DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms for subject Politics containing E | all forms | exact matches only
PortugueseGreek
Acesso às TI, Gestão dos Equipamentos e LSUΠρόσβαση και διαχείριση πόρων πληροφορικής & LSU
Alto Representante para a Política Externa e de Segurança ComumΥπατος Εκπρόσωπος για την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας
Alto Representante para a Política Externa e de Segurança ComumΎπατος Εκπρόσωπος για την ΚΕΠΠΑ
Ano Europeu da Democracia Local e RegionalΕυρωπαϊκό ΄Ετος Τοπικής και Περιφερειακής Δημοκρατίας
anteprojeto de previsão de receitas e despesasπροσχέδιο της κατάστασης των προβλεπομένων δαπανών και εσόδων
anteprojeto de previsão de receitas e despesasπροσχέδιο κατάστασης προβλέψεων
as disposições legislativas,regulamentares e administrativasοι νομοθετικές,κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις
audição de testemunhas e peritosεξέταση μαρτύρων και γνωμοδότηση πραγματογνωμόνων
audição de testemunhas e peritosεξέταση μαρτύρων και πραγματογνωμόνων
autarquias regionais e locaisοργανισμοί τοπικής αυτοδιοίκησης και περιφερειακής διοίκησης
Avaliação das Opções Científicas e Tecnológicasαξιολόγηση επιστημονικών και τεχνικών επιλογών
Avaliação das Opções Científicas e TecnológicasΑξιολόγηση Επιστημονικών και Τεχνολογικών Επιλογών STOA
Avaliação das Opções Científicas e Técnicasαξιολόγηση επιστημονικών και τεχνικών επιλογών
ação ou recurso que carecem manifestamente de fundamentoαίτηση προφανώς αβάσιμη
base de dados sociais e regionaisβάση κοινωνικών και περιφερειακών δεδομένων
Capacidade e ContinuidadeΔυναμικότητα και συνέχεια
Centro de Informação e Vigilânciaκέντρο παρακολούθησης και πληροφόρησης
Centro de Informação, Reflexão e Intercâmbio em Matéria de AsiloΚέντρο Πληροφόρησης, Μελετών και Ανταλλαγών σε θέματα Ασύλου
Chefes de Estado ou de GovernoΑρχηγοί κρατών ή κυβερνήσεων
coesão económica, social e territorialοικονομική, κοινωνική και εδαφική συνοχή
com toda a imparcialidade e independênciaμε πλήρη αμεροληψία και ανεξαρτησία
Comissário responsável pela Programação Financeira e OrçamentoΕπίτροπος αρμόδιος για τον δημοσιονομικό προγραμματισμό και τον προϋπολογισμό
Comissário responsável pelos Assuntos Económicos e Monetários e pelo EuroΕπίτροπος Οικονομικών και Νομισματικών Υποθέσεων και του Ευρώ
Comissão Consultiva do Racismo e da XenofobiaΣυμβουλευτική Επιτροπή για το Ρατσισμό και την Ξενοφοβία
Comissão da Agricultura e do Desenvolvimento RuralΕπιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου
Comissão da Cultura e da EducaçãoΕπιτροπή Πολιτισμού και Παιδείας
Comissão da Indústria, da Investigação e da EnergiaΕπιτροπή Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας
Comissão das Liberdades Cívicas, da Justiça e dos Assuntos InternosΕπιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων
Comissão de Política Regional, do Ordenamento Territorial e das Relações com os Poderes Regionais e LocaisΕπιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Χωροταξίας και Σχέσεων με τις Τοπικές και Περιφερειακές Αρχές
Comissão de Política Regional e Ordenamento TerritorialΕπιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής και Χωροταξίας
Comissão do Ambiente, da Saúde Pública e da Segurança AlimentarΕπιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων
Comissão do Emprego e dos Assuntos SociaisΕπιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων
Comissão do Mercado Interno e da Proteção dos ConsumidoresΕπιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών
Comissão dos Assuntos Económicos e MonetáriosΕπιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής
Comissão dos Assuntos Jurídicos e dos Direitos dos CidadãosΕπιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών
Comissão dos Direitos da Mulher e da Igualdade dos GénerosΕπιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων
Comissão dos Transportes e do TurismoΕπιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού
Comissão Especial sobre a Criminalidade Organizada, a Corrupção e o Branqueamento de CapitaisEιδική επιτροπή για το οργανωμένο έγκλημα, τη διαφθορά και τη νομιμοποίηση εσόδων από εγκληματικές δραστηριότητες
Comité Científico e TécnicoΕπιστημονική και Τεχνική Επιτροπή
Comité Consultivo da Pesca e da AquiculturaΣυμβουλευτική Επιτροπής Αλιείας και Υδατοκαλλιέργειας
Comité Consultivo da Pesca e da AquiculturaΣυμβουλευτική επιτροπή αλιείας και υδατοκαλλιέργειας
Comité Consultivo para os Contratos de Direito Público de Obras e FornecimentoΣυμβουλευτική Επιτροπή Δημοσίων Συμβάσεων
Comité das Estruturas Agrícolas e do Desenvolvimento RuralΕπιτροπή γεωργικών διαρθρώσεων και αγροτικής ανάπτυξης ; Επιτροπή STAR
Comité das Pescas e da Aquiculturaεπιτροπή αλιείας και υδατοκαλλιέργειας
Comité de Avaliação da Conformidade e de Fiscalização do Mercado das TelecomunicaçõesΕπιτροπή αξιολόγησης της πιστότητας και εποπτείας της τηλεπικοινωνιακής αγοράς
Comité de Gestão das Frutas e Produtos HortícolasΕπιτροπή Διαχείρισης Οπωροκηπευτικών
Comité de Gestão das Pescas e da Aquiculturaεπιτροπή διαχείρισης αλιείας και υδατοκαλλιέργειας
Comité de Gestão do Linho e do CânhamoΕπιτροπή Διαχείρισης Λίνου και Καννάβεως
Comité de Gestão dos Produtos Transformados à base de Frutas e Produtos HortícolasΕπιτροπή Διαχείρισης Μεταποιημένων Προϊόντων με βάση τα Οπωροκηπευτικά
Comité dos certificados de especificidade dos produtos agrícolas e dos géneros alimentíciosΕπιτροπή για τις βεβαιώσεις ιδιοτυπίας των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων
Comité para a adaptação ao progresso técnico das diretivas que visam a eliminação dos entraves técnicos ao comércio no sector dos tratores agrícolas e florestaisΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο των οδηγιών που αποσκοπούν στην εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των γεωργικών και δασικών ελκυστήρων
Comité para a adaptação ao progresso técnico das diretivas que visam a eliminação dos entraves técnicos ao comércio no sector dos tratores agrícolas e florestaisΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της νομοθεσίας με στόχο την εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των γεωργικών ή δασικών ελκυστήρων
Comité para a implementação da ajuda económica a certos países da Europa Central e Oriental e para a coordenação de intervenções de ajuda aos países candidatos no âmbito da estratégia de pré-adesãoΕπιτροπή Διαχείρισης του PHARE
Comité para a implementação da decisão que institui uma rede de vigilância epidemiológica e de controlo das doenças transmissivéisΕπιτροπή για την εφαρμογή της απόφασης με στόχο τη δημιουργία ενός δικτύου επιδημιολογικής παρακολούθησης και ελέγχου των μεταδοτικών νόσων
