French | Swedish |
A l'occasion de l'adoption définitive des points "A" relatifs à des actes législatifs, le Conseil est convenu de l'inscription au présent procès-verbal des élements suivants : ... | Vid det slutliga antagandet av de A-punkter som rör rättsakter beslutade rådet att ta följande till protokollet: |
accord au stade de la deuxième lecture du Parlement européen | enighet vid andra behandlingen i Europaparlamentet |
accord au stade de la position commune du Conseil | enighet i samband med utarbetandet av rådets gemensamma ståndpunkt |
accord au stade de la première lecture du Parlement européen | enighet vid första behandlingen i Europaparlamentet |
accord interinstitutionnel sur les lignes directrices communes relatives à la qualité rédactionnelle de la législation communautaire | interinstitutionellt avtal om gemensamma riktlinjer för gemenskapslagstiftningens redaktionella kvalitet |
accord politique au sein du Conseil | politisk överenskommelse i rådet |
actes du Parlement Européen destinés à produire des effets juridiques vis-à-vis des tiers | rättsakter som antas av Europaparlamentet och som skall ha rättsverkan i förhållande till tredje man |
afférent à une mission essentielle | nödvändig ur operativ synvinkel |
aide à la préretraite | stöd till förtidspensionering |
alcool au volant | rattfylleri |
alcool au volant | rattonykterhet |
alcool au volant | trafikonykterhet |
alcool au volant | förtäring av alkohol i samband med framförande av fordon |
alcoolisme au volant | trafikonykterhet |
appelé à participer à l'instruction des affaires ... | inkallas ... för att delta i den förberedande handläggningen av ärenden |
approbation de la liste des points "A" | godkännande av A-punktslistan |
après que ... ont été mis en mesure de présenter contradictoirement leurs observations écrites et orales | efter det att... beretts tillfälle att skriftligen och muntligen lägga fram sin egen sak och yttra sig över vad motparten anfört |
arrêt à titre préjudiciel | dom i mål om förhandsavgörande |
Assistance commune dans le soutien aux projets en faveur des régions d'Europe | gemensamt stöd till projekt i de europeiska regionerna |
avocat habilité à exercer devant une juridiction d'un État membre | auktoriserad advokat |
Bureau de liaison PE-Congrès américain à Washington | Sambandskontoret för förbindelserna mellan Europaparlamentet och Förenta staternas kongress i Washington |
Bureau d'information du Parlement européen au Danemark | Europaparlamentets informationskontor i Danmark |
Bureau d'information du Parlement européen au Luxembourg | Europaparlamentets informationskontor i Luxemburg |
Bureau d'information du Parlement européen au Portugal | Europaparlamentets informationskontor i Portugal |
Bureau d'information du Parlement européen au Royaume-Uni | Europaparlamentets informationskontor i Förenade kungariket |
Bureau d'information du Parlement européen aux Pays-Bas | Europaparlamentets informationskontor i Nederländerna |
Bureau d'information du Parlement européen à Chypre | Europaparlamentets informationskontor på Cypern |
Bureau d'information du Parlement européen à Malte | Europaparlamentets informationskontor på Malta |
Bureau d'information du Parlement européen à Strasbourg | Europaparlamentets informationskontor i Strasbourg |
code de conduite concernant l'accès du public aux documents du Conseil et de la Commission | uppförandekodex för allmänhetens tillgång till rådets och kommissionens handlingar |
code de conduite des députés au Parlement européen en matière d'intérêts financiers et de conflits d'intérêts | uppförandekod |
Comité consultatif pour la mise en oeuvre du programme de mesures et d'actions spécifiques visant à améliorer l'accès des produits et des services transfrontaliers de l'Union européenne au marché japonais 1999-2001 | rådgivande kommittén för genomförande av programmet för särskilda åtgärder och insatser i syfte att förbättra tillträdet till den japanska marknaden för varor och gränsöverskridande tjänster från Europeiska unionen 1999-2001 |
Comité consultatif pour la prévention et la protection au travail | rådgivande kommittén för förebyggande åtgärder och skydd i arbetet |
