Kontroli | Enheten för förvaltning av ekonomiska resurser samt kontroller |
Dział Finansowania Struktur Politycznych i Inwentaryzacji | Enheten för finansiering av de politiska strukturerna och inventering |
Dział Imprez, Forów i Open Days | evenemang, forum och Open Days |
Dział Imprez, Forów i Open Days | enhet D2 |
Dział Informatyki i Wsparcia IT | Enheten för it-frågor och it-support |
Dział Informatyki i Wsparcia IT | Enheten för IT-frågor och IT-stöd |
Dział Kancelarii, Obsługi Administracyjnej Członków i Delegacji Krajowych | kansli, stöd till ledamöterna, de nationella delegationerna |
Dział Kancelarii, Obsługi Administracyjnej Członków i Delegacji Krajowych | enhet B3 |
Dział Kontroli Kosztów i Jakości | Enheten för kostnads- och kvalitetskontroll |
Dział Koordynacji i Planowania | Enheten för samordning och planering |
Dział Koordynacji Legislacyjnej i Prawnej | Enheten för lagstiftningssamordning och rättslig samordning |
Dział Koordynacji Legislacyjnej i Programowania | Enheten för samordning och planering av lagstiftning |
Dział Koordynacji Prac Konsultacyjnych, Monitorowania Skutków Opinii, Dialogu Zorganizowanego i Spotkań z Zainteresowanymi Stronami | samordning av den rådgivande verksamheten, uppföljning av yttranden, strukturerad dialog samt samråd med berörda aktörer |
Dział Koordynacji Prac Konsultacyjnych, Monitorowania Skutków Opinii, Dialogu Zorganizowanego i Spotkań z Zainteresowanymi Stronami | enhet C1 |
Dział Korekty i Przygotowania Dokumentów | Tjänsten för korrekturläsning och förberedelse av dokument |
Dział Monitorowania Horyzontalnego i Tematycznego | Enheten för övergripande och tematisk uppföljning |
Dział Obsługi Klienta i Komunikacji | Enheten för kundrelationer och kommunikation |
Dział Planowania i Koordynacji Legislacyjnej | Enheten för planering och samordning av lagstiftning |
Dział Planowania Perspektywicznego, Analiz i Sieci Akademickich | framtidsplanering, studier och universitetsnätverk |
Dział Planowania Perspektywicznego, Analiz i Sieci Akademickich | enhet E1 |
Dział Polityk Energetycznych, w tym aspekty międzynarodowe i zagadnienia atomowe | enhet 2B - energipolitik, atomfrågor, informationssamhället |
Dział Polityki Gospodarczej i Naukowej | Enheten för ekonomisk och vetenskaplig politik |
Dział Polityki Strukturalnej i Polityki Spójności | Enheten för struktur- och sammanhållningspolitik |
Dział Pomocy Parlamentarnej dla Posłów i Kosztów Ogólnych | Enheten för assistentstöd till ledamöterna och ledamöternas allmänna omkostnader |
Dział Postępowania Pojednawczego i Procedury Współdecyzji | Enheten för förlikning och medbeslutande |
Dział Prasy i Komunikacji Wewnętrznej i Zewnętrznej | press, intern och extern kommunikation |
Dział Prasy i Komunikacji Wewnętrznej i Zewnętrznej | enhet D1 |
Dział Praw i Obowiązków Pracowniczych | Enheten för personalens rättigheter och skyldigheter |
Dział Praw i Przepisów Parlamentarnych | Enheten för interna bestämmelser och rättigheter |
Dział Prawa Instytucjonalnego i Budżetowego | Enheten för institutionell rätt och budgetlagstiftning |
Dział Prawa Umów i Prawa Finansowego | Enheten för avtals- och finansrätt |
Dział Profilaktyki i Dobrego Samopoczucia w Pracy | Enheten för riskförebyggande arbete och arbetsmiljö |
Dział Profilaktyki Zdrowotnej oraz Bezpieczeństwa i Higieny Pracy | avdelningen för hälsa och säkerhet |
Dział Profilaktyki Zdrowotnej oraz Bezpieczeństwa i Higieny Pracy | avdelningen för förebyggande hälsovård och säkerhet på arbetsplatsen |
Dział Przebiegu i Obsługi Posiedzeń Plenarnych | Enheten för organisering och uppföljning av plenarsammanträden |
Dział Przyjmowania i Przekazywania Dokumentów Oficjalnych | Enheten för mottagande och hänvisning av officiella handlingar |
Dział Rachunkowości i Zasobów Finansowych | Bokförings- och kassaenheten |
Dział Rekrutacji i Kariery Zawodowej | rekrytering och karriärutveckling |
Dział Rekrutacji i Kariery Zawodowej | enhet A2 |