Comité para a proteção e a conservação das espécies da fauna e da flora selvagens através do controlo do seu comércioΕπιτροπή για την προστασία και διατήρηση των ειδών άγριας πανίδας και χλωρίδας με τον έλεγχο του εμπορίου τους
Comité para as Directivas relativas às Denominações e à Etiquetagem dos Produtos TêxteisΕπιτροπή για τον τομέα των οδηγιών των σχετικών με τις ονομασίες και την επισήμανση των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων
Comité para as Directivas relativas às Denominações e à Etiquetagem dos Produtos TêxteisΕπιτροπή για τον τομέα τον οδηγιών των σχετικών με τις ονομασίες και την επισήμανση των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων
Comité para as diretivas relativas às denominações e à etiquetagem dos produtos têxteisΕπιτροπή για τον τομέα των οδηγιών των σχετικών με τις ονομασίες και την επισήμανση των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων
Comité para as diretivas relativas às denominações e à etiquetagem dos produtos têxteisΕπιτροπή για τον τομέα τον οδηγιών των σχετικών με τις ονομασίες και την επισήμανση των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων
comité para as questões relativas às taxas, às regras de execução e ao procedimento das câmaras de recurso do Instituto de Harmonização do Mercado Interno Marcas, Desenhos e ModelosΕπιτροπή για θέματα που αφορούν τα τέλη, τους εκτελεστικούς κανονισμούς και τη διαδικασία των τμημάτων προσφυγών του γραφείου εναρμόνισης στα πλαίσια της εσωτερικής αγοράς εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα
Comité para o setor das diretivas relativas às denominações e à etiquetagem dos produtos têxteisΕπιτροπή για τον τομέα των οδηγιών των σχετικών με τις ονομασίες και την επισήμανση των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων
Comité para o setor das diretivas relativas às denominações e à etiquetagem dos produtos têxteisΕπιτροπή για τον τομέα τον οδηγιών των σχετικών με τις ονομασίες και την επισήμανση των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων
Comité Paritário para a Igualdade de Oportunidades entre Mulheres e HomensΕπιτροπή ίσης εκπροσώπησης για την ισότητα ευκαιριών γυναικών και ανδρών
Comité Permanente das Sementes e Propágulos Agrícolas, Hortícolas e FlorestaisΜόνιμη Επιτροπή σπόρων προς σπορά και γεωργικών, δενδροκηπευτικών και δασικών φυτών προς φύτευση
Comité Permanente de aproximação das legislações dos Estados-Membros sobre aparelhos e sistemas de proteção destinados a ser utilizados em atmosferas potencialmente explosivasΜόνιμη επιτροπή για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τις συσκευές και τα συστήματα προστασίας που προορίζονται για χρήση σε εκρήξιμες ατμόσφαιρες ΑΤΕΧ
Comité Permanente de aproximação das legislações dos Estados-Membros sobre aparelhos e sistemas de proteção destinados a ser utilizados em atmosferas potencialmente explosivasΜόνιμη επιτροπή για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών για τις συσκευές και τα συστήματα προστασίας που προορίζονται για χρήση σε εκρήξιμες ατμόσφαιρες
Comité Político e de Segurança Provisórioμεταβατική επιτροπή πολιτικής και ασφάλειας
Comunidade Europeia do Carvão e do AçoΕυρωπαϊκή Κοινότητα νθρακα και Χάλυβα
Conferência de Cooperação e Segurança EuropeiaΔιάσκεψη για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη
Conferência de Cooperação e Segurança EuropeiaΣυνδιάσκεψη για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη
Conferência Europeia dos Poderes Locais e RegionaisΕυρωπαϊκή Διάσκεψη των Τοπικών και Περιφερειακών Αρχών
Conferência para a Segurança e a Cooperação no MediterrâneoΔιάσκεψη για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στη Μεσόγειο
Conferência para a Segurança e Cooperação EuropeiaΔιάσκεψη για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη
Conferência para a Segurança e Cooperação EuropeiaΣυνδιάσκεψη για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη
Conferência sobre a Segurança e a Cooperação na EuropaΣυνδιάσκεψη για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη
Conferência Sobre Segurança e Cooperação na EuropaΣυνδιάσκεψη για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη
Conferência Sobre Segurança e Cooperação na EuropaΔιάσκεψη για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη
Conferência sobre Segurança e Cooperação no MediterrâneoΔιάσκεψη για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στη Μεσόγειο
Convenção internacional sobre busca e salvamento marítimosΔιεθνές Συμπόσιο Θαλάσσιας έρευνας και διάσωσης
Convenção-Quadro Europeia para a Cooperação Transfronteira entre as Comunidades ou Autoridades TerritoriaisΕυρωπαϊκή Σύμβαση-πλαίσιο για τη διασυνοριακή συνεργασία των τοπικών αυτοδιοικήσεων και αρχών
Código de Conduta em matéria de Acesso do Público aos Documentos do Conselho e da ComissãoΚώδικας συμπεριφοράς όσον αφορά την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Συμβουλίου και της Επιτροπής
Código de Conduta relativo à Divulgação das Actas e Declarações para as Actas do Conselho na Qualidade de LegisladorKώδικας συμπεριφοράς σχετικά με την δημοσιότητα των πρακτικών και των δηλώσεων στα πρακτικά του Συμβουλίου ως νομοθετικού οργάνου
datas e horas das sessões das secçõesημερομηνίες και ώρες των συνεδριάσεων των τμημάτων
declaração sobre a fiabilidade das contas e a regularidade e legalidade das operações a que elas se referemδήλωση βεβαίωσης
declaração sobre a fiabilidade das contas e a regularidade e legalidade das operações a que elas se referemδήλωση που βεβαιώνει την ακρίβεια των λογαριασμών και τη νομιμότητα και κανονικότητα των σχετικών πράξεων
declaração sobre a fiabilidade das contas e a regularidade e legalidade das operações a que elas se referemδήλωση αξιοπιστίας
Delegação para as Relações com a Albânia, a Bósnia e Herzegovina, a Sérvia, o Montenegro e o KosovoΑντιπροσωπεία για τις σχέσεις με την Αλβανία, τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, τη Σερβία, το Μαυροβούνιο και το Κοσσυφοπέδιο
Delegação para as Relações com a Austrália e a Nova ZelândiaΑντιπροσωπεία για τις σχέσεις με την Αυστραλία και τη Νέα Ζηλανδία
Delegação para as Relações com a Suíça e a Noruega, à Comissão Parlamentar Mista UE-Islândia e à Comissão Parlamentar Mista do Espaço Económico Europeu EEEΑντιπροσωπεία για τις σχέσεις με την Ελβετία, τη Νορβηγία, στη ΜΚΕ ΕΕ-Ισλανδίας και στη ΜΚΕ του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου
Delegação para as Relações com os Países do Magrebe e a União do Magrebe ÁrabeΑντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τις χώρες του Μαγκρέμπ και την Ένωση του Αραβικού Μαγκρέμπ
Delegação para as Relações com os Países do Sudeste Asiático e a Associação das Nações do Sudeste Asiático ANASEΑντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τις χώρες της Νοτιοανατολικής Ασίας και την Ένωση Χωρών της Νοτιοανατολικής Ασίας ASEAN
