DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Hydraulic engineering containing на | all forms | exact matches only
RussianFrench
автоматический регулятор уровня на площадке затопленияvanne rizière
автомобильный кран на пневмоходуgrue automobile sur pneus
агрегат из трёх элементов насос, турбина, генератор на одном валуgroupe ternaire
агрегат, работающий на пропуске водыgroupe fonctionnant en vannage
аппарат для испытания на сдвигappareil du cisaillement
арматура на устье скважиныtête du tubage
арматура, работающая на растяжениеarmature du traction
арматура, работающая на срезываниеarmature du cisaillement
атмосферные условия на рабочем местеclimat du travail (в забое)
бассейн для ремонта судов на плавуbassin de réparations à flot
береговой кран на кордоне набережнойgrue du quai
бетон на гидравлической известиbéton du chaux hydraulique
бетон на лёгких минеральных заполнителяхbéton à agrégats minéraux légers
бетон на мелких заполнителяхmicrobéton
бетон на мелких заполнителяхbéton à petits éléments
бетон на мелких заполнителяхbéton à grains fins
бетон на мелком заполнителеbéton fin
бетон на пористых заполнителяхbéton d'agrégats légers
бетон на расширяющемся цементеbéton expansif
бетон, работающий на сжатиеbéton comprimé
бетонная водосливная плотина без щитов на гребнеbarrage fixe en béton
бетонная стенка на постели из каменной наброскиmur en béton sur un enrochement
бетономешалка на гусеничном ходуbétonnière sur chenilles
болт с нарезкой на обоих концахtige filetée à deux extrémités
борозда, подающая воду на поливной участок путём перелива через бортrigole du déversement
буровая каретка на гусеничном ходуjumbo sur chenilles
буровая каретка на рельсовом ходуjumbo sur rails
буровой станок на колёсном ходуwagon-drill
быстрота реакции гидроэлектростанции на изменения нагрузки в сетиinertie du l'usine
вагонетка на рельсовом ходуchariot sur rails
вертикальный мол смешанного типа на каменнонабросной постели откосного профиляdigue verticale mixte sur soubassement en talus
вертушка на тросеmoulinet suspendu
вертушка на штангеmoulinet à tige
взрывчатое вещество на основе аммиачной селитрыexplosif au nitrate d'ammonium
влечение под влиянием разницы давлений на поверхности обтекаемого телаtraînée du forme
влечение усилиями, развивающимися на поверхности тела при обтекании его водойtraînée du surface
водомер на дождевальных установкахcompteur d'irrigation
водоприёмник на горном ручьеprise d'eau du torrent
водоприёмник на горных реках с автоматическим промывомprise d'eau de haute montagne à chasse automatique
водоприёмник на ручье, подпитывающем основную деривациюprise d'eau secondaire
водослив на гребне плотиныdéversoir arasé
водослив с порогом на разных отметкахdéversoir différentiel
водосливная плотина без затворов на гребнеbarrage échancré
водосливная плотина без щитов на гребнеbarrage fixe
возрастание мощности на валуaccroissement du puissance motrice
волна, вкатывающаяся на палубуpaquet du mer
волна на глубоком водоёмеvague d'eau profonde
волна на свободной поверхности жидкостиonde du surface
волнение на малой глубинеondes du rive
волнение на ограниченной глубине и длинеhoule non illimitée
впадина на водораздельном гребнеdéboire
временный мост на козловых опорахpont du chevalets
вспомогательный бассейн, работающий только на наполнениеbassin inférieur
выветривание на поверхности горных породaltération pédologique
выдерживаемый на воздухеconservé à l'air
выправление реки путём активного воздействия на течение потокаcorrection par contrôle du courant
выработка энергии на незарегулированном водотокеénergie productible au fil de l'eau
высокая водосливная плотина без щитов на гребнеbarrage fixe de grande hauteur
выступание цементного молока на поверхность бетонаressuage
высушивание на открытом воздухеétuvage à l'air libre
выход месторождения на поверхностьaffleurement
