DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Politics containing DES | all forms
SpanishGerman
acta de la sesiónSitzungsprotokoll
acta literal de los debatesausführlicher Sitzungsbericht
acta que recoge la declaración de los testigosProtokoll,das die Zeugenaussagen wiedergibt
Al proceder a la adopción definitiva de los puntos "A" relativos a actos legislativos, el Consejo acuerda incluir lo siguiente en la presente acta:Bei der endgültigen Annahme der A-Punkte, die Rechtsetzungsakte betreffen, kam der Rat überein, folgenden Text in das vorliegende Protokoll aufzunehmen: ...
ampliar la proposición de pruebaErweiterung des Beweisantritts
apertura de la fase oral del procedimientoEröffnung der mündlichen Verhandlung
apertura de los trabajos del ConsejoÖffentlichkeit der Beratungen des Rates
aplazamiento de la ejecuciónAussetzung der Vollstreckung
aplazamiento de la ejecuciónAussetzung der Zwangsvollstreckung
aplazamiento de la ejecuciónAussetzung des Vollzugs
apoyo al Presidente del Comité Militar de la Unión EuropeaUnterstützung des Vorsitzenden des Militärausschusses der Europäischen Union
asistir a las diligencias de pruebader Beweisaufnahme beiwohnen
atribución de los asuntosZuweisung der Rechtssachen
atribución del asunto a una Sala integrada por un número diferente de Juecesdie Rechtssache an das Plenum oder eine Kammer mit einer anderen Richterzahl verweisen
auto de reanudación del procedimientoBeschluß über die Fortsetzung des Verfahrens
ayuda de finalidad regionalRegionalbeihilfe
calificación según el grado de protección requeridoEinstufung von Dokumenten in Geheimhaltungsgrade
cantidad de referencia regional definitivaendgültiger regionaler Referenzbetrag
Centro de Control e InformaciónBeobachtungs- und Informationszentrum
Centro de Información, Reflexión e Intercambio en materia de AsiloCIREA
centro de intervención de los cerealesInterventionsort für Getreide
Centro Federal de Investigación de Geografía y Ordenación TerritorialesBundesforschungsanstalt für Landeskunde und Raumordnung
composición de la mesaZusammensetzung des Vorstands
composición de la mesaZusammensetzung des Präsidiums
Con el fin de reducir costes, solo estarán disponibles en la sala los documentos elaborados durante la semana anterior a la reunión.Aus Einsparungsgründen liegen im Sitzungssaal nur die Dokumente aus, die erst in der letzten Woche vor der Sitzung erstellt worden sind.
concepto de "La Europa de las Regiones"Begriff "Europa der Regionen"
conclusión de la primera lecturaAbschluss der ersten Lesung
conclusión de la práctica de la pruebaAbschluss der Beweisaufnahme
conclusión de la práctica de la pruebaAbschluß der Beweisaufnahme
conclusión de la segunda lecturaAbschluss der zweiten Lesung
conducción en estado de ebriedadAlkohol im Strassenverkehr
Conferencia de Alto Nivel de la FAO sobre la Seguridad Alimentaria MundialFAO-Konferenz auf hoher Ebene zur Welternährungssicherheit
Conferencia de jefes de gobierno de las regiones de EuropaKonferenz der Regierungschefs der Regionen Europas
Conferencia de la "Europa de las regiones"Konferenz der Regionen Europas
Conferencia de la "Europa de las regiones"Konferenz der Regierungschefs der Regionen Europas
Conferencia de las Regiones Periféricas Marítimas de EuropaKonferenz der peripheren Küstenregionen der Gemeinschaft
Conferencia de las Regiones Periféricas Marítimas de EuropaKonferenz der peripheren Küstenregionen Europas
Conferencia de las Regiones Periféricas Marítimas de la CEEKonferenz der peripheren Küstenregionen der Gemeinschaft
Conferencia de los Parlamentos de la Comunidad EuropeaKonferenz der Parlamente der Europäischen Gemeinschaft
Conferencia de los Parlamentos Regionales EuropeosKonferenz der Europäischen Regionalen Gesetzgebenden Parlamente
Conferencia de Presidentes de los Parlamentos de la UEKonferenz der Präsidenten der Parlamente der EU
Conferencia de representantes de los Gobiernos de los Estados miembroszwischenstaatliche Konferenz
Conferencia de representantes de los Gobiernos de los Estados miembrosRegierungskonferenz
Conferencia de representantes de los Gobiernos de los Estados miembrosKonferenz der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten
Conferencia de órganos especializados en asuntos comunitariosKonferenz der Ausschüsse für Gemeinschafts- und Europa-Angelegenheiten der Parlamente der Europäischen Union
Conferencia europea de las autoridades locales y regionalesKonferenz der Gemeinden und Regionen Europas
Conferencia europea de ministros responsables de la ordenación territorialKonferenz der für Raumordnung zuständigen Minister
Conferencia europea de ministros responsables de la ordenación territorialArbeiten der europäischen Ministerkonferenz für Raumordnung und -planung
Conferencia Parlamento Europeo/Colectividades territoriales de la Unión EuropeaKonferenz Europäisches Parlament/Gebietskörperschaften der Europäischen Union
Consejo de Cooperación RegionalRegionaler Kooperationsrat
Consejo de Empleo, Política Social, Sanidad y ConsumidoresRat Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz
Consejo de la Unión EuropeaMinisterrat der EU
Consejo de los Estados del mar BálticoOstseerat
consulta de información confidencialEinsichtnahme in vertrauliche Informationen
coordinadores da la Comisión de Politica RegionalKoordinatoren des Ausschusses für Regionalpolitik
créditos de la sección de Garantía del Fondo Europeo de Orientación y de Garantía AgrícolaMittel der Abteilung Garantie des Europäischen Ausrichtungs-und Garantiefonds für die Landwirtschaft
cuestión de no ha lugar a deliberarUnzulässigkeit eines Beratungsgegenstands
Cumbre de Naciones Unidas destinada a los niñosUN-Kindergipfel
Cámara de los Comunes del Reino UnidoUnterhaus des Vereinigten Königreichs
Cámara de los Lores del Reino UnidoOberhaus des Vereinigten Königreichs
Código de conducta para la negociación en el marco del procedimiento legislativo ordinarioVerhaltenskodex für Verhandlungen im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens
Código de conducta para la negociación en el marco del procedimiento legislativo ordinarioVerhaltenskodex für Verhandlungen im Rahmen von Mitentscheidungsverfahren
Código de conducta relativo a la publicación de las actas y de las declaraciones incluidas en actas del Consejo cuando actúa en calidad de legisladorVerhaltenskodex betreffend den Zugang der Öffentlichkeit zu den Protokollen und Protokollerklärungen des Rates in seiner Rolle als Gesetzgeber
De conformidad con las directrices de 24 de marzo de 1997, esta declaración se transmitirá al Parlamento Europeo.Gemäss den Leitlinien vom 24. März 1997 wird diese Erklärung dem Europäischen Parlament übermittelt.
