DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Politics containing ET | all forms | exact matches only
FrenchRussian
abaissement des niveaux des armements conventionnels et des forces arméesснижение уровней обычных вооружений и вооружённых сил
accélération des progrès scientifiques et techniquesускорение научно-технического прогресса
accélération du développement social et économiqueускорение социально-экономического развития
action morale et psychologiqueморально-психологическая обработка
action morale et psychologiqueморально-психологическое воздействие
actions d'instruction et d'éducationучебно-воспитательные действия
activité dans la vie sociale et politiqueобщественно-политическая активность
activité du PCUS en vue de développer et renforcer les Forces armées soviétiquesдеятельность КПСС по развитию и укреплению Советских Вооружённых Сил
activité idéologique et théoriqueидейно-теоретическая деятельность
affaiblissement du potentiel moral et politiqueослабление морально-политического потенциала
Agence fédérale russe pour la régulation technique et la métrologieФедеральное агентство по техническому регулированию и метрологии (Voledemar)
aide en armes et en munitionsпомощь оружием и боеприпасами
algèbre et notions d'analyse mathématiquesалгебра и начала анализа (Voledemar)
amour de l'armée et de la flotteлюбовь к армии и флоту
amélioration de la précision et de la fiabilité d'arme nucléaireповышение точности и надёжности ядер ного оружия
anciens pays coloniaux et semi-coloniauxбывшие полуколониальные и колониальные страны
antagonisme entre le travail et le capitalантагонизм между трудом и капиталом
Antigua-et-Barbuda fém.Антигуа и Барбуда
appareil politique et idéologiqueполитико-идеологический аппарат
apporter une réponse forte, juste et cohérenteдать основательный, однозначный и правильный ответ (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
apporter une réponse forte, juste et cohérenteдать основательный, однозначный и правильный ответ (Alex_Odeychuk)
approche de classe et du partiклассово-партийный подход
arme idéologique et politiqueидейно-политическое оружие
Assemblée de représentants de l'opinion publique pour la sécurité et la coopération en EuropeАссамблея общественных сил за безопасность и сотрудничество в Европе
association des intérêts de classe, nationaux et de toute l'humanitéсочетание общечеловеческих, национальных и классовых интересов
association des intérêts nationaux et internationauxсочетание национальных и интернациональных интересов
atmosphère cordiale et constructiveсердечная и конструктивная атмосфера (sophistt)
atmosphère cordiale et constructiveтёплая и конструктивная атмосфера (sophistt)
attaque par bombes et missilesбомбово-ракетный удар
atteinte à l'indépendance nationale et à la souveraineté des Etatsущемление национальной независимости и суверенитета государств
attisement des contradictions et des conflitsразжигание противоречий и конфликтов
automatisation du système de commandement et de l'activitéавтоматизация процессов управления войсками их боевой деятельностью
avenir sans guerres et armesбудущее без войн и оружия
aviation de chasse et de bombardementистребительно-бомбардировочная авиация
avoir pour objectif de préparer et d'effectuer une attaque arméeиметь целью подготовку и осуществление вооружённого нападения
Banque internationale pour la reconstruction et de développementМеждународный банк реконструкции и развития
base idéologique et politiqueидейно-политическая основа
base matérielle et technique de la politiqueматериально-техническая база политики
base matérielle et technique du communismeматериальнотехническая база коммунизма
base matérielle et téchniqueматериально-техническая база
base scientifique et techniqueнаучно-техническая база
bataille idéologique et politiqueидейно-политическая борьба
battre pour un système d'immigration au service de l'intérêt national des Etats-Unis et de ses citoyensбороться за построение иммиграционной системы, которая отвечает национальным интересам США и интересам их граждан (Le Monde, 2018)
battre pour un système d'immigration au service de l'intérêt national des Etats-Unis et de ses citoyensбороться за построение иммиграционной системы, которая отвечает национальным интересам США и интересам их граждан
besoins du développement économique et socialнужды экономического и социального развития
bilan de l'instruction militaire et politique des troupesитоги боевой и политической подготовки войск
bloc des communistes et des sans-partisблок коммунистов и беспартийных
bulletins nuls et blancsнедействительные избирательные бюллетени
canalisation sociale et morale de la personneсоциальное нравственное ориентирование личности
candidat du bloc des communistes et des sans-partisкандидат блока коммунистов и беспартийных
cause de la paix et de ia sécurité internationaleдело мира и международной безопасности
causerie sur le thème politique et militaireбеседа на военно-политическую тему
centralisation de la direction d'Etat et militaireцентрализация государственного и военного руководства
centralisation de la direction du parti, d'Etat et militaireцентрализация партийного, государственного и военного руководства
Centre européen de recherche et de technologie spatialesЕвропейский центр космической техники и исследования космического пространства
Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le PacifiqueРегиональный центр Организации Объединённых Наций по вопросам мира и разоружения в Азии и районе Тихого океана (ООН)
cesser les inégalités des salaires entre les femmes et les hommesликвидировать неравенство в оплате равного труда мужчин и женщин (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
chefs et commandantsкомандно-начальствующий состав
clauses contraires à l'esprit et à la lettre de l'Acte finalположения, противоречащие духу и букве Заключительного акта
climat d'amitié et de compréhension mutuelleобстановка дружбы и полного взаимопонимания
climat moral et psychologiqueморально-психологическое состояние
climat moral et psychologiqueморально-психологический климат
climat politique et militaireвоенно-политический климат
climat social et économiqueсоциально-экономическое самочувствие (Voledemar)
cohérence organique des intérêts nationaux et internationauxорганическое сочетание национальных и интернациональных интересов
cohésion de l'armée et du peupleединение армии и народа
cohésion des collectifs militaires et de travailleursсплочённость трудовых и воинских коллективов
cohésion du parti et du peupleединство партии и народа
cohésion idéologique et politiqueидейно-политическая сплочённость
cohésion idéologique et politiqueидейно-политическое единство
