Russian | English |
актуальная книга | book of current interest |
антикварная книга | antiquarian book |
антикварная книга | antiquated book |
антикварная книга | ancient book |
архитектоника книги | book architectonics |
библиотечная книга | library book |
богато иллюстрированная книга | illuminated book |
богато иллюстрированная книга большого формата, помещаемая на видном месте | coffee table book (бумажный Англо-русский словарь по библиотечной и информационной деятельности, СПб, "Профессия", 2005 I. Havkin) |
бракованная книга | reject book |
бракованный экземпляр книги | imperfection (подлежащий обмену) |
букинистическая книга | second-hand book |
букинистическая книга | old and used book |
буклет с выдержками из готовящейся к печати книги | preview book (издаваемый в рекламных целях) |
буклет с выдержками из готовящейся к печати книги | preview book |
бумага для бухгалтерских книг | account book paper |
бурный рост спроса на книги в бумажной обложке | paperback boom |
вид мягкого кожаного переплёта с краями, сгибающимися над обрезами книги | divinity style |
вклеивать книгу в обложку | case (после того, как сшиты вместе все тетрадки) |
внешнее оформление книги | get-up of book |
вставка в книге | insertion |
выпуск шнуров по сторонам корешка книги | slipping (для скрепления блока с крышкой) |
вырубка уступов на обрезе книги для большого пальца | thumb indexing |
вышедшая из употребления книга | obsolete book |
декоративная отделка обреза книги | ornamental page edge printing (ART Vancouver) |
держатель для книг | book holder (в копировальных устройствах) |
держатель для книг, перемещаемый от электропривода | motorized book support |
держатель книг | book sheet carrier |
детская книга | children's book |
детская книга | junior book |
детская книга из ткани | texturized book (supercoolbaby.com bojana) |
детская книга, отпечатанная на высокопрочной тряпичной бумаге | rag book |
детская книга, отпечатанная на тряпичной бумаге | rag book |
детская книга-панорама | pop-up book (gd-wholesale.com bojana) |
детская книга с подвижными частями | movable book (картинки выдвигаются или "спрятаны" под отгибаемым элементом bojana) |
детская книга-тоннель | tunnel book (сквозь вырез в середине видны изображения на других страницах blogspot.com bojana) |
дефектная книга | faulty book |
дефектный экземпляр книги | imperfection (подлежащий обмену) |
дешёвая бульварная книга | yellowback |
дешёвая книга | cheap book |
дешёвая книга в обложке | cheap book |
дополнительно выданная книга | extra book (сверх установленной нормы) |
дополнительно выданная книга | extra book |
дополнительно иллюстрированная книга | privately illustrated book |
древние организации по переписке книг | scriptoria |
зажим для закрепления книг или книжных блоков | book clamp (напр., на конвейере блокообрабатывающего агрегата) |
запись о содержании книги в каталожном описании | contents note |
запрещающий книгу до выхода в свет | burking |
зачитанная книга | heavily used book |
золотая книга эпохи итальянских республик, в которую золотыми буквами вписывались фамилии итальянской знати | golden book |
изготавливание книги в обложке | binding in cover |
изготавливать книгу в обложке | bind in cover |
изготавливающий книгу в обложке | binding in cover |
изготовление книг | bookmaking (каждой в отдельности, небольшим тиражом ART Vancouver) |
изготовление книг | book production |
изготовление книг для слепых | Braille book production |
издавать книгу | produce a book |
издательский каталог книг, имеющихся в продаже | trade catalogue |
издательский каталог книг, имеющихся в продаже | trade catalog |
издающий книгу | producing a book |
измерение объёма книги по числу содержащихся в ней строк | stichometry |
инвентарная книга | accession book |
индексация рукописи книги | book indexing |
иностранная книга | foreign book |
интервью с автором книги | talk show |
искусство переплёта книг | bibliopegy |
искусство переплётения книг | bookbinding art (ART Vancouver) |
испорченная книга | faulty book |
карманная книга | wallet |
кармашек книги | card pocket |