выход на поверхностьdébouché au jour
выход на проектную отметкуdébouché du niveau
выход пласта на поверхностьtête du couche
выход подземных вод на дневную поверхностьrésurgence
выход подземных вод на поверхность склона горыrésurgence à flanc de montagne
выход цементного молока на поверхностьremontée du laitance
выходить на поверхностьémerger
генератор на одном валу с турбинойalternateur calé sur l'axe de turbine
гидравлическое испытание трубопровода на прочностьessai du pression hydraulique d'une conduite
гидроаккумулирующая электростанция, объединённая с гидроэлектростанцией, работающей на бытовом стокеusine de pompage associée avec une centrale au fil de l'eau
гидроаккумулирующая электростанция, присоединённая к гидроэлектростанции, работающей на бытовом стокеusine à pompage annexée à une centrale au fil de l'eau
гидроэлектростанция на бытовом стокеaménagement au fil de l'eau
гидроэлектростанция на горном потокеaménagement d'un torrent
гидроэлектростанция на зарегулированном стокеaménagement à retenue
гидроэлектростанция на незарегулированном стокеaménagement au fil de l'eau
гидроэлектростанция на переброске стока из одной реки в другуюaménagement utilisant la dénivellation entre vallées voisines
гидроэлектростанция на переброске стока одной реки в другуюaménagement transversal de vallées latérales
гидроэлектростанция на перепаде между двумя водотокамиaménagement transversal de vallées latérales
гидроэлектростанция на подводящем каналеusine sur canal d'amenée
гидроэлектростанция на равнинной рекеusine hydraulique de plaine
гидроэлектростанция, работающая на бытовом стокеusine au fil de l'eau
гидроэлектростанция, работающая на бытовом стокеcentrale au fil de l'eau
гидроэлектростанция, работающая на бытовом стокеaménagement à courant libre
гидроэлектростанция, работающая на незарегулированном стокеusine au fil de l'eau
гидроэлектростанция, работающая на незарегулированном стокеaménagement à courant libre
гидроэлектростанция, работающая только на бытовом стокеusine purement au fil de l'eau
гидроэлектростанция, работающая только на незарегулированном стокеusine purement au fil de l'eau
гидроэлектростанция, управляемая на расстоянииusine télécommandée
глубина воды на королеmouillage sur le seuil
глубина воды, на которой блок данных размеров не перемещается волнойplan du repos
глубина воды на порогеprofondeur d'eau sur le seuil
глубина воды на порогеmouillage sur le seuil
годовое потребление электроэнергии на перекачку водыconsommation annuelle d'énergie de pompage
горизонтальная борозда на склонеvalat (для задержания поверхностного стока)
горизонтальная площадка на откосеplate-forme horizontale scellée dans la paroi (напр. для репера)
горизонтальные наложенные друг на друга аркиarcs horizontaux empilés les uns sur les autres (расчётные элементы арочной плотины)
давление на входе в турбинуpression à l'entrée de la turbine
давление на выходе из турбиныpression à la sortie de la turbine
давление на грунтpoussée sur le terrain
давление на единицу высотыpoussée unitaire
давление на единицу длиныpoussée unitaire
давление на единицу площадиpoussée unitaire
давление на единицу поверхностиpression unitaire
давление на криволинейную поверхностьpression sur une surface courbe
давление на плоскость контактаpression du contact
давление на плоскую поверхностьpression sur une surface plane
давление на плоскую фигуруpression sur une paroi plane
давление на свободной поверхности жидкостиpression sur le liquide
давление воды на стенки плавающего телаpoussée sur les parois du flotteur
давление, передаваемое на частицы грунтаpression intergranulaire
движение на закрытиеmouvement du fermeture
двухставочный тариф на электроэнергиюtarif binôme de l'énergie
деривационная гидроэлектростанция с водоподъёмной плотиной, работающая на бытовом стокеusine du dérivation au fil de l'eau avec barrage d'exhaussement