cohésion morale et politiqueморально-политическая сплочённость
cohésion morale et politiqueморально-политическое единство
cohésion morale et politique du peuple soviétiqueморально-политическое единство советского народа
collecte et analyse des données sur la situation opérationnelle et stratégiqueсбор и изучение данных об оперативной и стратегической обстановке
collecte et analyse des données sur la situation politique et militaireсбор и изучение данных о военно-политической обстановке
collectif d'agitation et de propagandeагитпропколлектив
commissaire à la Sécurité et à l'IntégritéКомиссар по вопросам безопасности и неприкосновенности защиты личных данных (Voledemar)
Commission des Nations Unies pour l'unification et le relèvement de la CoréeКомиссия ООН по объединению и восстановлению Кореи
Commission internationale de l'intervention et de la souverainetéМеждународная комиссия по вопросам интервенции и государственного суверенитета
Commission internationale pour l'environnement et le développementМеждународная комиссия по окружающей среде и развитию
Commission nationale de l'informatique et des libertésНациональная комиссия по информатике и гражданским правам (Alex_Odeychuk)
Commission permanente des institutions scientifiques des pays socialistes sur les problèmes de la sécurité et la coopération européennesПостоянная комиссия научных учреждений социалистических стран по проблемам европейской безопасности и сотрудничества
Commission économique des Nations Unies pour l'Amérique latine et des CaraïbesЭкономическая комиссия ООН для Латинской Америки и Карибского бассейна
Commission économique et sociale pour l'Asie et le PacifiqueЭкономическая и социальная комиссия ООН для Азии и Тихого океана
communauté des intérêts personnels et sociauxединство личных и общественных интересов
Communauté politique et de sécurité de l'ASEANСообществo политической безопасности АСЕАН
Communauté politique et de sécurité de l'Association des nations de l'Asie du Sud-EstСообществo политической безопасности АСЕАН
compatibilité psychologique et moraleморально-психологическая совместимость
compétition des deux systèmes sociaux et politiques mondiauxсоревнование двух мировых социально-политических систем
concentration des forcer et des moyens sur la direction décisiveсосредоточение сил и средств на решающем направлении
concentration des forces armées et des armementsконцентрация вооружённых сил и вооружений
concentration des forces et des moyensсосредоточение сил и средств
concentration des forces et des moyens en lieu et au moment décisifsсосредоточение сил и средств в решающем месте и в решающий момент
concentration des forces et des moyens sur les axes décisifsмассирование сил и средств на решающих направлениях
concentrer la totalité du pouvoir d'Etat et militaireсосредоточивать всю полноту государственной и военной власти
concept militariste et revanchardмилитаристско-реваншистская концепция
conception du monde sans armes nucléaires et sans violenceконцепция безъядерного, ненасильственного мира
concertation des délais et du lieu de la tenue de la rencontreсогласование сроков и места проведения встречи
concertation des efforts politiques et militairesкоординация военно-политических усилий
conditions matérielles et spirituelles de la haute disponibilitéматериальные и духовные предпосылки высокой боеготовности
conditions matérielles et techniquesматериально-технические предпосылки
conditions sociales et économiquesсоциально-экономические предпосылки
confrontation du socialisme et de l'impérialismeпротивоборство сил социализма и империализма
confrontation idéologique du socialisme et du capitalismeидейное противоборство между социализмом и капитализмом
Confédération internationale pour le désarmement et la paixМеждународная конфедерация за разоружение и мир
Conférence des Nations Unies sur la crise financière et économique mondiale et son incidence sur le développementКонференция ООН по вопросу о мировом финансовом кризисе и его последствиях для развития
Conférence des ONG sur "Les peuples et la crise de la dette - Un défi pour les ONG"eauКонференция НПО по теме "Народ и кризис задолженности-проблема для НПО"
Conférence sur la crise financière et économique mondiale et son incidence sur le développementКонференция ООН по вопросу о мировом финансовом кризисе и его последствиях для развития
connaissances opérationnelles et tactiquesоперативно-тактические знания
connaissances politiques et militairesвоенно-политические знания
connaissances professionnelles et militairesвоенно-профессиональные знания
connaissances psychologiques et militairesвоенно-психологические знания
conquête de la supériorité en forces et en moyensсоздание превосходства в силах и средствах
Conseil de la coopération internationale pour l'exploration et l'utilisation de l'espace extra-atmosphériqueСовет по международному сотрудничеству в области исследования и использования космического пространства
Conseil de sécurité nationale et de défense de l'UkrainСНБО (Совет национальной безопасности и обороны Украины eugeene1979)
Conseil de sécurité nationale et de défense de l'UkraineСНБО (Совет национальной безопасности и обороны Украины eugeene1979)
Conseil de Travail et de DéfenseСовет Труда и Обороны (СССР)
conseil à l'egalité entre les femmes et les hommesсовет по вопросам равенства мужчин и женщин (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
considérations politiques et militairesсоображения военно-политического характера
consolidation de l'unité de l'armée et du peupleупрочение единства армии и народа
consolidation de l'unité du mouvement communiste et ouvrierукрепление единства коммунистического и рабочего движения
consolidation de l'unité du peuple et de l'arméeукрепление единства народа и армии
contenu idéologique et théoriqueидейно-теоретическое содержание
continuer à restaurer la relation de confiance entre l'État et l'Égliseпродолжать восстанавливать доверительные отношения между церковью и государством (BFM TV, 2018)
continuer à restaurer la relation de confiance entre l'État et l'Égliseпродолжать восстанавливать доверительные отношения между церковью и государством
contradiction entre le socialisme et le capitalismeпротиворечие между социализмом и капитализмом
contrôler les impôts et les dépenses publiquesконтролировать налоги и государственные расходы (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
Convention de Genève pour l'amélioration du sort des blessés, des malades et des naufragés des forces armées sur merЖеневская конвенция об улучшении участи раненых, больных и лиц, потерпевших кораблекрушение, из состава вооружённых сил на море
