Russian | English |
благодарность за предоставленную информацию | hat tip (обычно на сайтах блоггеров: Nice article – hat tip to Adam for the link. cambridge.org nata-ciel) |
борец за мораль | social justice warrior (Mikhail11) |
взять за горло | put the heat on (Mikhail11) |
взяться за ум | hunker down (That test is worth half your grade, so you'd better hunker down and start studying. 4uzhoj) |
выставить за дверь | bolt out (сменив замки) |
выставить за дверь | lock out (сменив замки Илья Лобачев) |
за дело! | front and center (Из кинофильма "Робокоп" (1987): Murphy, front and center Mr. Wolf) |
за компанию | in a social setting (контекстуальный перевод teterevaann) |
за компанию | being social (контекстуальный перевод teterevaann) |
за наличный расчёт | out-of-pocket (купленный; requiring an outlay of cash: out-of-pocket expenses merriam-webster.com) |
за отдельную плату | for personal support (Lialia03) |
за последние годы | during recent years (Lenochkadpr) |
за работу! | front and center (Из кинофильма "Робокоп" (1987): Murphy, front and center Mr. Wolf) |
за рубежом | elsewhere (т. е. на территории других государств: Implications of Globalization for the Professional Status of Lawyers in the United States and Elsewhere. 4uzhoj) |
за рубежом | without (в англ. требует конкретизации, т. е. указания страны: ...sworn declarations executed within or without the United States – ...на территории США либо за рубежом 4uzhoj) |
забредать за ограждение | stray over the fence (There are signs up there, but unfortunately people do stray over the fence. • It is said that Cook would shoot the fowls of Mitchell's when they strayed over the fence and he would toss them back into Mitchell's field. burnabynow.com ART Vancouver) |
не сочтите за дерзость | with all due respect (Mikhail11) |
приниматься за | get on with (вновь 4uzhoj) |
простите за каламбур | as it were (She gave all of the women seated at the restaurant food for thought, as it were. 4uzhoj) |
раз за разом | in a row (в знач. "подряд" Val_Ships) |
следить за новостями | keep an eye out (Apple should release a couple of quick succession updates to make things run better, so keep an eye out. 4uzhoj) |
увязаться за | trail (For our final day, we took a bus from Jindrichuv Hradec to Nova Bystrice, about 15 miles from our finish line. A black dog trailed us out of Nova Bystrice until we reached the village of Klaster, which is little more than its namesake, a plus-sized white cloister in the middle of a huge meadow. 4uzhoj) |
хвататься за | grab a handful of (So he grabs a handful of front brake and down he goes. 4uzhoj) |
что за вопрос? | but why? (Alex_Odeychuk) |