Dział Równości Szans i Różnorodności | Enheten för lika möjligheter och mångfald |
Dział Spraw Prawnych, Instytucjonalnych i Budżetowych | Enheten för rättsliga och institutionella frågor och budgetfrågor |
Dział Szkolenia z zakresu Ochrony Przeciwpożarowej i Bezpieczeństwa | Enheten för brandutbildning och brandsäkerhet |
Dział Szkoleń i Staży | Enheten för utbildning och praktikplatser |
Dział Tłumaczeń Angielskich i Irlandzkich | Engelska och iriska översättningsenheten |
Dział Ubezpieczeń Społecznych, Emerytur i Rent | Enheten för socialförsäkringar och pensioner |
Dział Uprawnień Indywidualnych i Wynagrodzeń | Enheten för individuella rättigheter och ersättningar |
Dział Usług Gastronomicznych i Centrali Zakupów | Enheten för restaurangverksamheten och personalbutiken |
Dział Usług Medialnych i Monitorowanie Mediów | Enheten för medietjänster och mediebevakning |
Dział Warunków Pracy, Uprawnień i Szkoleń | enhet A3 |
Dział Warunków Pracy, Uprawnień i Szkoleń | arbetsvillkor, rättigheter och fortbildning |
Dział Wizyt i Seminariów | Enheten för besök och seminarier |
Dział Wynagrodzeń i Uprawnień Socjalnych Posłów | Enheten för ledamöternas löner och sociala rättigheter |
Dział Zarządzania i Konserwacji Budynków Biur Informacyjnych | Enheten för fastighetsförvaltning och fastighetsunderhåll för informationskontoren |
Dział Zarządzania Personelem i Przebiegiem Kariery Zawodowej | Enheten för personaladministration och karriär |
Dział Zarządzania Przetargami i Umowami | Enheten för upphandlingar och avtal |
Dział Zatrudnienia i Przeniesień Personelu | Enheten för rekrytering och förflyttning av personal |
Dział Zebrań i Konferencji | Enheten för sammanträdes- och konferensorganisation |
Dział Zmiany Klimatu, Koordynacji i Spraw Horyzontalnych | enhet 1B - klimatförändring, samordning, övergripande frågor |
Europa Wolności i Demokracji | Gruppen Frihet och demokrati i Europa |
Europa Wschodnia, Kaukaz i Azja Środkowa | Östeuropa, Kaukasien och Centralasien |
Europejscy Konserwatyści i Reformatorzy | Gruppen Europeiska konservativa och reformister |
Europejska konwencja ramowa o współpracy transgranicznej między wspólnotami i władzami terytorialnymi | den europeiska ramkonventionen om samarbete över riksgränser mellan lokala och regionala samhällsorgan |
Grupa Doradcza ds. Leśnictwa i Korka | rådgivande gruppen för skog och kork |
Grupa Porozumienia Liberałów i Demokratów na rzecz Europy | Gruppen Alliansen liberaler och demokrater för Europa |
Grupa Postępowego Sojuszu Socjalistów i Demokratów w Parlamencie Europejskim | Gruppen Progressiva förbundet av Socialdemokrater i Europaparlamentet |
Grupa robocza Komisji Parlamentarnej ds. Stabilizacji i Stowarzyszenia UE-Albania | Arbetsgruppen för den parlamentariska stabiliserings- och associeringskommittén för EU och Albanien |
Grupa robocza przy Parlamentarnym Komitecie Stabilizacji i Stowarzyszenia | arbetsgruppen vid den parlamentariska stabiliserings- och associeringskommittén för EU-Montenegro |
Informacje, które dotyczą ostatecznego przyjęcia aktów Rady i które można podać do wiadomości publicznej, znajdują się w addendum 1 do niniejszego protokołu | Information om lagstiftningsöverläggningar och andra offentliga överläggningar i rådet samt om offentliga debatter finns i addendum 1 till detta protokoll. |
Informacje z protokołu zawarte w niniejszym dokumencie nie są poufne i mogą zostać podane do wiadomości publicznej | De uppgifter i rådets protokoll som ingår i detta dokument omfattas inte av sekretess och ska därför vara offentliga. |
Inżynieria i Architektura Sieci Informatycznych | Nätverkskonstruktion och -arkitektur |
Inżynieria, Metody i Rozwiązania | Teknik, metoder och lösningar |
Jednostka ds. Budżetu i Weryfikacji | Budget- och kontrolltjänsten |
komisarz do spraw gospodarczych i walutowych | kommissionär med ansvar för ekonomiska och monetära frågor samt euron |