Decisión relativa a determinados procedimientos de solución de diferencias para el Acuerdo General sobre el Comercio de ServiciosBeschluss zu bestimmten Streitbeilegungsverfahren im Hinblick auf das Allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr
Decisión relativa a las disposiciones institucionales para el Acuerdo General sobre el Comercio de ServiciosBeschluss zu institutionellen Vereinbarungen im Hinblick auf das Allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr
Decisión relativa a las negociaciones sobre el movimiento de personas físicasBeschluss zu Verhandlungen über das Einreise-und Aufenthaltsrecht natürlicher Personen
Decisión relativa al proyecto de entendimiento sobre un sistema de información OMC-ISO sobre normasBeschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem
Decisión sobre el examen de la información publicada por el Centro de Información de la ISO/CEIBeschluss zur Überprüfung der Veröffentlichung des ISO/ICE-Informationszentrums
Decisión sobre el examen del párrafo 6 del artículo 17 del Acuerdo relativo a la Aplicación del Artículo VI del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994Beschluss zur Überprüfung von Artikel 17 Absatz 6 des Übereinkommens zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommens 1994
Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el TerrenoHauptabteilung Unterstützung der Feldeinsätze
Departamento Temático de Políticas Económicas y Científicas y de Calidad de VidaFachabteilung Wirtschaft, Wissenschaft und Lebensqualität
derecho de actuar en juicioRecht vor dem Gerichtshof aufzutreten
derecho de actuar en juicioRecht,vor dem Gerichtshof aufzutreten
derecho de actuar en juicioRecht,vor Gericht als Vertreter einer Partei aufzutreten
Derecho de la UniónUnionsrecht
derecho de petición ante el Parlamento EuropeoPetitionsrecht beim Europäischen Parlament
derecho de petición de los ciudadanosPetitionsrecht der Bürger
desempeño de las funcionesAusübung eines Amtes
desplazamiento de la exportaciónBehinderung oder Verdrängung der Ausfuhr
despoblación de las regiones ruralesEntvölkerung der ländlichen Regionen
Dirección 2 - Ampliación, Europa excepto UE , Asistencia al Consejo de Asuntos ExterioresDirektion 2 - Erweiterung, Sicherheit, Bevölkerungsschutz, Unterstützung des Rates "Auswärtige Angelegenheiten"
Dirección 7 - Calidad de la LegislaciónDirektion 7 - Qualität der Rechtsetzung
Dirección 7 - Calidad de la LegislaciónDirektion "Qualität der Rechtsetzung"
Dirección de Apoyo a la DemocraciaDirektion Demokratieförderung
Dirección de Asistencia a los Miembros y Secretaría de la AsambleaDirektion B
Dirección de Asuntos Sociales, Energía, Investigación y TelecomunicacionesDirektion 1B - Soziales, Energie, Forschung, Telekommunikation
Dirección de Calidad de la LegislaciónDirektion 7 - Qualität der Rechtsetzung
Dirección de Calidad de la LegislaciónDirektion "Qualität der Rechtsetzung"
Dirección de Derechos de los Ciudadanos y Asuntos ConstitucionalesDirektion Bürgerrechte und konstitutionelle Angelegenheiten
Dirección de Derechos Financieros y Sociales de los DiputadosDirektion Finanzielle und soziale Rechte der Mitglieder
Dirección de Financiación de las Estructuras Políticas y Otros ServiciosDirektion Finanzierung der politischen Strukturen und andere Dienste
Dirección de Gestión de Servicios Sociales y de ApoyoDirektion Verwaltung der Unterstützungs- und Sozialdienste
Dirección de la Sesión PlenariaDirektion Plenarsitzungen
Dirección de la TraducciónDirektion Übersetzung
dirección de los debatesLeitung der Verhandlung Prozeßleitung/D:Par.136 ZPO
Dirección de Organización y ProgramaciónDirektion Organisation und Planung
Dirección de Política GeneralDirektion 1 - Allgemeine Politik
Dirección de Políticas Estructurales y de CohesiónDirektion Struktur- und Kohäsionspolitik
Dirección de Protección CivilDirektion 4 - Bevölkerungsschutz
Dirección de Relaciones con los CiudadanosDirektion Beziehungen zu den Bürgern
Dirección de Relaciones con los Parlamentos NacionalesDirektion Beziehungen zu den nationalen Parlamenten
Dirección de Servicios de la PresidenciaDirektion Präsidentschaftsdienste
Dirección de Sistemas de Información y ComunicacionesDirektion 5 - Kommunikations- und Informationssysteme
Dirección de Tecnologías de la InformaciónDirektion Informationstechnologien
Dirección 2 - Estructuras Agrícolas, Desarrollo Rural, Cuestiones Agromonetarias y Agrofinancieras, Fitosanidad, Productos de la Agricultura Ecológica, Calidad de los Alimentos, OMG, Codex Alimentarius, Protección FitosanitariaDirektion 2 - Agrarstrukturen, Entwicklung des ländlichen Raums, agromonetäre und agrofinanzielle Fragen, phytosanitäre Fragen, Erzeugnisse aus biologischem Landbau, Lebensmittelqualität, GVO, Codex Alimentarius und Pflanzenschutz
Dirección General de Acción por el ClimaGeneraldirektion Klimapolitik
Dirección General de Acción por el ClimaGD Klimapolitik
Dirección General de AdministraciónGeneraldirektion A - Verwaltung
Dirección General de Agricultura y Desarrollo RuralGeneraldirektion Landwirtschaft und ländliche Entwicklung
Dirección General de Agricultura y Desarrollo RuralGD Landwirtschaft und ländliche Entwicklung
Dirección General de AmpliaciónGeneraldirektion Erweiterung
Dirección General de AmpliaciónGD Erweiterung
Dirección General de Asuntos Económicos y FinancierosGeneraldirektion Wirtschaft und Finanzen
Dirección General de Asuntos Económicos y FinancierosGD Wirtschaft und Finanzen
Dirección General de Asuntos InternosGeneraldirektion Inneres
Dirección General de Asuntos Marítimos y PescaGeneraldirektion Maritime Angelegenheiten und Fischerei