Comité d'application pour les boissons aromatisées à base de vin | kommittén för genomförande av bestämmelserna om aromatiserade vinbaserade drycker |
Comité de gestion des produits transformés à base de fruits et légumes | Förvaltningskommittén för bearbetade frukt- och grönsaksprodukter |
Comité de l'aide à la restructuration économique de certains pays de l'Europe centrale et orientale PHARE | kommittén för genomförandet av ekonomiskt stöd till vissa länder i Central- och Östeuropa och för samordningen av stödet till kandidatländerna inom ramen för föranslutningsstrategin Phare |
Comité de l'aide à la restructuration économique de certains pays de l'Europe centrale et orientale PHARE | Phareprogrammets förvaltningskommitté |
comité permanent des médicaments à usage humain | ständiga kommittén för humanläkemedel |
Comité permanent pour le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux appareils et aux systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphère explosible | ständiga kommittén för tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om utrustning och säkerhetssystem som är avsedda för användning i explosionsfarliga omgivningar |
Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres pour les appareils et les systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles ATEX | ständiga kommittén för tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om utrustning och säkerhetssystem som är avsedda för användning i explosionsfarliga omgivningar |
Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres relatives aux appareils et aux systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles ATEX | ständiga kommittén för tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om utrustning och säkerhetssystem som är avsedda för användning i explosionsfarliga omgivningar |
Comité pour la mise en oeuvre de mesures d'aide à la Bosnie-et-Herzegovine, à la Croatie, à la République fédérale de Yougoslavie et à l'ancienne République yougoslave de Macédoine Obnova, 1996-2004 | Kommittén för genomförandet av stödåtgärder för Bosnien och Hercegovina, Kroatien, Förbundsrepubliken Jugoslavien och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien Obnova, 1996-2004 |
Comité pour la mise en oeuvre de projets, d'actions et de mesures visant à assurer l'interopérabilité de réseaux transeuropéens pour l'échange électronique de données entre administrations IDA II-CTA | kommittén för genomförande av insatser och åtgärder för att säkerställa driftskompatibilitet mellan transeuropeiska nät för elektroniskt datautbyte mellan förvaltningar IDA |
Comité pour la mise en oeuvre du programme d'assistance visant à encourager la réforme et le redressement de l'économie des États partenaires d'Europe orientale et d'Asie centrale Tacis, 2000-2006 | Kommittén för genomförandet av biståndsprogrammet för att främja ekonomiska reformer och ekonomisk återuppbyggnad i partnerstaterna i Östeuropa och Centralasien Tacis, 2000-2006 |
Comité pour la mise en oeuvre du règlement relatif aux engrais | kommittén för genomförande av förordningen om gödselmedel |
Comité pour la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données | kommittén för skydd för enskilda personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter |
Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive relative à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine | Kommittén för anpassning till den vetenskapliga och tekniska utvecklingen av direktivet om kvaliteten på dricksvatten |
Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des appareils à pression | kommittén för anpassning till den tekniska utvecklingen av direktiven om avlägsnande av tekniska handelshinder för tryckkärl |
Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des détergents CAPT/Détergents | Kommittén för anpassning till den tekniska utvecklingen av lagstiftning som syftar till avskaffande av tekniska handelshinder inom sektorn för detergenter |
Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des engrais CAPT/Engrais | Kommittén för anpassning till den tekniska utvecklingen av lagstiftning som syftar till avskaffande av tekniska handelshinder inom sektorn för gödselmedel |
Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des tracteurs agricoles et forestiers | Kommittén för anpassning till den tekniska utvecklingen av direktiven om avskaffande av tekniska handelshinder för jordbruks- och skogsbrukstraktorer |
Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des appareils à pression | kommittén för anpassning till den tekniska utvecklingen av direktiven om avlägsnande av tekniska handelshinder för tryckkärl |
Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des tracteurs agricoles et forestiers | Kommittén för anpassning till den tekniska utvecklingen av direktiven om avskaffande av tekniska handelshinder för jordbruks- och skogsbrukstraktorer |
Comité pour l'adaptation au progrès technique des dispositions visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses | Kommittén för anpassning till den tekniska utvecklingen av bestämmelser som syftar till avskaffande av tekniska handelshinder inom sektorn för farliga ämnen och preparat |
Comité pour l'adaptation au progrès technique et pour l'application du règlement relatif à l'évaluation et au contrôle des risques présentés par les substances existantes | Kommittén för anpassning till den tekniska utvecklingen och för genomförandet av förordningen om bedömning och kontroll av risker med existerande ämnen |
Comité pour l'adaptation au progrès technique et scientifique de la directive relative aux méthodes de mesure et à la fréquence des échantillonnages et de l'analyse des eaux superficielles destinées à la production d'eau alimentaire dans les États membres | Kommittén för anpassning till den tekniska och vetenskapliga utvecklingen av direktivet om mätmetoder samt provtagnings- och analysfrekvenser avseende ytvatten för dricksvattenframställning i medlemsstaterna |
Comité pour l'adaptation au progrès technique et scientifique de la directive relative à la conservation des espèces d'oiseaux sauvages ORNIS | Kommittén för anpassning till den tekniska och vetenskapliga utvecklingen av direktivet om bevarande av vilda fåglar |
Comité pour l'application de la législation relative aux organismes habilités à effectuer l'inspection et la visite des navires et aux activités pertinentes des administrations maritimes | Kommittén för tillämpning av lagstiftningen om organisationer som utför inspektioner och utövar tillsyn av fartyg och för sjöfartsadministrationernas verksamhet i förbindelse därmed |
Comité pour le mécanisme de surveillance des émissions de CO2 et des autres gaz à effet de serre dans la Communauté | kommittén för övervakningsmekanismen för utsläpp av koldioxid och andra växthusgaser i gemenskapen |
Comité pour le secteur des directives relatives aux dénominations et à l'étiquetage des produits textiles | Kommittén för direktiv om benämningen och märkningen av textilier |
Comité pour les questions relatives aux taxes, aux règles d'exécution et à la procédure des chambres de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur marques, dessins et modèles | kommittén för avgifter, tillämpningsföreskrifter och förfaranden i överklagandenämnderna vid Byrån för harmonisering inom den inre marknaden varumärken och formgivning |
Comité pour l'harmonisation de l'établissement du produit national brut au prix du marché | kommittén för harmonisering av beräkningen av bruttonationalinkomst till marknadspriser |
Comité pour l'harmonisation des dispositions concernant la mise sur le marché et le contrôle des explosifs à usage civil Explosifs | Kommittén för harmonisering av bestämmelserna om utsläppande på marknaden och övervakning av explosiva varor för civilt bruk |
Comité pour l'harmonisation des législations nationales relatives aux bateaux de plaisance | Kommittén för tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar i fråga om fritidsbåtar |
Comité relatif à un soutien financier exceptionnel en faveur de la Grèce dans le domaine social | Kommittén för det exceptionella finansiella stödet från gemenskapen till Grekland på det sociala området |
commissaire chargé de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la réaction aux crises | kommissionär med ansvar för internationellt samarbete, humanitärt bistånd och krishantering |