komisarz do spraw gospodarczych i walutowych | kommissionsledamot med ansvar för ekonomiska och monetära frågor samt euron |
komisarz do spraw gospodarczych i walutowych oraz euro | kommissionär med ansvar för ekonomiska och monetära frågor samt euron |
komisarz do spraw gospodarczych i walutowych oraz euro | kommissionsledamot med ansvar för ekonomiska och monetära frågor samt euron |
komisarz ds. badań, innowacji i nauki | kommissionär med ansvar för forskning, innovation och vetenskap |
komisarz ds. badań, innowacji i nauki | kommissionsledamot med ansvar för forskning, innovation och vetenskap |
komisarz ds. edukacji, kultury, wielojęzyczności i młodzieży | kommissionär med ansvar för utbildning, kultur, flerspråkighet och ungdom |
komisarz ds. edukacji, kultury, wielojęzyczności i młodzieży | kommissionsledamot med ansvar för utbildning, kultur, flerspråkighet och ungdom |
komisarz ds. gospodarki morskiej i rybołówstwa | kommissionär med ansvar för havsfrågor och fiske |
komisarz ds. gospodarki morskiej i rybołówstwa | kommissionsledamot med ansvar för havsfrågor och fiske |
komisarz ds. podatków i unii celnej, audytu oraz zwalczania nadużyć finansowych | kommissionär med ansvar för skatter, tullar, statistik, revision och bedrägeribekämpning |
komisarz ds. podatków i unii celnej, audytu oraz zwalczania nadużyć finansowych | kommissionsledamot med ansvar för skatter, tullar, statistik, revision och bedrägeribekämpning |
komisarz ds. programowania finansowego i budżetu | kommissionär med ansvar för ekonomisk planering och budget |
komisarz ds. programowania finansowego i budżetu | kommissionsledamot med ansvar för ekonomisk planering och budget |
komisarz ds. rolnictwa i rozwoju obszarów wiejskich | kommissionär med ansvar för jordbruk och landsbygdsutveckling |
komisarz ds. rolnictwa i rozwoju obszarów wiejskich | kommissionsledamot med ansvar för jordbruk och landsbygdsutveckling |
komisarz ds. rozszerzenia i polityki sąsiedztwa | kommissionär med ansvar för utvidgning och grannskapspolitik |
komisarz ds. rozszerzenia i polityki sąsiedztwa | kommissionsledamot med ansvar för utvidgning och grannskapspolitik |
komisarz ds. rynku wewnętrznego i usług | kommissionär med ansvar för inre marknaden och tjänster |
komisarz ds. rynku wewnętrznego i usług | kommissionsledamot med ansvar för inre marknaden och tjänster |
komisarz ds. sprawiedliwości, praw podstawowych i obywatelstwa | kommissionär med ansvar för rättsliga frågor, grundläggande rättigheter och medborgarskap |
komisarz ds. sprawiedliwości, praw podstawowych i obywatelstwa | kommissionsledamot med ansvar för rättsliga frågor, grundläggande rättigheter och medborgarskap |
komisarz ds. stosunków międzyinstytucjonalnych i administracji | kommissionär med ansvar för kontakter mellan institutionerna och administration |
komisarz ds. stosunków międzyinstytucjonalnych i administracji | kommissionsledamot med ansvar för kontakter mellan institutionerna och administration |
komisarz ds. współpracy międzynarodowej, pomocy humanitarnej i reagowania kryzysowego | kommissionär med ansvar för internationellt samarbete, humanitärt bistånd och krishantering |
komisarz ds. współpracy międzynarodowej, pomocy humanitarnej i reagowania kryzysowego | kommissionsledamot med ansvar för internationellt samarbete, humanitärt bistånd och krishantering |
komisarz ds. zatrudnienia, spraw społecznych i włączenia społecznego | kommissionär med ansvar för sysselsättning, socialpolitik och inkludering |
komisarz ds. zatrudnienia, spraw społecznych i włączenia społecznego | kommissionsledamot med ansvar för sysselsättning, socialpolitik och inkludering |
komisarz ds. zdrowia i polityki konsumenckiej | kommissionär med ansvar för hälsa och konsumentpolitik |
komisarz ds. zdrowia i polityki konsumenckiej | kommissionsledamot med ansvar för hälsa och konsumentpolitik |
Komisja Gospodarcza i Monetarna | Utskottet för ekonomi och valutafrågor |