Delegação às Comissões Parlamentares de Cooperação UE-Arménia, UE-Azerbeijão e UE-GeórgiaΑντιπροσωπεία στις Επιτροπές Κοινοβουλευτικής Συνεργασίας ΕΕ-Αρμενίας, ΕΕ-Αζερμπαϊτζάν και ΕΕ-Γεωργίας
Delegação às Comissões Parlamentares de Cooperação UE-Cazaquistão, UE-Quirguizistão e UE-Usbequistão, e para as Relações com o Tajiquistão, o Turcomenistão e a MongóliaΑντιπροσωπεία στιςΕπιτροπές Κοινοβουλευτικής Συνεργασίας ΕΕ-Καζακστάν, ΕΕ-Κιργιζιστάν και ΕΕ-Ουζμπεκιστάν και για τις σχέσεις με το Τατζικιστάν, το Τουρκμενιστάν και τη Μογγολία
Departamento Temático das Políticas Económicas e Científicas e da Qualidade de VidaΘεματικό Τμήμα Οικονομίας, Επιστημών και Ποιότητας Ζωής
Departamento Temático das Políticas Estruturais e de CoesãoΘεματικό Τμήμα Διαρθρωτικών Πολιτικών και Συνοχής
Departamento Temático dos Direitos dos Cidadãos e dos Assuntos ConstitucionaisΘεματικό Τμήμα Δικαιωμάτων των Πολιτών και Συνταγματικών Υποθέσεων
despesas e honorários do advogadoδαπάνες και αμοιβή του δικηγόρου
despesas inúteis ou vexatóriasέξοδα που προκλήθηκαν χωρίς εύλογη αιτία ή κακοβούλως
DG Agricultura e Desenvolvimento RuralΓΔ Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης
DG Agricultura e Desenvolvimento RuralΓενική Διεύθυνση Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης
DG Ajuda Humanitária e Proteção CivilΓενική Διεύθυνση Ανθρωπιστικής Βοήθειας
DG Assuntos Marítimos e PescasΓενική Διεύθυνση Θαλάσσιας Πολιτικής και Αλιείας
DG Emprego, Assuntos Sociais e Igualdade de OportunidadesΓΔ Απασχόλησης, Κοινωνικών Υποθέσεων και Ένταξης
DG Empresas e IndústriaΓενική Διεύθυνση Επιχειρήσεων και Βιομηχανίας
DG Justiça, Liberdade e SegurançaΓΔ JLS
DG Justiça, Liberdade e SegurançaΓενική Διεύθυνση Δικαιοσύνης, Ελευθερίας και Ασφάλειας
DG Mobilidade e TransportesΓενική Διεύθυνση Κινητικότητας και Μεταφορών
DG Política Regional e UrbanaΓενική Διεύθυνση Περιφερειακής και Πολεοδομικής Πολιτικής
DG Política Regional e UrbanaΓΔ Περιφερειακής και Πολεοδομικής Πολιτικής
DG Redes de Comunicação, Conteúdos e TecnologiasΓενική Διεύθυνση Επικοινωνιακών Δικτύων, Περιεχομένου και Τεχνολογιών
DG Saúde e ConsumidoresΓΔ SANCO
DG Saúde e ConsumidoresΓενική Διεύθυνση Υγείας και Καταναλωτών
DG Sociedade da Informação e MediaΓενική Διεύθυνση Επικοινωνιακών Δικτύων, Περιεχομένου και Τεχνολογιών
Direcção de Indústria e Mercadoδιεύθυνση αμυντικής βιομηχανίας και αγοράς
Direcção de Operações e ExercíciosΔιεύθυνση "Επιχειρήσεις και ασκήσεις"
Direcção-Geral da Competitividade, da Inovação e Investigação, da Indústria e Sociedade da Informação, do Mercado Interno, da Concorrência e Alfândegas, dos Transportes e EnergiaΓενική Διεύθυνση Γ - Ανταγωνισμός, καινοτομία και έρευνα, βιομηχανία και κοινωνία της πληροφορίας, εσωτερική αγορά, ανταγωνισμός και τελωνεία, μεταφορές, ενέργεια
Direção 1A - Mercado Interno, Ambiente e TransportesΔιεύθυνση 1Α - Εσωτερική αγορά, Περιβάλλον, Μεταφορές
Direção 3 - Ajuda Humanitária e Proteção CivilΔιεύθυνση 3 - Ανθρωπιστική βοήθεια και Πολιτική προστασία
Direção 1 – Ambiente, Educação, Juventude, Cultura, Audiovisual e DesportoΔιεύθυνση 1 - Περιβάλλον, παιδεία, νεότητα, πολιτισμός, οπτικοακουστικά μέσα και αθλητισμός
Direção 1 - Assuntos Económicos e FinanceirosΔιεύθυνση 1 - Οικονομικά και δημοσιονομικά θέματα
Direção 2 - Competitividade, Estratégia de Lisboa, Indústria, Investigação políticas da UE, incluindo os seus aspetos internacionais, Sociedade da Informação e Comunicações EletrónicasΔιεύθυνση 2 - Μεταφορές, τηλεπικοινωνίες και ενέργεια
Direção 2 - Cooperação Judiciária em matéria Civil e Penal, Policial e AduaneiraΔιεύθυνση 2 - Δικαστική συνεργασία σε αστικές και ποινικές υποθέσεις, αστυνομική και τελωνειακή συνεργασία
Direção 3 - Cooperação Policial e Aduaneira, SchengenΔιεύθυνση 3 - Αστυνομική και τελωνειακή συνεργασία, Σένγκεν
Direção da Avaliação do Impacto e do Valor Acrescentado EuropeuΔιεύθυνση Εκτίμησης Αντικτύπου και Ευρωπαϊκής Προστιθέμενης Αξίας
Direção da Coordenação Legislativa e da ConciliaçãoΔιεύθυνση Νομοθετικού Συντονισμού και Συνδιαλλαγής
Direção da Edição e da DistribuiçãoΔιεύθυνση Έκδοσης και Διανομής
Direção da Estratégia e dos RecursosΔιεύθυνση Στρατηγικής και Πόρων
Direção da Gestão dos Serviços Sociais e de ApoioΔιεύθυνση Διαχείρισης Υποστηρικτικών και Κοινωνικών Υπηρεσιών
Direção da Justiça e dos Assuntos InternosΔιεύθυνση 5 - Δικαιοσύνη / Εσωτερικές Υποθέσεις
Direção da Organização e da ProgramaçãoΔιεύθυνση Οργάνωσης και Προγραμματισμού
Direção da Prevenção, dos Primeiros Socorros e da Segurança contra IncêndiosΔιεύθυνση Πρόληψης, Πρώτων Βοηθειών και Πυρασφάλειας
Direção da Segurança, da Proteção e dos Sistemas de Informação e de ComunicaçãoΔιεύθυνση ασφαλείας, προστασίας και συστημάτων επικοινωνιών και πληροφοριών
Direção da Segurança, da Proteção e dos Sistemas de Informação e de ComunicaçãoΑσφάλεια, προστασία και συστήματα επικοινωνιών και πληροφοριών
Direção da Tradução e da Gestão dos DocumentosΔιεύθυνση 3 - Μετάφραση και διαχείριση εγγράφων
Direção das Políticas Económicas e CientíficasΔιεύθυνση Οικονομικών και Επιστημονικών Πολιτικών
Direção das Políticas Estruturais e de CoesãoΔιεύθυνση Διαρθρωτικών Πολιτικών και Συνοχής
Direção das Questões Institucionais, do Orçamento e do EstatutoΔιεύθυνση 4 - Θεσμικά θέματα / Προϋπολογισμός / Κανονισμός υπηρεσιακής κατάστασης
Direção do Apoio e dos Serviços Tecnológicos para a TraduçãoΔιεύθυνση Υποστήριξης και Τεχνολογικών Υπηρεσιών για τη Μετάφραση
Direção do Financiamento das Estruturas Políticas e Outros ServiçosΔιεύθυνση Χρηματοδότησης των Πολιτικών Δομών και Λοιπών Υπηρεσιών
Direção do Orçamento e dos Serviços FinanceirosΔιεύθυνση Προϋπολογισμού και Οικονομικών Υπηρεσιών
Direção do Protocolo, das Conferências, dos Edifícios e da LogísticaΔιεύθυνση 2 - Πρωτόκολλο, Συσκέψεις, Κτήρια, Υλικοτεχνική υποστήριξη
Direção do Protocolo e das ConferênciasΔιεύθυνση 2Α - Πρωτόκολλο / Συσκέψεις
Direção dos Assuntos Administrativos e FinanceirosΔιεύθυνση Διοικητικών και Οικονομικών Θεμάτων
Direção dos Assuntos Económicos e FinanceirosΔιεύθυνση 1 - Οικονομικά και δημοσιονομικά θέματα
Direção dos Assuntos Económicos e Financeiros, da Agricultura e das PescasΔιεύθυνση 2 - Ecofin / Γεωργία / Αλιεία
Direção dos Assuntos Institucionais e ParlamentaresΔιεύθυνση Θεσμικών και Κοινοβουλευτικών Θεμάτων
Direção dos Direitos dos Cidadãos e dos Assuntos ConstitucionaisΔιεύθυνση Δικαιωμάτων των Πολιτών και Συνταγματικών Υποθέσεων
Direção dos Direitos Financeiros e Sociais dos DeputadosΔιεύθυνση Οικονομικών και Κοινωνικών Δικαιωμάτων των Βουλευτών
Direção dos Edifícios e da LogísticaΔιεύθυνση 2Β - Κτήρια / Υλικοτεχνική υποστήριξη
Direção dos Sistemas de Comunicação e InformaçãoΔιεύθυνση 5 - Συστήματα επικοινωνιών και πληροφόρησης
