DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Materials science containing dado | all forms
SpanishFrench
abertura de inspecciónorifice de visite
actividad competitiva de apoyoactivité concurrentielle de soutien
actividad de creación de consensoaction de recherche du consensus
actividad descentralizada de sensibilizaciónaction décentralisée de sensibilisation
agregado de defectosagrégat de défauts
agregado de finosfillérisé
aislamiento de aceiteisolement d'huile
aislamiento de cauchoisolement au caoutchouc
aislamiento de papel sin impregnarisolement au papier sec
ajuste de precisiónajustage de précision
alabeo de autoequilibrioauto-équilibre au flambage
alarma de incendioannonce d'incendie
alarma de incendioalerte d'incendie
alimentación del agua de extinciónalimentation en eau d'extinction
aliviador de deformacionessuppresseur de contraintes
aluminiuro de níquelaluminure de nickel
aluminiuro de níquelNi3Al
ancho de víavoie du chariot
apisonadora de forrajecompacteuse de fourrage
aporte gratuito de calorapport gratuit
aro de flejeanneau tendeur
aro de flejebague de serrage
aro de flejebague de tension
aro de flejeanneau de cerclage
asistente técnico de proyectoassistant technique de projet
atado de paquetesbottelage
azulejo fuera de nivelcoin rentré ou sorti
barniz de cierrevernis d'étanchéité
barril de apertura totaltonnelet
barril de apertura totalhobbock
barril de expediciónfût d'emballage
barril de madera contrachapadafût en contre-plaqué
bastidor de transporteberceau
bidón de fibrafût en fibre
bobina de hilobobineau de fil
bobina de hilobobine de fil
bolsa compensadora de presiónpoumon artificiel
bolsa de airepoche d'air
bolsa de hojas superpuestassachet doublé
bolsa de papelsac en papier
bolsa de paredes múltiplessachet doublé
bolsa de película dobladasachet de feuille aplatie extrudée en gaine
bolsa de plásticosac en feuille plastique
bolsa de soldadura lateralsachet avec l'embouchure soudée
bombona de vidrioballon en verre
buenas prácticas de laboratoriobonnes pratiques de laboratoire
cabestrillo de montantesentretoise de montants
cabeza de válvulabouton de valve
cabrestante con doble tambor de friccióntreuil de touage
camara de seguridadsas de sécurité
capa de fieltrocouche de feutre
capa de pajachape de paille
capa de viruta de maderatampon en laine de bois
capa de viruta de maderamatelas en fibre de bois
capacidad de descargacapacité de décharge
capacidad de recubrimientorendement surfacique
capacidad de soporteforce portante
características de construcción y funcionamientocaractéristiques de construction et de fonctionnement
carriles de rodaduraglissières
carriles de rodadurarails de roulement
carriles de rodadurarails-guides
carriles de rodadurarails de guidage
carriles de rodaduracoulisses
caudal del agente de extincióndébit d'agent d'extinction
certificado de ensayocertificat d'essai
certificado de fábricacertificat d'atelier
certificado de laminadorcertificat de laminoir
certificado de peritacióncertificat d'expertise
cláusula de consumo garantizadoclause de consommation garantie
cláusula de energía reactivaclause d'énergie réactive
cláusula de factor de potenciaclause de facteur de puissance
cláusula de factor de potenciaclause d'énergie réactive
cláusula de mínimo consumoclause de minimum de consommation
cláusula de mínimo consumoclause de consommation garantie
colgar arriba desaillir
colgar arriba deporter en saillie
Comité de Altos Funcionarios de COSTComité des hauts fonctionnaires COST
Comité de Asistencia TécnicaComité de l'Assistance Technique
concepto de calidad totalconcept de qualité totale
concepto de reactividadconcept de réactivité
condición de ensayocondition d'essai
conducta de incendioréaction au feu
conducta de incendiocomportement au feu
conductibilidad de calorconductibilité de chaleur
conducto de entrega de espumaconduit de décharge de la mousse
conducto de evacuación del agua utilizadaconduite d'évacuation de l'eau sous pression utilisée