дождевальный трубопровод на опорахconduite d'arrosage volante
допускаемое удельное давление на грунтcapacité portante du sol
дрена, уложенная на поверхности водоупораdrain parfait
жёстко закреплённый на валу шкивpoulie fixe
заграждение на поворотных фермахrideau sur fermettes
закрепление стен массива-гиганта на время транспортаconsolidation du parois de la boîte pendant le transport
запас на осадку земляной плотиныrevanche
запас в высоте сооружения на подъём уровня водыrevanche
запас в высоте сооружения на форсирование уровня водыrevanche
затвор на входе в напорный бассейнvanne d'entrée de la chambre d'eau
затвор на гребне водосливаvanne en crête de barrage fixe
затвор на отсасывающей трубеvanne du la conduite d'aspiration
затвор на турбинном напорном трубопроводеvanne d'admission de l'eau dans la turbine
затвор, работающий только на полное закрытие-открытие отверстияbouchure par tout ou rien
затвор, укладывающийся на флютбетvanne s'effaçant
затраты на механизациюfrais du manutention
затраты на ремонтdépenses du réparation
затраты на содержание персоналаfrais du personnel
затраты на строительствоfrais du construction
затраты на строительствоdépenses de construction
затраты на строительствоprix du construction
затраты на строительствоcoût du la construction
затраты на техническое обслуживаниеfrais du conduite
заявка на шлюзованиеdemande d'éclusage
звено трубопровода, устанавливаемое подачей на тележке и накаткойvirole conduite par bardage et roulage
землесос, работающий на ходуdrague suceuse pour travail en marche
землесос, работающий на якоряхdrague suceuse pour travail à l'ancre
изготовление блока на мосту над прораномconstruction du bouchon en pont sur la brèche
издержки на содержание персоналаdépenses du personnel
изолирующая преграда на шве плотиныbatardeau d'isolement du joint plan
испытание на вибрациюessai d'alternance
испытание на водонепроницаемостьépreuve d'étanchéité
испытание образца на диаметральное сжатиеessai brésilien
испытание на диэлектрический пробойessai diélectrique d'éclatement
испытание на замораживаниеépreuve du gel
испытание на изгибépreuve du flexion
испытание на изгибessai du flexion
испытание на кручениеépreuve du torsion
испытание на кручениеessai du torsion
испытание на местеessai in situ
испытание на набуханиеessai du gonflement
испытание на перегрузкуessai du surcharge
испытание на попеременное замораживание и оттаиваниеépreuve du gel et dégel
испытание на прониканиеessai du pénétration
испытание на разрывépreuve du traction
испытание на разрывessai du traction
испытание на расплывessai du slump (конуса бетонной смеси)
испытание на растяжениеépreuve du traction
испытание на растяжениеessai du traction
испытание на сжатиеessai du compression
испытание на сжатие в стабилометреessai triaxial (без расширения образца)
испытание на сжатие предварительно погруженных в воду образцовessai d'immersion-compression
испытание на смещениеessai en dérive (пород)
испытание на сопротивление коррозииépreuve du corrosion
испытание на сопротивление ударуépreuve au choc
испытание на стендеexpérience du plate-forme
испытание грунта на трёхосное сжатиеessai triaxial
испытание на трёхосное сжатие при дренированииessai triaxial drainé
испытание на ударную вязкостьessai du choc
испытание на уплотнение по Прокторуessai de compactage de Proctor
испытание на уплотняемостьessai du consolidation
испытание прочности на разрывépreuve du résistance à la traction
испытание уложенного бетона на строительной площадкеessai du chantier de béton
испытания на заводеessais en atelier
испытания на местеessais sur le site
испытания породы на трение методом "плашка по плашке"essais du frottement face contre face
исследование на местеessai sur place
исследование на моделиétude sur modèle réduit