Direção 4 – Emprego, Política Social, Saúde e Géneros AlimentíciosΔιεύθυνση 4 - Απασχόληση, κοινωνική πολιτική, υγεία και τρόφιμα
Direção 5 - Justiça e Assuntos InternosΔιεύθυνση 5 - Δικαιοσύνη / Εσωτερικές Υποθέσεις
Direção 1 – Meios de Comunicação Social e ComunicaçãoΔιεύθυνση 1 - Μέσα ενημέρωσης και επικοινωνία
Direção 1 - Organização dos Mercados e Questões Veterinárias e Zootécnicas, incluindo os aspetos internacionaisΔιεύθυνση 1 - Οργάνωση αγορών, κτηνιατρικά και ζωοτεχνικά θέματα, συμπεριλαμβανομένων των διεθνών πτυχών
Direção 2 - Orçamento, Políticas Fiscal e RegionalΔιεύθυνση 2 - Προϋπολογισμός, Φορολογία και Περιφερειακή Πολιτική
Direção para a Proximidade e a Assistência, a Segurança e a ProteçãoΔιεύθυνση Εσωτερικής Ασφάλειας, Συνδρομής και Προστασίας
Direção 2 - Protocolo, Conferências, Edifícios e LogísticaΔιεύθυνση 2 - Πρωτόκολλο, Συσκέψεις, Κτήρια, Υλικοτεχνική υποστήριξη
Direção 1 – Recursos Humanos e Administração do PessoalΔιεύθυνση 1 - Ανθρώπινοι πόροι και Διοίκηση προσωπικού
Direção 2 - Saúde, Consumidores, Géneros Alimentícios, Educação, Juventude, Cultura, Audiovisual e DesportoΔιεύθυνση 4 - Απασχόληση, κοινωνική πολιτική, υγεία και τρόφιμα
Direção 5 - Sistemas de Comunicação e InformaçãoΔιεύθυνση 5 - Συστήματα επικοινωνιών και πληροφόρησης
Direção 3 – Tradução e Gestão dos DocumentosΔιεύθυνση 3 - Μετάφραση και διαχείριση εγγράφων
Direção 2 – Transportes, Telecomunicações e EnergiaΔιεύθυνση 2 - Μεταφορές, τηλεπικοινωνίες και ενέργεια
Direção-Geral A – Pessoal e AdministraçãoΓενική Διεύθυνση Α - Προσωπικό
Direção-Geral B – Agricultura e PescasΓενική Διεύθυνση Β - Γεωργία, Αλιεία, Κοινωνικά θέματα και Υγεία
Direção-Geral B – Agricultura, Pescas, Assuntos Sociais e SaúdeΓενική Διεύθυνση Β - Γεωργία, Αλιεία, Κοινωνικά θέματα και Υγεία
Direção-Geral C - Competitividade, Inovação e Investigação, Indústria e Sociedade da Informação, Mercado Interno, Concorrência e Alfândegas, Transportes e EnergiaΓενική Διεύθυνση Γ - Ανταγωνισμός, καινοτομία και έρευνα, βιομηχανία και κοινωνία της πληροφορίας, εσωτερική αγορά, ανταγωνισμός και τελωνεία, μεταφορές, ενέργεια
Direção-Geral C – Negócios Estrangeiros, Alargamento e Proteção CivilΓενική Διεύθυνση Γ - Εξωτερικές υποθέσεις, διεύρυνση και πολιτική προστασία
Direção-Geral D – Justiça e Assuntos InternosΓενική Διεύθυνση Δ - Δικαιοσύνη και Εσωτερικές Υποθέσεις
Direção-Geral D – Justiça e Assuntos InternosΓΔ Δ
Direção-Geral da Agricultura e do Desenvolvimento RuralΓενική Διεύθυνση Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης
Direção-Geral da Agricultura e do Desenvolvimento RuralΓΔ Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης
Direção-Geral da Ajuda Humanitária e da Proteção CivilΓενική Διεύθυνση Ανθρωπιστικής Βοήθειας
Direção-Geral da Comunicação e da TransparênciaΓΔ ΣΤ - Επικοινωνία και διαφάνεια
Direção-Geral da Inovação e do Apoio TecnológicoΓενική Διεύθυνση Καινοτομίας και Τεχνολογικής Υποστήριξης
Direção-Geral da Interpretação e das ConferênciasΓενική Διεύθυνση Διερμηνείας και Συνεδρίων
Direção-Geral da Justiça, da Liberdade e da SegurançaΓενική Διεύθυνση Δικαιοσύνης, Ελευθερίας και Ασφάλειας
Direção-Geral da Justiça, da Liberdade e da SegurançaΓΔ JLS
Direção-Geral da Mobilidade e dos TransportesΓενική Διεύθυνση Κινητικότητας και Μεταφορών
Direção-Geral da Política Regional e UrbanaΓΔ Περιφερειακής και Πολεοδομικής Πολιτικής
Direção-Geral da Política Regional e UrbanaΓενική Διεύθυνση Περιφερειακής και Πολεοδομικής Πολιτικής
Direção-Geral da Saúde e dos ConsumidoresΓενική Διεύθυνση Υγείας και Καταναλωτών
Direção-Geral da Saúde e dos ConsumidoresΓΔ SANCO
Direção-Geral da Sociedade da Informação e MediaΓενική Διεύθυνση Επικοινωνιακών Δικτύων, Περιεχομένου και Τεχνολογιών
Direção-Geral das Empresas e da IndústriaΓενική Διεύθυνση Επιχειρήσεων και Βιομηχανίας
Direção-Geral das Infraestruturas e da LogísticaΓενική Διεύθυνση Υποδομών και Υλικοτεχνικής Υποστήριξης
Direção-Geral das Redes de Comunicação, Conteúdos e TecnologiasΓενική Διεύθυνση Επικοινωνιακών Δικτύων, Περιεχομένου και Τεχνολογιών
Direção-Geral do Emprego, dos Assuntos Sociais e da Igualdade de OportunidadesΓΔ Απασχόλησης, Κοινωνικών Υποθέσεων και Ένταξης
Direção-Geral dos Assuntos Económicos e da CompetitividadeΓενική Διεύθυνση Ζ - Οικονομικά θέματα και ανταγωνιστικότητα
Direção-Geral dos Assuntos Marítimos e das PescasΓενική Διεύθυνση Θαλάσσιας Πολιτικής και Αλιείας
Direção-Geral E – Ambiente, Educação, Transportes e EnergiaΓενική Διεύθυνση Ε - Περιβάλλον, παιδεία, μεταφορές και ενέργεια
Direção-Geral F – Comunicação e TransparênciaΓΔ ΣΤ - Επικοινωνία και διαφάνεια
Direção-Geral G - Assuntos Económicos e CompetitividadeΓενική Διεύθυνση Ζ - Οικονομικά θέματα και ανταγωνιστικότητα
Direção-Geral H – Justiça e Assuntos InternosΓενική Διεύθυνση Δ - Δικαιοσύνη και Εσωτερικές Υποθέσεις
Direção-Geral H – Justiça e Assuntos InternosΓΔ Δ
Direção-Geral I - Alterações Climáticas, Ambiente, Saúde, Consumidores, Géneros Alimentícios, Educação, Juventude, Cultura, Audiovisual e DesportoΓενική Διεύθυνση Ε - Περιβάλλον, παιδεία, μεταφορές και ενέργεια
Direção-Geral XVI - Política Regional e CoesãoΓΔ Περιφερειακής και Πολεοδομικής Πολιτικής
Direção-Geral XVI - Política Regional e CoesãoΓενική Διεύθυνση Περιφερειακής και Πολεοδομικής Πολιτικής
Divisão de Logística e Recursosτμήμα Επιμελητείας και Πόρων
Divisão de Operações e Exercíciosτμήμα επιχειρήσεων και ασκήσεων
Divisão de Política e Planeamentoτμήμα Πολιτικής και Σχεδίων
dotações da secção "Garantia" do Fundo Europeu de Orientação e Garantia Agrícolaπιστώσεις του τμήματος "εγγυήσεων" του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και ΕγγυήσεωνΕΓΤΠΕ
Emprego e Política SocialΑπασχόληση και Κοινωνική Πολιτική
Engenharia e Arquitetura das Redes InformáticasΜηχανική και Αρχιτεκτονική Δικτύων Πληροφορικής
Engenharia, Métodos e SoluçõesΜηχανική, Μέθοδοι και Λύσεις
enquadramento legal e regulamentarνομικό και κανονιστικό πλαίσιο
espaço de prosperidade e boa vizinhançaχώρος ευημερίας και καλής γειτονίας
Estados candidatos da Europa Central e Orientalυποψήφια κράτη της κεντρικής και ανατολικής Ευρώπης
estruturas agrícolas e desenvolvimento ruralγεωργικές διαρθρώσεις και αγροτική ανάπτυξη
Europa da Liberdade e da DemocraciaΕυρώπη ελευθερίας και δημοκρατίας
Europa Oriental, Cáucaso e Ásia CentralΑνατολική Ευρώπη, Καύκασος και Κεντρική Ασία
exceção de incompetência ou de inadmissibilidadeένσταση αναρμοδιότητας ή απαραδέκτου
exercer as funções com toda a lealdade, discrição e consciênciaασκώ τα καθήκοντα με πίστη,εχεμύθεια και ευσυνειδησία
exposição em que o interveniente declare as razões por que entende que os pedidos de uma das partes deveriam ser deferidos ou indeferidos, no todo ou em parteισχυρισμοί του παρεμβαίνοντος προς υποστήριξη ή προς μερική ή ολική απόρριψη των αιτημάτων ενός των διαδίκων