commissaire chargé de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la réaction aux crises | kommissionsledamot med ansvar för internationellt samarbete, humanitärt bistånd och krishantering |
commissaire chargé de l'éducation , de la culture , du multilinguisme et de a jeunesse | kommissionär med ansvar för utbildning, kultur, flerspråkighet och ungdom |
commissaire chargé de l'éducation , de la culture , du multilinguisme et de a jeunesse | kommissionsledamot med ansvar för utbildning, kultur, flerspråkighet och ungdom |
commissaire à la santé | kommissionär med ansvar för hälsofrågor |
commissaire à la santé | kommissionsledamot med ansvar för hälsofrågor |
commission compétente au fond | ansvarigt utskott |
condamner aux dépens | ålägga en part att stå för rättegångskostnaderna |
condamner aux dépens | ålägga en part att betala rättegångskostnaderna |
consultation à titre facultatif | frivilligt hörande |
contestation à propos d'un vote | invändning beträffande omröstning |
dans un délai de . à compter de sa notification au requérant | inom --- från den dag då åtgärden --- delgavs klaganden |
demande au principal | ursprungligt käromål |
demande au principal | huvudkäromål |
Direction 1A - Marché intérieur, environnement, transports | direktoratet för den inre marknaden, miljö och transport |
Direction 1A - Marché intérieur, environnement, transports | direktorat 1A - inre marknaden, miljö, transport |
Direction 2A - Protocole/Conférences | direktoratet för protokoll och konferenser |
Direction 2A - Protocole/Conférences | direktorat 2A - protokoll, konferenser |
Direction 1A - Ressources humaines | direktoratet för mänskliga resurser |
Direction 1A - Ressources humaines | direktorat 1A - mänskliga resurser |
Direction du Soutien à la démocratie | Direktoratet för demokratistöd |
Direction générale A - Administration | generaldirektoratet för administration |
Direction générale A - Administration | generaldirektorat A - administration |
dispositions relatives à la forme des actes | bestämmelser om rättsakternas utformning |
décharge à donner à la Commission | ansvarsfrihet för kommissionen |
décision du Conseil relative à l'accès du public aux documents du Conseil | rådets beslut om allmänhetens tillgång till rådets handlingar |
décision à titre préjudiciel | förhandsavgörande |
déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne | uttalande från ordförandeskapet på Europeiska unionens vägnar |
Déclaration n° 13 relative au rôle des parlements nationaux dans l'Union européenne | Förklaring nr 13 om de nationella parlamentens roll i Europeiska unionen |
délibération ouverte au public | överläggning som är öppen för allmänheten |
délégation au comité de conciliation | delegation till förlikningskommittén |
Délégation aux commissions de coopération parlementaire UE-Arménie, UE-Azerbaïdjan et UE-Géorgie | Delegationen till de parlamentariska samarbetskommittéerna EU-Armenien, EU-Azerbajdzjan och EU-Georgien |
Délégation du Parlement européen au comité budgétaire de conciliation | Europaparlamentets delegation till budgetförlikningskommittén |
Délégation du Parlement européen au comité de conciliation | Europaparlamentets delegation till förlikningskommittén |
délégation du pouvoir de décision à une commission | delegering av beslutanderätt till utskott |
Délégation pour les relations avec la Suisse et la Norvège, à la commission parlementaire mixte UE-Islande et à la commission parlementaire mixte de l'Espace économique européen EEE | Delegationen för förbindelserna med Schweiz och Norge, till den gemensamma parlamentarikerkommittén EU-Island och till EES gemensamma parlamentarikerkommitté |
Délégation à la commission de coopération parlementaire UE-Moldavie | Delegationen till den parlamentariska samarbetskommittén EU-Moldavien |
Délégation à la commission de coopération parlementaire UE-Russie | Delegationen till den parlamentariska samarbetskommittén EU-Ryssland |
Délégation à la commission de coopération parlementaire UE-Ukraine | Delegationen till den parlamentariska samarbetskommittén EU-Ukraina |