исследование на моделиétude sur maquette
исследование на стройплощадкеrecherche sur place
исследования на сдвигessais du cisaillements
исследования на срезessais du cisaillements
исследования на фильтрациюessais du percolation
камера наклонного судоподъёмника на полозьяхbac glissant
камера наклонного судоподъёмника на каткахbac roulant
камера наклонного судоподъёмника на роликахbac roulant
камера судоподъёмника на тросахsas mobile suspendu à câbles
судоходный канал на водоразделеcanal entre deux bassins versants
канал с бермами на подводных откосахcanal à double profil
канал-лоток на опорахcanal en relief
канал-лоток на опорахcanal porté
канал-лоток на опорахcanal autoporteur
капиталовложения на установленный киловаттdépenses d'investissement par 1 kW installé
каскад гидроэлектростанций на одном водотокеsérie d'usines sur un même cours d'eau
каток на пневматических шинахrouleau à pneumatiques
каток на пневматических шинахrouleau compacteur à pneus
каток на пневматических шинах с приспособлениями для вибрированияrouleau à pneus avec dispositifs vibrants
кладка из рваного камня на раствореenrochements maçonnés
конец оси, на который надевается колесоfusée
короткое замыкание на линии электропередачиcourt-circuit en ligne
котлован, разработанный на полный профильfouille en pleine masse
КПД на пониженной мощностиrendement à la puissance réduite
кран на базе шагающего экскаватораgrue mobile sur patins
кран на пневмоколёсном ходуgrue sur pneus
кран на рельсовом ходуwagon-grue
красный бакен на фарватереbalise rouge du chenal
кривая малого радиуса на судоходном участкеcourbe rapide du chenal (реки)
лимниграф, работающий на сжатом воздухеlimnigraphe à bulles
литр в минуту на погонный метрlitre par minute et par mètre linéaire (показатель удельного водопоглощения)
лёгкая тележка на каткахskid (для порционного захвата штучных грузов)
марка на разметочном тросеplaque du repère
массивная стенка на свайном основанииmur gros fondé sur files de pieux
массивная стенка набережной на свайном ростверкеmur du quai sur pieux
машина для испытания на осевую нагрузкуmachine du traction et compression alternatives (попеременное растяжение-сжатие)
машина для испытания на разрывmachine du fraction
мелкая широкая река, разветвляющаяся на многие рукаваrivière à faisceau de rigoles
мелководный порт, принимающий суда только на полной водеport du barre
место выхода на поверхность грунтовых водpoint d'émergence de l'eau souterraine
местоположение средней скорости на вертикалиpoint à vitesse moyenne
металлический трубо провод на фланцахconduite à bride
метод расчёта статически неопределимых систем, основанных на замене реакций связи системой силméthode du blocage
механизм на гусеничном ходуengin sur chenilles
механизм на лыжахengin sur patins
механизм на пневматическом ходуengin sur pneumatiques
механизм на полозьяхengin sur patins
механизм на рельсовом ходуengin sur rails
механизм на шагающем ходуengin sur patins
механическая лопата на автомобильном ходуpelle sur châssis
механическая лопата на гусеничном ходуpelle sur chenille
миллиметр на метрmillimètre par mètre
минимальный запас на волнуrevanche minimum
мол смешанной конструкции на естественном скальном основанииjetée mixte sur rocher découvrant
мол смешанной конструкции на постели из каменной наброскиjetée mixte sur massif d'enrochements
мощение камнем на раствореperré hourdé
мощение необработанным камнем на битумеperré en pierre brute jointoyée au bitume
набегание воды на берегapports d'eau à la rive
набережная "на стуле"mur du quai lourd type à chaise
набережная сквозной конструкции на откосеquai à talus sur colonnes
нанесение бетона на сеткуprojection du béton sur treillis
напор на водосливеhauteur du la lame déversante
напор на пороге водосливаcharge sur le seuil
напор на шлюзеchute à l'écluse