funcionário ou agente encarregado de desempenhar as funções de secretárioυπάλληλος που ασκεί τα καθήκοντα του γραμματέα
funcionários e outros agentes do Tribunalμόνιμοι και λοιποί υπάλληλοι του Δικαστηρίου
Gestão dos Pedidos de Acolhimento e ServiçoΔιαχείριση Αιτήσεων Στέγασης και Εξυπηρέτησης
Grupo Ad Hoc de Preparação no domínio do Desenvolvimento das Capacidades de Defesa, da Investigação, das Aquisições e do Armamentoad hoc προπαρασκευαστική ομάδα
Grupo Consultivo "Agricultura e Ambiente"Συμβουλευτική ομάδα γεωργίας και περιβάλλοντος
Grupo Consultivo "Azeitonas e Produtos Derivados"Συμβουλευτική ομάδα ελιών και παραγώγων προϊόντων
Grupo Consultivo "Carne de Aves de Capoeira e Ovos"Συμβουλευτική ομάδα για τα πουλερικά και τα αυγά
Grupo Consultivo "Carnes de Ovino e de Caprino"Συμβουλευτική ομάδα για το αίγειο και πρόβειο κρέας
Grupo Consultivo "Cereais, Oleaginosas e Proteaginosas"Συμβουλευτική ομάδα για τα σιτηρά, τα ελαιούχα και τα πρωτεϊνούχα φυτά
Grupo Consultivo "Culturas Energéticas e Não Alimentares"Συμβουλευτική ομάδα για τις ενεργειακές και εκτός τροφίμων καλλιέργειες
Grupo Consultivo "Culturas Energéticas e Não-Alimentares"Συμβουλευτική ομάδα για τις ενεργειακές και εκτός τροφίμων καλλιέργειες
Grupo Consultivo "Flores e Plantas Ornamentais"Συμβουλευτική ομάδα ανθοκομίας και διακοσμητικών φυτών
Grupo Consultivo "Florestas e Cortiça"Συμβουλευτική ομάδα δασοκομίας και φελλού
Grupo Consultivo "Frutos e Produtos Hortícolas"Συμβουλευτική ομάδα για τα οπωροκηπευτικά
Grupo Consultivo "Linho e Cânhamo"Συμβουλευτική ομάδα για το λίνο και την κάνναβη
Grupo da Aliança dos Democratas e Liberais pela EuropaΟμάδα της Συμμαχίας Φιλελευθέρων και Δημοκρατών για την Ευρώπη
Grupo da Aliança Progressista dos Socialistas e Democratas no Parlamento EuropeuΟμάδα της Προοδευτικής Συμμαχίας των Σοσιαλιστών και Δημοκρατών στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
Grupo da Droga e do Crime OrganizadoΟμάδα "Ναρκωτικά και Οργανωμένο Εγκλημα"
Grupo da Polícia Técnica e CientíficaΟμάδα "Τεχνική και Επιστημονική Αστυνομία"
Grupo das Alterações Globais, Clima e Biodiversidadeομάδα εμπειρογνωμόνων "πλανητική μεταβολή, κλίμα και βιοποικιλότητα"
Grupo de Alto Nível para a Inovação e Disponibilização de MedicamentosΙατρική Ομάδα G10' Ομάδα υψηλού επιπέδου για την καινοτομία και την παροχή φαρμάκων
Grupo de Trabalho da Comissão Parlamentar sobre o Acordo de Estabilização e de Associação UE-AlbâniaΟμάδα εργασίας της κοινοβουλευτικής επιτροπής σταθεροποίησης και σύνδεσης ΕΕ-Αλβανίας
Grupo de Trabalho junto da Comissão Parlamentar de Estabilização e de Associação UE-MontenegroΟμάδα εργασίας στην Κοινοβουλευτική Επιτροπή Σταθεροποίησης και Σύνδεσης ΕΕ-Μαυροβουνίου
Grupo do Fundamentalismo Extremista e do TerrorismoΟμάδα "Ακραίες θρησκευτικές πεποιθήσεις και τρομοκρατία"
Grupo do Partido Europeu dos Liberais, Democratas e ReformistasΟμάδα του Ευρωπαϊκού Κόμματος των Φιλελευθέρων Δημοκρατών και Μεταρρυθμιστών
Grupo dos Conservadores e Reformistas EuropeusΟμάδα των Ευρωπαίων Συντηρητικών και Μεταρρυθμιστών
Grupo Liberal, Democratico e ReformistaΦιλελεύθερη, Δημοκρατική και Μεταρρυθμιστική Ομάδα
Grupo para a Europa das Democracias e das DiferençasΟμάδα για την Ευρώπη της Δημοκρατίας και της Διαφοράς
honorários de agentes, consultores ou advogadosαμοιβή των εκπροσώπων,συμβούλων ή δικηγόρων
identificação da parte contra a qual o pedido é apresentadoπροσδιορισμός του καθού
Ilhas e Regiões Periféricas MarítimasΝησιά και Παραθαλάσσιες Περιοχές της Περιφέρειας
impugnar a admissão de uma testemunha ou de um peritoζητώ την εξαίρεση μάρτυρα ή πραγματογνώμονα
incapacidade de uma testemunha ou peritoανικανότητα μάρτυρα ή πραγματογνώμονα
indemnizações de compensação nas zonas desfavorecidas e de montanhaαντισταθμιστικές αποζημιώσεις στις μειονεκτικές ή ορεινές περιοχές
iniciativa comunitária a favor de regiões com atrasos de desenvolvimento regiões do objetivo 1 e que se encontram insuficientemente equipadas no domínio das infra-estruturas de energiaκοινοτική πρωτοβουλία προς όφελος περιοχών που έχουν χαμηλούς ρυθμούς ανάπτυξης περιοχές του στόχου αριθ. 1 και οι οποίες έχουν ανεπαρκή ενεργειακή υποδομή
iniciativa comunitária relativa aos serviços e redes de telemática para o desenvolvimento regional "Telemática"κοινοτική πρωτοβουλία σχετικά με τις υπηρεσίες και τα δίκτυα τηλεματικής για την περιφερειακή ανάπτυξη
Intergrupo "Ilhas e Regiões Periféricas Marítimas"Διακομματική Ομάδα για τα "Νησιά και τις Παραθαλάσσιες Περιοχές της Περιφέρειας"
Livro Verde relativo à Convergência dos Sectores das Telecomunicações, dos Meios de Comunicação Social e das Tecnologias da Informação e às suas Implicações na Regulamentação - Para uma Abordagem centrada na Sociedade da InformaçãoΠράσινη Βίβλος για τη σύγκλιση στους τομείς των τηλεπικοινωνιών, των μέσων ενημέρωσης και της τεχνολογίας των πληροφοριών και για τις επιπτώσεις για τη ρύθμιση : Προσέγγιση της κοινωνίας των πληροφοριών
Membro da Comissão responsável pela Fiscalidade, Assuntos Aduaneiros, Estatística, Auditoria e Luta AntifraudeΕπίτροπος για Φορολογία, Τελωνεία, Στατιστικές, Εσωτερικό Έλεγχο και Καταπολέμηση της Απάτης
Membro da Comissão responsável pela Fiscalidade e União Aduaneira, Auditoria e Luta contra a FraudeΕπίτροπος για Φορολογία, Τελωνεία, Στατιστικές, Εσωτερικό Έλεγχο και Καταπολέμηση της Απάτης
Membro da Comissão responsável pela Programação Financeira e OrçamentoΕπίτροπος αρμόδιος για τον δημοσιονομικό προγραμματισμό και τον προϋπολογισμό
Membro da Comissão responsável pelos Assuntos Económicos e MonetáriosΕπίτροπος Οικονομικών και Νομισματικών Υποθέσεων και του Ευρώ
Membro da Comissão responsável pelos Assuntos Económicos e Monetários e pelo EuroΕπίτροπος Οικονομικών και Νομισματικών Υποθέσεων και του Ευρώ
Membro da Comissão responsável pelos Assuntos Marítimos e PescasΕπίτροπος θαλάσσιων υποθέσεων και αλιείας
Ministério do Ordenamento Territorial e do AmbienteΥπουργείο Χωροταξίας και Περιβάλλοντος
Métodos, Normas e Segurança das TICΜέθοδοι, Πρότυπα και Ασφάλεια ΤΠΕ
nome completo, profissão e morada das testemunhasεπώνυμο,όνομα,ιδιότητα και διεύθυνση των μαρτύρων
nos termos do disposto e segundo o calendário previsto no presente Tratadoσύμφωνα με τους όρους και το ρυθμό που προβλέπει η παρούσα συνθήκη
o Conselho, reunido a nível de Chefes de Estado ou de Governoτο Συμβούλιο, συνερχόμενο σε επίπεδο αρχηγών κρατών ή κυβερνήσεων
operadores económicos regionais e locaisπεριφερειακοί και τοπικοί οικονομικοί παράγοντες
organização comum de mercado no setor das frutas e produtos hortícolasκοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα των οπωροκηπευτικών
Organização das Nações e Povos Não RepresentadosΟργάνωση των μη Εκπροσωπουμένων Εθνών και Λαών