Komisja Kultury i Edukacji | Utskottet för kultur och utbildning |
Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności | Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet |
Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia | Utskottet för kvinnors rättigheter och jämställdhet mellan kvinnor och män |
Komisja Przemysłu, Badań Naukowych i Energii | Utskottet för industrifrågor, forskning och energi |
Komisja Rolnictwa i Rozwoju Wsi | Utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling |
Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów | Utskottet för den inre marknaden och konsumentskydd |
Komisja Specjalna ds. Przestępczości Zorganizowanej, Korupcji i Prania Pieniędzy | särskilda utskottet för frågor om organiserad brottslighet, korruption och penningtvätt |
Komisja Transportu i Turystyki | Utskottet för transport och turism |
Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych | Utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor |
Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych | Utskottet för sysselsättning och sociala frågor |
Komitet Doradczy ds. Rybołówstwa i Akwakultury | rådgivande kommittén för fiske och vattenbruk |
komitet doradczy ds. zamówień publicznych i umów | rådgivande kommittén för upphandling och avtal |
Komitet ds. Dostosowania do Postępu Technicznego i Wdrożenia Rozporządzenia dotyczącego Oceny i Kontroli Ryzyka Stwarzanego przez Istniejące Substancje | Kommittén för anpassning till den tekniska utvecklingen och för genomförandet av förordningen om bedömning och kontroll av risker med existerande ämnen |
Komitet ds. Dyrektyw dotyczących Nazw i Etykietowania Wyrobów Włókienniczych | Kommittén för direktiv om benämningen och märkningen av textilier |
Komitet ds. Harmonizacji Przepisów dotyczących Wprowadzania do Obrotu i Kontroli Materiałów Wybuchowych Przeznaczonych do Użytku Cywilnego materiały wybuchowe | Kommittén för harmonisering av bestämmelserna om utsläppande på marknaden och övervakning av explosiva varor för civilt bruk |
Komitet ds. Oceny Zgodności Telekomunikacyjnej i Nadzoru Rynku | kommittén för bedömning av överensstämmelse och marknadsövervakning inom teleområdet |
Komitet ds. Opłat, Przepisów Wykonawczych i Procedury Izb Odwoławczych Urzędu Harmonizacji Rynku Wewnętrznego Znaki Towarowe i Wzory | kommittén för avgifter, tillämpningsföreskrifter och förfaranden i överklagandenämnderna vid Byrån för harmonisering inom den inre marknaden varumärken och formgivning |
Komitet ds. Rybołówstwa i Akwakultury | kommittén för fiske och vattenbruk |
Komitet ds. Wdrożenia Przepisów dotyczących Oceny i Zarządzania Jakością Otaczającego Powietrza | kommittén för genomförande av direktivet om utvärdering och säkerställande av luftkvaliteten |
Komitet Zarządzający ds. Rybołówstwa i Akwakultury | förvaltningskommittén för fiske och vattenbruk |
Metody, Standardy i Bezpieczeństwo TIK | Metoder, standarder och IKT-säkerhet |
może stać się punktem I | som kan bli I-punkt |
może stać się punktem I | som kan bli A-punkt |
na warunkach i zgodnie z harmonogramem przewidzianym w niniejszym Traktacie | på de villkor och i den takt som anges i detta fördrag |
Nadzór i Operacje | Övervakning och drift |
Ogólne Kwestie Polityczne i Stosunki Międzyinstytucjonalne | allmän och institutionell politik |
Planowanie i Ocena | Planering och utvärdering |
Podkomisja Bezpieczeństwa i Obrony | Underutskottet för säkerhet och försvar |
Polityka Ogólna i Instytucjonalna | allmän och institutionell politik |
polityka społeczna, edukacja, kształcenie zawodowe i młodzież | socialpolitik, utbildning, yrkesutbildning och ungdomsfrågor |
Potencjał i Zapewnienie Ciągłości | Kapacitet och kontinuitet |
powszechność i niepodzielność praw człowieka i podstawowych wolności | de mänskliga rättigheternas och grundläggande friheternas universalitet och odelbarhet |