Convention de Vienne sur le droit des traités entre États et organisations internationales ou entre organisations internationalesВенская конвенция о праве договоров между государствами и международными организациями или между международными организациями (1986)
convention sur les lois et les coutumes de la guerreконвенция о законах и обычаях войны
Convention sur l'imprescribilité des crimes de guerre et des crimes contre l'humanitéКонвенция о неприменимости срока давности к военным преступлениям и преступлениям против человечества
Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques ou à toxines et sur leur destructionКонвенция о запрещении разработки, производства и накопления запасов бактериологического и токсинного оружия и об их уничтожении
convictions idéologiques et théoriquesидейно-теоретические убеждения
coopération basée sur le respect de l'égalité et de l'intérêt mutuelсотрудничество, основанное на уважении равенства и взаимной выгоды
coopération politique et militaireвоенно-политическое сотрудничество
coordination de la politique et de la stratégieкоординация политики и стратегии
coordination des efforts en objectifs, en lieu et dans le tempsсогласование усилий по цели, месту и времени
courant politique et socialобщественно-политическое течение
création de la base matérielle et technique du communismeсоздание материально-технической базы коммунизма
création de nouveaux modèles d'armements et de matériel de guerreсоздание новых образцов вооружения и боевой техники
création du système universel de paix et de sécurité internationaleсоздание всеобъемлющей системы международного мира и безопасности
crédibilité matérielle et morale de la sociétéсовокупность материальных и духовных возможностей общества
créer la base matérielle et technique du communismeсоздавать материально-техническую базу коммунизма
céder la place au doute et à la lassitudeуступить место сомнениям и усталости (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
côtés forts et faiblesслабые и сильные стороны (напр. противника)
dans un monde où l'ami d'vient l'ennemi et l'ennemi d'vient l'amiв мире, где друг может обернуться врагом, а враг – другом (Alex_Odeychuk)
destruction des missiles à moyenne et à plus courte portéeуничтожение ракет средней и меньшей дальности
destruction des missiles à moyenne et à plus courte portéeликвидация ракет средней и меньшей дальности
destruction des missiles à moyenne portée et des missiles tactiques opérationnelsликвидация ракет средней дальности и оперативно-тактических ракет
d'Etat et militaireединство политического, государственного и военного руководства
dialogue entre l'Est et l'Ouestдиалог между Востоком и Западом
directeur politique principal de l'Armée Soviétique et de la Marineначальник Главного политического управления Советской Армии и Военно-Морского Флота
Direction de l'information légale et administrativeУправление административно-правовой информации (в аппарате премьер-министра Франции Alex_Odeychuk)
direction de l'instruction militaire et politiqueруководство боевой и политической подготовкой
direction des problèmes de limitation des armements et du désarmementуправление по проблемам ограничения вооружений и разоружения
direction en matière de développement de la science et de l'art militairesруководство развитием военной науки и военного искусства
direction politique et militaireвоенно-политическое руководство
Direction politique principale de l'Armée Soviétique et de la MarineГлавное политическое управление Советской Армии и Военно-Морского Флота
dirige une coalition de partis de droite et de gaucheвозглавлять коалицию правых и левых партий (Le Monde Alex_Odeychuk)
dirigeants du parti et d'Etatвысшие партийные и государственные деятели
diriger l'instruction militaire et politiqueруководить боевой и политической подготовкой
Dispositions essentielles d'un traité sur le non-emploi réciproque de la force militaire et le maintien des relations de paixОсновные положения договора о взаимном неприменении военной силы и поддержании отношений мира
Dispositions essentielles d'une convention sur l'interdiction de l'élaboration, de la fabrication et du stockage de l'arme chimique et sur sa destructionОсновные положения конвенции о запрещении разработки, производства и накопления запасов химического оружия и о его уничтожении
Dispositions fondamentales d'un traité sur l'interdiction générale et totale des essais d'armes nucléairesОсновные положения договора о полном и всеобщем запрещении испытаний ядерного оружия
doctrine léniniste sur la guerre et la paixленинское учение о войне и мире
doctrine marxiste-léniniste sur la guerre et la paixмарксистско-ленинское учение о войне и мире
doctrine marxiste-léniniste sur la guerre et l'arméeмарксистско-ленинское учение о войне и армии
droits civils, culturels, économiques, politiques et sociauxгражданские, культурные, экономические, политические и социальные права
droits et devoirs des militairesправа и обязанности военнослужащих
décisions du parti et du gouvernementрешения партии и правительства
Déclaration commune relative à la coopération entre l'ONU et l'UE en matière de gestion de crisesСовместная декларация о сотрудничестве Организации Объединённых Наций и ЕС в области урегулирования кризисов
Déclaration des Nations Unies sur l'inadmissibilité de s'ingérer dans les affaires intérieures des Etats, la protection de leur indépendance et leur souverainetéДекларация ООН о недопустимости вмешательства во внутренние дела государств, об ограждении их независимости и суверенитета
Déclaration sur la défaite de l'Allemagne et la prise en charge par les gouvernements des quatre puissances alliées de l'autorité suprême en AllemagneДекларация о поражении Германии и о взятии на себя верховной власти в отношении Германии правительствами четырёх союзных держав
Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniauxДекларация о предоставлении независимости колониальным странам и народам
défaite totale et définitiveполное и окончательное поражение
défense armée de la démocratie et du socialismeвооружённая защита демократии и социализма
délimitation fonctionnelle des organes de direction du parti et militaireразграничение функций партийных и военных органов управления
délégation gouvernementale et du partiпартийно-правительственная делегация
déroulement de la guerre et son issueход и исход войны
déterminer la corrélation de la guerre et de l'économieопределять соотношение войны и экономики
ensemble de mesures destinées à assurer la paix et la sécuritéкомплекс мер по обеспечению мира и безопасности
escalade anticommuniste et antisoviétiqueэскалация антикоммунизма и антисоветизма
et un fait qui décrédibilise encore un peu plusи это ещё более дискредитирует (кого именно // Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