pacto internacional relativo aos direitos económicos, sociais e culturaisΔιεθνές σύμφωνο για τα οικονομικά,κοινωνικά και πολιτιστικά δικαιώματα
países do Sul e do Este do MediterrâneoΧώρες της Νοτίου και Δυτικής Μεσογείου
países do Sul e do Este do Mediterrâneoχώρες της νότιας και ανατολικής Μεσογείου
Países do Sul e do Leste Mediterrânicoχώρες της νότιας και ανατολικής Μεσογείου
Países do Sul e do Leste MediterrânicoΧώρες της Νοτίου και Δυτικής Μεσογείου
países do Sul e Leste do MediterrâneoΧώρες της Νοτίου και Δυτικής Μεσογείου
países do Sul e Leste do Mediterrâneoχώρες της νότιας και ανατολικής Μεσογείου
pessoa singular ou coletiva de um Estado-Membroφυσικό ή νομικό πρόσωπο που έχει την ιθαγένεια κράτους μέλους
Planeamento e AvaliaçãoΣχεδιασμός και Αξιολόγηση
planificação integrada de ordenamento e utilização do territórioενοποιημένος σχεδιασμός χωροταξίας και χρήσης γης
pleitear por intermédio de um agente, consultor ou advogadoαναπτύσσω τους ισχυρισμούς μου μέσω εκπροσώπου,συμβούλου ή δικηγόρου
política social, educação, formação profissional e juventudeκοινωνική πολιτική, παιδεία, επαγγελματική εκπαίδευση και νεολαία
prazo que começa a correr a partir do momento em que ocorre um evento ou em que se pratica um atoπροθεσμία υπολογιζόμενη από το χρονικό σημείο επελεύσεως ενός γεγονότος ή διενέργειας μιας πράξεως
primeiro auto administrativo ou judicialπρώτη διοικητική ή δικαστική πράξη διαπίστωσης
processo distribuído ou remetido a uma secçãoυπόθεση που έχει ανατεθεί ή υπαχθεί σε τμήμα
processo em sessão plenária sem alterações e sem debateδιαδικασία στην Ολομέλεια χωρίς τροπολογίες και χωρίς συζήτηση
Programa de Opções Específicas para fazer face ao Afastamento e à Insularidadeπρογράμματα ειδικών μέτρων λόγω του απομακρυσμένου και νησιωτικού χαρακτήρα ορισμένων περιφερειών
Programa de Opções Específicas para o Afastamento e a Insularidade dos Departamentos Franceses UltramarinosΠρόγραμμα ειδικών μέτρων λόγω του απομακρυσμένου και νησιωτικού χαρακτήρα των γαλλικών υπερποντίων διαμερισμάτων
Programa Especial de Adesão para a Agricultura e o Desenvolvimento RuralΕιδικό πρόγραμμα ένταξης για τη γεωργία και την αγροτική ανάπτυξη
pronunciar-se oralmente ou por escritoγραπτή ή προφορική παρατήρηση
Protocolo anexo ao Tratado da União Europeia e aos Tratados que instituem as Comunidades EuropeiasΠρωτόκολλο σχετικά με το άρθρο 40.3.3 του Συντάγματος της Ιρλανδίας
Protocolo relativo a Certas Disposições relacionadas com o Reino Unido da Grã-Bretanha e da Irlanda do NorteΠρωτόκολλο για ορισμένες διατάξεις που αφορούν το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας
Protocolo relativo aos Estatutos do Sistema Europeu de Bancos Centrais e do Banco Central EuropeuΠρωτόκολλο για το καταστατικό του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας
Protocolo relativo à Aplicação de Certos Aspectos do Artigo 14.º do Tratado que institui a Comunidade Europeia ao Reino Unido e à IrlandaΠρωτόκολλο σχετικά με την εφαρμογή ορισμένων πτυχών του άρθρου 26 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ένωσης στο Ηνωμένο Βασίλειο και στην Ιρλανδία
Protocolo relativo à Aplicação de Certos Aspectos do Artigo 26.º do Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia ao Reino Unido e à IrlandaΠρωτόκολλο σχετικά με την εφαρμογή ορισμένων πτυχών του άρθρου 26 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ένωσης στο Ηνωμένο Βασίλειο και στην Ιρλανδία
Protocolo relativo à Coesão Económica e SocialΠρωτόκολλο σχετικά με την οικονομική, κοινωνική και εδαφική συνοχή
Protocolo relativo à Coesão Económica, Social e TerritorialΠρωτόκολλο σχετικά με την οικονομική, κοινωνική και εδαφική συνοχή
Protocolo relativo à Localização das Sedes das Instituições e de Certos Organismos e Serviços das Comunidades Europeias e da EuropolΠρωτόκολλο για τον καθορισμό της έδρας των θεσμικών οργάνων και ορισμένων λοιπών οργάνων, οργανισμών και υπηρεσιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Protocolo relativo à Localização das Sedes das Instituições e de Certos Órgãos, Organismos e Serviços da União EuropeiaΠρωτόκολλο για τον καθορισμό της έδρας των θεσμικών οργάνων και ορισμένων λοιπών οργάνων, οργανισμών και υπηρεσιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Protocolo relativo à Passagem para a Terceira Fase da União Económica e MonetáriaΠρωτόκολλο για τη μετάβαση στο τρίτο στάδιο της οικονομικής και νομισματικής ένωσης
Protocolo relativo à Posição do Reino Unido e da IrlandaΠρωτόκολλο για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας όσον αφορά τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης
Protocolo relativo à Posição do Reino Unido e da Irlanda em relação ao Espaço de Liberdade, Segurança e JustiçaΠρωτόκολλο για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας όσον αφορά τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης
Protocolo relativo às Consequências Financeiras do Termo de Vigência do Tratado CECA e ao Fundo de Investigação do Carvão e do AçoΠρωτόκολλο σχετικά με τις δημοσιονομικές συνέπειες από τη λήξη της Συνθήκης ΕΚΑΧ και με το Ταμείο Έρευνας για τον Άνθρακα και το Χάλυβα
Protocolo relativo às Mercadorias Originárias e Provenientes de Certos Países e que beneficiam de um Regime Especial aquando da Importação para um dos Estados-MembrosΠρωτόκολλο περί εμπορευμάτων καταγωγής και προελεύσεως ορισμένων χωρών και που απολαύουν ειδικού καθεστώτος κατά την εισαγωγή σε ένα κράτος μέλος
Quadro para um Crescimento Forte, Sustentável e Equilibradoπλαίσιο για ισχυρή, βιώσιμη και ισόρροπη ανάπτυξη
Questões Políticas Gerais e Relações InterinstitucionaisΓενική και Θεσμική Πολιτική
Rede de Informação sobre as Iniciativas em matéria de Desenvolvimento Rural e sobre os Mercados AgrícolasΔίκτυο κέντρων πληροφόρησης για τις πρωτοβουλίες σε θέματα αγροτικής ανάπτυξης και για τις γεωργικές αγορές
Rede Europeia de Centros de Empresa e de InovaçãoΕυρωπαϊκό δίκτυο κέντρων επιχειρήσεων και καινοτομίας
reembolso das despesas de deslocação e de estadiaκαταβάλλω τα έξοδα μετακινήσεως και διαμονής
Regiões e Cidades para a Europaπεριφέρειες και πόλεις της Ευρώπης
regras materiais e processuais no domínio dos auxílios estataisδιαδικαστικοί και ουσιαστικοί κανόνες στον τομέα της χορήγησης κρατικών ενισχύσεων
Regulamento CE n.º 1234/2007 do Conselho, de 22 de outubro de 2007, que estabelece uma organização comum dos mercados agrícolas e disposições específicas para certos produtos agrícolasΚανονισμός ΕΚ αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα
Regulamento CE n.º 1234/2007 do Conselho, de 22 de outubro de 2007, que estabelece uma organização comum dos mercados agrícolas e disposições específicas para certos produtos agrícolasΕνιαίος κανονισμός ΚΟΑ