направляющая дамба при разделении реки на два рукаваdigue du séparation
напряжение на грани двух фазtension interfaciale
напряжение на поверхности раздела фазtension interfaciale
насос на автомобилеpompe automobile
насос на водоотливном суднеpompe flottante
насосная установка на землечерпательном землесосеrefouleur (для удаления нагнетанием грунтовой массы по трубопроводу)
насосная установка на землечерпательном снарядеrefouleur (для удаления нагнетанием грунтовой массы по трубопроводу)
насыпь с нагрузкой на её поверхностиremblai surchargé
непосредственный вход на любой этажaccès direct aux étages (в портовых складах)
непосредственный въезд на любой этажaccès direct aux étages (в портовых складах)
непосредственный выход на поверхностьémergence directe à l'air libre
нефтяная эстакада на колоннахappontement pétrolier sur colonnes
нефтяная эстакада на сваяхappontement pétrolier sur pieux
облицовка на выходе из рабочего колесаblindage du sortie de la roue
оборудование для постановки судна на якорьappareil du mouillage
образец для испытания на растяжениеéprouvette du traction
образец для испытания на сжатиеéprouvette du compression
образование барашков на волнахrisée
объяснительная надпись на картеlégende
объяснительная надпись на чертежеlégende
объём воды, необходимый на каждое шлюзованиеvolume d'eau de chaque éclusée
опалубка бетона, укладываемого на откосcontre-coffrage
опалубка на кружалахcouchis du cintres
опалубка, смонтированная на рельсовой тележкеcoffrage monté sur un wagon plateforme
опирание плотины на пробкуappui sur mur de pied (перекрывающую щель в основании)
опирание плотины на стенкуappui sur mur de pied (перекрывающую щель в основании)
определение потерь воды на фильтрациюmesure des pertes d'eau par infiltration
определение потерь на фильтрациюmesure des fuites
определение характеристик горной породы на местеmesure sur la roche en place
опыты на просачиваниеessais du percolation
орбитальная скорость на поверхности волнvitesse du la houle en surface
осмотр на местеobservations sur place
основание на опускных колодцахfondation sur puits enfoncés par havage
остаток на грохотеrefus du crible
остаток на грохотеrefus de tamisage
остаток на ситеtamisat
отработавшая на турбине водаeau résiduelle de la turbine
отрицательное давление на низовой поверхности шараdépression en arrière de la sphère
отчисления на амортизациюfrais du renouvellement
отчисления на амортизациюdépenses pour renouvellement
паводковый водосброс с затворами на гребнеévacuateur du crue contrôlé par des vannes
паводок на подъёмеeau en crue
паводок на спадеeau en décrue
падение напряжения на индуктивном сопротивлении соединенийchute inductive des connexions
пассивное давление на опору при её перемещенииpression du butée
передача грузов с воды на сухопутные дорогиapport des marchandises par voie de terre
передача нагрузки на грунтreport sur le sol
передача энергии на расстояниеreport d'énergie
передвижная бетономешалка на ручной одноосной тележкеbrouette-bétonnière
перекрытие с разбивкой перепада на частиcoupure en série
период стояния уровня на малой водеétale inférieure (при смене отлива на прилив)
период стояния уровня на малой водеétale du marée basse
период стояния уровня на малой водеétale du basse mer
период стояния уровня на полной водеétale du pleine mer
период стояния уровня на полной водеétale supérieure (при смене прилива на отлив)
период стояния уровня на полной водеétale du marée haute
пирс сквозной конструкции на колоннахtablier sur colonnes
плоский затвор на колёсных тележкахvanne wagon sur roues à boggies
плот для конопатки судна на плавуradeau du calfat
пневматическая погрузочная машина на гусеничном ходуpelle à air comprimé montée sur chenille
поверхностный затвор на оголовке плотиныvanne du couronnement
погружение на дноéchouage
погрузка на судаchargement des navires