Dirección General de Asuntos Marítimos y PescaGD Maritime Angelegenheiten und Fischerei
Dirección General de Ayuda Humanitaria y Protección CivilDienst für Humanitäre Hilfe der Europäischen Kommission
Dirección General de ComercioGeneraldirektion Handel
Dirección General de ComercioGD Handel
Dirección General de CompetenciaGeneraldirektion Wettbewerb
Dirección General de CompetenciaGD Wettbewerb
Dirección General de ComunicaciónGeneraldirektion Kommunikation
Dirección General de ComunicaciónGD Kommunikation
Dirección General de Desarrollo y Cooperación EuropeAidGeneraldirektion Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid
Dirección General de Desarrollo y Relaciones con los Estados de África, del Caribe y del PacíficoGeneraldirektion Entwicklung
Dirección General de Educación y CulturaGeneraldirektion Bildung und Kultur
Dirección General de Educación y CulturaGD Bildung und Kultur
Dirección General de Empleo, Asuntos Sociales e InclusiónGeneraldirektion Beschäftigung, Soziales und Integration
Dirección General de Empresa e IndustriaGeneraldirektion Unternehmen und Industrie
Dirección General de Empresa e IndustriaGD Unternehmen und Industrie
Dirección General de EnergíaGeneraldirektion Energie
Dirección General de EnergíaGD Energie
Dirección General de Energía y TransportesGeneraldirektion Energie und Verkehr
Dirección General de Energía y TransportesGD Energie und Verkehr
Dirección General de FinanzasGeneraldirektion Finanzen
Dirección General de Fiscalidad y Unión AduaneraGeneraldirektion Steuern und Zollunion
Dirección General de Fiscalidad y Unión AduaneraGD Steuern und Zollunion
Dirección General de Infraestructuras y LogísticaGeneraldirektion Infrastrukturen und Logistik
Dirección General de Innovación y Asistencia TecnológicaGeneraldirektion Innovation und technologische Unterstützung
Dirección General de InterpretaciónGD Dolmetschen
Dirección General de Interpretación y ConferenciasGeneraldirektion Dolmetschen und Konferenzen
Dirección General de Investigación e InnovaciónGD Forschung und Innovation
Dirección General de Medio AmbienteGeneraldirektion Umwelt
Dirección General de Medio AmbienteGD Umwelt
Dirección General de Mercado Interior y ServiciosGeneraldirektion Binnenmarkt und Dienstleistungen
Dirección General de Mercado Interior y ServiciosGD Binnenmarkt und Dienstleistungen
Dirección General de Movilidad y TransportesGeneraldirektion Mobilität und Verkehr
Dirección General de Movilidad y TransportesGD Mobilität und Verkehr
Dirección General de PersonalGeneraldirektion Personal
Dirección General de Política Regional y UrbanaGD Regionalpolitik
Dirección General de Política Regional y UrbanaGeneraldirektion XVI-Regionalpolitik und Kohäsion
Dirección General de Política Regional y UrbanaGD Regionalpolitik und Stadtentwicklung
Dirección General de Política Regional y UrbanaGeneraldirektion Regionalpolitik
Dirección General de Política Regional y UrbanaGeneraldirektion Regionalpolitik und Stadtentwicklung
Dirección General de Políticas Exteriores de la UniónGeneraldirektion Externe Politikbereiche der Union
Dirección General de Políticas Interiores de la UniónGeneraldirektion Interne Politikbereiche der Union
Dirección General de PresidenciaGeneraldirektion Präsidentschaft
Dirección General de PresupuestosGeneraldirektion Haushalt
Dirección General de PresupuestosGD Haushalt
Dirección General de Recursos Humanos y SeguridadGD Humanressourcen und Sicherheit
Dirección General de Redes de Comunicación, Contenido y TecnologíasGeneraldirektion Kommunikationsnetze, Inhalte und Technologien
Dirección General de Relaciones ExterioresGeneraldirektion Außenbeziehungen
Dirección General de Relaciones ExterioresGD Außenbeziehungen
Dirección General de Salud y ConsumidoresGeneraldirektion Gesundheit und Verbraucher
Dirección General de Salud y ConsumidoresGD Gesundheit und Verbraucher
Dirección General de SeguridadGeneraldirektion Sicherheit
Dirección General de Servicios de Estudios ParlamentariosGeneraldirektion Wissenschaftlicher Dienst
Dirección General de TraducciónGeneraldirektion Übersetzung
Dirección General encargada de la Modernización AdministrativaGD Verwaltungsmodernisierung
Dirección General encargada de la Modernización Administrativamit der Verwaltungsmodernisierung beauftragte Generaldirektion
Dirección 5 - Justicia y Asuntos de InteriorDirektion 5 - Justiz / Inneres
Dirección 1 - Organización de Mercados y Cuestiones Veterinarias y Zootécnicas, incluidos los aspectos internacionalesDirektion 1 - Marktorganisation, Veterinär-und Tierzuchtfragen einschließlich internationaler Aspekte
Dirección 5 - Sistemas de Información y ComunicacionesDirektion 5 - Kommunikations- und Informationssysteme
Dirección 3 - Traducción y Gestión de DocumentosGD A 3
Dirección 3 - Traducción y Gestión de DocumentosDirektion 3 - Übersetzung und Dokumentenverwaltung
documento de trabajoArbeitsdokument
documento de trabajo de la ComisiónArbeitsdokument der Kommission
documento de trabajo de los servicios de la ComisiónArbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen
Décisión sobre el comercio de servicios y el medio ambienteBeschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt
el Consejo, reunido en su formación de Jefes de Estado o de Gobiernoder Rat, der in der Zusammensetzung der Staats- und Regierungschefs tagt
el Consejo, reunido en su formación de Jefes de Estado o de Gobiernoder Rat in der Zusammensetzung der Staats- und Regierungschefs
el diputado de mayor edad de los presentesdas älteste anwesende Mitglied
El documento 9999/99 debe llevar la marca de difusión "LIMITE"Dokument 9999/99 ist mit dem Verteilervermerk "LIMITE" zu kennzeichnen.