conexión de poco pesomontage léger
consumo de carbónconsommation de charbon
consumo medio de calorconsommation moyenne de chaleur
contador de seriescompteur de séries
container isotérmico de gran aislamientoconteneur isotherme renforcé
contenedor de aluminioemballage d'aluminium
contenedor de producto extintorconteneur d'agent extincteur
contracción de fraguadoretrait
contrato de mantenimiento de larga duracióncontrat d'entretien de longue duréee
Coordinador Nacional de ProyectosCoordinateur national de projets
corneta de avisocorne-avertisseur
cornetín de órdenescorne-avertisseur
corrosión de tensofisuracióncorrosion fissurante sous tension - fragilité caustique dans un milieu fortement alcalin
criterio de calidadcritère de qualité
criterio de ruinacritère de ruine
cuerda de amarrehauban
cuerda de amarrecommande
cuerpo de bomberoscorps de sapeurs-pompiers
cuerpo de bomberos de industriacorps de sapeurs-pompiers d'établissement industriel
cuerpo de bomberos municipalcorps municipal de sapeurs-pompiers
cuerpo de bomberos obligatoriocorps de sapeurs-pompiers obligés
cuerpo de bomberos profesionalescorps de sapeurs-pompiers professionnels
cuerpo de bomberos voluntarioscorps de sapeurs-pompiers volontaires
cuota de servicioredevance fixe
cuota de servicioredevance d'abonnement
curvado y enrollado de chapasmise en forme
cámara de almacenamiento frigoríficochambre froide
cámara de almacenamiento frigoríficochambre d'entreposage frigorifique
cámara de refrigeraciónchambre de réfrigération
cápsula de cierrechapeau de fermeture
cápsula de cierrecapsule de fermeture
cápsula de gelatinacapsule gélatineuse
dardo de llamafeu volant
dardo de llamaflamme éclair
declaración escrita de conformidaddéclaration écrite de conformité
defecto de aspectodéfaut d'aspect
defecto de construcciónvice de construction
defecto de construcciónfaute de construction
defecto de construccióndéfaut de fabrication
defecto de fabricaciónvice de fabrication
defecto de pelotressaillure
defecto de pelocraquelure
depósito de almacenadoréservoir de stockage
depósito de almacenamientoentrepôt de stockage
depósito de almacenamientobâtiment de stockage
depósito de dilataciónréservoir de dilatation
depósito de expansiónvase d'expansion
depósito de expansiónréservoir de dilatation
desprendimiento de agregadosplumage
desprendimiento de agregadospeignage
desprendimiento de agregadosarrachement du granulat
dique de abrigodigue
disco de recubrimientodisque d'obturation
diseñador de productoconcepteur de produit
dispositivo de ataquedispositif d'attaque
dispositivo de ataque rápidodispositif d'attaque rapide
dispositivo de controlmécanisme de contrôle
dispositivo de controldispositif compteur
dispositivo de empaquetadodispositif d'empaquetage
dispositivo de primeros socorrosdispositif d'attaque rapide
drenaje de líquidosdrainage des jus
duración de utilizacióndurée d'utilisation
dureza de accióndureté d'action
dureza de accióndureté apparente
embalador por cuenta de tercerosemballeur sous contrat
embalador por cuenta de tercerosemballeur industriel
embalaje de aluminioemballage d'aluminium
embalaje de espuma plástica rígidaemballage en mousse plastique endurcie
embalaje de forma paralelepipédicaemballage du type parallélépipédique
embalaje de gran contenidoemballage de grande contenance
embalaje de maderaemballage en bois
embalaje de muestraemballage d'essai
embalaje de plásticoemballage sous plastique
embalaje de plásticoemballage plastique
embalaje fabricado sobre medidas dadasemballage fabriqué sur mesure
embalajes de retornoemballagevidesen retour
encuentro de corretajemanifestation de courtage
energía de roturaénergie de rupture
envase con cinta de desgarroemballage avec bandelette d'arrachage
envase de cartón compacto normalizadoboîte en carton compact standardisée
envase de expediciónfût d'expédition
envase de expediciónfût d'emballage
envase de fantasíaemballage de fantaisie