Etats de l'Afrique, des Caraïbes et du PacifiqueАфриканская, Карибская и Тихоокеанская группа государств
Etats des ouvriers et des paysansгосударство рабочих и крестьян
Etats grands et petitsбольшие и малые государства
exigences de la politique et de la stratégieтребования политики и стратегии
exigences du serment militaire et des règlementsтребования военной присяги и уставов
fabrication et déploiement des armesпроизводство и размещение оружия
fabrication et installation des armesпроизводство и размещение оружия
facteur moral et politiqueморально-политический фактор
facteur politique et militaireвоенно-политический фактор
facteurs qui exercent une influence sur le déroulement de la guerre et son issueфакторы, воздействующие на ход и исход войны
falsification des types historiques et de la nature sociale des guerresфальсификация исторических типов и социального характера войн
fonction de critique et de dénonciationкритико-разоблачительная функция
fonction de méthodologie logique de la doctrine marxiste-léniniste sur la guerre et l'arméeлогико-методологическая функция марксистско-ленинского учения о войне и армии
fonction de resserrement de l'unité politique et morale de la sociétéфункция упрочения морально-политического единства общества
fonction de resserrement du peuple et de l'arméeфункция сплочения народа и армии
fonction idéologique de la doctrine marxiste-léniniste sur la guerre et l'arméeидеологическая функция марксистско-ленинского учения о войне и армии
fonction scientifico-cognitive de la doctrine marxiste-léniniste sur la guerre et l'arméeнаучно-познавательная функция марксистско-ленинского учения о войне и армии
fonction stimulant et motivant la conduite à tenir au combatфункция стимула, мотива поведения воинов в бою
Fonds international de défense et d'aide pour l'Afrique du SudМеждународный фонд защиты и помощи для Юга Африки
force qui dirige et orienteруководящая и направляющая сила
forces politiques et socialesобщественно-политические силы
formation dans l'esprit du patriotisme et de l'internationalisme prolétarienвоспитание в духе патриотизма и пролетарского интернационализма
formation morale et politiqueполитико-психологическая подготовка
formation morale et politiqueидейно-политическая подготовка
forme politique et militaire de l'alliance des ouvriers et des paysansвоенно-политическая форма союза рабочих и крестьян
Forum international sur la crise mondiale affectant les droits de la personne: exploitation sexuelle, traite des êtres humains, tourisme sexuel et prostitutionФорум по глобальному кризису прав человека: сексуальная эксплуатация, международная торговля услугами сексуального характера, секс-туризм и проституция
Fédération internationale des résistants, des victimes et des prisonniers du fascismeМеждународная федерация участников движения Сопротивления, жертв и узников фашизма
félicitations des résultats élevés de l'instruction militaire et politiqueблагодарность за высокие показатели в боевой и политической подготовке
garantie de paix durable et de sécurité des peuplesобеспечение прочного мира и безопасности народов
guerre courte et victorieuseмаленькая победоносная война (sophistt)
guerre pour la liberté et l'indépendanceвойна за свободу и независимость
harmoniser les intérêts personnels et sociauxсочетать личные интересы с общественными интересами
Haut Conseil à l'egalité entre les femmes et les hommesВысший совет по вопросам равенства мужчин и женщин (Alex_Odeychuk)
Haut Conseil à l'egalité entre les femmes et les hommesВысший совет по вопросам равенства мужчин и женщин (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
haut état moral et politiqueвысокое морально-политическое состояние войск
haute direction politique et militaireвысшее политическое и военное руководство
hommes de devoir et d'honneurлюди долга и чести
il ne doit pas y avoir de place pour la quiétude et l'insoucianceне должно быть места благодушию и беспечности
indicateur et jalon pour le suiviконтрольный и исходный показатели
information et consentement préalablesсогласие, основанное на предварительной информации
information et consentement préalablesосознанное согласие
inspirer de l'amour de l'armée et de la flotteпрививать любовь к армии и флоту
instruction morale et politiqueполитико-психологическая подготовка
instruction tactique et opérationnelleоперативно-тактическая подготовка
jouir de la supériorité en forces et en moyensиметь превосходство в силах и средствах
Journée de l'Armée et de la Marine de guerre de l'URSSДень Советской Армии и Военно-Морского Флота
le comité sur les sciences et technologies de la chambre des représentantsкомитет по науке и технологиям Палаты представителей (Les Échos, 2019 Alex_Odeychuk)
le Congrès réunissant l'Assemblée et le SénatКонгресс, на котором совместно заседают представители Национального собрания и Сената (LCI, 2018)
le contrôle de la police et de la justiceконтроль над судебными и правоохранительными органами (Alex_Odeychuk)
le lien entre l'Église et l'Étatсвязь между Церковью и государством (Alex_Odeychuk)
le lien oublié par les Français entre leurs droits et leurs devoirsзабытая французским народом связь между правами и обязанностями (LCI, 2019 Alex_Odeychuk)
le Royaume-Uni de Grande- Bretagne et d'Irlande du NordСоединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии
lectures sociales et politiquesобщественно-политические чтения
les élections, qui concernent des postes de gouverneur et de député localвыборы губернаторов и депутатов выборных органов местного самоуправления (Alex_Odeychuk)
Ligue internationale des femmes pour la paix et la libertéМеждународная лига женщин борьбы за мир и свободу
limitation des ventes et des livraisons d'armes classiquesограничение международных продаж и поставок обычных вооружений
l'islam et l'étatислам и государство
litige historique entre le socialisme et le capitalismeисторический спор между социализмом и капитализмом
loi objective de l'évolution sociale et de la guerreобъективный закон общественного развития и войны
loi sur les cadres et effectifsположение о прохождении воинской службы
lois et coutumes de la guerreзаконы и обычаи войны
machine militaire et politiqueвоенно-политическая машина
maintenir haut un état moral et politique des troupesподдерживать высокое морально-политическое состояние войск
mesures militaires et techniquesвоенно-технические меры
mesures psychologiques et socialesсоциально-психологические мероприятия
militarisation de la vie sociale et politiqueмилитаризация общественно-политической жизни