погрузка на судно наливных грузовremplissage du navire
погрузчик, подающий материал на транспортёрную лентуchargeur à tapis
подача материалов и продуктов на судаembecquetage
подвеска на тросахcâblage (напр. ковша экскаватора)
поддержание судоходных условий на внутренних водных путяхaménagement du voies intérieures
поддержание судоходных условий на рекахaménagement du voies fluviales
поддержание уровня воды на заданной отметкеmaintien du niveau à la valeur voulue
подмости на плашкоутахéchafaudage flottant
подмости на понтонахéchafaudage flottant
подпора судна на стапелеaccore
подпорная стенка с уступами на низовой граниmur du soutènement à échelle
подход на одном уровнеaccès du plein pied
подъёмник на портальной рамеélévateur sur portique
подъёмный кран на сухом докеgrue du cale
положение на плавуposition du flottaison
полуоткосный причал, работающий на разных уровнях водыquai de marée
поперечная циркуляция потока на поворотахcirculation transversale hélicoïdale
поперечный брус на сваяхracinal
поправка на точность отсчётаcorrection pour la lecture
поправки на наклон тросаcorrection pour câble incliné
порода, оказывающая большое давление на крепьterrain pesant
порт перевалки грузов прямо из вагонов на суднаport ferroviaire
поставленный на головуredressé (о пласте)
потенциальная мощность потока на входе в турбинуpuissance absorbée par la turbine
потери оросительной воды на стенаниеpertes par ruissellement
потери на фильтрациюperte par infiltration
потери на фильтрациюfuites par percolation
потери на шлюзованиеperte par éclusage
потери напора на внезапное расширение потокаpertes du charge à la Borda
потери напора на решёткахpertes du charge à la traversée des grilles
потери энергии на трениеpertes d'énergie par frottement
предварительное напряжение путём непосредственного воздействия на горную породуprécontrainte directe sur les lieux (напр. цементацией)
предел прочности на раздавливаниеrésistance à l'écrasement
предел прочности на разрывtension du rupture
предел прочности на растяжениеrésistance à l'extension
предел прочности на растяжениеrésistance à la traction
предел прочности на растяжениеcharge du rupture
предел прочности на усталостьtaux du fatigue
предельная устойчивость камня на откосе наброскиéquilibre limite des blocs
предохранительная сетка на всасывающей трубе насосаchaudron
прибор для записи на диаграммуappareil enregistreur sur bande
прибор для измерения давления на стенках туннеляdispositif du mesure de compressions aux parois du tunnel
прибор для испытания на сдвигappareil du cisaillement
приводная шайба на шарикоподшипникахécrou du manœuvre monté sur butée à billes
придонная волна на спокойном мореlame sourde
причальная стенка на наклонном основанииmur de quai à assise inclinée
причальная тумба на гравитационных набережныхcanon
пробка на отводящем туннелеbouchon dans la dérivation provisoire
продолжительность пребывания судна на стапелеdurée du carénage
производственные помещения на поверхностиinstallations du surface
промывка на грохотахlavage au crible
прорыв цементного раствора на поверхность при цементацииrenard
противовес на каждую группу тросовcontrepoids partiel par chaque groupe de câbles
прямоугольная дроссельная задвижка на вертикальной осиvanne papillon rectangulaire à axe vertical
работа агрегата на перегрузочном режимеemballement du groupe
работа приливной электростанции на максимальную отдачу энергииfonctionnement en maximum d'énergie
работа ПЭС на расходе, вытекающем из бассейна в мореfonctionnement en orifice inversé
работа ПЭС на расходе, притекающем из моря в бассейнfonctionnement en orifice direct
работа на холостом ходуfonction à vide
работа насосов на наполнениеpompage direct
работа насосов на опорожнениеpompage inversé
рабочее колесо на одном валу с генераторомroue motrice accouplée à l'alternateur
рабочий на проходке забояouvrier à l'avancement