кармашек книги | book pocket |
каталог новых и подержанных книг | catalogue of new and secondhand books |
каталог новых и подержанных книг | catalog of new and secondhand books |
книга без выходной даты | undated book |
книга без пагинации | unpaged book |
книга в бумажной обложке с утолщенным корешком | nailhead |
книга в виде дощечек из слоновой кости | ivory tablets |
книга в 1 / 12 долю листа | duodecimo volume |
книга в жёстком переплёте | case in bound |
книга в картинках | picture book (Sergei Aprelikov) |
книга в кожаном переплёте | leather-bound book |
книга в листах | book in sheets (несброшюрованная) |
книга в листах | book in sheets |
книга в обложке | softbound book |
книга в обложке | paperback |
книга в обложке для массового рынка | mass market paperback |
книга в обложке из тиражной бумаги | self-covered book |
книга в пергаментной переплётной крышке | parchment volume |
книга в рукописи | unpublished book |
книга в суперобложке | wrapped book |
книга в твёрдой переплетной крышке | cased book |
книга в твёрдой переплетной крышке | casebound book |
книга в твёрдой переплётной крышке | casebound book |
книга в твёрдой переплётной крышке | hardbound book |
книга в твёрдой переплётной крышке | hard-cover book |
книга в твёрдой переплётной крышке | cased book |
книга в формате кварто | quarto book |
книга в цельнотканевой переплетной крышке | cloth-bound book |
книга в цельнотканевой переплётной крышке | cloth-bound book |
книга, вкладываемая в упаковку с другим товаром | in-pack |
книга, внесённая в каталог | cataloged book |
книга, внёсенная в каталог | cataloged book |
книга, вызывающая противоречивые отклики | controversial book (напр., критики) |
книга, вызывающая противоречивые отклики | controversial book |
книга, выпущенная частным издательством | press book |
книга высотой более 30 см | folio |
книга высотой до 71/2 см | sextodecimo-quarto |
книга-дезидерат | desideratum book |
книга для взрослых читателей | adult book |
книга для записи документов | chartulary register |
книга для записи документов | cartulary register |
книга для начального чтения | first spelling book |
книга для подростков | young adult book |
книга для слепых | book in raised characters (с выпуклыми шрифтовыми знаками) |
книга для слепых | book in raised characters |
книга для слепых, напечатанная шрифтом Брайля | book printed in braille |
книга для слепых с выпуклыми печатными знаками | embossed book |
книга для чтения | reading book |
книга заказов | commission book |
книга, записанная на микрофишах | microfiche book |
книга захватывающего содержания | thrilling book |
книга из списка дезидератов | waiting list book |
книга из списка "на очередь" | waiting list book |
книга, изданная целиком на средства автора | commission book |
книга, изданная Эльзевиром | Elzevir type |
книга, исключённая из фонда | discarded book |
книга карманного формата в мягкой обложке: | paperback (Alexander Matytsin) |
книга, которая выйдет в свет весной | spring book |
книга, которая выйдет в свет зимой | winter book |
книга, которая выйдет в свет летом | summer book |
книга, которая выйдет в свет осенью | autumn book |
книга, которая выйдет в свет осенью | fall book |
книга, которая скоро выйдет в свет | forthcoming book |
книга курьёзов | curious book |
книга малого формата | bookling |
книга массового ассортимента в бумажной обложке | trade paperback (дороже, чем paperback, но дешевле, чем hardback) |
книга на дощечках из слоновой кости | elephantine book |
книга на отзыве | book on approval |
книга, набранная староанглийским готическим шрифтом | black-letter book |
книга научного содержания | nonfiction book |
книга, находящаяся в обработке | book in process |
книга, начитанная на кассету | audio cassette book |
книга, начитанная на кассету | audio book |
книга, не подлежащая выдаче | noncirculating book |
книга необычно большого формата | over-sized book |
книга необычно большого формата | outsize book |
книга нестандартного формата | odd-sized book |
книга, о которой было объявлено, но которая не была издана | ghost |