ministre de la Transition écologique et solidaireминистр комплексных экологических преобразований (le ministre - министр-мужчина, la ministre - министр-женщина // L'Express, 2018 Alex_Odeychuk)
ministre de la Transition écologique et solidaireминистр комплексных экологических преобразований (Alex_Odeychuk)
ministre de l'action et des comptes publicsминистр государственной службы и государственного бюджета (русс. перевод взят на сайте Посольства Франции в Москве)
ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et de l'Innovationминистр высшего образования, научных исследований и инноваций (Alex_Odeychuk)
ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et de l'Innovationминистр высшего образования, науки и инноваций (Alex_Odeychuk)
ministre de l'Enseignement supérieur et de la Rechercheминистр высшего образования и науки (Alex_Odeychuk)
ministre de l'Enseignement supérieur et de la Rechercheминистр высшего образования и научных исследований (Alex_Odeychuk)
ministre de l'Europe et des Affaires étrangèresминистр иностранных и европейских дел (L'Express, 2018 Alex_Odeychuk)
ministère de la Transition écologique et solidaireминистерство комплексных экологических преобразований (France Télévisions, 2018 Alex_Odeychuk)
ministère de l'Enseignement Supérieur et de la Rechercheминистерство высшего образования и науки
ministère de l'Enseignement Supérieur et de la Rechercheминистерство высшего образования и научных исследований
Ministère de l'environnement, de l'énergie et de la merМинистерство по делам окружающей среды, энергетики и морских ресурсов (Asha)
ministère de l'Europe et des Affaires étrangèresминистерство иностранных и европейских дел (L'Express, 2018 Alex_Odeychuk)
Ministère de l'écologie, de l'énergie, du développement durable et de la merМинистерство экологии, энергетики, устойчивого развития и морских дел (glaieul)
ministère de l'Écologie, du Développement durable, des Transports et du Logementминистерство экологии, устойчивого развития, транспорта и жилищного строительства (NeiN)
ministère de l'Écologie, du Développement durable, des Transports et du Logementминистерство экологии, устойчивого развития, транспорта и жилищного строительства (Франции NeiN)
ministère de l'Écologie, du Développement durable et de l'Énergieминистерство экологии, устойчивого развития и энергетики
ministère de l'Écologie et du Développement durableминистерство экологии и устойчивого развития (Alex_Odeychuk)
ministère de l'éducation nationale et des sciencesминистерство национального образования и науки
Ministère des Affaires étrangères et européennesМинистерство иностранных и европейских дел (Incognita)
mobilisation de toutes les forces et de tous les moyensмобилизация всех сил и средств
mobilisation de toutes les forces spirituelles et matériellesмобилизация всех духовных и материальных сил
mobilisation des forces matérielles et spirituellesмобилизация материальных и духовных сил
mobilisation matérielle et spirituelleмобилизация материальных и духовных сил
mobilisation spirituelle et matérielleмобилизация всех духовных и материальных сил
monde sans armes et sans violenceмир без оружия и насилия
monde sans guerres et sans armesмир без войн и оружия
Mouvement international pour l'union fraternelle entre les races et les peuplesМеждународное движение за братское единство рас и народов
moyen de pénétration idéologique et politiqueинструмент идеологического и политического проникновения
médaille "Au partisan de la Guerre patriotique" du premier et deuxième degréмедаль "Партизану Отечественной войны" I и II степени
médaille "Pour la distinction dans le service militaire" du premier et deuxième degréмедаль "За отличие в воинской службе" I и II степени
méthodes de pression militaire et politiqueметоды военно-политического давления
méthodes de travail organisationnel et d'éducation idéologiqueметоды идейно-воспитательной и организаторской работы
mêler ses comptes et ceux de l'Étatпутать государственную казну со своим карманом (Alex_Odeychuk)
ne pas recourir à la menace et à la forceне прибегать к угрозе и применению силы
niveau de l'équilibre militaire et stratégiqueуровень военно-стратегического равновесия
niveau des qualités morales et combatives du personnelуровень морально-боевых качеств личного состава
niveau idéologique et politiqueидейно-политический уровень
Négociations de Vienne sur la réduction mutuelle des forces armées et des armements en Europe centraleВенские переговоры о взаимном сокращении вооружённых сил и вооружений в Центральной Европе
négociations en vue de limiter et de réduire les armements nucléairesпереговоры с целью ограничения и сокращения ядерных вооружений
Négociations sur la limitation et la réduction de l'activité militaireПереговоры об ограничении и сокращении масштабов военной активности
négociations sur la limitation et la réduction des armements nucléairesпереговоры по ограничению и сокращению ядерных вооружений
négociations sur la limitation et la réduction des armements stratégiquesпереговоры об ограничении и сокращении стратегических вооружений
négociations sur la réduction des armements conventionnels et nucléaires tactiquesпереговоры о сокращении обычных и ядерных тактических вооружений
négociations sur la réduction des forces armées et des armementsпереговоры о сокращении вооружённых сил и вооружений
négociations sur la réduction mutuelle des forces armées et des armementsпереговоры о взаимном сокращении вооружённых сил и вооружений
Négociations sur la réduction mutuelle des forces armées et des armements en Europe centraleПереговоры о взаимном сокращении вооружённых сил и вооружений в Центральной Европе
négociations sur l'ensemble des questions relatives aux armements nucléaires et spatiauxпереговоры по всему комплексу вопросов о ядерных и космических вооружениях
Négociations sur les armements nucléaires et spatiauxПереговоры по ядерным и космическим вооружениям
négociations sur les armements spatiaux et nucléairesпереговоры по ядерным и космическим вооружениям
Négociations sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes chimiques et sur la destruction de leurs stocksПереговоры о запрещении разработки, производства и накопления химического оружия и уничтожения его запасов
Négociations sur l'interdiction générale et complète des essais d'armes nucléairesПереговоры о полном и всеобщем запрещении испытаний ядерного оружия
obtenir des meilleurs résultats dans l'instruction militaire et politiqueдобиваться высоких показателей в боевой и политической подготовке
opérationnel et tactiqueоперативно-тактический
ordre de la Guerre patriotique du premier et deuxième degréорден Отечественной войны I и II степени
organe uni de la direction politique et militaireединый орган военно-политического руководства
