DictionaryForumContacts

   Latvian
Terms for subject Politics containing AR | all forms | exact matches only
LatvianFrench
Attīstības un attiecību ar Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstīm ĢDDG Développement
Attīstības un attiecību ar Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstīm ĢDdirection générale du développement et des relations avec les États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique
Attīstības un attiecību ar Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstīm ĢDdirection générale du développement
Attīstības un attiecību ar Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstīm ģenerāldirektorātsDG Développement
Attīstības un attiecību ar Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstīm ģenerāldirektorātsdirection générale du développement et des relations avec les États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique
Attīstības un attiecību ar Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstīm ģenerāldirektorātsdirection générale du développement
Augsta līmeņa kontaktgrupa attiecībām ar Kipras turku kopienu salas ziemeļdaļāGroupe de contact de haut niveau pour les relations avec la communauté chypriote-turque de la partie nord de l'île
Augsta līmeņa kontaktgrupa attiecībām ar Kipras turku kopienu salas ziemeļu daļāGroupe de contact de haut niveau pour les relations avec la communauté chypriote-turque de la partie nord de l'île
balsošana ar paceltu rokuvote à main levée
Delegācija attiecībām ar AfganistānuDélégation pour les relations avec l'Afghanistan
Delegācija attiecībām ar Albāniju, Bosniju un Hercegovinu, Serbiju, Melnkalni un KosovuDélégation pour les relations avec l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, la Serbie, le Monténégro et le Kosovo
Delegācija attiecībām ar Amerikas Savienotajām ValstīmDélégation pour les relations avec les États-Unis
Delegācija attiecībām ar Andu Kopienas valstīmDélégation pour les relations avec les pays de la Communauté andine
Delegācija attiecībām ar Arābijas pussalas valstīmDélégation pour les relations avec la péninsule arabique
Delegācija attiecībām ar Austrāliju un JaunzēlandiDélégation pour les relations avec l'Australie et la Nouvelle-Zélande
Delegācija attiecībām ar BaltkrievijuDélégation pour les relations avec la Biélorussie
Delegācija attiecībām ar Centrālamerikas valstīmDélégation pour les relations avec les pays d'Amérique centrale
Delegācija attiecībām ar Dienvidaustrumu Āzijas valstīm un Dienvidaustrumu Āzijas valstu asociāciju ASEANDélégation pour les relations avec les pays de l'Asie du Sud-Est et l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est ANASE
Delegācija attiecībām ar DienvidāfrikuDélégation pour les relations avec l'Afrique du Sud
Delegācija attiecībām ar Dienvidāzijas valstīmDélégation pour les relations avec les pays de l'Asie du Sud
Delegācija attiecībām ar IndijuDélégation pour les relations avec l'Inde
Delegācija attiecībām ar IrākuDélégation pour les relations avec l'Iraq
Delegācija attiecībām ar IrānuDélégation pour les relations avec l'Iran
Delegācija attiecībām ar IzraēluDélégation pour les relations avec Israël
Delegācija attiecībām ar JapānuDélégation pour les relations avec le Japon
Delegācija attiecībām ar KanāduDélégation pour les relations avec le Canada
Delegācija attiecībām ar Korejas pussalas valstīmDélégation pour les relations avec la Péninsule coréenne
Delegācija attiecībām ar Magribas valstīm un Arābu Magribas SavienībuDélégation pour les relations avec les pays du Maghreb et l'Union du Maghreb arabe
Delegācija attiecībām ar Mašrika valstīmDélégation pour les relations avec les pays du Mashrek
Delegācija attiecībām ar Mercosur valstīmDélégation pour les relations avec les pays du Mercosur
Delegācija attiecībām ar NATO Parlamentāro asamblejuDélégation pour les relations avec l'Assemblée parlementaire de l'OTAN
Delegācija attiecībām ar Palestīniešu likumdošanas padomiDélégation pour les relations avec le Conseil législatif palestinien
Delegācija attiecībām ar Panāfrikas parlamentuDélégation pour les relations avec le Parlement panafricain
Delegācija attiecībām ar Ķīnas Tautas RepublikuDélégation pour les relations avec la République populaire de Chine