poświadczenie wiarygodności rachunków, jak również legalności i prawidłowości operacji leżących u ich podstaw | förklaring om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet |
procedura na posiedzeniu plenarnym bez poprawek i debaty | förfarande i kammaren utan ändringsförslag och debatt |
Program opcji szczególnych ze względu na oddalenie i wyspiarski charakter Wysp Kanaryjskich | särskilt åtgärdsprogram för Kanarieöarna på grund av deras ökaraktär och avsides läge |
Program szczególnych opcji na rzecz regionów oddalonych i wyspiarskich | särskilt program för vissa regioner beroende på dessa regioners avsides läge och ökaraktär |
Protokół dołączony do Traktatu o Unii Europejskiej i Traktatów ustanawiających Wspólnoty Europejskie | protokollet om artikel 40.3.3 i Irlands författning |
Protokół w sprawie niektórych postanowień dotyczących Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej | protokollet om vissa bestämmelser angående Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland |
Protokół w sprawie przejścia do trzeciego etapu unii gospodarczej i walutowej | protokollet om övergången till den tredje etappen av den ekonomiska och monetära unionen |
Protokół w sprawie skutków finansowych wygaśnięcia Traktatu EWWiS oraz w sprawie Funduszu Badawczego Węgla i Stali | protokollet om de ekonomiska följderna av att EKSG‑fördraget upphör att gälla och om kol‑ och stålforskningsfonden |
Protokół w sprawie spójności gospodarczej i społecznej | protokollet om ekonomisk, social och territoriell sammanhållning |
Protokół w sprawie spójności gospodarczej, społecznej i terytorialnej | protokollet om ekonomisk, social och territoriell sammanhållning |
Protokół w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii | protokollet om Förenade kungarikets och Irlands ställning med avseende på området med frihet, säkerhet och rättvisa |
Protokół w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii w odniesieniu do przestrzeni wolności, bezpieczeństwa iภ㤧 㔀㜀 ㌀ | protokollet om Förenade kungarikets och Irlands ställning med avseende på området med frihet, säkerhet och rättvisa |
Protokół w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii w odniesieniu do przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości | protokollet om Förenade kungarikets och Irlands ställning med avseende på området med frihet, säkerhet och rättvisa |
Protokół w sprawie Statutu Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego | protokollet om stadgan för Europeiska centralbankssystemet och Europeiska centralbanken |
Protokół w sprawie stosowania niektórych aspektów artykułu 26 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej do Zjednoczonego Królestwa i Irlandii | protokollet om tillämpning av vissa inslag i artikel 26 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt på Förenade kungariket och Irland |
Protokół w sprawie stosowania niektórych aspektów artykułu 14 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską do Zjednoczonego Królestwa i Irlandii | protokollet om tillämpning av vissa inslag i artikel 26 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt på Förenade kungariket och Irland |
Protokół w sprawie towarów pochodzących i przywożonych z niektórych krajów i będących przedmiotem szczególnego traktowania przy wwozie do Państwa Członkowskiego | protokollet om varor som har sitt ursprung i och kommer från vissa länder och som särbehandlas vid import till en medlemsstat |
Protokół w sprawie ustalenia siedzib instytucji i niektórych organów i służb Wspólnot Europejskich oraz Europolu | protokollet om lokalisering av säten för Europeiska unionens institutioner och vissa av deras organ, byråer och enheter |
Protokół w sprawie ustalenia siedzib instytucji i niektórych organów, jednostek organizacyjnych i służb Unii Europejskiej | protokollet om lokalisering av säten för Europeiska unionens institutioner och vissa av deras organ, byråer och enheter |
przestrzeń dobrobytu i dobrego sąsiedztwa | område med välstånd och goda grannförhållanden |