Organisation commune africaine et mauricienneОбщая афро-маврикийская организация
Organisation de solidarité des peuples d'Afrique, d'Asie et d'Amérique latineОрганизация солидарности народов Азии, Африки и Латинской Америки
Organisation des peuples et des nations non représentésОрганизация непредставленных стран и народов
organisation et tenue de la comptabilitéорганизация и ведение бухгалтерского учёта (Voledemar)
Organisation européenne pour la mise au point et la construction de lanceurs d'engins spatiauxЕвропейская организация по разработке ракет-носителей
Organisation européenne pour la mise au point et la construction de lanceurs d'engins spatiauxЕвропейская организация по развитию и конструированию ракет для запуска космических кораблей
organisation politique et militaireвоенно-политическое объединение
Organisation pour la démocratie et le développement GUAMГУАМ (Andrey Truhachev)
organisme uni de la direction politique et militaireединый орган военно-политического руководства
outil de mensonge et de duperieаппарат лжи и обмана
partenariat entre agriculteurs et scientifiquesпартнерство фермеров и учёных
partenariat entre agriculteurs et scientifiquesпроведение исследований с участием фермеров
participation à la vie sociale et politique du paysучастие в общественно-политической жизни страны
partis communistes et ouvriers amisбратские коммунистические и рабочие партии
Performance, Vision et StratégieРезультаты, концепция видение и стратегия
politiciens cyniques et corrompusциничные и коррумпированные политики (Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk)
politique de discrimination raciale et de ségrégationполитика расовой дискриминации и сегрегации
politique de paix et d'amitiéполитика мира и дружбы
politique de paix et de coopération internationaleполитика мира и международного сотрудничества
politique de sauvegarde et d'affermissement de la paixлиния на сохранение и упрочение мира
politique et militaireединство политического, воинского и нравственного воспитания
politique visant à rompre l'équilibre militaire et stratégiqueкурс на нарушение военно-стратегического равновесия
porter atteinte à la sécurité européenne et internationaleнаносить ущерб делу европейской и международной безопасности
position idéologique et politiqueидейно-политическая позиция
pression militaire et politiqueвоенно-политическое давление
prestige moral et politiqueморально-политический авторитет
principe d'amitié, d'assistance mutuelle et de concertation mutuelle de ses actionsпринцип дружбы, взаимопомощи и взаимного согласования своих действий
principe de concentration des forces et des moyens en direction principaleпринцип массирования сил и средств на главном направлении
principe de l'unité de conscience et d'activitéпринцип единства сознания и деятельности
principe de l'unité de la direction politique et stratégiqueпринцип единства политического и стратегического руководства
principe de l'unité de tâches d'économie nationale et de défenseпринцип единства народнохозяйственных и оборонных задач
principe de parité et de sécurité égaleпринцип равенства и одинаковой безопасности
principe de respect de l'indépendance nationale et de la souverainetéпринцип уважения национальной независимости и суверенитета
principe de respect des droits de l'homme et des libertés fondamentalesпринцип уважения прав человека и основных свобод
principe d'indépendance et de souveraineté nationaleпринцип независимости и национального суверенитета
principe d'interaction de l'extérieur et de l'intérieurпринцип взаимодействия внешних воздействий и внутренних условий
principe léniniste de la sélection, de la répartition et de l'éducation des cadresпринцип подбора, расстановки и воспитания кадров
principes idéologiques et théoriquesидейно-теоретические установки
problèmes de la guerre et de la paixпроблемы войны и мира
problèmes philosophiques de théorie et de pratique militairesфилософские проблемы военной теории и практики
production et déploiement des armesпроизводство и размещение оружия
production et installation des armesпроизводство и размещение оружия
programme du monde dénucléarisé et sûrпрограмма безъядерного и безопасного мира
progrès social et économiqueсоциально-экономический прогресс
promoteur de la création et de l'accroissement de nouveaux types d'armementsинициатор создания и наращивания новых видов вооружений
propagande des exigences du serment militaire et des règlementsпропаганда требований военной присяги и уставов
propagande des succès et des acquis du socialismeпропаганда успехов и достижений социализма
Proposition de conclure le traité sur l'interdiction des essais d'armes nucléaires dans l'atmosphère, dans l'espace extra-atmosphérique, sous l'eau et des expériences souterrainesПредложение договора о запрещении испытаний ядерного оружия в атмосфере, космосе, под водой и под землёй
Proposition de geler et de réduire les arsenaux nucléairesПредложение о замораживании ядерных арсеналов и их сокращении
Proposition de réduire les forces armées et les armements jusqu'au niveau de suffisance raisonnableПредложение сократить вооружённые силы и вооружения до уровня разумной достаточности
Proposition sur l'interdiction de l'utilisation de l'espace à des fins militaires, la suppression des bases militaires étrangères en territoire d'autres pays et la coopération internationale en matière d'exploration de l'espaceПредложение о запрещении использования космического пространства в военных целях, о ликвидации иностранных военных баз на чужих территориях и о международном сотрудничестве в области изучения космического пространства
protecteur des arts et des sciencesпокровитель наук и искусств (Alex_Odeychuk)
quarantième anniversaire de la victoire sur le nazisme et le fascisme à l'issue de la seconde guerre mondialeсороковая годовщина победы над нацизмом и фашизмом во Второй мировой войне
question de la guerre et de la paixвопрос о войне и мире
questions de fond et politiquesвопросы существа и вопросы политики
questions de la guerre et de la paixвопросы войны и мира
questions se rapportant au programme de travail et budgetвопросы, касающиеся программы работы и бюджета
refus de fabriquer,d'acquérir et de déployer sur son territoire de toute munition nucléaireотказ от производства, приобретения и размещения на своей территории любых ядерных взрывных устройств
renforcement de la communauté de combat et de la coopération des armées amiesукрепление боевого содружества и взаимодействия братских армий
renforcement de la paix et de la stabilitéукрепление мира и стабильности
renforcement de l'influence du parti au sein de l'Armée et la Marineусиление партийного влияния в армии и на флоте