книга о путешествиях | travel book |
книга о событиях | factual book (в мире) |
книга, о существовании которой известно только по библиографическим или литературным источникам | lost book |
книга об увлечениях | hobby book |
книга образцов | book of samples |
книга образцов рисунков | book of patterns |
книга, обрезанная после вставки блока в переплетную крышку или крытья обложкой | cut flush book |
книга, обрезанная после вставки блока в переплётную крышку | cut flush book |
книга, обрезанная после вставки блока в переплётную крышку или крытья обложкой | cut flush book |
книга общего характера | book of general interest |
книга ограниченного пользования | restricted book |
книга, опубликованная в течение нескольких дней после какого-либо события | quickle |
книга, опубликованная в течение нескольких недель после какого-либо события | quickle |
книга отдела абонемента | circulation book |
книга, отпечатанная с деревянных досок | xylographical book |
книга, отпечатанная с деревянных досок | xylographic book |
книга, печатаемая на дорогостоящей бумаге | higher-priced paper book |
книга по искусству | art book |
книга по какой-либо специальности | professional publication |
книга по музыке | music book |
книга по специальности | specialized book |
книга, подлежащая выдаче | circulation book |
книга, подлежащая срочной обработке | rush book |
книга, полученная в дар | donation book |
книга, пользующаяся большим спросом | saleable book |
книга, пользующаяся большим спросом | heavily used book |
книга, поля которой обрезаны вместе с обложкой | trimmed flush book |
книга посетителей | visiting book |
книга, постоянно находящаяся в обращении | book in current use |
книга, предлагаемая в награду за подписку на газету | circulation-builder |
книга, предлагаемая вместе с другим товаром | on-pack |
книга, предлагаемая членам книжного клуба | selection |
книга, прикованная цепью к пюпитру | chained book (в средневековой библиотеке) |
книга, прикованная цепью к пюпитру | chained book |
книга, продаваемая по значительно сниженной цене | bargain book |
книга-раскладка | folded book |
книга-раскладушка | pop-up book (Gajka) |
книга, распространяемая в порядке книгообмена | book offered for exchange |
книга регистрации исключений из фонда | withdrawal book |
книга регистрации подаренных изданий | donation book |
книга с алфавитным расположением материала | alphabetical book (напр., словарь, энциклопедия и т. п.) |
книга с алфавитным расположением материала | alphabetical book |
книга с большими полями | large paper |
книга с вогнутым внутрь обложки передним обрезом | caved-in book |
книга с выделенной красным цветом рубрикацией | rubricated book |
книга с выделенной красным цветом рубрикацией | rubricated book (напр., инициалами, заголовками) |
книга с вырезными шрифтами и элементами набора | clip art book |
книга с вырезными шрифтами и элементами набора | clip art book (линейками, бордюрами и др.) |
книга с высеченным алфавитным указателем на обрезе | thumb-indexed book |
книга с двойным названием | double title book |
книга с двойным титулом | double title book |
книга с дополнительными иллюстрациями | extra-illustrated book |
книга с кожаным корешком | leather-backed book |
книга с лимитированным тиражом | limited edition |
книга с ненумерованными страницами | unpaged book |
книга с образцами шрифтов | type specimen book |
книга с образцами шрифтов | type specification book |
книга с позолоченным верхним обрезом | gilt top book |
книга с позолоченными обрезами | gilt-edged book |
книга с прокладками для выравнивания корешка по толщине | guard book |
книга с пятнами плесени | floxed book |
книга с упрочнённым тканевым корешком | cloth centered book |
книга с хорошо организованным рынком сбыта | big book |
книга с цветными иллюстрациями | book with colored plates |
книга с чёткой печатью | legible book |
книга с шириной больше 3/4 её высоты | square |
книга с широкими полями | wide-margined book |
книга с элементами дополненной реальности | AR book (англ. термин взят из репортажа CNN; a ~ Alex_Odeychuk) |
