Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
Arabic
Chinese
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Greek
Irish
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Yoruba
Terms
for subject
Materials science
containing
dado
|
all forms
Spanish
French
abertura
de
inspección
orifice de visite
actividad competitiva
de
apoyo
activité concurrentielle de soutien
actividad
de
creación de consenso
action de recherche du consensus
actividad descentralizada
de
sensibilización
action décentralisée de sensibilisation
agregado
de
defectos
agrégat de défauts
agregado
de
finos
fillérisé
aislamiento
de
aceite
isolement d'huile
aislamiento
de
caucho
isolement au caoutchouc
aislamiento
de
papel sin impregnar
isolement au papier sec
ajuste
de
precisión
ajustage de précision
alabeo
de
autoequilibrio
auto-équilibre au flambage
alarma
de
incendio
annonce d'incendie
alarma
de
incendio
alerte d'incendie
alimentación del agua
de
extinción
alimentation en eau d'extinction
aliviador
de
deformaciones
suppresseur de contraintes
aluminiuro
de
níquel
aluminure de nickel
aluminiuro
de
níquel
Ni3Al
ancho
de
vía
voie du chariot
apisonadora
de
forraje
compacteuse de fourrage
aporte gratuito
de
calor
apport gratuit
aro
de
fleje
anneau tendeur
aro
de
fleje
bague de serrage
aro
de
fleje
bague de tension
aro
de
fleje
anneau de cerclage
asistente técnico
de
proyecto
assistant technique de projet
atado
de
paquetes
bottelage
azulejo fuera
de
nivel
coin rentré ou sorti
barniz
de
cierre
vernis d'étanchéité
barril
de
apertura total
tonnelet
barril
de
apertura total
hobbock
barril
de
expedición
fût d'emballage
barril
de
madera contrachapada
fût en contre-plaqué
bastidor
de
transporte
berceau
bidón
de
fibra
fût en fibre
bobina
de
hilo
bobineau de fil
bobina
de
hilo
bobine de fil
bolsa compensadora
de
presión
poumon artificiel
bolsa
de
aire
poche d'air
bolsa
de
hojas superpuestas
sachet doublé
bolsa
de
papel
sac en papier
bolsa
de
paredes múltiples
sachet doublé
bolsa
de
película doblada
sachet de feuille aplatie extrudée en gaine
bolsa
de
plástico
sac en feuille plastique
bolsa
de
soldadura lateral
sachet avec l'embouchure soudée
bombona
de
vidrio
ballon en verre
buenas prácticas
de
laboratorio
bonnes pratiques de laboratoire
cabestrillo
de
montantes
entretoise de montants
cabeza
de
válvula
bouton de valve
cabrestante con doble tambor
de
fricción
treuil de touage
camara
de
seguridad
sas de sécurité
capa
de
fieltro
couche de feutre
capa
de
paja
chape de paille
capa
de
viruta de madera
tampon en laine de bois
capa
de
viruta de madera
matelas en fibre de bois
capacidad
de
descarga
capacité de décharge
capacidad
de
recubrimiento
rendement surfacique
capacidad
de
soporte
force portante
características
de
construcción y funcionamiento
caractéristiques de construction et de fonctionnement
carriles
de
rodadura
glissières
carriles
de
rodadura
rails de roulement
carriles
de
rodadura
rails-guides
carriles
de
rodadura
rails de guidage
carriles
de
rodadura
coulisses
caudal del agente
de
extinción
débit d'agent d'extinction
certificado
de
ensayo
certificat d'essai
certificado
de
fábrica
certificat d'atelier
certificado
de
laminador
certificat de laminoir
certificado
de
peritación
certificat d'expertise
cláusula
de
consumo garantizado
clause de consommation garantie
cláusula
de
energía reactiva
clause d'énergie réactive
cláusula
de
factor de potencia
clause de facteur de puissance
cláusula
de
factor de potencia
clause d'énergie réactive
