DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Contextual meaning containing S | all forms | exact matches only
EnglishRussian
and that's thatи только (I have known this gentleman for many years and have always accepted the fact that his success has come through sheer hard work – and that's that!)
as a general rule, my opinion is that military men must be kept out of it. It's folly to take their adviceя вообще считаю, что военных надо держать в стороне. Глупо с ними советоваться (Эренбург)
as they are neededпо мере необходимости (Рихтер Дж. CLR via C#. Программирование на платформе Microsoft .NET Framework 4.5 на языке C#, 2013 Alex_Odeychuk)
at least that's what I heardвроде бы (4uzhoj)
be alert to somethingсерьёзно отнестись к (The authorities should have been alert to the possibility of invasion. 4uzhoj)
be blamedвиновник (A laptop left running on the couch is blamed for a deadly fire, coroner says. – Виновником пожара является... ART Vancouver)
be fully prepared to do thatбыть полностью готовым к этому (букв. – сделать это theguardian.com Alex_Odeychuk)
be killed in land mine blastподорваться на мине (Ukrainian soldiers killed in land mine blast. 4uzhoj)
for what it's worthможете со мной не соглашаться, но
for what it's worth"за что купил, за то и продаю"
for what it's worthпросто знай, что (4uzhoj)
for what it's worthне знаю, хорошо это или плохо, но (Баян)
for what it's worthне знаю, чем это поможет, но (There is no worse feeling than seeing your child suffer. I don't have words. But my family and I will keep you in our thoughts, for what it's worth. 4uzhoj)
for what it's worthне буду утверждать, но
for what it's worth"не ручаюсь за достоверность"
for what it's worthпросто знайте, что (youtu.be 4uzhoj)
for what it's worthесли это поможет, то
for what it's worthхотя я не ручаюсь за это
heavy is the head that wears the crownтяжела шапка Мономаха (примерное соответствие; The Shakespeare quote "uneasy is the head that wears a crown" is from Henry IV Part 2 is often now phrased as 'heavy is the head that wears the crown'. The phrase has become an English idiom meaning that those charged with major responsibility carry a heavy burden that makes it difficult for them to relax. nosweatshakespeare.com 4uzhoj)
it is aboutставить во главу угла (что-л. Abysslooker)
no one's the wiserшито-крыто (Tanya Gesse)
on everybody's lipsна злобу дня (ВосьМой)
on everybody's lipsиз каждого утюга (ВосьМой)
on everybody's lipsу всех на устах (ВосьМой)
on everybody's lipsне сходить с языка (ВосьМой)
on everyone's lipsна злобу дня (ВосьМой)
play devil's advocateусомниться
pop'sпоп-музыкальный (suburbian)
that isконечно (как оговорка: I'll meet you in the city, that is, I will if the trains are running. 4uzhoj)
that's a shameзря (в контексте; в знач. "очень жаль, что": It looks like it might have been in decent shape, so that's a shame that he buried it like that. 4uzhoj)
that's affirmativeпринял (может переводиться и так; пример: "Go ahead, Ambulance 56." "Just reporting in. We're clear of the fire scene and headed for base." Dispatcher acknowledged, "That's affirmative, Ambulance 56. Seventeen forty-seven, return to base."" 4uzhoj)
that's grossжесть! (Tamerlane)
that's itтак! (так, хватит! стоп!: That's it! No more horseplay in the house. • Schneider clapped his hands loudly. "That's it, guys. Get out of here. Come on, show's over." 4uzhoj)
that's the way the cookie crumblesтут уж ничего не поделаешь (Bartek2001)
that's the way the cookie crumblesтут уж ничего не попишешь (Bartek2001)
there's a problem, thoughправда (как вводное слово, предваряющее неприятную новость 4uzhoj)
there's just one caveatглавное (предостережение: You can use shrimp as a substitute for the meat in any classic stir-fry recipe. There's just one caveat: don't overcook it. – ...главное, не передержать их на огне. 4uzhoj)
this is not the caseтут нет ничего такого
this is not the caseне в том дело