Delegācija attiecībām ar Šveici un Norvēģiju, kā arī ES un Īslandes Apvienotajā parlamentārajā komitejā un Eiropas Ekonomikas zonas EEZ Apvienotajā parlamentārajā komitejāDélégation pour les relations avec la Suisse et la Norvège, à la commission parlementaire mixte UE-Islande et à la commission parlementaire mixte de l'Espace économique européen EEE
Delegācija ES un Kazahstānas, ES un Kirgizstānas un ES un Uzbekistānas Parlamentārās sadarbības komitejās un attiecībām ar Tadžikistānu, Turkmenistānu un MongolijuDélégation aux commissions de coopération parlementaire UE-Kazakhstan, UE-Kirghizistan et UE-Ouzbékistan et pour les relations avec le Tadjikistan, le Turkménistan et la Mongolie
Dienests attiecībām ar klientiemService des Relations avec les clients
Dienests attiecībām ar klientiem un projektu birojsService Relations clients et bureau projets
Direktorāts attiecībām ar pilsoņiemDirection des relations avec les citoyens
Direktorāts attiecībām ar politiskajām grupāmDirection pour les relations avec les groupes politiques
Direktorāts attiecībām ar valstu parlamentiemDirection des relations avec les parlements nationaux
direktorāts - Lauksaimniecības struktūras, lauku attīstība, ar lauksaimniecību saistīti monetāri un finanšu jautājumi, augu veselība, organiski produkti, pārtikas kvalitāte, ĢMO, Pārtikas kodekss, augu aizsardzībaDirection 2 - Structures agricoles, développement rural, questions agromonétaires et agrofinancières, phytosanitaire, produits biologiques, qualité des aliments, OGM, codex alimentarius, protection des végétaux
Dokumentam 9999/99 ir jābūt ar norādi "LIMITE"Le document ST ... INIT doit porter le code de diffusion "LIMITE"
iepazīšanās ar konfidenciālu informācijuconsultation des informations confidentielles
ievēlēt ar aklamācijuélire par acclamation
Lauksaimniecības struktūru, lauku attīstības, ar lauksaimniecību saistītu monetāru un finanšu jautājumu, augu veselības, organisku produktu, pārtikas kvalitātes, ĢMO, Pārtikas kodeksa un augu aizsardzības direktorātsDirection 2 - Structures agricoles, développement rural, questions agromonétaires et agrofinancières, phytosanitaire, produits biologiques, qualité des aliments, OGM, codex alimentarius, protection des végétaux
Nodaļa attiecībām ar personāluUnité des relations avec le personnel
Padomes Regula EK Nr. 1234/2007 2007. gada 22. oktobris, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiemrèglement OCM unique
Padomes Regula EK Nr. 1234/2007 2007. gada 22. oktobris, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiemRèglement CE n° 1234/2007 du Conseil du 22 octobre 2007 portant organisation commune des marchés dans le secteur agricole et dispositions spécifiques en ce qui concerne certains produits de ce secteur
piedalīties darbā ar padomdevēja tiesībāmparticiper aux travaux avec voix consultative
Protokols par Apvienotās Karalistes un Īrijas nostāju saistībā ar brīvības, drošības un tiesiskuma telpuProtocole sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande
Protokols par Apvienotās Karalistes un Īrijas nostāju saistībā ar brīvības, drošības un tiesiskuma telpuProtocole sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice
publiska pārraide, ko īsteno ar audiovizuāliem līdzekļiemretransmission audiovisuelle
publiska pārraide, ko īsteno ar audiovizuāliem līdzekļiemretransmission publique par des moyens audiovisuels
pārvaldes darbinieku uzvedības kodekss Eiropas Savienības Padomes Ģenerālsekretariātam un tā personālam profesionālajās attiecībās ar sabiedrībucode de bonne conduite administrative pour le secrétariat général du Conseil de l'Union européenne et de son personnel dans leurs relations professionnelles avec le public
pārvaldes darbinieku uzvedības kodekss Eiropas Savienības Padomes Ģenerālsekretariātam un tā personālam profesionālajās attiecībās ar sabiedrībucode de bonne conduite administrative
saskaņošanas sanāksme ar Parlamenturéunion de concertation avec le Parlement
vadības komiteja, kas nodarbojas ar horizontālajiem jautājumiem, kuri saistīti ar tādu pārstrādātu lauksaimniecības produktu tirdzniecību, kas nav uzskaitīti II pielikumācomité de gestion des questions horizontales relatives aux échanges de produits agricoles transformés hors annexe II