книга, скреплённая металлическими скобами | stapled book |
книга, скреплённая проволокой втачку | side-wired book |
книга, снабжённая примечаниями | annotated book |
книга со звуковым приложением | talking book |
книга со звуковым приложением | sound-recorded book |
книга, содержащая отчёт о деятельности английского правительства | white book |
книга, содержащая отчёт о деятельности правительства | yellow book (или другие официальные материалы) |
книга, созданная писателем по устным запискам известной личности | as-told-to book |
книга, созданная писателем по устным рассказам | as-told-to book |
книга, созданная писателем по устным рассказам известной личности | as-told-to book |
книга, составленная в основном из первоисточников | sourcebook |
книга, состоящая из двух работ, находящихся одна по отношению к другой в перевёрнутом положении | inverted page (первая работа начинается от верхней сторонки переплёта, вторая – от нижней) |
книга, состоящая из чистых листов-бланков для записей | blank book |
книга, сшитая втачку | stabbed book |
книга, сшитая нитками | sewed book |
книга, удобная для пользования | handy book |
книга узко ограниченной тематики | limited-field book |
книга, упомянутая в библиографических источниках | ghost book |
книга форматом в пол-листа | folio book (половина формата А-2) |
книга форматом в пол-листа | folio book |
книга, ширина которой больше 3/4 высоты | square book |
книга юридического содержания | paper book |
книги для взрослых читателей в бумажной обложке | adult paperbound books |
книги для внешкольного чтения в твёрдой переплётной крышке | hard-cover supplementary reading books |
книги для дополнительного чтения в твёрдой переплётной крышке | hard-cover supplementary reading books |
книги для малышей | Baby Lit |
книги для чтения в твёрдом переплёте | hard-cover supplementary reading books |
книги для юношества о выборе идеала | course books |
книги, издаваемые и распространяемые по почтовым заказам потребителей | mail-order books |
книги массового ассортимента | mass market books |
книги массового ассортимента | mass market books (распространяются не только через книжные магазины, но и другие торговые точки) |
книги массового ассортимента | general consumer books |
книги массового ассортимента в обложке | softbound mass market books |
книги массового ассортимента в твёрдой переплётной крышке | hard-cover mass market books |
книги, написанные с использованием ограниченного словаря | controlled-vocabulary books |
книги, находящиеся в печати | backlist books (в отличие от только что изданных книг) |
книги, находящиеся в печати | backlist books |
книги о выборе идеала | course books |
книги по смежным вопросам | marginal books |
книги по социальной проблематике | books on social problems |
книги предосудительного содержания | objectionable books |
книги, прошедшие библиотечную обработку | processed books |
книги, распространяемые по почтовым заказам | mail-order books |
книги спорного содержания | marginal books |
книги торгового ассортимента | trade book |
книги торгового ассортимента в обложке | softbound trade books |
книги торгового ассортимента в твёрдой переплётной крышке | hard-cover trade books |
книги торгового ассортимента для взрослых читателей в твёрдой переплетной крышке | adult hardbound trade books |
книги торгового ассортимента для взрослых читателей в твёрдой переплётной крышке | adult hardbound trade books |
книжная ярмарка, на которой преимущественно продаются права на издание книг | rights fair |
книжный магазин, торгующий уценённой книгой | discount bookstore |
концовка в конце главы или книги | tail-piece |
корешковая часть книги | spine |
корешок книги | backbone (Составная часть переплетной крышки, которая соединяет её переднюю и заднюю сторонки. Другой термин back, shelf back Voledemar) |
корешок книги | binding edge (necroromantic) |
корешок книги | book back |
корешок книги, блок которой вставлен на гильзу | tubular back |
корешок книги, блок которой вставлен на гильзу | spring back |