envase de hojas o láminas rígidas de aluminioemballage en feuilles rigides d'aluminium
envase de lujoemballage de fantaisie
envase de lujoemballage de luxe
envase de lujoemballage cadeau
envase de lujoboîte-cadeau
envase de muestraemballage-échantillon
envase de muestraemballage d'essai
envase de viajeboîte de voyage
envase de vidrio, con boca de roscabocal fileté
envase de vidrio de gran capacidademballage en verre grande contenance
equipo a prueba de llamaséquipement antidéflagrant
equipo de auditoreséquipe d'auditeurs
equipo de desescombroéquipe de déblais
equipo de desescombroéquipe de déblaiement
equipo de grabación por instrumentación analógicaenregistreur analogique d'instrumentation
equipo de herramientasensemble des pièces
equipo de silosbatterie de silos
escalera de accesoéchelle d'accès
escalera de emergenciadescente de secours
escalera de seguridadcage d'escalier de sécurité
escalera de urgenciaescalier de secours
escalera de urgenciaescalier d'incendie
espacio de intervencióndélai d'intervention
especificación de ensayospécification d'essai
especificación de ensayocondition d'essai
espesor de cálculodimensionnement en épaisseur
espesor de lámina de aguaépaisseur d'un film d'eau
espuma de airemousse mécanique
espuma de cauchocaoutchouc mousse
espuma de plásticomatière plastique alvéolaire
espuma de poliestirenopolystyrène moussé
espuma de poliestireno expandidopolystyrène moussé
espuma de poliestireno expandidomousse de polystyrène
estrategia de optimización del diseñostratégie d'optimisation de la conception
estructura de embalajecadre d'emballage
estructura de nido de abejastructure honeycomb
estructura de nido de abejastructure en nid d'abeilles
estría de refuerzonervure de renfort
estudio de evaluación de riesgosétude d'évaluation des risques
etiqueta de cuelloétiquette de col
etiqueta de exhibiciónétiquette d'étalage
etiqueta de lámina metálicaétiquette en feuille métallique
etiqueta de papelétiquette en papier
etiqueta de peligroétiquette de danger
etiqueta de viniloétiquette vinylique
exento de tensionesexempt de contrainte
exigencia de normaexigence des normes
explosión de botellaexplosion de bouteille
faro de identificaciónphare d'identification
fatiga por número elevado de ciclosfatigue polycyclique
ferronitrosilpentacianuro de sodiopentacyanonitrosylferrate de sodium
finura de una calfinesse d'une chaux
fisura de secadogerçure
forma de aperturamode d'ouverture
forro de cubiertabordé de pont
forro de viruta de maderafourreau en laine de bois
fosa de descarga a granelfosse-vrac
fosa de descarga a granelfosse de déchargement en vrac
foso de espiraciónfosse d'aspiration
fraccionador de amoníacoinstallation de craquage d'ammoniac
frecuencia de barridocadence de balayage
fórmula de costesformule de coûts
garantizado contra todo error de manejogaranti contre toute possibilité d'erreur au maniement
generador de espumagénérateur de mousse
generador de espumaappareil de production de mousse
grapado de esquinasagrafage de coins
grapado de ángulospiquage de coins
grapado de ángulosagrafage de coins
Grupo de Alto Nivel de EUREKAGroupe de haut niveau d'EUREKA
grupo de extincióngroupe d'intervention
Grupo de revisión estratégicaPanel de revue stratégique
grupo de trabajo de biotecnologíagroupe de travail "biotechnologie"
guía de ayudaguide-conseil
hilo de cierrefil d'obturation
hilo de cierrefil jointif
hilo de cierrebague caoutchouc
imperfección de estructuraimperfection de structure
indicador de campo de utilización de auto-escaleraindicateur de champ d'utilisation de l'échelle mécanique
indicador de entrada de innovaciónindicateur d'entrée de l'innovation
indicador de inclinación de una escalera mecánicaindicateur d'inclinaison de l'échelle mécanique
indicador de inclinación de una escalera mecánicadéclimètre de l'échelle mécanique
indicador de repercusiónindicateur d'impact
indicador de salida de innovaciónindicateur de sortie de l'innovation