przestrzeń dobrobytu i dobrego sąsiedztwa | område med välstånd och god grannsämja |
przy zachowaniu całkowitej bezstronności i niezależności | fullständigt opartiskt och oavhängigt |
pytanie wymagające odpowiedzi ustnej i debaty | fråga för muntligt besvarande med debatt |
pytanie wymagające odpowiedzi ustnej i debaty | fråga för muntligt besvarande |
Rada do Spraw Gospodarczych i Finansowych | rådet ekonomiska och finansiella frågor |
Rada ds. Edukacji, Młodzieży, Kultury i Sportu | rådet utbildning, ungdom, kultur och idrott |
Rada ds. Ogólnych i Stosunków Zewnętrznych | rådet allmänna frågor och yttre förbindelser |
Rada ds. Rolnictwa i Rybołówstwa | rådet jordbruk och fiske |
Rada ds. Transportu, Telekomunikacji i Energii | rådet transport, telekommunikation och energi |
Rada ds. Wymiaru Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych | rådet rättsliga och inrikes frågor |
Rada ds. Zatrudnienia, Polityki Społecznej, Zdrowia i Ochrony Konsumentów | rådet sysselsättning, socialpolitik, hälso- och sjukvård samt konsumentfrågor |
Rada Gmin i Regionów Europy | Europeiska samarbetsorganisationen för kommunala och regionala myndigheter |
radcy i attaché do spraw fiskalnych | råd/attachéer för skattefrågor |
ramy silnego, trwałego i zrównoważonego wzrostu | ram för stark, hållbar och balanserad tillväxt |
Sekretariat Komisji Gospodarczej i Monetarnej | Sekretariatet för utskottet för ekonomi och valutafrågor |
Sekretariat Komisji Kultury i Edukacji | Sekretariatet för utskottet för kultur och utbildning |
Sekretariat Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności | Sekretariatet för utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet |
Sekretariat Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia | Sekretariatet för utskottet för kvinnors rättigheter och jämställdhet |
Sekretariat Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii | Sekretariatet för utskottet för industrifrågor, forskning och energi |
Sekretariat Komisji Rolnictwa i Rozwoju Wsi | Sekretariatet för utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling |
Sekretariat Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów | Sekretariatet för utskottet för den inre marknaden och konsumentskydd |
Sekretariat Komisji Transportu i Turystyki | Sekretariatet för utskottet för transport och turism |
Sekretariat Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych | Sekretariatet för utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor |
Sekretariat Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych | Direktoratet för ekonomisk politik och vetenskapspolitik |
Sekretariat Podkomisji Bezpieczeństwa i Obrony | Sekretariatet för underutskottet för säkerhet och försvar |
Sekretariat Prezydium i Kwestorów | Sekretariatet för presidiet och kvestorerna |
specjalista ds. projektów w zakresie informacji i wywiadu | projektansvarig: information och underrättelser |
specjalista ds. projektów w zakresie ochrony i przetrwania | projektansvarig: skydd och överlevnadsförmåga |
specjalista ds. projektów w zakresie systemów komunikacji i informacji | projektansvarig: kommunikations- och informationssystem |
sprawozdanie z rocznej działalności i sprawozdanie z kontroli | årlig verksamhets- och övervakningsrapport |
spójność gospodarcza, społeczna i terytorialna | ekonomisk, social och territoriell sammanhållning |
Stały Komitet ds. Chronionych Oznaczeń Geograficznych i Chronionych Nazw Pochodzenia | ständiga kommittén för skyddade geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar |
Stały Komitet ds. Nasion i Materiału Rozmnożeniowego dla Rolnictwa, Ogrodnictwa i Leśnictwa | ständiga kommittén för utsäde och uppförökningsmaterial för jordbruk, trädgårdsnäring och skogsbruk |
Stały Komitet ds. Zbliżenia Przepisów Ustawowych Państw Członkowskich dotyczących Urządzeń i Systemów Ochronnych Przeznaczonych do Użytku w Przestrzeniach Zagrożonych Wybuchem EXAT | ständiga kommittén för tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om utrustning och säkerhetssystem som är avsedda för användning i explosionsfarliga omgivningar |