корешок книги, блок которой вставлен на гильзу | loose back |
корешок книги, блок которой вставлен на гильзу | hollow back |
корешок книги, блок которой вставлен на гильзу | open back |
корешок книги или книжного блока | book back |
ксилографическая книга | xylographical book |
ксилографическая книга | xylographic book |
ксилографическая книга | block book |
лицо, которому приписывается анонимная книга | attributed author |
лёгкая для чтения книга | vacation book |
магазин классической книги | classical bookshop |
магазин медицинской книги | medical bookstore |
магазин технической книги | technical bookshop |
макет книги | publisher's dummy |
макет книги | dummy copy |
малоформатный экземпляр книги | small paper copy |
малочитаемая книга | little-used book |
манжетка книги | book band |
массовое производство книг | quantity book production |
мастерская, занимающаяся переплётом книг для библиотек | prebinder |
машина для завёртывания книг в суперобложку | jacketer |
микрофильмированная книга | filmed book |
микрофильмированная книга | film book |
мягкая переплётная крышка с краями, сгибающимися над обрезом книги | Japp binding |
мягкая переплётная крышка с краями, сгибающимися над обрезом книги | limp binding |
надбавка к стоимости книги за почтовые расходы | postage surcharges |
надёргивание цитат для рекламирования содержания книги на клапанах суперобложки | gutting |
название издательства, место его нахождения и дата выпуска книги | publisher's imprint |
наклейка на корешке с указанием заглавия книги | title panel |
научно-популярная книга | factual book |
начало текста средневековых рукописей или старопечатных книг | title caption |
небольшая гравюра в конце главы или книги | tail-piece |
небольшая гравюра в конце книги | tail-piece |
недатированная книга | undated book |
необработанные книги | unprocessed books (в библиотеке) |
необработанные книги | unprocessed books |
непереплетённая книга | unbound book |
непереплетённая книга | loose-leaf book |
непопулярная книга | book of little popular appeal |
неразрезанная книга | witness |
неразрезанная петля в книге | edge-bolt (сгиб сфальцованного листа) |
неразрезанная петля в книге | unopened edge (сгиб сфальцованного листа) |
неразрезанная петля в книге | unopened edge |
новая книга | new book |
номенклатурный список книг издательства, находящихся в печати | publisher's backlist |
номенклатурный список книг, находящихся в печати | backlist |
нормативы на переплёт книг | binding requirements (для библиотек) |
нормативы на переплёт книг | binding requirements |
нумеровать листы не страницы книги | folio |
обжим книг | book nipping |
обжим книги | building-in |
обрез книги | book edge |
обрезание края книги вместе с обложкой | cutting flush |
общее количество реализованных книг тиража | total paid circulation |
объём книги | size of book (в листах) |
объём книги | book size |
обязательный экземпляр книги, получаемый библиотекой по закону | copyright deposit |
одновременный выход книги и её теле- или киноэкранизации | tie-in |
однотомная книга | one-volume book |
описание книги под одной из узких рубрик систематической классификации | specific entry |
основная часть книги | body of work |
основная часть книги | body of work (без предисловия и приложений) |
основная часть книги | body of book (без предисловия и приложений) |
основная часть книги | body of book |
оставшийся в книге корешок изъятого листа | stub |
остатки тиража книги | remainders |
отбракованные в типографии книги | remainder |
отвращение к книгам | bibliophobia |
отдел редких книг | rare book section |
отделка книги | book finishing |
отсылка к определённой книге | specific reference |
официальная книга пэров | red book |
оформитель книги | book designer |
оформление книги | book design |
оформлять книгу | design a book |
педагогическая книга | educational book |
педагогическая книга | class book |
первопечатная книга | first printed book |
первопечатная книга | early printed book |
передний обрез книги | foredge |
перелистывать книги | browse (на полках) |
перепечатка книги без разрешения автора | unauthorized duplication |