El documento 9999/99 no debe llevar la marca de difusión "LIMITE"Dokument 9999/99 ist nicht mit dem Verteilervermerk "LIMITE" zu kennzeichnen.
el Parlamento se reunirá sin necesidad de convocatoriadas Parlament tritt zusammen, ohne dass es einer Einberufung bedarf
El Tribunal, oído el Abogado General, decidirá en reunión de carácter reservadoDer Gerichtshof entscheidet nach Anhörung des Generalanwalts in nicht öffentlicher Sitzung
en caso de no dictarse resoluciónim Falle der Einstellung des Verfahrens
en caso de sobreseimientoim Falle der Einstellung des Verfahrens
En la adenda 1 de la presente acta se recoge información sobre las deliberaciones legislativas del Consejo, sobre otras deliberaciones del Consejo abiertas al público y sobre debates públicos.Der der Öffentlichkeit zugängliche Teil des Protokolls über die endgültige Annahme von Rechtsakten des Rates ist in Addendum 1 enthalten
Entendimiento relativo a las disposiciones del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994 en materia de balanza de pagosVereinbarung über Zahlungsbilanzbestimmungen des Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommens 1994
Entendimiento relativo a las exenciones de obligaciones dimanantes del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994Vereinbaraung über Befreiungen von den Verpflichtungen nach dem Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommen 1994
Entendimiento relativo a los compromisos en materia de servicios financierosVereinbarung über Verpflichtungen bezüglich Finanzdienstleistungen
escrito de formalización de la intervenciónStreithilfeschriftsatz
escrito de la intervenciónStreithilfeschriftsatz
escrito que contiene las causas de recusación y la proposición de pruebaErklärung, die die Ablehnungsgründe und die Bezeichnung der Beweismittel enthält
escritos de alegaciones de las partesSchriftsätze der Parteien
estado del litigio en el momento de su intervenciónden Rechtsstreit in der Lage annehmen,in der dieser sich zur Zeit des Beitritts befindet
Estados candidatos de Europa Central y Orientalbeitrittswillige Staaten in Mittel- und Osteuropa
Estados generales de las regiones de EuropaGeneralversammlung der Regionen Europas
excedente de abastecimientoVersorgungsüberschuss
excedente de abastecimientoUeberversorgung
exposición concisa de los hechosgedrängte Darstellung des Sachverhalts
exposición concisa de los hechoskurze Darstellung des Sachverhalts
exposición sumaria de los motivos invocadoskurze Darstellung der Klagegründe
extremo no contemplado en el recurso de casaciónGesichtspunkt,der in der Rechtsmittelschrift nicht geltend gemacht wird
fallo de la sentenciaUrteilsformel
fondo de ayuda a la descentralizaciónDezentralisierungshilfen
Fondo de reinstalaciónWiedereingliederungsfonds
fuerzas a disposición de la UEOder WEU zugeordnete Streitkräfte
función de Abogado GeneralTätigkeit eines Generalanwalts
fundamento de la solicitudBegründetheit des Antrags
Gestión de Infraestructuras IndividualesVerwaltung der individuellen Infrastruktur
Gestión de Solicitudes de Alojamiento y PrestacionesVerwaltung von Hosting- und Dienstleistungsanträgen
Grupo "Aplicación de las Leyes"Gruppe "Strafverfolgung"
Grupo Confederal de la Izquierda Unitaria Europea/Izquierda Verde NórdicaKonföderale Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke
Grupo consultivo de la agricultura ecológicaBeratungsgruppe "Ökologischer Landbau"
Grupo consultivo de la apiculturaBeratungsgruppe "Bienenzucht"
Grupo consultivo de la carne de aves de corral y los huevosBeratungsgruppe "Geflügelfleisch und Eier"
Grupo consultivo de la carne de ovino y de caprinoBeratungsgruppe "Schaf- und Ziegenfleisch"
Grupo consultivo de la carne de porcinoBeratungsgruppe "Schweinefleisch"
Grupo consultivo de la carne de vacunoBeratungsgruppe "Rindfleisch"
Grupo consultivo de la fécula y el almidónBeratungsgruppe "Stärke"
Grupo consultivo de la lecheBeratungsgruppe "Milch"
Grupo consultivo de la silvicultura y la producción de corchoBeratungsgruppe "Forstwirtschaft und Kork"
Grupo consultivo de las aceitunas y los productos derivadosBeratungsgruppe "Oliven und Folgeerzeugnisse"
Grupo consultivo de las bebidas alcohólicasBeratungsgruppe "Spirituosen"
Grupo consultivo de las flores y las plantas ornamentalesBeratungsgruppe "Blumen und Zierpflanzen"
Grupo consultivo de las frutas y hortalizasBeratungsgruppe "Obst und Gemüse"
Grupo consultivo de las mujeres en el medio ruralBeratungsgruppe "Frauen im ländlichen Raum"
Grupo consultivo de las semillasBeratungsgruppe "Saatgut"
Grupo consultivo de los cereales, las semillas oleaginosas y las proteaginosasBeratungsgruppe "Getreide, Ölsaaten und Eiweißpflanzen"
Grupo consultivo de los cultivos energéticos y no destinados a usos alimentariosBeratungsgruppe "Energiepflanzen und Non-Food-Kulturen"
Grupo consultivo de los forrajes desecadosBeratungsgruppe "Trockenfutter"