Układ o Przyjaźni, Współpracy i Pomocy Wzajemnej | Warszawapakten |
Urząd Administracji i Wypłacania Należności Indywidualnych | Byrån för löneadministration och individuella ersättningar |
Urząd Administrowania i Wypłacania Należności Indywidualnych | Byrån för löneadministration och individuella ersättningar |
Urząd Infrastruktury i Logistyki w Brukseli | Infrastruktur- och logistikbyrån i Bryssel |
Urząd Infrastruktury i Logistyki w Luksemburgu | Infrastruktur- och logistikbyrån i Luxemburg |
Weryfikacja Rozwiązań Naukowych i Technologicznych STOA | Bedömning av vetenskapliga och tekniska alternativ |
wspólna organizacja rynku mleka i przetworów mlecznych | gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter |
Wspólnotowe świadectwo weterynaryjne dla wwozu i przewozu | gemensamma veterinärhandlingen vid införsel |
wspólny system łączności i informacji w sytuacjach nadzwyczajnych | gemensamt kommunikations- och informationssystem för olyckor |
Wydział ds. Administracji, Logistyki i Innowacji | Tjänsten för administration, logistik och innovation |
Wydział ds. Nabywania Mienia, Zarządzania i Inwentarza | Enheten för inköp, förvaltning av lös egendom och inventarier |
Wydział ds. Polityki Gospodarczej i Naukowej | Tjänsten för ekonomisk politik och vetenskapspolitik |
Wydział ds. Polityki Strukturalnej i Polityki Spójności | Tjänsten för för struktur- och sammanhållningspolitik |
Wydział ds. Posłów Niezrzeszonych, Stowarzyszeń, Fundacji, Grup i Partii | Tjänsten för grupplösa ledamöter, föreningar, stiftelser, politiska grupper och partier |
Wydział ds. Składów i Magazynów | Lagertjänsten |
Wydział ds. Wielojęzyczności i Kontaktów Zewnętrznych | Enheten för flerspråkighet och yttre förbindelser |
Wydział Emerytur, Rent i Ubezpieczeń Poselskich | Enheten för ledamöternas pensioner och försäkringar |
Wydział Obsługi Klienta i Biuro Projektów | Tjänsten för kundrelationer och projektkontor |
Wydział Planowania i Wykonania Budżetu | Tjänsten för planering och genomförande av budgeten |
Wydział Planowania i Zarządzania Strategicznego | Enheten för planering och strategisk förvaltning |
Wydział Planowania, Wykonania i Kontroli Budżetu | Enheten för planering, genomförande och kontroll av budgeten |
Wydział Produktów Multimedialnych i Drukowania Kolorowego | Tjänsten för färgtryck och multimediala produkter |
Wydział Przywilejów i Dokumentacji | Tjänsten för privilegier och dokumentation |
Wydział Spraw Konstytucyjnych i Praw Obywatelskich | Tjänsten för konstitutionella frågor och medborgerliga rättigheter |
Wydział Umów i Zamówień Publicznych | Enheten för offentlig upphandling |
Wydział Wynagrodzeń i Kontroli | Löne- och granskningstjänsten |
Wydział Zarządzania i Konserwacji Budynków w Brukseli | Enheten för fastighetsförvaltning och fastighetsunderhåll i Bryssel |
Wydział Zarządzania i Konserwacji Budynków w Luksemburgu | Enheten för fastighetsförvaltning och fastighetsunderhåll i Luxemburg |
Wydział Zarządzania i Konserwacji Budynków w Strasburgu | Enheten för fastighetsförvaltning och fastighetsunderhåll i Strasbourg |
wysoki przedstawiciel do spraw wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa | hög representant för den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken |
wysoki przedstawiciel do spraw wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa | hög representant för Gusp |
Wzory i wskazówki dotyczące aktów sporządzanych w ramach Rady Unii Europejskiej | Handbok för utformning av akter i Europeiska unionens råd |
Zarządzanie Dostępem do Technologii Informatycznych i Zasobami Informatycznymi - LSU | IT-åtkomst och förvaltning av IT-utrustning samt LSU |
Zarządzanie Wnioskami Dotyczącymi Hostingu i Usług | Förvaltning av begäranden om hosting och service |