cláusula
de
mínimo consumo
clause de minimum de consommation
cláusula
de
mínimo consumo
clause de consommation garantie
colgar arriba
de
saillir
colgar arriba
de
porter en saillie
Comité
de
Altos Funcionarios de COST
Comité des hauts fonctionnaires COST
Comité
de
Asistencia Técnica
Comité de l'Assistance Technique
concepto
de
calidad total
concept de qualité totale
concepto
de
reactividad
concept de réactivité
condición
de
ensayo
condition d'essai
conducta
de
incendio
réaction au feu
conducta
de
incendio
comportement au feu
conductibilidad
de
calor
conductibilité de chaleur
conducto
de
entrega de espuma
conduit de décharge de la mousse
conducto
de
evacuación del agua utilizada
conduite d'évacuation de l'eau sous pression utilisée
conexión
de
poco peso
montage léger
consumo
de
carbón
consommation de charbon
consumo medio
de
calor
consommation moyenne de chaleur
contador
de
series
compteur de séries
container isotérmico
de
gran aislamiento
conteneur isotherme renforcé
contenedor
de
aluminio
emballage d'aluminium
contenedor
de
producto extintor
conteneur d'agent extincteur
contracción
de
fraguado
retrait
contrato
de
mantenimiento de larga duración
contrat d'entretien de longue duréee
Coordinador Nacional
de
Proyectos
Coordinateur national de projets
corneta
de
aviso
corne-avertisseur
cornetín
de
órdenes
corne-avertisseur
corrosión
de
tensofisuración
corrosion fissurante sous tension - fragilité caustique dans un milieu fortement alcalin
criterio
de
calidad
critère de qualité
criterio
de
ruina
critère de ruine
cuerda
de
amarre
hauban
cuerda
de
amarre
commande
cuerpo
de
bomberos
corps de sapeurs-pompiers
cuerpo
de
bomberos de industria
corps de sapeurs-pompiers d'établissement industriel
cuerpo
de
bomberos municipal
corps municipal de sapeurs-pompiers
cuerpo
de
bomberos obligatorio
corps de sapeurs-pompiers obligés
cuerpo
de
bomberos profesionales
corps de sapeurs-pompiers professionnels
cuerpo
de
bomberos voluntarios
corps de sapeurs-pompiers volontaires
cuota
de
servicio
redevance fixe
cuota
de
servicio
redevance d'abonnement
curvado y enrollado
de
chapas
mise en forme
cámara
de
almacenamiento frigorífico
chambre froide
cámara
de
almacenamiento frigorífico
chambre d'entreposage frigorifique
cámara
de
refrigeración
chambre de réfrigération
cápsula
de
cierre
chapeau de fermeture
cápsula
de
cierre
capsule de fermeture
cápsula
de
gelatina
capsule gélatineuse
dardo
de
llama
feu volant
dardo
de
llama
flamme éclair
declaración escrita
de
conformidad
déclaration écrite de conformité
defecto
de
aspecto
défaut d'aspect
defecto
de
construcción
vice de construction
defecto
de
construcción
faute de construction
defecto
de
construcción
défaut de fabrication
defecto
de
fabricación
vice de fabrication
defecto
de
pelo
tressaillure
defecto
de
pelo
craquelure
depósito
de
almacenado
réservoir de stockage
depósito
de
almacenamiento
entrepôt de stockage
depósito
de
almacenamiento
bâtiment de stockage
depósito
de
dilatación
réservoir de dilatation
depósito
de
expansión
vase d'expansion
depósito
de
expansión
réservoir de dilatation
desprendimiento
de
agregados
plumage
desprendimiento
de
agregados
peignage
desprendimiento
de
agregados
arrachement du granulat
dique
de
abrigo
digue
disco
de
recubrimiento
disque d'obturation
diseñador
de
producto
concepteur de produit
dispositivo
de
ataque
dispositif d'attaque
dispositivo
de
ataque rápido
dispositif d'attaque rapide
dispositivo
de
control
mécanisme de contrôle
dispositivo
de