Grupo consultivo del fomento de los productos agrícolasBeratungsgruppe "Werbung für Agrarerzeugnisse"
Grupo de Alto Nivel "Protección Social"hochrangige Gruppe "Sozialschutz"
Grupo de Alto Nivel "Reforma de la PAC"hochrangige Gruppe "GAP-Reform"
Grupo de Coalición Radical EuropeaFraktion der Radikalen Europäischen Allianz
Grupo de Coordinación sobre la Estrategia de LisboaKoordinierungsgruppe zur Lissabon-Strategie
Grupo de la Alianza de los Demócratas y Liberales por EuropaFraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa
Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento EuropeoFraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten & Demokraten im Europäischen Parlament
Grupo de los Conservadores y Reformistas EuropeosFraktion Europäische Konservative und Reformisten
Grupo de los Demócratas EuropeosFraktion der Europäischen Demokraten
Grupo de los Verdes/Alianza Libre EuropeaFraktion der Grünen / Freie Europäische Allianz
Grupo de Medicamentos G10Hochrangige Gruppe für Innovation und Bereitstellung von Medikamenten
Grupo de Medicamentos G10G10 Medecines Group
Grupo de Medicamentos G10G-10-Arzneimittelgruppe
Grupo de negociación sobre los serviciosVerhandlungsgruppe Dienstleistungsverkehr
Grupo de protección de las personas en lo que respecta al tratamiento de datos personalesGruppe für den Schutz von Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten
Grupo de Trabajo en la Comisión Parlamentaria de Estabilización y Asociación UE-AlbaniaArbeitsgruppe im Parlamentarischen Stabilitäts- und Assoziationsausschuss EU-Albanien
Grupo de Trabajo en la Comisión Parlamentaria de Estabilización y Asociación UE-MontenegroArbeitsgruppe im Parlamentarischen Stabilitäts- und Assoziationsausschuss EU-Montenegro
grupo de trabajo interdepartamentaldiensteübergreifende Arbeitsgruppe
Grupo de trabajo sobre el apoyo a las víctimas del terrorismo y la divulgación de su situaciónArbeitsgruppe zur Unterstützung der Opfer des Terrorismus und zur Sensibilisierung für ihre Situation
Grupo de trabajo sobre la integración europeaArbeitskreis "Europäische Integration"
Grupo del Partido Europeo de los Liberales, Demócratas y ReformistasFraktion der Liberalen und Demokratischen Partei Europas
Grupo Europeo Independiente de ProgramasUnabhängige Europäische Programmgruppe
Grupo "Objetivo Principal de Helsinki"Planziel-Task-Force
Grupo permanente de la frutas y hortalizas transformadasStändige Gruppe "Verarbeitetes Obst und Gemüse"
Grupo permanente de los asuntos veterinariosStändige Gruppe "Veterinärfragen"
Grupo por la Europa de las Democracias y DiferenciasFraktion für das Europa der Demokratien und der Unterschiede
Grupo temporal de coordinación sobre la Estrategia de LisboaNichtständige Koordinierungsgruppe für die Lissabon-Strategie
hacerse cargo el organismo de intervencionUebernahme durch die Interventionsstelle
inadmisión manifiesta de un recurso de casaciónoffensichtlich unzulässiges Rechtsmittel
indicación de los hechos sobre los que serán examinados los testigosBezeichnung der Tatsachen,über welche die Zeugen zu vernehmen sind
indice sintético de la intensidad de los problemas regionales en la Comunidadsynthetischer Index der Intensität der Regionalprobleme in der Gemeinschaft
Informe anual sobre el Fondo de CohesiónJahresbericht des Kohäsionsfonds
iniciativa comunitaria de desarrollo ruralGemeinschaftsinitiative für die Entwicklung des ländlichen Rraums
interpretación de la votaciónAuslegung der Abstimmung
interrogatorio de los testigosVernehmung von Zeugen
Intervención de Cuentas del FEOGAVerwaltung und allgemeine Angelegenheiten,Haushalt und Finanzen
Intervención de Cuentas del FEOGARechnungsabschluß EAGFL
Intervención de Cuentas del FEOGABewertung
intervención en forma de almacenamientoIntervention in Form von Einlagerung
intervención en un litigio ante el Tribunal de JusticiaBeitritt zu einem beim Gerichtshof anhängigen Rechtsstreit
Junta Consultiva sobre Agua y Saneamiento del Secretario General de las Naciones UnidasVN-Wasserbeirat
Junta Consultiva sobre Agua y Saneamiento del Secretario General de las Naciones UnidasBeirat des Generalsekretärs der Vereinten Nationen zu Wasser und sanitärer Grundversorgung
Junta Directiva de la Agencia Europea de DefensaEDA-Lenkungsausschuss
Junta Directiva de la Agencia Europea de DefensaLenkungsausschuss
Junta Directiva de la Agencia Europea de DefensaLenkungsausschuss der Europäischen Verteidigungsagentur
levantamiento de la sesiónUnterbrechung der Sitzung
Los documentos cuyo número de referencia aparece en el texto pueden consultarse en el sitio Internet del Consejo: http:diese Erklärungen sind auf demselben Wege abrufbar oder beim Pressedienst erhältlich. (www.consilium.europa.eu.brLos actos adoptados que van acompañados de declaraciones no confidenciales consignadas en acta se señalan con asterisco. Las declaraciones pueden consultarse en el sitio Internet del Consejo o solicitarse al Servicio de Prensa.)