Délégation à la commission parlementaire Cariforum-UE | Delegationen till parlamentarikerkommittén Cariforum–EU |
Délégation à la commission parlementaire mixte UE-ancienne République yougoslave de Macédoine | Delegationen till den gemensamma parlamentarikerkommittén EU-f.d. jugoslaviska republiken Makedonien |
Délégation à la commission parlementaire mixte UE-Chili | Delegationen till den gemensamma parlamentarikerkommittén EU-Chile |
Délégation à la commission parlementaire mixte UE-Mexique | Delegationen till den gemensamma parlamentarikerkommittén EU-Mexiko |
Délégation à la commission parlementaire mixte UE-Turquie | Delegationen till den gemensamma parlamentarikerkommittén EU-Turkiet |
Délégation à l'Assemblée parlementaire de l'Union pour la Méditerranée | Delegationen till den parlamentariska församlingen för unionen för Medelhavsområdet |
Délégation à l'Assemblée parlementaire euro-latino-américaine | Delegationen till den parlamentariska församlingen EU-Latinamerika |
Délégation à l'Assemblée parlementaire Euronest | Delegationen till den parlamentariska församlingen Euronest |
Délégation à l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE | Delegationen till den gemensamma parlamentariska AVS-EU-församlingen |
député au Parlement européen | ledamot av Europaparlamentet |
fonds d'affectation volontaire pour l'assistance au déminage | Förenta nationernas frivilliga fonder för stöd till minröjning |
formuler des avis à l'intention du Conseil | avge yttranden till rådet |
Groupe ad hoc "Mise à disposition des moyens de l'OTAN" | ad hoc-gruppen för tillhandahållande av Nato-resurser |
Groupe de hautes personnalités sur le statut des députés au Parlement européen | den oberoende expertgruppen för stadgan för Europaparlamentets ledamöter |
Groupe de l'Alliance Progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen | Gruppen Progressiva förbundet av Socialdemokrater i Europaparlamentet |
groupe de protection des personnes à l'égard du traitement des données à caractère personnel | arbetsgruppen för skydd av enskilda med avseende på behandlingen av personuppgifter |
Groupe des Verts au Parlement européen | Gruppen De gröna i Europaparlamentet |
Groupe à haut niveau "Protection sociale" | högnivågruppen för socialt skydd |
Groupe à haut niveau "Réforme de la PAC" | högnivågruppen för reformen av den gemensamma jordbrukspolitiken |
Groupe à haut niveau sur la criminalité organisée | högnivågruppen för frågor som rör organiserad brottslighet |
indispensable à une mission | nödvändig ur operativ synvinkel |
ivresse au volant | trafikonykterhet |
la Commission adresse toutes recommandations à cette fin a... | kommissionen skall för detta ändamål lämna...de rekommendationer som behövs |
l'alcool au volant | trafikonykterhet |
le Conseil réuni au niveau des chefs d'État ou de gouvernement | rådet i dess sammansättning på stats- och regeringschefsnivå |
Le Conseil sera appelé, lors d'une prochaine session, à prendre connaissance des actes adoptés par le Parlement européen lors de la période de session indiquée en objet. | Rådet kommer att uppmanas att vid ett kommande möte ta del av de rättsakter som Europaparlamentet antagit under ovan nämnda sammanträdesperiod |
le Président demande à la Commission de saisir à nouveau le Parlement de sa proposition | talmannen skall ... uppmana kommissionen att på nytt höra parlamentet om kommissionens förslag |
les arrêts ont force exécutoire | domarna skall vara verkställbara |
les délibérations du Conseil sont acquises à la majorité des membres qui le composent | skall rådets beslut fattas med en majoritet av medlemmarna |
les points ainsi inscrits peuvent être mis au vote | även sådana punkter kan bli föremål för omröstning |
les représentants des gouvernements des Etats membres réunis au sein du Conseil | företrädarna för medlemsstaternas regeringar, församlade i rådet, |
lignes directrices concernant les aides d'État à finalité régionale | riktlinjer för statligt stöd för regionala ändamål |
Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets. | När uttalanden, slutsatser eller resolutioner har antagits formellt av rådet anges detta i rubriken för punkten i fråga, och texten står inom citattecken. |