relatório anual de atividade e de acompanhamentoετήσια έκθεση δραστηριοτήτων και παρακολούθησης
relatório anual de atividade e de acompanhamentoετήσια έκθεση δραστηριοτήτων και ελέγχου
Secretariado da Comissão da Agricultura e do Desenvolvimento RuralΓραμματεία της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου
Secretariado da Comissão da Cultura e da EducaçãoΓραμματεία της Επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας
Secretariado da Comissão da Indústria, da Investigação e da EnergiaΓραμματεία της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας
Secretariado da Comissão das Liberdades Cívicas, da Justiça e dos Assuntos InternosΓραμματεία της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων
Secretariado da Comissão do Ambiente, da Saúde Pública e da Segurança AlimentarΓραμματεία της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων
Secretariado da Comissão do Emprego e dos Assuntos SociaisΔιεύθυνση Οικονομικών και Επιστημονικών Πολιτικών
Secretariado da Comissão do Mercado Interno e da Proteção dos ConsumidoresΓραμματεία της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών
Secretariado da Comissão dos Assuntos Económicos e MonetáriosΓραμματεία της Επιτροπής Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων
Secretariado da Comissão dos Direitos da Mulher e da Igualdade dos GénerosΓραμματεία της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων
Secretariado da Comissão dos Transportes e do TurismoΓραμματεία της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού
Secretariado da Mesa e dos QuestoresΓραμματεία του Προεδρείου και των Κοσμητόρων
Secretariado da Subcomissão da Segurança e da DefesaΓραμματεία της Υποεπιτροπής Ασφάλειας και Άμυνας
Secção de Política e Necessidadesυποτμήμα Πολιτικής και Αναγκών
Secção de Tecnologia da Informação e Segurançaυποτμήμα Τεχνολογιών της Πληροφόρησης και Ασφάλειας
Segurança, Proteção e Sistemas de Informação e de ComunicaçãoΑσφάλεια, προστασία και συστήματα επικοινωνιών και πληροφοριών
Segurança, Proteção e Sistemas de Informação e de ComunicaçãoΔιεύθυνση ασφαλείας, προστασίας και συστημάτων επικοινωνιών και πληροφοριών
selar os papéis e documentosσφραγίζω τα έγγραφα
Serviço da Correção e Preparação de DocumentosΥπηρεσία διόρθωσης και προετοιμασίας εγγράφων
Serviço das Pensões e Seguros dos DeputadosΥπηρεσία Συντάξεων και Ασφαλίσεων των Βουλευτών
Serviço das Políticas Económicas e CientíficasΥπηρεσία Οικονομικής και Επιστημονικής Πολιτικής
Serviço das Políticas Estruturais e de CoesãoΥπηρεσία Διαρθρωτικής Πολιτικής και Πολιτικής για τη Συνοχή
Serviço de Administração, Logística e InovaçãoΥπηρεσία Διοίκησης, Υλικοτεχνικής Υποστήριξης και Καινοτομίας
Serviço de Cor e Produtos TransmédiaΥπηρεσία έγχρωμων προϊόντων και πολλαπλών μέσων
Serviço de Infraestruturas e Logística em Bruxelasγραφείο υποδομών και διοικητικής υποστήριξης στις Βρυξέλλες
Serviço de Infraestruturas e Logística no LuxemburgoΓραφείο υποδομών και διοικητικής υποστήριξης στο Λουξεμβούργο
Serviço de Pagamento e ControloΥπηρεσία Πληρωμής και Επαλήθευσης
Serviço de Prevenção em matéria de Saúde e Segurança no Local de TrabalhoΥπηρεσία πρόληψης
Serviço de Prevenção em matéria de Saúde e Segurança no Local de TrabalhoΥπηρεσία για την πρόληψη στον τομέα της υγείας και της ασφάλειας των προσώπων στο χώρο εργασίας
Serviço de Privilégios e DocumentaçãoΥπηρεσία Προνομίων και Τεκμηρίωσης
Serviço de Programação e Acompanhamento OrçamentalΥπηρεσία Προγραμματισμού και Ελέγχου Προϋπολογισμού
Serviço de Relações com Clientes e Gabinete de ProjetosΥπηρεσία Σχέσεων με τους Πελάτες και Γραφείου Σχεδίων
Serviço do Orçamento e da VerificaçãoΥπηρεσία Προϋπολογισμού και εκ των προτέρων Επαλήθευσης
Serviço dos Assuntos Constitucionais e dos Direitos dos CidadãosΥπηρεσία Συνταγματικών Υποθέσεων και Δικαιωμάτων των Πολιτών
Serviço dos Não-Inscritos, Associações, Fundações, Grupos e PartidosΥπηρεσία Μη Εγγεγραμμένων Βουλευτών, Ενώσεων, Ιδρυμάτων, Πολιτικών Ομάδων και Κομμάτων
Serviço Infraestruturas e Logística - Bruxelasγραφείο υποδομών και διοικητικής υποστήριξης στις Βρυξέλλες
Serviço Infraestruturas e Logística - LuxemburgoΓραφείο υποδομών και διοικητικής υποστήριξης στο Λουξεμβούργο
Sistema Comum de Comunicação e de Informação de Emergênciaκοινό σύστημα επικοινωνίας και πληροφόρησης έκτακτης ανάγκης
Sistema integrado de gestão e de controlo relativo a determinados regimes de ajudas comunitáriosΟλοκληρωμένο σύστημα διαχείρισης και ελέγχου σχετικά με ορισμένα καθεστώτα κοινοτικών ενισχύσεων
Subcomissão da Segurança e da DefesaΥποεπιτροπή Ασφάλειας και Άμυνας
Subcomissão da Segurança e do DesarmamentoΥποεπιτροπή για την Ασφάλεια και τον Αφοπλισμό
Supervisão e OperaçõesΕπίβλεψη και λειτουργίες
Trabalho e Assuntos SociaisΕργασία και Κοινωνικές Υποθέσεις
Unidade Agência de Viagens e Formação Profissional dos DeputadosΜονάδα Γραφείου Ταξιδίων και Επαγγελματικής Επιμόρφωσης των Βουλευτών
Unidade da Assistência Parlamentar e das Despesas Gerais dos DeputadosΜονάδα Βουλευτικής Επικουρίας και Γενικών Εξόδων των Βουλευτών
Unidade da Ata e do Relato Integral das SessõesΜονάδα Συνοπτικών και Πλήρων Πρακτικών της Ολομέλειας
Unidade da Conciliação e da CodecisãoΜονάδα Συνδιαλλαγής και Συναπόφασης
Unidade da Contabilidade e da TesourariaΜονάδα Λογιστηρίου και Ταμείου
Unidade da Coordenação e da Programação LegislativaΜονάδα συντονισμού και νομοθετικού προγραμματισμού
Unidade da Coordenação e da Programação LegislativaΜονάδα Νομοθετικού Προγραμματισμού και Συντονισμού
Unidade da Coordenação Legislativa e da ProgramaçãoΜονάδα Νομοθετικού Συντονισμού και Προγραμματισμού
Unidade da Coordenação Legislativa e JudicialΜονάδα Νομοθετικού και Δικαστικού Συντονισμού
Unidade da Estratégia e da CoordenaçãoΜονάδα Στρατηγικής και Συντονισμού
Unidade da Formação e dos EstágiosΜονάδα εκπαίδευσης και πρακτικής άσκησης
Unidade da Formação e Segurança contra IncêndiosΜονάδα Εκπαίδευσης για την Πυροπροστασία
Unidade da Gestão do Pessoal e das CarreirasΜονάδα Διαχείρισης Προσωπικού και Σταδιοδρομιών
Unidade da Gestão dos Recursos Financeiros e dos ControlosΜονάδα διαχείρισης δημοσιονομικών πόρων και ελέγχων
Unidade da Igualdade e da DiversidadeΜονάδα Ισότητας και Διαφορετικότητας
Unidade da Informática e do Apoio às Tecnologias da InformaçãoΜονάδα πληροφορικής και υποστήριξης ΤΠ
Unidade da Justiça e Liberdades PúblicasΜονάδα Δικαιοσύνης και Πολιτικών Ελευθεριών
Unidade da Organização e do Acompanhamento das Sessões PlenáriasΜονάδα Οργάνωσης και Παρακολούθησης της Ολομέλειας
Unidade da Organização Interna e Programação dos Recursos HumanosΜονάδα εσωτερικής οργάνωσης και προγραμματισμού των ανθρώπινων πόρων
Unidade da Qualidade Legislativa A - Política Económica e CientíficaΜονάδα Ποιότητας της Νομοθεσίας Α - Οικονομική και επιστημονική πολιτική