control
dispositif compteur
dispositivo
de
empaquetado
dispositif d'empaquetage
dispositivo
de
primeros socorros
dispositif d'attaque rapide
drenaje
de
líquidos
drainage des jus
duración
de
utilización
durée d'utilisation
dureza
de
acción
dureté d'action
dureza
de
acción
dureté apparente
embalador por cuenta
de
terceros
emballeur sous contrat
embalador por cuenta
de
terceros
emballeur industriel
embalaje
de
aluminio
emballage d'aluminium
embalaje
de
espuma plástica rígida
emballage en mousse plastique endurcie
embalaje
de
forma paralelepipédica
emballage du type parallélépipédique
embalaje
de
gran contenido
emballage de grande contenance
embalaje
de
madera
emballage en bois
embalaje
de
muestra
emballage d'essai
embalaje
de
plástico
emballage sous plastique
embalaje
de
plástico
emballage plastique
embalaje fabricado sobre medidas
dadas
emballage fabriqué sur mesure
embalajes
de
retorno
emballage
vides
en retour
encuentro
de
corretaje
manifestation de courtage
energía
de
rotura
énergie de rupture
envase con cinta
de
desgarro
emballage avec bandelette d'arrachage
envase
de
cartón compacto normalizado
boîte en carton compact standardisée
envase
de
expedición
fût d'expédition
envase
de
expedición
fût d'emballage
envase
de
fantasía
emballage de fantaisie
envase
de
hojas o láminas rígidas de aluminio
emballage en feuilles rigides d'aluminium
envase
de
lujo
emballage de fantaisie
envase
de
lujo
emballage de luxe
envase
de
lujo
emballage cadeau
envase
de
lujo
boîte-cadeau
envase
de
muestra
emballage-échantillon
envase
de
muestra
emballage d'essai
envase
de
viaje
boîte de voyage
envase
de
vidrio, con boca de rosca
bocal fileté
envase
de
vidrio de gran capacidad
emballage en verre grande contenance
equipo a prueba
de
llamas
équipement antidéflagrant
equipo
de
auditores
équipe d'auditeurs
equipo
de
desescombro
équipe de déblais
equipo
de
desescombro
équipe de déblaiement
equipo
de
grabación por instrumentación analógica
enregistreur analogique d'instrumentation
equipo
de
herramientas
ensemble des pièces
equipo
de
silos
batterie de silos
escalera
de
acceso
échelle d'accès
escalera
de
emergencia
descente de secours
escalera
de
seguridad
cage d'escalier de sécurité
escalera
de
urgencia
escalier de secours
escalera
de
urgencia
escalier d'incendie
espacio
de
intervención
délai d'intervention
especificación
de
ensayo
spécification d'essai
especificación
de
ensayo
condition d'essai
espesor
de
cálculo
dimensionnement en épaisseur
espesor
de
lámina de agua
épaisseur d'un film d'eau
espuma
de
aire
mousse mécanique
espuma
de
caucho
caoutchouc mousse
espuma
de
plástico
matière plastique alvéolaire
espuma
de
poliestireno
polystyrène moussé
espuma
de
poliestireno expandido
polystyrène moussé
espuma
de
poliestireno expandido
mousse de polystyrène
estrategia
de
optimización del diseño
stratégie d'optimisation de la conception
estructura
de
embalaje
cadre d'emballage
estructura
de
nido de abeja
structure honeycomb
estructura
de
nido de abeja
structure en nid d'abeilles
estría
de
refuerzo
nervure de renfort
estudio
de
evaluación de riesgos
étude d'évaluation des risques
etiqueta
de
cuello
étiquette de col
etiqueta
de
exhibición
étiquette d'étalage
etiqueta
de
lámina metálica
étiquette en feuille métallique
etiqueta
de
papel
étiquette en papier
etiqueta
de
peligro
étiquette de danger
etiqueta
de
vinilo
étiquette vinylique
exento
de
tensiones
exempt de contrainte
exigencia
de
norma
exigence des normes
explosión
de
botella