los representantes de los Gobiernos de los Estados miembros reunidos en el seno del Consejodie im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten
Medida Global de la Ayudaaggregiertes Stützungsmaß
miembro de mayor edadältestes Mitglied
normas de procedimiento aplicables ante los órganos jurisdiccionales nacionalesvor den nationalen Gerichten geltende Verfahrensvorschriften
normas fundamentales y de procedimiento del ámbito de la ayuda estatalverfahrens-und materiell-rechtliche Vorschriften für staatliche Beihilfen
opinión en forma de cartaStellungnahme in Form eines Schreibens
orden de votación de las enmiendasReihenfolge der Abstimmung über Änderungsanträge
organismo regional de protección medioambientalLandesanstalt für Umweltschutz
organización común de los mercados agrícolasgemeinsame Organisation der Agrarmärkte
organización común de mercadosgemeinsame Marktorganisation
organización común de mercados únicaeinheitliche gemeinsame Marktorganisation
organización común del mercado de los alcoholesgemeinsame Marktorganisation für Spirituosen
Organización de Armamento de Europa OccidentalWesteuropäische Rüstungsorganisation
Organización de Cooperación de ShanghaiShanghaier Organisation für Zusammenarbeit
Organización de Cooperación del Asia CentralZentralasiatische Organisation für Zusammenarbeit
Organización de Cooperación Regional para el DesarrolloRegionale Zusammenarbeit für Entwicklung
organización de integración económica regionalOrganisation der regionalen Wirtschaftsintegration
organización de la Secretaría GeneralOrganisation des Generalsekretariats
organización de los servicios del Tribunal de JusticiaAufbau der Dienststellen des Gerichtshofes
Organización de Pueblos y Naciones no RepresentadosOrganisation der nicht-repräsentierten Nationen und Völker
Organización del Tratado de Seguridad ColectivaOrganisation des Vertrags über kollektive Sicherheit
Organización del Tratado de VarsoviaWarschauer Pakt
Organización del Tratado de VarsoviaOrganisation des Warschauer Vertrags
Organización europea de militaresEuropäische Organisation der Militärverbände
Organización interparlamentaria de la ASEANInterparlamentarische Organisation der ASEAN
organización regional de integración económicaregionale Organisation zur wirtschaftlichen Integration
organización regional de integración económicaOrganisation für regionale Wirtschaftsintegration
original de escrito procesalUrschrift jedes Schriftsatzes
original de la sentenciaUrschrift des Urteils
plazo por razón de la distanciabesondere, den Entfernungen Rechnung tragende Frist
plazo procesal por razón de la distanciazusätzliche Verfahrensfrist mit Rücksicht auf die räumliche Entfernung
plazo procesal por razón de la distanciaDistanzfrist
plazo único por razón de la distanciapauschale Entfernungsfrist
presentación de un documentoVorlage eines Dokuments
presidente de edadAlterspräsident
presidente de la comisiónAusschussvorsitz
Presidente de la ComisiónPräsident der Kommission
Presidente de la SalaKammerpräsident
Presidente de SalaKammerpräsident
presidente del Comité de las RegionesPräsident des Ausschusses der Regionen
Presidente electo de la Comisióngewählter Präsident der Kommission
Presidente electo de la Comisióndesignierter Präsident der Kommission
pretensiones de la demandaKlageantrag
pretensiones del coadyuvante que apoyen o se opongan, total o parcialmente, a las pretensiones de una de las partesAnträge des Streithelfers,die der vollständigen oder teilweisen Unterstützung oder Bekämpfung der Anträge einer Partei zu dienen bestimmt sind
prima para el mantenimiento de vacas que amamanten a sus críasPrämie für die Erhaltung der Ammenkühe
proposición de pruebaBezeichnung der Beweismittel
proposición de pruebaBeweisantritt
propuesta de intervención como coadyuvanteAufforderung zum Beitritt
Punto sobre el que, de conformidad con el apartado 7 del artículo 19 del Reglamento Interno del Consejo, el Coreper podrá adoptar una decisión de procedimiento.Punkt, zu dem der AStV gemäß Artikel 19 Absatz 7 der Geschäftsordnung des Rates einen Verfahrensbeschluss annehmen kann
recurrir al Tribunal de Justicia de la Unión Europeabeim Gerichtshof anhängig machen
recurrir al Tribunal de Justicia de la Unión Europeaden Gerichtshof anrufen
recurrir al Tribunal de Justicia de la Unión Europeaden Gerichtshof befassen
recurrir al Tribunal de Justicia de la Unión Europeabeim Gerichtshof Klage erheben
recurso de casación manifiestamente inadmisibleoffensichtlich unzulässiges Rechtsmittel
recurso de casación manifiestamente infundadooffentsichtlich unbegründetes Rechtsmittel
Red de Regiones y Áreas Metropolitanas EuropeasNetz der Europäischen Ballungs- und Großräume
Red de Seguimiento de la Subsidiariedad, Plataforma de Seguimiento de la Estrategia Europa 2020, Pacto de los Alcaldes y AECTReferat E2
Red de Seguimiento de la Subsidiariedad, Plataforma de Seguimiento de la Estrategia Europa 2020, Pacto de los Alcaldes y AECTNetz für Subsidiaritätskontrolle, Europa-2020-Monitoringplattform, Bürgermeisterkonvent und EVTZ
regiones fronterizas internas y externas de la ComunidadRegionen an den Binnen- und Außengrenzen der Gemeinschaft
reorientación de la Política Agraria ComúnNeuausrichtung der Gemeinsamen Agrarpolitik
reparto de los asuntos entre las SalasVerteilung der Rechtssachen auf die Kammern
reserva de eficacia generalleistungsgebundene Reserve
reserva de fondoVorbehalt zur/in der Sache, Sachvorbehalt
reserva de fondomanchmal: grundlegender Vorbehalt
Sección de ConceptosUnterabteilung "Konzepte"
Sección de EjerciciosUnterabteilung "Übungen"
Sección de LogísticaUnterabteilung "Logistik"
Sección de NecesidadesUnterabteilung "Bedarfsplanung"
Sección de Política de InteligenciaUnterabteilung "Intelligence-Grundsatzfragen"
Sección de Políticas y NecesidadesUnterabteilung "Grundsatzfragen/Bedarfsplanung"
Sección de Preparación de fuerzasUnterabteilung "Streitkräftebereitstellung"
Sección de ProducciónUnterabteilung "Produktion"
Sección de Recursos de ApoyoUnterabteilung "Ressourcenunterstützung"