перепечатка книги без разрешения издательства | unauthorized duplication |
переплёт библиотечных книг | library binding |
переработанная книга | reworked book |
печатная книга | printed book |
печатная книга, выпущенная в Европе в первой половине XVI в. | palaeotype |
печать книг на заказ на цифровом типографском оборудовании | print-on-demand (Alex_Odeychuk) |
повторный выпуск книги отдельными тематическими выпусками | spinoff |
подбор книг | library |
подписная книга | subscription book |
подставка для держания книги | copyholder (при микрофильмировании) |
подставка для держания книги | copyholder |
подставка для книг | book holder |
подставка для книг | book support |
подвижная подставка для книг | book carriage (при микрофильмировании) |
подставка для книг | book support (в микрофильмирующем аппарате) |
подставка для книг | book holder (при чтении или микрофильмировании) |
подставка для книг | book carriage |
позолота верхнего обреза книги | top edge gilding |
полировать обрез книги | burnish edges |
полирующий обрез книги | burnishing edges |
популярно написанная книга | factual book |
порядок расстановки книг на полке | bookshelving |
поточная линия для изготовления книг | book finishing line |
поточная линия для изготовления книг карманного формата | pocket-books in-line |
предварительно перфорированная книга | preperforated book (скрепляемая спиралью) |
предприятие оптовой торговли книгами | wholesale book distributor |
предприятие розничной торговли книгами | retail book distributor |
предприятие, специализирующееся на переплёте библиотечных книг | library bindery |
предприятие, специализирующееся на переплёте библиотечных книг | library binder |
приложение, помещённое в книге | attached supplement |
приспособление для предохранения уголков книги | corner (при транспортировке) |
приспособление для ручного шитья книг | sewing bench |
приспособление, компенсирующее различное по высоте положение соседних страниц в книге, раскрытой для копирования | book holder |
причудливый рисунок в рукописной книге | lacertine |
продавец книг | book seller |
продавец книг, бумаги и писчебумажных принадлежностей | bookseller-and-stationer |
производство книг карманного формата | pocket book production |
прокладывать белую бумагу между листами книги | interleave |
пустой лист в начале или в конце книги | endpaper |
радиоинтервью или телевизионное интервью с автором книги | talk show |
разбирать книгу | pull a book |
размер книги | absolute size (по высоте) |
размер книги | absolute size |
разрезка книг, отпечатанных двойниками | cutting apart (тройниками и т. п.) |
рама для заключки титульного листа книги | heading chase |
раскрываемость книги | book opening |
расходы на маркетинг книг | book marketing expenses |
расходы на редактирование книги | editorial costs |
расшитая книга | pulled book |
реализация детской литературы через клубы любителей детской книги | sales of children's book clubs |
реализация книг | book selling |
реализация книг в мягкой обложке | paperback sales |
реализация книг массового ассортимента в мягкой обложке | mass market paperback sales |
реализация книг через газетные киоски | newsstand sales |
рекомендованная для чтения книга | prescribed book |
рецензирование книги до принятия решения о публикации | prepublication review |
рецензируемая книга | book under review |
рецензия на детскую книгу | children's review |
рецензия на книгу для взрослых | adult review |
рецензия на книгу для юношества | juvenile review |
рецензия на книгу, принижающая её значение | derogatory review |
розничный торговец периодикой и книгами в обложках | newsdealer |
розничный торговец периодикой и книгами в обложках | newsagent |
роскошно оформленные книги слабых литературных достоинств | nonbooks |
рукописная книга | script book |
рукописная книга | manuscript book |
рыться в старых книгах | browse |
сбыт детской литературы через клубы любителей детской книги | sales of children's book clubs |
сбыт книг | book selling |
сбыт книг в мягкой обложке | paperback sales |