ingeniería de cadena de valoresingéniérie de la chaîne de valeur
ingeniería de desarrollo precompetitivoingénierie du développement précompétitif
ingeniería de procesosingéniérie des procédés
ingeniería de procesosingéniérie des processus
ingeniería de procesosgénie des procédés
ingeniería de superficies de contactoingéniérie de surfaces de contact
iniciativa horizontal de apoyoinitiative horizontale de soutien
interacción de superficieinteraction de surface
interruptor de emergenciacommande d'arrêt d'urgence
intervalo de reblandecimientointervalle de ramollissement
inversión de esfuerzosrenversement d'efforts
Junta de Asistencia TécnicaBureau de l'Assistance Technique
junta de plástico expandidojoint en plastique expansé
junta de tapón coronajoint de bouchon couronne
laca de cierrevernis de joint
laca de cierrevernis d'étanchéité
luz de alarmalumière d'alarme
luz de alarmafeu d'alerte
madera de hayabois de hêtre
mando de llave cortallamasmanette de robinet coupe-feu
mangaje de ataque rápidotuyau d'attaque de premier secours
mangaje de ataque semirrígidotuyau d'attaque semi-rigide
mangaje de ataque semirrígidotuyau d'attaque rapide
mangaje de ataque semirrígidotuyau d'attaque de premier secours
mango de mando de extintorpoignée de commande d'extincteur
marca de referenciapoint de repère
marco de embalajecadre d'emballage
marco de refuerzocadre d'entretoisement
miniplataforma de fabricaciónmini-plateforme de fabrication
modelización de restriccionesmodélisation des contraintes
modelo de lucha contra incendiosmodèle de lutte anti-incendie
modelo de seriemodèle de série
mosaico de vidriopâte de verre
máquina de equilibrado multiplanomachine d'équilibrage multiplan
máquina de limpiado de suelosappareil de lavage des sols
máquina de prueba de plegadopliagraphe
máquina de rectificado externomachine de rectification externe
máquina de sobreimpresión de etiquetasmachine de surimpression des étiquettes
máquina enjuagadora de botellasrince-bouteilles
máquina ensambladora de cajasmonter des boîtes
máquina montadora de cajasmonter des boîtes
máquina suministradora de cinta engomadamachine débitrice pour ruban adhésif
máquina suministradora de cinta engomadadistributeur de ruban adhésif
máquina taponadora de botellasboucheuse
máscara de filtros contra humomasque filtrant
máscara de oxígenoappareil d'inhalation
método de embalajeméthode d'emballage
método de Liberman-Storchméthode Lieberman-Storch
método de poner capas durasprocédé d'enrobage rigide
nervadura de refuerzonervure de renforcement
nitroprusiato de sodionitroprussiate de sodium
onda de combustiónfront de flamme
operación de desescombroopération de déblais
operación de embalajeprocédé d'emballage
operación de limpiezaopération de déblais
operativo de mantenimientotechnicien d'entretien
organismo público de innovaciónagence publique d'innovation
pala de plásticoplateau de chargement en plastique
pala de plásticopalette en plastique
pala de rotor calentadapale rotor dégivrée
palanca de mando de llave cortallamaslevier de commande de robinet coupe-feu
papel con plancha de maderapapier en bois de placage
papel de acabado mecánicopapier apprêté sur machine
papel de aluminiofeuille mince d'aluminium
papel de cáñamopapier de cordes
papel de cáñamopapier corde
papel de fibra sintéticapapier simili-japon
papel de fieltropapier-feutre
papel de fieltropapier feutré
papel de maderapapier de bois
papel de pasta mecánicapapier contenant de la pâte mécanique
papel de protecciónpapier de protection
papel de recubrimientopapier pour couvertures
papel empregnado de aceiti rizadocrêpe huile
papel impregnado de aceitepapier imprégné d'huile
papel kraft de embalajepapier kraft d'emballage
papel kraft de segunda calidadpapier kraft de seconde qualité
papel recubierto de aluminiopapier laminé d'aluminium
papel revestido de aluminiopapier laminé d'aluminium
pared de tela metálicaparoi en treillis grillagé
