DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Politics containing As | all forms | exact matches only
EnglishRussian
as a consultantв качестве эксперта
as a matter for discussionв порядке обсуждения
as a matter of routine procedureв рабочем порядке
as a member ofв составе
as a normal activityв рабочем порядке (Кунделев)
as a peacemakerв роли миротворца (Andrey Truhachev)
as a peacemakerв качестве миротворца (Andrey Truhachev)
as a peacemakerкак миротворец (Andrey Truhachev)
as a sign of respectв знак уважения (ssn)
as a single packageв едином пакете (ssn)
as a single packageкомплексно (ssn)
as a token of high esteemв знак внимания
as a token of high regardв знак внимания (ssn)
as an expression of high regardв знак внимания
as conceived in Islamic political thoughtисламская политическая мысль стоит на позиции, что (Alex_Odeychuk)
as conceived in Islamic political thoughtв исламской политической мысли считается, что (Alex_Odeychuk)
as conceived in Islamic political thoughtкак считается в исламской политической мысли (Alex_Odeychuk)
as concerns their demandsчто касается их требований (bigmaxus)
as far as domestic policy is concernedс точки зрения внутриполитической ситуации (Andrey Truhachev)
as far as domestic policy is concernedс точки зрения внутриполитической обстановки (Andrey Truhachev)
as far as domestic policy is concernedс точки зрения внутренней политики (Andrey Truhachev)
as far as home affairs are concernedс точки зрения внутриполитической ситуации (Andrey Truhachev)
as far as home affairs are concernedс точки зрения внутриполитической обстановки (Andrey Truhachev)
as far as home affairs are concernedс точки зрения внутренней политики (Andrey Truhachev)
as has been said on this floorкак здесь уже говорилось
as has been said on this floorкак уже здесь говорилось
as laid down by the resolutionкак предусматривается в резолюции (ssn)
as long as there is no warлишь бы не было войны (КМК, наиболее распространённый вариант передачи этого русского выражения на английском языке.: "There's a little Russian poem," said Pyotr Kolesnikov, a factory worker with a wife and two small children: `A star fell down from heaven, into my darling's trousers, let it burn there, as long as there is no war.' I think you'll find that is the attitude of most Russians." (The Irish Times, Tue, Jan 28, 1997) • "People want to forget the war, they don’t want to speak of it, or think about it. They are ready to live in fear of the authorities in the republic, just as long as there is no war." (From 'War-weary Chechens "are ready to live in fear"', Swissinfo.ch, May 14, 2011) • “As long as there is no war” is a popular saying from the Soviet times. The generation that had experienced the Second World War was indeed ready to suffer any hardships so that the horrors of the 1940s would not be repeated. (From "The Soviet Union versus the EuroMaidan", New Eastern Europe, No 2(XI)/2014) • Few Tajiks believed that the government could solve the country’s dire social and economic problems (…) These claims resonated with the international community – which supported Rahmon’s version of the peace process and largely turned a blind eye to the regime’s human rights abuses – and with much of the population, in which the popular trope – ‘as long as there is no war’ – became a justification for poor governance. (From "Routledge Handbook of Contemporary Central Asia") Alexander Oshis)
as sign of respectв знак уважения (kee46)
as social workна общественных началах
as the price ofв уплату за (что-либо A.Rezvov)
ask that the matter be treated as urgentтребовать немедленного обсуждения
assembly will sit as a committee of the wholeассамблея заседает в качестве комитета
be a member as of rightавтоматически входить в состав
be formed as a result of a popular mandateбыть сформированным по итогам всеобщих выборов (напр., говоря о составе парламента какого-либо созыва Alex_Odeychuk)
be regarded as something less than full citizensрассматриваться как неполноправные граждане (britannica.com Alex_Odeychuk)
be seen as an indication of ethnic prideрассматриваться как признак этнической гордости (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
be so kind as to send a message of greetingsсоблаговолить направить поздравления
be sworn in as Presidentпринять присягу Президента (англ. цитата – из статьи в газете Times Alex_Odeychuk)
be taken as an indication of instabilityвосприниматься как признак нестабильности (New York Times Alex_Odeychuk)
be treated as a Chinese citizen by local authoritiesрассматриваться местными органами власти как китайский гражданин (Alex_Odeychuk)
care for as for the apple of eyeноситься как с писаной торбой
consider as null and voidсчитать недействительным
to continue as a separate partyпродолжать существовать в качестве самостоятельной партии (ssn)
continue rejecting the vote result as illegitimateпродолжать отказываться от признания результатов голосования как нелегитимных (Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
continue to work as prime ministerпродолжать работать на посту премьер-министра (англ. цитата приводится из репортажа BBC News Alex_Odeychuk)
designate an organisation as undesirableпризнать организацию нежелательной (e.g. The law allows the authorities to prosecute foreign non-governmental organisations (NGOs) or firms designated as "undesirable" on national security grounds. (BBC) 'More)
designate an organization as undesirableпризнать организацию нежелательной ('More)
during one's tenure asна посту (during his tenure as prime minister Artjaazz)
to emerge from the general election as the biggest single partyполучать абсолютное большинство голосов на выборах (о партии ssn)