explosion de bouteille
faro
de
identificación
phare d'identification
fatiga por número elevado
de
ciclos
fatigue polycyclique
ferronitrosilpentacianuro
de
sodio
pentacyanonitrosylferrate de sodium
finura
de
una cal
finesse d'une chaux
fisura
de
secado
gerçure
forma
de
apertura
mode d'ouverture
forro
de
cubierta
bordé de pont
forro
de
viruta de madera
fourreau en laine de bois
fosa
de
descarga a granel
fosse-vrac
fosa
de
descarga a granel
fosse de déchargement en vrac
foso
de
espiración
fosse d'aspiration
fraccionador
de
amoníaco
installation de craquage d'ammoniac
frecuencia
de
barrido
cadence de balayage
fórmula
de
costes
formule de coûts
garantizado contra todo error
de
manejo
garanti contre toute possibilité d'erreur au maniement
generador
de
espuma
générateur de mousse
generador
de
espuma
appareil de production de mousse
grapado
de
esquinas
agrafage de coins
grapado
de
ángulos
piquage de coins
grapado
de
ángulos
agrafage de coins
Grupo
de
Alto Nivel de EUREKA
Groupe de haut niveau d'EUREKA
grupo
de
extinción
groupe d'intervention
Grupo
de
revisión estratégica
Panel de revue stratégique
grupo
de
trabajo de biotecnología
groupe de travail "biotechnologie"
guía
de
ayuda
guide-conseil
hilo
de
cierre
fil d'obturation
hilo
de
cierre
fil jointif
hilo
de
cierre
bague caoutchouc
imperfección
de
estructura
imperfection de structure
indicador
de
campo de utilización de auto-escalera
indicateur de champ d'utilisation de l'échelle mécanique
indicador
de
entrada de innovación
indicateur d'entrée de l'innovation
indicador
de
inclinación de una escalera mecánica
indicateur d'inclinaison de l'échelle mécanique
indicador
de
inclinación de una escalera mecánica
déclimètre de l'échelle mécanique
indicador
de
repercusión
indicateur d'impact
indicador
de
salida de innovación
indicateur de sortie de l'innovation
ingeniería
de
cadena de valores
ingéniérie de la chaîne de valeur
ingeniería
de
desarrollo precompetitivo
ingénierie du développement précompétitif
ingeniería
de
procesos
ingéniérie des procédés
ingeniería
de
procesos
ingéniérie des processus
ingeniería
de
procesos
génie des procédés
ingeniería
de
superficies de contacto
ingéniérie de surfaces de contact
iniciativa horizontal
de
apoyo
initiative horizontale de soutien
interacción
de
superficie
interaction de surface
interruptor
de
emergencia
commande d'arrêt d'urgence
intervalo
de
reblandecimiento
intervalle de ramollissement
inversión
de
esfuerzos
renversement d'efforts
Junta
de
Asistencia Técnica
Bureau de l'Assistance Technique
junta
de
plástico expandido
joint en plastique expansé
junta
de
tapón corona
joint de bouchon couronne
laca
de
cierre
vernis de joint
laca
de
cierre
vernis d'étanchéité
luz
de
alarma
lumière d'alarme
luz
de
alarma
feu d'alerte
madera
de
haya
bois de hêtre
mando
de
llave cortallamas
manette de robinet coupe-feu
mangaje
de
ataque rápido
tuyau d'attaque de premier secours
mangaje
de
ataque semirrígido
tuyau d'attaque semi-rigide
mangaje
de
ataque semirrígido
tuyau d'attaque rapide
mangaje
de
ataque semirrígido
tuyau d'attaque de premier secours
mango
de
mando de extintor
poignée de commande d'extincteur
marca
de
referencia
point de repère
marco
de
embalaje
cadre d'emballage
marco
de
refuerzo
cadre d'entretoisement
miniplataforma
de
fabricación
mini-plateforme de fabrication
modelización
de
restricciones
modélisation des contraintes
modelo
de
lucha contra incendios
modèle de lutte anti-incendie
modelo
de
serie
modèle de série
mosaico
de