pastilla de semiconductorpuce de matériau semiconducteur
peligro de explosiónrisque d'explosion
peligro de explosióndanger d'explosion
periodo de fabricaciónpériode de fabrication
período de comprobaciónpériode de contrôle
período de ensayodurée d'essai
período de funcionamiento bajo esfuerzopériode de fonctionnement sous contrainte d'un équipement
período de llenadotemps de remplissage
pieza de bifurcacióndivision
pieza de divisiónpièce de division
pieza de divisióndivision
pieza de recambiopièce de rechange
pieza de trabajoobjet du travail
piezas de una cajaspièces de caisse
piezas de una cajasgarniture des éléments d'une caisse
pila de lavado de manguerascaniveau de lavage pour tuyaux
placa de ensayoéprouvette plaque
placa indicadora de hidranteplaque indicatrice de bouche d'incendie
placa indicadora de peligropanneau indicateur de danger
plástico de espumamatière plastique alvéolaire
plástico reforzado con fibras de grafito y vidrioplastique armé de fibres de graphite et de verre
polietileno de alta densidadpolyéthylène haute pression
polietilino de baja presiónpolyéthylène basse pression
polietilino de baja presiónpolyéthylène HD
poliéster reforzado con fibra de vidriopolyester armé de fibres de verre
pool de paletaspool de palettes
poste de alarmaborne d'avertisseur
poste de aviso de alarmacolonne d'avertisseur d'incendie
poste de aviso de alarmapoteau d'avertisseur d'incendie
poste de aviso de alarmaborne d'avertisseur
poste de incendio hidrantepoteau d'incendie
poste de incendio hidranteborne d'incendie
presión de distribuciónhauteur de refoulement
presión de estallidopression d'éclatement
presión de estallidoforce d'éclatement
presión de fugapression de fuite
presión de impactopression d'impact
presión de impactopuissance d'impact
presión de impactoforce d'impact
presión por unidad de superficiepression par unité de surface
prima de potenciaprime de puissance
prima de viabilidadprime de faisabilité
prima fija de socorroprime fixe de secours
primera línea automática de alertapremière ligne d'alerte automatique
probabilidad de ruinaprobabilité de ruine
proveedor de servicios de interfazfournisseur de services d'interface
proyector eléctrico de manoprojecteur électrique portatif
pruebas de aceptaciónessai de recette
puntos de hierropoints de fer
péndulo de fricciónpendule SRT
pérdida de carotenoperte en carotène
pérdida de jugosperte en sucs
rajado de prensadofente de pressage
realización de pasarelas nacionalesréalisation de passerelles nationales
regla de ensayorèglement d'essai
regla reconocida de tecnologíarègle technique reconnue
regla reconocida de tecnología"règle de l'art"
Reglas de MadridRègles de Madrid
relleno de cartón onduladorembourrage en carton ondulé
remolino de descargaécoulement en entonnoir
representación de tolerancias funcionalesétude de tolérance fonctionnelle
restos de manufacturasdébris d'ouvrages
revestimiento de botellas previo enfriamientorevêtement de bouteilles après refroidissement
revestimiento de cierredisque de couverture
revestimiento de cierredoublure pour fermetures
revestimiento de cierredisque d'obturation
revestimiento decorativo de metalesenduit décoratif de métaux
salida de emergenciadescente de secours
salida de humosévent
salida de humosclapet d'aération
secadora de botellassécheuse de bouteille
Sector de Productos Biotecnológicos y Productos Biológicos Parte Asecteur des produits de biotechnologie et biologiques partie A
sello de cauchotimbre en caoutchouc
sello de cauchomatrice en caoutchouc
seminario de conclusión del programaatelier de conclusion du programme
silbato de avisosifflet de signalisation
silbato de señalessifflet de signalisation
silo de película plásticasilo en film plastique
silo de placas de hormigón o de maderasilo en plaques en béton ou en bois
silo de planchas onduladassilo en tôle ondulée
silo de plástico al vacíosilo en plastique sous vide
simulador de secuencia de disparosimulateur de séquence de tir