разбивать на отсекиcompartimenter
разбивать на секцииcompartimenter
разбивка водотока на ступениdécoupage en chutes
разбивка бетонного сооружения на блокиdécomposition en plots
разбивка на отсекиcompartimentage
разбивка бетонного сооружения на секцииdécomposition en plots
разбивка на поливные участкиparcellement
разбивка плотины на секцииdécomposition du barrage en tranches verticales
разборный трубопровод на опорахcanalisation volante
разность уровней воды на противоположных берегах рекиdifférence du niveau entre deux rives d'une rivière
разрабатывать на полный профильexcaver à pleine section
разрезка свода арочной плотины на независимо работающие аркиdécoupage en anneaux plongeants
разрушение волны на вертикальных оградительных молахdéferlement sur les jetées verticales
разрушение волны на оградительных молах смешанного типаdéferlement sur les digues mixtes
разъединитель на четырёхкратный разрывdisjoncteur à rupture quadruple
располагаемая энергия при работе ГЭС на незарегулированном стокеdisponibilités au fil de l'eau
расположенный на обоих берегахachevalé
раствор на гидравлической известиmortier du chaux hydraulique
растяжение на центрифугеtraction centrifuge
расход воды на пополнение камеры шлюзаconsommation d'eau par l'eclusée
расход воды на шлюзованиеconsommation d'eau par l'eclusée
расход, идущий на полив нескольких участковmodule divisionnaire
расход электроэнергии на освещениеconsommation pour éclairage
расход на холостом ходуdébit en marche à vide
расход наносов потока на единицу шириныdébit solide d'un cours d'eau par unité de largeur
расход, при котором начинается выход воды на поймуdébit du débordement
расходы на ремонтfrais du réparation
регулирование русла на низких глубинахrégularisation des basses eaux
рефракция на береговом откосеréfraction en bordure du rivage
русловая гидроэлектростанция, работающая на смешанных расходахusine au fil de l'eau influencée (стока реки и сбросных вод расположенной выше ГЭС)
русловая гидроэлектростанция со шлюзом на деривацииusine dans le fleuve avec écluse en dérivation
самозапирающийся затвор трубопровода на прямолинейных участкахvanne rectiligne autoclave
сборка клёпок на шипах и пазахdouves assemblées par tenons et mortaises
сборка на монтажной площадкеassemblage sur une aire de montage
сброс нагрузки на гидроэлектростанцииdéclenchement de l'usine
сварка на месте установкиsoudure sur place
свая, работающая на растяжениеpieu du retenue
свая, работающая на сжатиеpieu du support
сила, действующая на поверхность контактаforce du contact
система лотков на опорахcanalisation aérienne
система труб на опорахcanalisation aérienne
система управления на расстоянииdispositif du télécommande
сифон с дефлектором на внутренней граниsiphon avec ressaut de la paroi inférieure
сифон с носком на внутренней стороне трубыsiphon avec plan incliné sur sa paroi d'intrados
складывать на хранениеdéposer
скорость вращения турбины на холостом ходуvitesse à vide de la turbine
скорость на выходеvitesse du sortie
слои, наложенные друг на другаcouches superposées
слой пены на поверхности водыcouche du mousse sur plan d'eau
слой, уложенный непосредственно на основаниеcouche du base
смягчение уклона на нижнем участке приливной рекиaplatissement des courbures d'un estuaire
соединение звеньев трубопровода на заклёпкахjonction des viroles par emboîtement rivé
соединение на муфтеjoint à manchon
соединение на поворотных фланцахjoint à brides tournantes
соединение на раствореjoint du mortier
соединение на сваркеassemblage par fusion
соединение труб на резьбеassemblage à vis de tuyaux
соединительный ниппель на трубахvis du tube
создание судоходных условий на внутренних водных путяхaménagement du voies intérieures
создание судоходных условий на рекахaménagement du voies fluviales