vidrio
pâte de verre
máquina
de
equilibrado multiplano
machine d'équilibrage multiplan
máquina
de
limpiado de suelos
appareil de lavage des sols
máquina
de
prueba de plegado
pliagraphe
máquina
de
rectificado externo
machine de rectification externe
máquina
de
sobreimpresión de etiquetas
machine de surimpression des étiquettes
máquina enjuagadora
de
botellas
rince-bouteilles
máquina ensambladora
de
cajas
monter des boîtes
máquina montadora
de
cajas
monter des boîtes
máquina suministradora
de
cinta engomada
machine débitrice pour ruban adhésif
máquina suministradora
de
cinta engomada
distributeur de ruban adhésif
máquina taponadora
de
botellas
boucheuse
máscara
de
filtros contra humo
masque filtrant
máscara
de
oxígeno
appareil d'inhalation
método
de
embalaje
méthode d'emballage
método
de
Liberman-Storch
méthode Lieberman-Storch
método
de
poner capas duras
procédé d'enrobage rigide
nervadura
de
refuerzo
nervure de renforcement
nitroprusiato
de
sodio
nitroprussiate de sodium
onda
de
combustión
front de flamme
operación
de
desescombro
opération de déblais
operación
de
embalaje
procédé d'emballage
operación
de
limpieza
opération de déblais
operativo
de
mantenimiento
technicien d'entretien
organismo público
de
innovación
agence publique d'innovation
pala
de
plástico
plateau de chargement en plastique
pala
de
plástico
palette en plastique
pala
de
rotor calentada
pale rotor dégivrée
palanca
de
mando de llave cortallamas
levier de commande de robinet coupe-feu
papel con plancha
de
madera
papier en bois de placage
papel
de
acabado mecánico
papier apprêté sur machine
papel
de
aluminio
feuille mince d'aluminium
papel
de
cáñamo
papier de cordes
papel
de
cáñamo
papier corde
papel
de
fibra sintética
papier simili-japon
papel
de
fieltro
papier-feutre
papel
de
fieltro
papier feutré
papel
de
madera
papier de bois
papel
de
pasta mecánica
papier contenant de la pâte mécanique
papel
de
protección
papier de protection
papel
de
recubrimiento
papier pour couvertures
papel empregnado
de
aceiti rizado
crêpe huile
papel impregnado
de
aceite
papier imprégné d'huile
papel kraft
de
embalaje
papier kraft d'emballage
papel kraft
de
segunda calidad
papier kraft de seconde qualité
papel recubierto
de
aluminio
papier laminé d'aluminium
papel revestido
de
aluminio
papier laminé d'aluminium
pared
de
tela metálica
paroi en treillis grillagé
pastilla
de
semiconductor
puce de matériau semiconducteur
peligro
de
explosión
risque d'explosion
peligro
de
explosión
danger d'explosion
periodo
de
fabricación
période de fabrication
período
de
comprobación
période de contrôle
período
de
ensayo
durée d'essai
período
de
funcionamiento bajo esfuerzo
période de fonctionnement sous contrainte d'un équipement
período
de
llenado
temps de remplissage
pieza
de
bifurcación
division
pieza
de
división
pièce de division
pieza
de
división
division
pieza
de
recambio
pièce de rechange
pieza
de
trabajo
objet du travail
piezas
de
una cajas
pièces de caisse
piezas
de
una cajas
garniture des éléments d'une caisse
pila
de
lavado de mangueras
caniveau de lavage pour tuyaux
placa
de
ensayo
éprouvette plaque
placa indicadora
de
hidrante
plaque indicatrice de bouche d'incendie
placa indicadora
de
peligro
panneau indicateur de danger
plástico
de
espuma
matière plastique alvéolaire
plástico reforzado con fibras
de
grafito y vidrio
plastique armé de fibres de graphite et de verre
polietileno
de
alta densidad
polyéthylène haute pression
polietilino
de
baja presión