Sección de Tecnología de la información y seguridadUnterabteilung "Informationstechnologie und Sicherheit"
sede de las organizaciones internacionalesSitz internationaler Organisationen
Seguridad de las TICIKT-Sicherheit
Seguridad, Protección y Sistemas de Información y de ComunicacionesGD A SSCIS
Seguridad, Protección y Sistemas de Información y de ComunicacionesSicherheit, Gefahrenabwehr, Kommunikations- und Informationssysteme
sesiones de las formaciones del Consejo que se reúnen una vez por semestredie Tagungen des Rates in den Zusammensetzungen, in denen er einmal je Halbjahr zusammentritt
solicitud de condena en costasKostenantrag
solución amistosa de un litigiogütliche Beilegung der Rechtsstreitigkeit
subpolo regional de desarrolloUnterzentrum auf regionaler Ebene
subsanar el defecto de la demandaBehebung eines Mangels der Klageschrift
suplente del Comité de las RegionesStellvertreter des Ausschusses der Regionen
suspensión de la ejecución de un actoAussetzung des Vollzugs
suspensión de la ejecución de un actoAussetzung der Durchführung der angefochtenen Handlung
suspensión de la ejecución forzosaAussetzung der Zwangsvollstreckung
suspensión de la inmunidadAufhebung der Immunität
suspensión de la sesiónSchluss der Sitzung
suspensión de los plazosFristhemmung
Tarifas justas por el uso de infraestructuras: Estrategia gradual para un marco común de tarificación de infraestructuras de transporte en la UE - Libro BlancoWeißbuch - Faire Preise für die Infrastrukturbenutzung: Ein abgestuftes Konzept für einen Gemeinschaftsrahmen für Verkehrs-Infrastrukturgebühren in der EU
tener la custodia de los sellosdie Siegel verwahren
tiempo de uso de la palabraRedezeit
todas aquellas medidas que pueden poner en peligro la realización de...alle Massnahmen,welche die Verwirklichung von...gefaehrden koennten
Tratado de colaboración económica, social y cultural y de legítima defensa colectivaVertrag über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Zusammenarbeit und über kollektive Selbstverteidigung
Tratado de colaboración económica, social y cultural y de legítima defensa colectivaBrüsseler Vertrag
Tratado de colaboración económica, social y cultural y de legítima defensa colectivaVertrag von Brüssel
Tratado de Funcionamiento de la Unión EuropeaVertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union
Tratado de la Unión EuropeaMaastrichter Vertrag
Tratado de la Unión EuropeaVertrag von Maastricht
Tratado de la Unión EuropeaMaastrichter Abkommen
Tratado general de Integración Económica CentroamericanaGeneralvertrag über die Zentralamerikanische Wirtschaftsintegration
Tribunal de la Función Pública de la Unión EuropeaGericht für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union
Tribunal de Patentes Europeas y Patentes de la Unión EuropeaGemeinschaftspatentgericht
umbral de la mayoría cualificadaSchwelle für die qualifizierte Mehrheit
Unidad 2B - Políticas Energéticas, Cuestiones Nucleares y Sociedad de la InformaciónReferat "Energiepolitik einschließlich internationaler Aspekte und Atomfragen"
Unidad 2B - Políticas Energéticas, Cuestiones Nucleares y Sociedad de la InformaciónReferat 2B - Energiepolitik, Atomfragen, Informationsgesellschaft
Unidad de Actas de la Sesión PlenariaReferat Protokolle und Sitzungsberichte des Plenums
Unidad de Actividades de los DiputadosReferat Tätigkeiten der Mitglieder
Unidad de Actos y ExposicionesReferat Veranstaltungen und Ausstellungen
Unidad de Administración de los DiputadosReferat Verwaltung für die Mitglieder
Unidad de Apoyo a la Gobernanza EconómicaReferat Unterstützung des wirtschaftspolitischen Handelns
Unidad de Apoyo a las Oficinas de InformaciónReferat Unterstützung der Informationsbüros
Unidad de Apoyo a los UsuariosReferat Benutzerunterstützung
Unidad de Asistencia Parlamentaria y Gastos Generales de los DiputadosReferat Parlamentarische Assistenz und allgemeine Ausgaben der Mitglieder
Unidad de Biblioteca en Sala y en LíneaReferat Bibliotheksdienste vor Ort und Online-Bilbiotheksdienste
Unidad de Calidad Legislativa D - Asuntos PresupuestariosReferat Qualität der Rechtsakte D – Haushaltsangelegenheiten
Unidad de Calidad Legislativa E - Políticas ExterioresReferat Qualität der Rechtsakte E – Externe Politikbereiche
Unidad de Compras, Gestión de Bienes e InventarioReferat Einkauf, Bestandsverwaltung und Inventar
Unidad de Contratos PúblicosReferat Verträge und öffentliche Auftragsvergabe
Unidad de Coordinación GeneralReferat Allgemeine Koordinierung
Unidad de Coordinación Legislativa y JudicialReferat Legislative und justizielle Koordinierung
Unidad de Coordinación y AnálisisReferat Koordination und Analyse
Unidad de Derecho Contractual y FinancieroReferat Vertrags- und Finanzrecht
Unidad de Derechos Individuales y RemuneracionesDienststelle Individuelle Rechte und Bezüge
Unidad de Desarrollo y Seguimiento de la Sesión PlenariaReferat Ablauf und Weiterbehandlung der Tagungen
Unidad de Equipos Individuales y LogísticaReferat Individuelle Ausrüstung und Logistik
Unidad de Evaluación de las Opciones Científicas y Tecnológicas STOAReferat Bewertung wissenschaftlicher und technologischer Optionen STOA
Unidad de Financiación de las Estructuras Políticas e InventarioReferat Finanzierung der politischen Strukturen und Bestandsverzeichnis
Unidad de Formación en LíneaReferat E-Lernen
Unidad de Formación ProfesionalReferat Berufliche Fortbildung
Unidad de Gastos de Viaje y Estancia de los DiputadosReferat Reise- und Aufenthaltskosten der Mitglieder
Unidad de Gestión de la CalidadReferat Qualitätsmanagement
Unidad de Gestión Inmobiliaria y Mantenimiento de las Oficinas de InformaciónReferat Immobilienverwaltung und Instandhaltung der Informationsbüros
Unidad de Gestión Inmobiliaria y Mantenimiento en BruselasReferat Immobilienverwaltung und Instandhaltung Brüssel
Unidad de Gestión Inmobiliaria y Mantenimiento en EstrasburgoReferat Immobilienverwaltung und Instandhaltung Straßburg
Unidad de Gestión Inmobiliaria y Mantenimiento en LuxemburgoReferat Immobilienverwaltung und Instandhaltung Luxemburg
Unidad de Informática y Apoyo a las Tecnologías de la InformaciónReferat Informationstechnologien und IT-Unterstützung