сообщающиеся водохранилища, расположенные на разных водотокахlacs communicants
сооружения на водных путяхinstallations du transport fluvial
сопротивление на входе потокаfrottement rentrant
сопротивление на выходеfrottement sortant (напр. из труб в бассейн)
сопротивление на пределе текучестиrésistance à la limite d'écoulement
спрос на электроэнергиюdemande d'énergie
ставить судно на стапельные блокиtinter
стойкость на истираниеrésistance à l'abrasion
столик для испытания бетона на расплывtable d'étalement
судно на воздушной подушкеaéroglisseur (https://fr.wikipedia.org/wiki/Aéroglisseur Naviplane - это название СВП определенной марки https://fr.wikipedia.org/wiki/Naviplane_N500 wisebe)
судно на подводных крыльяхbateau à plans porteurs
судно на стапелеnavire échoué
судно, севшее на мельbâtiment coulé
судоходство на незарегулированном участке рекиnavigation à courant libre
тележка, передвигающаяся на бремсбергеwagonnet roulant sur un plan incliné
технические условия на испытанияrèglement d'essai
турбулентный поток при наличии рифелей на днеécoulement turbulent avec rides
турбулентный поток при наличии ряби на поверхностиécoulement turbulent avec rides
тяжёлые сходни, закреплённые одним концом на берегуappontement flottant
увеличение мощности на валуaccroissement du puissance motrice
удельная мощность на единицу объёмаpuissance spécifique par unité de volume
удельные капиталовложения на киловатт-часinvestissement par kWh
удельные капиталовложения на одну лошадиную силу мощностиcoût du cheval
уложенные друг на друга шандорыempilage du poutrelles
уложить на местоmettre en place
уравнительный резервуар на отводящем туннелеcheminée aval
уровень на водомерном постуcote à l'échelle
усилие на закрытиеeffort à la fermeture
установка камеры судоподъёмника на заданном уровнеcalage du sas mobile (перед входом или выходом судна)
установка на дноéchouage
установка подпор под судно на стапелеaccorage
установка судна на клеткиéchouement sur grils de carénage
установка судна на стапель-блокиéchouement sur grils de carénage
установленная мощность на зажимах генератораkilowatt brut installé
устойчивость на опрокидываниеéquilibre au renversement
устройство основания на опускных колодцахfondation par havage
устройство петель на концах арматурной проволокиbouclage des fils
уступы на водобояхredents de radiers
уширение канала на криволинейном участкеélargissement en courbe (или на кривой)
уширение канала на кривыхsurlargeur dans les courbes
фланцевое соединение звеньев трубопровода на болтахjonction des viroles par brides boulonnées
форма разрушения гребня волны на большой глубинеmoutons
ход на закрытиеcourse du fermeture
цикл одностороннего действия на наполнениеcycle à simple effet au remplissage
цикл одностороннего действия на опорожнениеcycle à simple effet au vidage
челноковая вагонетка на пневматикахwagon navette sur pneus
чёрный бакен на фарватереbalise noire du chenal
шашки на водобояхredents de radiers
шлюз в русле реки со зданием гидроэлектростанции на деривацииécluse dans le fleuve avec usine en dérivation
шлюз и здание гидроэлектростанции на раздельных деривацияхécluse et usine sur deux dérivations distinctes
шлюз на внутренних водных путяхécluse du navigation intérieure
шлюз-регулятор на каналеécluse d'écoulement
шлюз-регулятор на оросительном каналеécluse d'irrigation
штольня с деревянной крепью на части сеченияgalerie boisée à section divisée
экран на верховом откосеmasque sur le parement amont (плотины)
экскаватор на гусеничном ходуexcavateur monté sur chenilles
электроэнергия, вырабатываемая на попусках из водохранилищаénergie d'éclusée
энергия, вырабатываемая ГАЭС на предварительно перекачанном стокеénergie récupérée
энергия, вырабатываемая на незарегулированном водотокеénergie au fil de l'eau
эстакада на опорах из металлического шпунтаappontement sur piles de palplanches métalliques