polyéthylène basse pression
polietilino
de
baja presión
polyéthylène HD
poliéster reforzado con fibra
de
vidrio
polyester armé de fibres de verre
pool
de
paletas
pool de palettes
poste
de
alarma
borne d'avertisseur
poste
de
aviso de alarma
colonne d'avertisseur d'incendie
poste
de
aviso de alarma
poteau d'avertisseur d'incendie
poste
de
aviso de alarma
borne d'avertisseur
poste
de
incendio hidrante
poteau d'incendie
poste
de
incendio hidrante
borne d'incendie
presión
de
distribución
hauteur de refoulement
presión
de
estallido
pression d'éclatement
presión
de
estallido
force d'éclatement
presión
de
fuga
pression de fuite
presión
de
impacto
pression d'impact
presión
de
impacto
puissance d'impact
presión
de
impacto
force d'impact
presión por unidad
de
superficie
pression par unité de surface
prima
de
potencia
prime de puissance
prima
de
viabilidad
prime de faisabilité
prima fija
de
socorro
prime fixe de secours
primera línea automática
de
alerta
première ligne d'alerte automatique
probabilidad
de
ruina
probabilité de ruine
proveedor
de
servicios de interfaz
fournisseur de services d'interface
proyector eléctrico
de
mano
projecteur électrique portatif
pruebas
de
aceptación
essai de recette
puntos
de
hierro
points de fer
péndulo
de
fricción
pendule SRT
pérdida
de
caroteno
perte en carotène
pérdida
de
jugos
perte en sucs
rajado
de
prensado
fente de pressage
realización
de
pasarelas nacionales
réalisation de passerelles nationales
regla
de
ensayo
règlement d'essai
regla reconocida
de
tecnología
règle technique reconnue
regla reconocida
de
tecnología
"règle de l'art"
Reglas
de
Madrid
Règles de Madrid
relleno
de
cartón ondulado
rembourrage en carton ondulé
remolino
de
descarga
écoulement en entonnoir
representación
de
tolerancias funcionales
étude de tolérance fonctionnelle
restos
de
manufacturas
débris d'ouvrages
revestimiento
de
botellas previo enfriamiento
revêtement de bouteilles après refroidissement
revestimiento
de
cierre
disque de couverture
revestimiento
de
cierre
doublure pour fermetures
revestimiento
de
cierre
disque d'obturation
revestimiento decorativo
de
metales
enduit décoratif de métaux
salida
de
emergencia
descente de secours
salida
de
humos
évent
salida
de
humos
clapet d'aération
secadora
de
botellas
sécheuse de bouteille
Sector
de
Productos Biotecnológicos y Productos Biológicos
Parte A
secteur des produits de biotechnologie et biologiques
partie A
sello
de
caucho
timbre en caoutchouc
sello
de
caucho
matrice en caoutchouc
seminario
de
conclusión del programa
atelier de conclusion du programme
silbato
de
aviso
sifflet de signalisation
silbato
de
señales
sifflet de signalisation
silo
de
película plástica
silo en film plastique
silo
de
placas de hormigón o de madera
silo en plaques en béton ou en bois
silo
de
planchas onduladas
silo en tôle ondulée
silo
de
plástico al vacío
silo en plastique sous vide
simulador
de
secuencia de disparo
simulateur de séquence de tir
soldadura
de
traslapo por superposición
souder par recouvrement
sulfato acido
de
potasio
hydrogénosulfate de potassium
superficie
de
fricción
surface de friction
susceptible
de
enmohecimiento
sujet aux moisissures
sustancia
de
impregnación
substance d'imprégnation
sustancia
de
impregnación
liquide d'imprégnation
taller
de
reparaciones
chantier de réparation
taller
de
reparaciones
atelier de réparations
taller europeo
de
sensibilización
atelier consacré aux scénarios de sensibilisation en Europe
tapa
de
caperuza
couvercle coiffant
tapa
de
rosca