Unidade da Qualidade Legislativa B - Política Estrutural e de CoesãoΜονάδα Ποιότητας της Νομοθεσίας Β - Διαρθρωτική πολιτική και πολιτική συνοχής
Unidade da Qualidade Legislativa E - Políticas ExternasΜονάδα Ποιότητας της Νομοθεσίας Ε - Εξωτερικές πολιτικές
Unidade da Receção e da Transmissão dos Documentos OficiaisΜονάδα Παραλαβής και Διαβίβασης Επίσημων Εγγράφων
Unidade da Restauração e do SupermercadoΜονάδα Εστίασης και Πρατηρίου για το Προσωπικό
Unidade das Alterações Climáticas, da Coordenação e das Questões HorizontaisΜονάδα 1Β - Κλιματική αλλαγή, συντονισμός, οριζόντα θέματα
Unidade das Despesas de Viagem e de Estadia dos DeputadosΜονάδα Εξόδων Ταξιδίου και Διαμονής των Βουλευτών
Unidade das Pensões e da Segurança SocialΜονάδα Συντάξεων και Κοινωνικών Ασφαλίσεων
Unidade das Políticas Económicas e CientíficasΜονάδα Οικονομικών και Επιστημονικών Πολιτικών
Unidade das Políticas Energéticas, incluindo os aspetos internacionais e as questões atómicasΜονάδα 2Β - Ενεργειακές πολιτικές, θέματα ατομικής ενέργειας, κοινωνία της πληροφορίας
Unidade das Políticas Estruturais e de CoesãoΜονάδα Διαρθρωτικών Πολιτικών και Συνοχής
Unidade das Políticas Estruturais e de CoesãoΜονάδα Διαρθρωτικών Πολιτικών και Πολιτικών Συνοχής
Unidade das Relações Transatlânticas e do G8Μονάδα διατλαντικών σχέσεων και ομάδας G8
Unidade das Remunerações e dos Direitos Sociais dos DeputadosΜονάδα Αποζημιώσεων και Κοινωνικών Δικαιωμάτων των Βουλευτών
Unidade das Reuniões e das ConferênciasΜονάδα Συνεδριάσεων και Συνεδρίων
Unidade das Tecnologias e da Segurança da InformaçãoΜονάδα Τεχνολογιών και Ασφάλειας Πληροφοριών
Unidade das Visitas e dos SemináriosΜονάδα Επισκέψεων και Σεμιναρίων
Unidade de Acompanhamento Horizontal e TemáticoΜονάδα Οριζόντιου και Θεματικού Συντονισμού
Unidade de Análise dos Recursos, dos Métodos de Trabalho e da Organização do Secretariado-GeralΜονάδα ανάλυσης των πόρων, των μεθόδων και της οργάνωσης της Γενικής Γραμματείας
Unidade de Análise Estratégica e Acompanhamento dos Meios de Comunicação SocialΜονάδα Παρακολούθησης και Στρατηγικής Ανάλυσης των ΜΜΕ
Unidade de Aquisições e Contratos PúblicosΜονάδα Δημοσίων και Λοιπών Συμβάσεων
Unidade de Avaliação das Opções Científicas e Tecnológicas STOAΜονάδα Αξιολόγησης Επιστημονικών και Τεχνολογικών Επιλογών STOA
Unidade de Compras, Gestão dos Bens e InventárioΜονάδα Αγορών, Διαχείρισης Υλικού και Απογραφής
Unidade de Conceção e Desenvolvimento de TICΜονάδα Σχεδίασης και Ανάπτυξης Πληροφορικών Συστημάτων
Unidade de Controlo dos Custos e da QualidadeΜονάδα Ελέγχου Δαπανών και Ποιότητας
Unidade de Coordenação e ProgramaçãoΜονάδα Συντονισμού και Προγραμματισμού
Unidade de Desenvolvimento de Aplicações e Sistemas InformáticosΜονάδα Ανάπτυξης Λογισμικού και Υποστήριξης Εφαρμογών
Unidade de Equipamento Individual e LogísticaΜονάδα Εξοπλισμού και Υλικοτεχνικής Υποστήριξης
Unidade de Evolução e Manutenção de TICΜονάδα Εξέλιξης και Συντήρησης Πληροφορικών Συστημάτων
Unidade de Gestão de Compras e ContratosΜονάδα Διαχείρισης Αγορών και Συμβάσεων
Unidade de Gestão Imobiliária e de Manutenção dos Gabinetes de InformaçãoΜονάδα Κτιριακής Διαχείρισης και Συντήρησης Γραφείων Πληροφοριών
Unidade de Gestão Imobiliária e de Manutenção em BruxelasΜονάδα Κτιριακής Διαχείρισης και Συντήρησης Βρυξελλών
Unidade de Gestão Imobiliária e de Manutenção em EstrasburgoΜονάδα Κτιριακής Διαχείρισης και Συντήρησης Στρασβούργου
Unidade de Gestão Imobiliária e de Manutenção no LuxemburgoΜονάδα Κτιριακής Διαχείρισης και Συντήρησης Λουξεμβούργου
Unidade de Informática e de Apoio TIΜονάδα πληροφορικής και υποστήριξης ΤΠ
Unidade de Manifestações e ExposiçõesΜονάδα Εκδηλώσεων και Εκθέσεων
Unidade de Operações e Acolhimento das TICΜονάδα λειτουργιών και φιλοξενίας ΤΠΕ
Unidade de Planeamento da Continuidade das Atividades e Autoridade de Acreditação de SegurançaΜονάδα σχεδιασμού της συνέχειας των δραστηριοτήτων και αρχή πιστοποίησης ασφαλείας
Unidade de Prevenção e Bem-Estar no TrabalhoΜονάδα Πρόληψης και Ευεξίας στον Χώρο Εργασίας
Unidade de Programação, Acompanhamento e Controlo OrçamentalΜονάδα Προγραμματισμού, Παρακολούθησης και Ελέγχου Προϋπολογισμού
Unidade de Programação e Gestão EstratégicaΜονάδα προγραμματισμού και στρατηγικής διαχείρισης
Unidade de Relações com os Clientes e ComunicaçãoΜονάδα Σχέσεων με τους Πελάτες και Επικοινωνίας
Unidade de Segurança e Proteção - BruxelasΜονάδα Βρυξελλών για την Ασφάλεια και Προστασία
Unidade de Segurança e Proteção - EstrasburgoΜονάδα Στρασβούργου για την Ασφάλεια και Προστασία
Unidade de Segurança e Proteção - LuxemburgoΜονάδα Λουξεμβούργου για την Ασφάλεια και Προστασία
Unidade de Tradução Inglesa e IrlandesaΜονάδα Αγγλικής και Ιρλανδικής Μετάφρασης
Unidade do Direito Contratual e FinanceiroΜονάδα Δικαίου των Συμβάσεων και Χρηματοπιστωτικού Δικαίου
Unidade do Direito Institucional e OrçamentalΜονάδα Θεσμικού και Δημοσιονομικού Δικαίου
Unidade do Direito Parlamentar e RegulamentarΜονάδα Κανονισμού και Κοινοβουλευτικού Δικαίου
Unidade do Financiamento das Estruturas Políticas e do InventárioΜονάδα Χρηματοδότησης των Πολιτικών Δομών και Απογραφής
Unidade do Multilinguismo e das Relações ExternasΜονάδα Πολυγλωσσίας και Εξωτερικών Σχέσεων
Unidade do Pessoal e do PlaneamentoΜονάδα Προσωπικού και Προγραμματισμού
Unidade do Recrutamento e da Transferência do PessoalΜονάδα Πρόσληψης και Μετάθεσης Προσωπικού
Unidade do Sistema de Ecogestão e Auditoria EMASΜονάδα Συστήματος Περιβαλλοντικής Διαχείρισης και Ελέγχου EMAS
Unidade dos Assuntos Institucionais, Jurídicos e OrçamentaisΜονάδα Θεσμικών, Νομικών και Δημοσιονομικών Θεμάτων
Unidade dos Concursos e dos Processos de SelecçãoΜονάδα Διαγωνισμών και Διαδικασιών Επιλογής
Unidade dos Direitos e Obrigações do PessoalΜονάδα Δικαιωμάτων και Υποχρεώσεων των Υπαλλήλων
Unidade dos Direitos Individuais e das RemuneraçõesΜονάδα Ατομικών Δικαιωμάτων και Μισθοδοσίας
Unidade dos Entrepostos e dos ArmazénsΥπηρεσία Αποθηκών και Καταστημάτων
Unidade dos Serviços de Biblioteca in loco e em linhaΜονάδα Επιτόπιων και Διαδικτυακών Υπηρεσιών Βιβλιοθήκης
Unidade dos Serviços e Acompanhamento dos Meios de ComunicaçãoΜονάδα Υπηρεσιών και Παρακολούθησης Μέσων Ενημέρωσης
Unidade Euromed e Médio OrienteΜονάδα Euromed και Μέσης Ανατολής
Unidade Europa: Alargamento e Espaço Económico EuropeuΜονάδα Ευρώπης: Διεύρυνση και Ευρωπαϊκός Οικονομικός Χώρος
Unidade Europa: Parceria Oriental e RússiaΜονάδα Ευρώπης: Ανατολική Εταιρική Σχέση και Ρωσία
Unidade para a Coordenação das Atividades Editoriais e de ComunicaçãoΜονάδα Συντονισμού Εκδοτικών και Επικοινωνιακών Δραστηριοτήτων
Unidade África, Caraíbas e PacíficoΜονάδα Αφρικής, Καραϊβικής και Ειρηνικού
Unidade Ásia, Austrália e Nova ZelândiaΜονάδα Ασίας, Αυστραλίας και Νέας Ζηλανδίας