Office pour les infrastructures et la logistique à Bruxelles | Infrastruktur- och logistikbyrån i Bryssel |
Office pour les infrastructures et la logistique à Luxembourg | Infrastruktur- och logistikbyrån i Luxemburg |
On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. | Information om lagstiftningsöverläggningar och andra offentliga överläggningar i rådet samt om offentliga debatter finns i addendum 1 till detta protokoll. |
On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques. | Information om lagstiftningsöverläggningar och andra offentliga överläggningar i rådet samt om offentliga debatter finns i addendum 1 till detta protokoll. |
ont désigné à cet effet comme plénipotentiaires | har för detta ändamål som befullmäktigade utsett... |
participer aux travaux avec voix consultative | i en rådgivande roll delta i utskottets arbete |
plante résistante à la sécheresse | torkhärdig gröda |
plante tolérante à la sécheresse | torkhärdig gröda |
point pouvant donner lieu à un vote | punkt där omröstning kan begäras |
Point sur lequel une décision de procédure peut être adoptée, par le Coreper, conformément à l'article 19, paragraphe 7, du règlement intérieur du Conseil. | Punkt där Coreper får fatta beslut i procedurfrågor i enlighet med artikel 19.7 i rådets arbetsordning. |
point à évoquer | talepunkt |
points de l'ordre du jour relatifs à l'adoption définitive d'actes du Conseil rendus accessibles au public | punkter på dagordningen som avser slutligt antagande av rådsakter och som är offentliga |
première liste des points "A" | första A-punktslista |
prime aux produits laitiers | mjölkbidrag |
prime à la vache laitière | mjölkkobidrag |
prime à l'arrachage | röjningspremie |
prix indicatif à la production | produktionsriktpris |
prix minimal garanti au producteur | garanterat pris |
prix minimum garanti au producteur | garanterat pris |
procédure au principal | behandling av saken |
Programme d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité | särskilt program för vissa regioner beroende på dessa regioners avsides läge och ökaraktär |
Programme d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité de Madère et des Açores | särskilt program för Madeira och Azorerna på grund av deras avlägsna belägenhet och ökaraktär |
Programme d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité des départements français d'outre-mer | särskilt program för de franska utomeuropeiska departementen på grund av deras avlägsna geografiska läge och ö-natur |
Programme d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité des îles Canaries | särskilt åtgärdsprogram för Kanarieöarna på grund av deras ökaraktär och avsides läge |
Protocole relatif aux marchandises originaires et en provenance de certains pays et bénéficiant d'un régime particulier à l'importation dans un des États membres | protokollet om varor som har sitt ursprung i och kommer från vissa länder och som särbehandlas vid import till en medlemsstat |
Protocole relatif à l'article 67 du traité instituant la Communauté européenne | protokollet om artikel 67 i fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen |
Protocole sur certaines dispositions relatives au Danemark | protokollet om vissa bestämmelser angående Danmark |
Protocole sur certaines dispositions relatives au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | protokollet om vissa bestämmelser angående Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland |
Protocole sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice | protokollet om Förenade kungarikets och Irlands ställning med avseende på området med frihet, säkerhet och rättvisa |
Protocole sur l'acquisition de biens immobiliers au Danemark | protokollet om förvärv av egendom i Danmark |
Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 14 du traité instituant la Communauté européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande | protokollet om tillämpning av vissa inslag i artikel 26 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt på Förenade kungariket och Irland |
Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 26 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande | protokollet om tillämpning av vissa inslag i artikel 26 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt på Förenade kungariket och Irland |
Protocole sur le passage à la troisième phase de l'Union économique et monétaire | protokollet om övergången till den tredje etappen av den ekonomiska och monetära unionen |
Protocole sur le régime particulier applicable au Groenland | protokollet om en särskild ordning för Grönland |
Protocole sur les critères de convergence visés à l'article 121 du Traité instituant la Communauté européenne | protokollet om konvergenskriterier |
présidence à trois | ordförandeskapstrio |
publication des actes au Journal officiel | offentliggörande av rättsakter i Officiella tidningen |
rappel au règlement | ordningsfråga |
rappel à l'ordre | ordning i kammaren |
rappeler à l'ordre | kalla till ordningen |
rapport à l'audience | förhandlingsrapport |
responsable de la sécurité informatique au niveau local | säkerhetsansvarig för de lokala datasystemen |
responsable de projet "Coordination de la vision à long terme" | projektansvarig: samordning på lång sikt |
régime de paiement unique à la surface | system för enhetlig arealersättning |
région à densité démographique extrêmement faible | område med extremt låg befolkningstäthet |
réunis au sein du Conseil | församlade i rådet |
section "Réactions aux crises/opérations en cours" | sektionen för krishantering och pågående operationer |
Service de soutien à la médiation du Parlement européen | Europaparlamentets tjänst för stöd till medling |
Service des crèches à Bruxelles | Tjänsten för barnomsorg i Bryssel |
Service des crèches à Luxembourg | Tjänsten för barnomsorg i Luxemburg |
seuil pour la prise de décision à la majorité qualifiée | tröskel för kvalificerad majoritet |
situation de conflit due à un stimulus | stimuluskonfliktsituation |
sous-table relative aux affaires de sécurité et de défense | undergruppen för försvars- och säkerhetsfrågor |
sous-table relative à la justice et aux affaires intérieures | undergruppen för rättsliga och inrikes frågor |
soutien au président du Comité militaire de l'Union européenne | stöd till ordföranden i Europeiska unionens militära kommitté |
statut des députés au Parlement européen | ledamotsstadga |
statut des députés au Parlement européen | Europaparlamentets ledamotsstadga |
Support à l'évolution des équipements individuels | Stöd till utveckling av personlig utrustning |
sursis à l'exécution d'un acte | uppskov med verkställigheten av den påtalade rättsakten |
sursis à statuer | vilandeförklaring |
susceptible de devenir point "A" | som kan bli I-punkt |
susceptible de devenir point "A" | som kan bli A-punkt |
titulaire d'un mandat au sein du Parlement | befattningshavare |
Unité d'assistance à la gouvernance économique | Enheten för övervakning av ekonomisk styrning |
Unité de la gestion immobilière et de la maintenance à Bruxelles | Enheten för fastighetsförvaltning och fastighetsunderhåll i Bryssel |
Unité de la gestion immobilière et de la maintenance à Luxembourg | Enheten för fastighetsförvaltning och fastighetsunderhåll i Luxemburg |
Unité de la gestion immobilière et de la maintenance à Strasbourg | Enheten för fastighetsförvaltning och fastighetsunderhåll i Strasbourg |
Unité de la prévention et du bien-être au travail | Enheten för riskförebyggande arbete och arbetsmiljö |
Unité des projets immobiliers à Bruxelles | Enheten för fastighetsprojekt i Bryssel |
Unité des projets immobiliers à Luxembourg | Enheten för fastighetsprojekt i Luxemburg |
Unité des projets immobiliers à Strasbourg | Enheten för fastighetsprojekt i Strasbourg |
Unité du soutien au multilinguisme | Enheten för flerspråkighetsstöd |
Unité Qualité législative A - Politique économique et scientifique | Enheten för god lagstiftning A − Ekonomisk politik och vetenskapspolitik |
Unité Support aux utilisateurs | Enheten för användarstöd |
vote au scrutin secret | sluten omröstning |
vote à main levée | rösta med handuppräckning |
à huis clos | bakom lyckta dörrar |
à la majorité absolue des suffrages exprimés | med absolut majoritet av de avgivna rösterna |