renoncement à étendre et à mettre en place de nouveaux blocsотказ от расширения и образования новых группировок
respect de la souveraineté et de l'intégrité territoriale des Etatsуважение суверенитета и территориальной целостности государств
respect des exigences du serment militaire et des règlementsсоблюдение требований присяги и уставов
respect du principe de parité et de sécurité égaleсоблюдение принципа равенства и одинаковой безопасности
responsabilité vis-à-vis des générations présente et à venirответственность перед нынешним и грядущими поколениями
resserrement de l'armée et du peupleединение армии и народа
resserrement de l'unité politique et moraleупрочение морально-политического единства
resserrement des rangs au plan organisationnel et politiqueорганизационно-политическое укрепление рядов
restaurer la relation de confiance entre l'État et l'Égliseвосстанавливать доверительные отношения между церковью и государством (BFM TV, 2018)
rester englué dans une profonde crise économique et socialeстабильно оставаться в глубоком социально-экономическом кризисе (France TV Info, 2018 Alex_Odeychuk)
rester fidèle à l'esprit et à la lettre du traitéсоблюдать дух и букву договора
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du NordСоединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии (Ying)
réalisations de la science et de la techniqueдостижения науки и техники
réalités politiques et territoriales et politiquesтерриториально-политические реальности
réarmement de l'armée et de la flotteперевооружение армии и флота
réduction de la concentration des forces armées et des armementsуменьшение концентрации вооружённых сил и вооружений
réduction mutuelle des forces armées et des armementsвзаимное сокращение вооружённых сил и вооружений
réduction mutuelle et simultanéeвзаимное и одновременное сокращение
réformes lancées tambour battant et menées au pas de chargeреформы, начатые с барабанным боем и проводимые на скорую руку (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
réformes politiques, administratives et fiscalesполитические, административные и налогово-бюджетные реформы (Alex_Odeychuk)
répartition des cadres dirigeants et politiquesрасстановка руководящих командных и политических кадров
répartition des forces et des moyensраспределение сил и средств
rôle de la guerre et de l'armée dans l'histoireроль войны и армии в истории
rôle social et politique de l'arméeобщественно-политическая роль армии
saper le facteur moral et politiqueподрывать морально-политический фактор
s'appuyer sur les organisations du parti et du komsomolопираться на партийную и комсомольскую организации
se battre pour que cessent les inégalités des salaires entre les femmes et les hommesбороться за ликвидацию неравенства в оплате равного труда мужчин и женщин (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
se battre pour que cessent les inégalités des salaires entre les femmes et les hommesбороться за прекращение неравенства в оплате труда мужчин и женщин за равный труд (Alex_Odeychuk)
se dérouler dans un climat d'amitié et de compréhension mutuelleпроходить в обстановке дружбы и полного взаимопонимания
se guider sur les décisions du parti et du gouvernementруководствоваться решениями партии и правительства
secrétaire d'Etat à l'Egalité entre les femmes et les hommesгосударственный секретарь по вопросам равенства мужчин и женщин (la secrétaire – секретать-женщина, le secrétaire – секретарь-мужчина // Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
section d'agitation et de propagandeотдел пропаганды и агитации
sentiment d'amitié et de solidaritéчувство дружбы и солидарности
social et politiqueсоциально-политический
soldat distingué dans l'instruction militaire et politiqueотличник боевой и политической подготовки
soldats et matelotsсолдаты и матросы
solidité des connaissances, des savoir-faire et des automatismesпрочность знаний, умений и навыков
solution politique et militaireвоенно-политическое решение
source idéologique et politiqueидейно-политический источник
sphère idéologique et spirituelleдуховно-идеологическая сфера
sphère morale et spirituelleдуховно-нравственная сфера
système de connaissances sur la guerre et l'arméeсистема знаний о войне и армии
système de paix sûr et stableсистема безопасного и прочного мира
système de poids et contrepoidsсистема сдержек и противовесов (sophistt)
système scientifique de conceptualisation des problèmes de la guerre et de la paixнаучная система взглядов на проблемы войны и мира
système universel de paix et de sécurité internationaleвсеобъемлющая система мира и международной безопасности
système universel de paix et de sécurité internationaleвсеобъемлющая система международного мира и безопасности
sélection des cadres dirigeants et politiquesподбор руководящих командных и политических кадров
sélection et répartition des cadresподбор и расстановка военных кадров
tactique et opérationnelоперативно-тактический
tenir consciencieusement et strictement son sermentдобросовестно и точно соблюдать военную присягу
tension de toutes les forces morales du peuple et de l'arméeнапряжение всех духовных сил народа и армии
tension des forces physiques et moralesнапряжение духовных и физических сил
tension militaire et politiqueвоенно-политическая напряжённость
tension sociale et politiqueсоциально-политическая напряженность (Sergei Aprelikov)
théorie de l'enseignement et de l'éducation des militairesтеория воинского обучения и воспитания
tomber pour la liberté et l'indépendanceпогибать за свободу и независимость
Traité entre l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques et les Etats-Unis d'Amérique sur la destruction de leurs missiles à moyenne portée et à plus courte portéeДоговор между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединёнными Штатами Америки о ликвидации их ракет средней дальности и меньшей дальности
Traité entre l'URSS et les Etats-Unis sur la limitation des armements stratégiques offensifsДоговор между СССР и США об ограничении стратегических наступательных вооружений
Traité entre l'URSS et les Etats-Unis sur la limitation des essais souterrains d'armes nucléairesДоговор между СССР и США об ограничении подземных испытаний ядерного оружия
Traité entre l'URSS et les Etats-Unis sur la limitation des systèmes de défense antimissilesДоговор между СССР и США об ограничении систем противоракетной обороны
Traité entre l'URSS et les Etats-Unis sur les explosions nucléaires souterraines à des fins pacifiquesДоговор между СССР и США о подземных ядерных взрывах в мирных целях
Traité interdisant de placer des armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive sur le fond des mers et des océans ainsi que dans leur sous-solДоговор о запрещении размещения на дне морей и океанов и в его недрах ядерного оружия и других видов оружия массового уничтожения