bouchon à vis
tapón
de
caucho
bouchon en caoutchouc
tapón
de
llenado
vis de remplissage
tapón
de
llenado
bouchon de remplissage
tapón
de
rosca
bouchon à vis
tarifa
de
alumbrado
tarif éclairage
tarifa
de
calefacción
tarif chauffage
tarifa
de
fuerza motriz
tarif force motrice
tarifa
de
noche
tarif de nuit
tarifa
de
precio único
simple tarif
tarifa
de
socorro
tarif de secours
tarifa
de
suministro complementario
tarif de complément
tarifa
de
suministro complementario
tarif d'appoint
tarifa
de
temporada
tarif saisonnier
tarifa estacional o
de
temporada
tarif saisonnier
tasa
de
conteo con penetración
comptage de pénétration par chocs
tasa
de
relleno
taux de remplissage
tecnología básica
de
contribución
technologie de base contributive
tecnología
de
corte sin pérdidas
technologie de découpe sans déchets
tecnología
de
repercusión multisectorial
technologie d'impact multisectoriel
tecnología
de
vanguardia
technologie de pointe
tecnología
de
vanguardia
technologie d'avant-garde
tecnología
de
vanguardia
technique de pointe
tela
de
cáñamo
toile de chanvre
tela
de
embalaje
grosse toile
telón
de
seguridad
rideau de fer
temperatura
de
auto-encendido
température d'auto-échauffement
temperatura
de
combustión
température de combustion
temperatura
de
equiviscosidad
température d'équiviscosité
temperatura
de
formación por moldeo
température de formage
temperatura
de
moldeo
température de moulage
temperatura
de
moldeo
température de formage
temperatura
de
solidificación
point de solidification
temperatura
de
termosoldadura
température de thermosoudage
tension
de
compresion
tension de compression
tension
de
traccion
tension de traction
tensión crítica
de
Euler
contrainte critique d'Euler
tensión
de
Euler
contrainte critique d'Euler
tensión
de
pandeo
tension de voilement
tensión
de
prueba
contrainte d'essai
tensión
de
rotura
tension de fracture
tensión
de
rotura
charge de rupture
tiempo
de
descarga
temps de décharge
tiempo
de
espera
délai d'intervention
tiempo
de
fabricación
durée de fabrication
tiempo
de
fin del fraguado
temps de fin de prise
tolerancia
de
alineación
tolérance de rectitude
tolerancia
de
coaxialidad
tolérance de coaxialité
tolerancia
de
concentricidad
tolérance de concentricité
tolerancia
de
planeidad
tolérance de planéïté
tolerancia
de
simetría
tolérance de symétrie
tolva
de
alimentación por vibración
trémie vibrante de remplissage
tolva
de
descarga
fond conique
tolva
de
descarga
trémie de reprise
tolva
de
descarga
boisseau de déchargement
tolva
de
recepción
trémie de réception
transferencia
de
tecnología
transfert de technologies
tubería
de
calefacción
conduite de chauffage
tubo
de
cartón
mandrin
tubo
de
deslizamiento
gaine de glissade
tubo
de
deslizamiento
boyau de sauvetage
tubo
de
inmersión capilar
tube ascendant capillaire
tubo immersor
de
válvula
tube plongeur de valve
umbral
de
intensidad de esfuerzo
seuil d'intensité de contrainte
unida
de
extinción
unité d'extinction
unidad
de
realimentación de posición rotatoria
unité de rétroaction en position rotative
unidad nacional
de
coordinación
instance nationale d'appui
vapor como medio
de
extinción
vapeur d'extinction
variedad
de
producción
gamme de production
variedad
de
producción
gamme de fabrication
vaso
de
papel
cornet
viscosa
de
celulosa
laine viscose de cellulose
vista
de
frente
vue de face
vista
de
perspectiva
vue perspective
vuelo
de
chispas
vol d'étincelles
ámbito
de
aplicación
débouché d'application
Showing first 500 phrases
Get short URL