сбыт книг массового ассортимента в мягкой обложке | mass market paperback sales |
сбыт книг через газетные киоски | newsstand sales |
сгиб сфальцованного листа книги | edge-bolt |
сенсационная книга | thriller |
собиратель редких книг | bookhunter |
собрание книг | bibliotheca |
содержание книги | matter |
содержащая алфавит книга | abecedary |
специальная книга | professional publication |
список рецензентов новой книги | review list (издательства) |
справочный аппарат книги | prelims (помещаемый перед основным текстом) |
справочный аппарат книги | postlims (помещаемый после основного текста) |
спрос на книгу | run on a book |
среднее количество реализованных книг тиража | average circulation |
ставить на книге более раннюю дату издания | retrodate |
старая истрёпанная книга | ragged old book |
старопечатные книги | books published in Russia before the 18th century |
статья из сборника, опубликованная до выхода в свет всей книги | preprint |
стол подносчика книг | station |
стопа книг | stack of book |
сшивание книги | taping the section of a book |
сшивающий книгу | taping the section of a book |
сшитая книга | stitched book |
талон на покупку книги | book token |
тираж книг-комиксов | comic book circulation |
тиражная книга | edition-bound book |
титульные элементы книги | prelims |
удобочитаемая книга | readable book |
удобочитаемая книга | legible book |
украшение книги | book ornamentation |
устаревшая книга | obsolete book |
устаревшая книга | dated book |
утраченная книга | lost book |
форзац в начале книги | front fly-leaf |
формат книги в двенадцатую долю листа | large duodecimo |
формат книги в 1 / 18 листа | eighteenmo |
формат книги в одну шестнадцатую долю листа | decimo-sexto |
формат книги обрезанной 234x156 мм | metric royal 8vo (trimmed size) |
формат книги обрезанной 312x237 мм | metric royal 4to (trimmed side) |
формат книги 22x28.5 см | demy quarto |
формат книги 19x25 см | crown quarto |
формат книги 28x38 см | imperial quarto |
формат книги 19x25 см | imperial octavo (printing: imperial octavo, a size of book, about 81/4 × 111/2 inches (21 × 29 cm), untrimmed, in America, and 71/2 × 11 inches (19 × 28 cm), untrimmed, in England.) |
формат книги 21.5x34 см | foolscap folio |
формат книги 13x21 см | large post octavo |
формат книги 9.5x15 см | demy eighteenmo |
формат книги 25x38 см | crown folio |
формат книги 14x22 см | demy octavo |
формат книги 17x21.5 см | foolscap quarto |
формат книги 13x19 см | crown octavo |
формат книги 312Х237 мм | metric royal 4to trimmed side |
формат книги 318Х240 мм | metric royal 4to untrimmed size |
формат книги 234Х156 мм | metric royal 8vo |
формат книги 234Х156 мм | metric royal 8vo trimmed size |
формат книги 240Х159 мм | metric royal 8vo untrimmed size |
формат книги 312Х237 мм | metric royal 4to |
формат книги 13Х21 см | large post octavo |
формат книги 19Х25 см | crown quarto |
формат книги 21Х29 см | imperial octavo (printing: imperial octavo, a size of book, about 81/4 × 111/2 inches (21 × 29 cm), untrimmed, in America, and 71/2 × 11 inches (19 × 28 cm), untrimmed, in England.) |
формат книги 14Х22 см | demy octavo |
формат книги 22Х28,5 см | demy quarto |
формат книги 17Х21,5 см | foolscap quarto |
формат книги 28Х38 см | imperial quarto |
формат книги 13Х19 см | crown octavo |
формат книги, ширина которой больше 3/4 высоты | square size |
формат японских книг массового издания | bunko (4x6 дюймов) |
формат японских книг массового издания | bunko |
характерное слово заглавия книги | catchword (определяющее её алфавитное место) |
ходкая книга | best-selling book |
хранитель и поставщик книг и книжных товаров для торговцев и аукционистов | picker |
цельнокартонная обложка книги, изготовленной бесшвейным скреплением | integral cover |
ценные книги | securities |
части книги с раздельной пагинацией | oddments |
человек, питающий отвращение к книгам | bibliophobe |
чрезмерное увлечение книгами | bibliolatry |
электронная книга в формате Kindle | kindle edition (Формат электронной книги для чтения на устройстве Kindle компании Amazon qark) |