Traité interdisant les essais d'armes nucléaires dans l'atmosphère, dans l'espace extra-atmosphérique et sous l'eauДоговор о запрещении испытаний ядерного оружия в атмосфере, в космическом пространстве и под водой
Traité sur les principes régissant les activités des Etats en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace extra-atmosphérique y compris la Lune et les autres corps célestesДоговор о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства, включая Луну и другие небесные тела
travail militaire et patriotiqueвоенно-патриотическая работа
trempe idéologique et politiqueидейно-политическая закалка
triomphe de l'unité morale et politique de la société soviétiqueторжество морально-политического единства советского общества
triomphe du régime social et étatiqueторжество общественного и государственного строя
un discours sur les relations entre l'État et l'Égliseречь об отношениях государства и церкви (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
un effort manufacturier et commercialполитика торгово-промышленного развития страны (Alex_Odeychuk)
un monde où l'ami d'vient l'ennemi et l'ennemi d'vient l'amiмир, где друг может обернуться врагом, а враг – другом (Alex_Odeychuk)
une stricte séparation de la religion de l'État et de l'écoleстрогое отделение религии от государства и школы (Le Monde, 2020)
une stricte séparation entre les religions et la sphère publiqueстрогое отделение политики от религии (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk)
union de toutes les forces démocratiques et anti-impérialistesобъединение всех демократических и антиимпериалистических сил
Union des sociétés soviétiques pour l'amitié et les relations culturelles avec les pays étrangersСоюз советских обществ дружбы и культурной связи с зарубежными странами
Union Economique et Monétaire Ouest AfricaineЗападноафриканский экономический и валютный союз
Union économique et monétaire ouest-africaineЗападноафриканский экономический и валютный союз (1959)
unité de la direction politique et militaireединство политического и военного руководства
unité de la direction politique et militaireединство военно-политического руководства
unité de la stratégie politique et militaireединство политической и военной стратегии
unité de la théorie et de la pratiqueсвязь теории с практикой
unité de l'activité politique et militaireединство политической и военной деятельности
unité de l'armée et du peupleединство армии и народа
unité de l'arrière et du frontединство тыла и фронта
unité de tâches internationales et nationalesединство интернациональных и национальных задач
unité de tâches nationales et internationalesединство национальных и интернациональных задач
unité des droits et des devoirsединство прав и обязанностей
unité des déclarations politiques et des positions réellesединство политических заявлений и реальных позиций
unité des tâches d'économie nationale et de défenseединство народно-хозяйственных и оборонных задач
unité du front et de l'arrièreединство фронта и тыла
unité du mouvement communiste et ouvrierединство коммунистического и рабочего движения
unité du parti et du peupleединство партии и народа
unité du peuple et de l'arméeединство народа и армии
unité idéologique et politiqueидейно-политическое единство
unité morale et politiqueморально-политическое единство
unité morale et politique du peuple soviétiqueморально-политическое единство советского народа
unité sociale et politiqueсоциально-политическое единство
unité sociale et socio-politiqueсоциально-политическое единство
vice-président de la commission des Affaires étrangères et de la Défenseзаместитель председателя комитета по иностранным делам и обороне (academie-francaise.fr Alex_Odeychuk)
vie et activités des forces arméesжизнедеятельность вооружённых сил
vie sociale et politiqueсоциально-политическая жизнь
vie sociale et politiqueобщественно-политическая жизнь
vie sociale et socio-politiqueсоциально-политическая жизнь
vie sociale et socio-politiqueобщественно-политическая жизнь
vivre et travailler d'après les préceptes de Lénineжить и работать по заветам Ленина
voie au monde stable et consciemment régléпуть к стабильному и сознательно регулируемому миру
voie de chantage et de menacesпуть шантажа и угроз
voie à la consolidation de la paix et de la sécuritéпуть к упрочению мира и безопасности
voter pour les candidats du bloc indestructible des communistes et des sans-partisголосовать за кандидатов нерушимого блока коммунистов и беспартийных
voter pour les élections locales et régionalesучаствовать в голосовании на местных и региональных выборах (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
zone dangereuse pour les bateaux et avions étrangersрайон учений, опасный для посторонних судов и самолётов
zone où il est interdit de produire et de déployer des armesзона, свободная от производства и размещения оружия
à malin, malin et demi on trouve toujours plus fort et rusé que soiбитый небитого везёт (Voledemar)
à un haut niveau idéologique et politiqueна высоком идейно-политическом уровне
éducation dans l'esprit de la conscience et conviction communisteвоспитание в духе коммунистической сознательности и убеждённости
éducation dans l'esprit du patriotisme et de l'internationalisme prolétarienвоспитание в духе патриотизма и пролетарского интернационализма
éducation de hautes qualités morales et politiquesформирование высоких морально-политических качеств
éducation en collectivité et par collectifвоспитание в коллективе и через коллектив
éducation idéologique et politiqueидейно-политическое воспитание
éducation morale et politiqueполитико-психологическая подготовка
éducation morale et politiqueидейно-политическая подготовка
élever l'état politique et moralподнимать политико-моральное состояние
élever son niveau idéologique et politiqueповышать свой идейно-политический уровень
établissement d'une paix solide et durableустановление прочного и длительного мира
étant de garde de la paix et du socialismeна страже мира и социализма
état moral et politiqueморально-политическое состояние
état moral et politique des troupesморально-политическое состояние войск
état moral et psychologiqueморально-психологическое состояние
état politique et moralполитико-моральное состояние
état politique et moral des troupesполитико-моральное состояние войск
évolution militaire et techniqueвоенно-техническая эволюция
être apparu combatif et sûrвести себя напористо и уверенно (Franceinfo, 2019 Alex_Odeychuk)
être traqué et persécutéдействовать в обстановке травли и репрессий
Showing first 500 phrases