Unidad de Informática y Apoyo a las Tecnologías de la InformaciónReferat Datenverarbeitung und IT-Unterstützung
Unidad de la Interpretación AlemanaReferat Dolmetschen – Deutsch
Unidad de la Interpretación BúlgaraReferat Dolmetschen – Bulgarisch
Unidad de la Interpretación ChecaReferat Dolmetschen – Tschechisch
Unidad de la Interpretación CroataReferat Dolmetschen – Kroatisch
Unidad de la Interpretación DanesaReferat Dolmetschen – Dänisch
Unidad de la Interpretación EslovacaReferat Dolmetschen – Slowakisch
Unidad de la Interpretación EslovenaReferat Dolmetschen – Slowenisch
Unidad de la Interpretación EspañolaReferat Dolmetschen – Spanisch
Unidad de la Interpretación EstoniaReferat Dolmetschen – Estnisch
Unidad de la Interpretación FinesaReferat Dolmetschen – Finnisch
Unidad de la Interpretación FrancesaReferat Dolmetschen – Französisch
Unidad de la Interpretación GriegaReferat Dolmetschen – Griechisch
Unidad de la Interpretación HúngaraReferat Dolmetschen – Ungarisch
Unidad de la Interpretación InglesaReferat Dolmetschen – Englisch
Unidad de la Interpretación ItalianaReferat Dolmetschen – Italienisch
Unidad de la Interpretación LetonaReferat Dolmetschen – Lettisch
Unidad de la Interpretación LituanaReferat Dolmetschen – Litauisch
Unidad de la Interpretación MaltesaReferat Dolmetschen – Maltesisch
Unidad de la Interpretación NeerlandesaReferat Dolmetschen – Niederländisch
Unidad de la Interpretación PolacaReferat Dolmetschen – Polnisch
Unidad de la Interpretación PortuguesaReferat Dolmetschen – Portugiesisch
Unidad de la Interpretación RumanaReferat Dolmetschen – Rumänisch
Unidad de la Interpretación SuecaReferat Dolmetschen – Schwedisch
Unidad de la Traducción AlemanaReferat Deutsche Übersetzung
Unidad de la Traducción BúlgaraReferat Bulgarische Übersetzung
Unidad de la Traducción ChecaReferat Tschechische Übersetzung
Unidad de la Traducción CroataReferat Kroatische Übersetzung
Unidad de la Traducción DanesaReferat Dänische Übersetzung
Unidad de la Traducción EslovacaReferat Slowakische Übersetzung
Unidad de la Traducción EslovenaReferat Slowenische Übersetzung
Unidad de la Traducción EspañolaReferat Spanische Übersetzung
Unidad de la Traducción EstoniaReferat Estnische Übersetzung
Unidad de la Traducción FinesaReferat Finnische Übersetzung
Unidad de la Traducción FrancesaReferat Französische Übersetzung
Unidad de la Traducción GriegaReferat Griechische Übersetzung
Unidad de la Traducción HúngaraReferat Ungarische Übersetzung
Unidad de la Traducción Inglesa e IrlandesaReferat Englische und irische Übersetzung
Unidad de la Traducción ItalianaReferat Italienische Übersetzung
Unidad de la Traducción LetonaReferat Lettische Übersetzung
Unidad de la Traducción LituanaReferat Litauische Übersetzung
Unidad de la Traducción MaltesaReferat Maltesische Übersetzung
Unidad de la Traducción NeerlandesaReferat Niederländische Übersetzung
Unidad de la Traducción PolacaReferat Polnische Übersetzung
Unidad de la Traducción PortuguesaReferat Portugiesische Übersetzung
Unidad de la Traducción RumanaReferat Rumänische Übersetzung
Unidad de la Traducción SuecaReferat Schwedische Übersetzung
Unidad de MisionesReferat Dienstreisen
Unidad de Observación de EleccionesWahlbeobachtung
Unidad de Oficina de Viajes y Formación Profesional de los DiputadosReferat Reisebüro und berufliche Weiterbildung der Mitglieder
Unidad de Operaciones y Alojamiento de las TICReferat IKT-Betrieb und -Standorte
Unidad de Organización Interna y Programación de Recursos HumanosReferat Interne Organisation und Planung der Humanressourcen
Unidad de Pensiones y Seguros SocialesReferat Sozialversicherungen und Versorgungsbezüge
Unidad de Planificación de la Continuidad de las Actividades y Autoridad de Acreditación de SeguridadReferat "Geschäftskontinuitätsplanung und Sicherheitsakkreditierung"
Unidad de Políticas Estructurales y de CohesiónRefereat Struktur- und Kohäsionspolitik
Unidad de Políticas Estructurales y de CohesiónReferat Struktur- und Kohäsionspolitik
Unidad de Prevención contra Incendios en BruselasReferat Brandverhütung Brüssel
Unidad de Prevención contra Incendios en EstrasburgoReferat Brandverhütung Straßburg
Unidad de Prevención contra Incendios en LuxemburgoReferat Brandverhütung Luxemburg
Unidad de Prevención y Bienestar en el TrabajoReferat Prävention und Wohlergehen am Arbeitsplatz
Unidad de Producción DocumentalReferat Dokumentenerstellung
Unidad de Protección de la ICUEReferat "Schutz von EU-Verschlusssachen"
Unidad de Proyectos Inmobiliarios en BruselasReferat Immobilienprojekte in Brüssel
Unidad de Proyectos Inmobiliarios en EstrasburgoReferat Immobilienprojekte in Straßburg
Unidad de Proyectos Inmobiliarios en LuxemburgoReferat Immobilienprojekte in Luxemburg
Unidad de Relaciones con el PersonalReferat Beziehungen zum Personal
Unidad de Relaciones con los Clientes y ComunicaciónReferat Kundenbeziehungen und Kommunikation
Unidad de Relaciones Transatlánticas y G8Referat Transatlantische Beziehungen und G8
Unidad de Remuneración y Derechos Sociales de los DiputadosReferat Entschädigung und soziale Rechte der Mitglieder
Unidad de Seguimiento de la Opinión PúblicaReferat Beobachtung der öffentlichen Meinung
Unidad de Seguridad y Protección en BruselasReferat Sicherheit und Schutz Brüssel
Unidad de Seguridad y Protección en EstrasburgoReferat Sicherheit und Schutz Straßburg
Unidad de Seguridad y Protección en LuxemburgoReferat Sicherheit und Schutz Luxemburg
Unidad de Servicios SocialesReferat Soziale Dienste
Unidad de Servicios y Seguimiento de los Medios de ComunicaciónReferat Mediendienste und Medienbeobachtung
Unidad de Solicitudes de Información de los CiudadanosReferat Bürgeranfragen
Unidad de Tecnologías y Seguridad de la InformaciónReferat Technologien und Informationssicherheit
Unidad de Transporte de PersonasReferat Personenbeförderung
Unidad del Programa de Visitantes de la Unión Europea EUVPReferat Besucherprogramm der Europäischen Union EUVP
vacante de la PresidenciaAmt des Präsidenten des Gerichtshofes unbesetzt
Showing first 500 phrases