soldadura de traslapo por superposiciónsouder par recouvrement
sulfato acido de potasiohydrogénosulfate de potassium
superficie de fricciónsurface de friction
susceptible de enmohecimientosujet aux moisissures
sustancia de impregnaciónsubstance d'imprégnation
sustancia de impregnaciónliquide d'imprégnation
taller de reparacioneschantier de réparation
taller de reparacionesatelier de réparations
taller europeo de sensibilizaciónatelier consacré aux scénarios de sensibilisation en Europe
tapa de caperuzacouvercle coiffant
tapa de roscabouchon à vis
tapón de cauchobouchon en caoutchouc
tapón de llenadovis de remplissage
tapón de llenadobouchon de remplissage
tapón de roscabouchon à vis
tarifa de alumbradotarif éclairage
tarifa de calefaccióntarif chauffage
tarifa de fuerza motriztarif force motrice
tarifa de nochetarif de nuit
tarifa de precio únicosimple tarif
tarifa de socorrotarif de secours
tarifa de suministro complementariotarif de complément
tarifa de suministro complementariotarif d'appoint
tarifa de temporadatarif saisonnier
tarifa estacional o de temporadatarif saisonnier
tasa de conteo con penetracióncomptage de pénétration par chocs
tasa de rellenotaux de remplissage
tecnología básica de contribucióntechnologie de base contributive
tecnología de corte sin pérdidastechnologie de découpe sans déchets
tecnología de repercusión multisectorialtechnologie d'impact multisectoriel
tecnología de vanguardiatechnologie de pointe
tecnología de vanguardiatechnologie d'avant-garde
tecnología de vanguardiatechnique de pointe
tela de cáñamotoile de chanvre
tela de embalajegrosse toile
telón de seguridadrideau de fer
temperatura de auto-encendidotempérature d'auto-échauffement
temperatura de combustióntempérature de combustion
temperatura de equiviscosidadtempérature d'équiviscosité
temperatura de formación por moldeotempérature de formage
temperatura de moldeotempérature de moulage
temperatura de moldeotempérature de formage
temperatura de solidificaciónpoint de solidification
temperatura de termosoldaduratempérature de thermosoudage
tension de compresiontension de compression
tension de tracciontension de traction
tensión crítica de Eulercontrainte critique d'Euler
tensión de Eulercontrainte critique d'Euler
tensión de pandeotension de voilement
tensión de pruebacontrainte d'essai
tensión de roturatension de fracture
tensión de roturacharge de rupture
tiempo de descargatemps de décharge
tiempo de esperadélai d'intervention
tiempo de fabricacióndurée de fabrication
tiempo de fin del fraguadotemps de fin de prise
tolerancia de alineacióntolérance de rectitude
tolerancia de coaxialidadtolérance de coaxialité
tolerancia de concentricidadtolérance de concentricité
tolerancia de planeidadtolérance de planéïté
tolerancia de simetríatolérance de symétrie
tolva de alimentación por vibracióntrémie vibrante de remplissage
tolva de descargafond conique
tolva de descargatrémie de reprise
tolva de descargaboisseau de déchargement
tolva de recepcióntrémie de réception
transferencia de tecnologíatransfert de technologies
tubería de calefacciónconduite de chauffage
tubo de cartónmandrin
tubo de deslizamientogaine de glissade
tubo de deslizamientoboyau de sauvetage
tubo de inmersión capilartube ascendant capillaire
tubo immersor de válvulatube plongeur de valve
umbral de intensidad de esfuerzoseuil d'intensité de contrainte
unida de extinciónunité d'extinction
unidad de realimentación de posición rotatoriaunité de rétroaction en position rotative
unidad nacional de coordinacióninstance nationale d'appui
vapor como medio de extinciónvapeur d'extinction
variedad de produccióngamme de production
variedad de produccióngamme de fabrication
vaso de papelcornet
viscosa de celulosalaine viscose de cellulose
vista de frentevue de face
vista de perspectivavue perspective
vuelo de chispasvol d'étincelles
ámbito de aplicacióndébouché d'application
Showing first 500 phrases