to enter parliament as an oppositionвходить в парламент в качестве оппозиции (ssn)
even as a child he was a superb violinistещё ребёнком он был выдающимся скрипачом (bigmaxus)
expansionist political ideology, dressed up as a religionэкспансионистская политическая идеология, рядящаяся в тогу религии (Alex_Odeychuk)
fissile material designated as no longer required for defence purposesрасщепляющиеся материалы, заявленные как более не требующиеся для целей обороны
fitness to serve as presidentсоответствие должности президента (CNN Alex_Odeychuk)
food as a weaponпродовольствие как оружие
food as an instrument for political and economic pressureпродовольствие как инструмент политического и экономического давления
have recast the insurrectionists as patriotsпредставить участников восстания как патриотов (theguardian.com Alex_Odeychuk)
have seen as a threat to the ruling partyрассматривать как угрозу для партии власти (New York Times Alex_Odeychuk)
have slammed as a foolhardyраскритиковать и назвать авантюрой (CNN Alex_Odeychuk)
have slammed as a foolhardyбыть раскритикованным и названным авантюрой (Alex_Odeychuk)
have viewed as the lesser of two evilsвоспринимать как меньшее из двух зол (Alex_Odeychuk)
have viewed as the lesser of two evilsрассматривать как меньшее из двух зол (Alex_Odeychuk)
his five years as Texas governorпять лет, в течение которых он находился на посту губернатора Техаса (denghu)
history of the war as part of a binding national identityистория войны как одна из скреп национальной идентичности (Alex_Odeychuk)
I want to use this incident as a bargaining chipя хочу использовать этот случай как козырь в будущих переговорах (bigmaxus)
mistake enemies for friends and consider friends as enemies just for a single errorперепутать врагов с друзьями и считать друзей врагами из-за одной только ошибки (англ. цитата – из статьи в газете Los Angeles Times Alex_Odeychuk)
pay-as-you-go planплата из текущих доходов (ssn)
pay-as-you-go rulesправила жизни по средствам (steps to rein in spending: they include rules requiring that spending or tax cuts be offset by cuts to other programs or tax increases, a freeze on most discretionary spending; англ. цитата приводится из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
people regarded as security risksлюди, ненадёжные с точки зрения безопасности (ssn)
person regarded as politically dangerousполитически опасное лицо (britannica.com Alex_Odeychuk)
propose as a candidateвыдвинуть в качестве кандидата на выборах
to put oneself forward as a contenderвыставлять свою кандидатуру на выборах (ssn)
qualified as a voterимеющий право голоса (bigmaxus)
qualified as an engineerимеющий квалификацию инженера (ssn)
qualify as a doctorполучать диплом врача (ssn)
reach a conclusion as dictated by an ideological biasприходить к идеологизированным выводам (Alex_Odeychuk)
regard as a threatрассматривать как угрозу (Bloomberg Alex_Odeychuk)
rejection as the result of an equal voteотклонение предложения в результате равенства голосов (ssn)
to relieve someone asосвобождать кого-либо от должности ... (ssn)
remain as acting prime ministerоставаться исполняющим обязанности премьер-министра (англ. цитата приводится из репортажа BBC News Alex_Odeychuk)
resign as leader ofуйти с поста главы (или руководителя организации: "I've therefore spoken to His Majesty the King to notify him that I am resigning as leader of the Conservative Party." – Liz Truss ART Vancouver)
resign as prime ministerуходить в отставку с поста премьер-министра (New York Times Alex_Odeychuk)
rule something as unconstitutionalсчитать что-либо противоречащим конституции (ssn)
see as a sign of weaknessрассматривать как признак слабости (Alex_Odeychuk)
sees itself as a government operating under a rule of lawопределять себя как государство, которое в своей деятельности руководствуется принципом верховенства права (CNN Alex_Odeychuk)
serve as a political consultantработать политическим консультантом (Washington Post Alex_Odeychuk)
serving asна посту
set oneself up as a new dictatorстановиться новым диктатором (ssn)
shared language as part of a common identityязык межэтнического общения как элемент общей национальной идентичности (Alex_Odeychuk)
silly as a gooseглуп как пробка (bigmaxus)
stand as candidateбаллотироваться (bigmaxus)
take as a basisположить в основу
the action announced by this country can only be described as incompatible with the norms of international lawобъявленная этой страной акция не может не квалифицироваться иначе как несовместимая с нормами международного права (bigmaxus)
the decisions of the session serve as guidelines to a fundamental solution of these problemsрешения сессии являются ориентиром в направлении коренного решения этих проблем (bigmaxus)
the results of the vote is as followsрезультаты голосования следующие: (bigmaxus)
this is all very well so far as it goesв некотором отношении это отлично (bigmaxus)
this is all very well so far as it goesв известном смысле (bigmaxus)
use demagogic slogans as coverприкрываться демагогическими лозунгами
we congratulate you on your election as chairman of our committeeпоздравляем вас с избранием на пост председателя нашего комитета (bigmaxus)
who we knew years ago asкоторого мы знали много лет назад как (CNN Alex_Odeychuk)
who we knew years ago asкоторых мы знали много лет назад как (CNN Alex_Odeychuk)
withdraw as a candidateснять кандидатуру с выборов (Artjaazz)
withdraw as a candidateснять кандидатуру (Artjaazz)
work as partnersработать в качестве партнёров (AMlingua)
work as prime ministerработать на посту премьер-министра (англ. цитата приводится из репортажа BBC News Alex_Odeychuk)