DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Hydraulic engineering containing воды | all forms | exact matches only
RussianFrench
абсорбированная водаeau absorbée
автоматическое устройство для прекращения подачи водыappareil automatique d'arrêt du débit
агрессивная для бетона водаeau dissolvante
агрессивность водыagressivité de l'eau
адсорбированная водаeau d'adsorption
аккумуляция воды в поймеemmagasinement dans la vallée
аккумуляция воды во время приливаemmagasinement du la marée
амплитуда изменений уровня водыamplitude des variations du plan d'eau
амплитуда колебания горизонта водыmarnage (в канале или реке)
атмосферная водаeau atmosphérique
аэрация водыaération du l'eau
бассейн приёма сбросных водbassin du fuite
бассейн с переменным уровнем водыbassin à niveau variable
бассейн в приливном или речном порту с постоянным уровнем водыbassin à niveau constant
берегозащитное сооружение, выступающее из водыouvrage du défense émergent
берегоукрепительное сооружение, выступающее из водыouvrage du haut de plage
берегоукрепительные массивные сооружения, выступающие из водыouvrages émergés pleins
берегоукрепительные сооружения сквозной конструкции, выступающие из водыouvrages émergés à claire-voie
боковой отвод водыprélèvement latéral d'eau
борозда, подающая воду на поливной участок путём перелива через бортrigole du déversement
бытовой уровень водыplan d'eau naturel
бытовой уровень воды в рекеniveau actuel de la rivière
верхний предел содержания водыligne limite supérieure de la teneur en eau (в грунте)
вес тела в водеpoids immergé
взрывание с нагнетанием воды в пластtir avec impulsion d'eau
вихревое движение воды, образующееся за движущимся судномremous
влечение усилиями, развивающимися на поверхности тела при обтекании его водойtraînée du surface
внутреннее давление водыpression intérieure de l'eau
вода, агрессивная по отношению к известиeau avide de calcaires (содержащейся в цементе)
вода для затворения известиeau du gâchage
вода для приготовления раствораeau du gâchage
вода для увлажненияeau d'humectation
вода затворенияeau du prise
вода насыщенияeau du saturation
вода, не покрытая льдомeaux ouvertes
вода охлажденияeau du refroidissement
вода, перекачиваемая насосамиeaux pompées
вода поверхностного стокаeau du ruissellement
вода, поглощаемая фильтрациейeau d'infiltration
вода польдераeaux poldériennes
вода со взвешенными наносамиeau chargée
вода, содержащая взвешенные наносыeau trouble
вода, способная испарятьсяeau évaporable
вододелитель, обеспечивающий пропорциональное распределение водыpartiteur proportionnel
водопроницаемость, характеризуемая турбулентным движением водыperméabilité turbulente
водохранилище для попусков воды в меженьréservoir d'étiage
воздействие всасывающей способности морской водыeffet du succion de la mer
воздухонасыщенная водаeau saturée d'air
возможность накопления водыpossibilité d'accumulation
впрыскивание водыinjection d'eau
вынимать грунт из-под водыcreuser sous l'eau
выпуск водыprélèvement d'eau (из водохранилища)
выпуск водыchasse d'eau
выпуск воды из насосаdésamorçage
высокая водаeaux pleines
высокая водаhaute eau
высокая водаeau haute
высокая вода в море во время новолунийmaline
высокая вода в море во время полнолунийmaline
высота между низом моста и уровнем водыmarge du sécurité
высота подпора водыremous liquide
высота столба водыpoteau du pression
высота уровня водыhauteur limnimétrique
высота уровня водыhauteur d'eau
выступание из водыémersion
выход банкета из водыcroissance rapide de la hauteur du massif
выход подземных вод на дневную поверхностьrésurgence
выход подземных вод на поверхность склона горыrésurgence à flanc de montagne
галерея для сброса дренажных водgalerie d'évacuation des eaux drainées
гашение энергии водыdestruction du l'énergie de l'eau
гашение энергии переливающегося слоя водыdissipation du l'énergie de la nappe d'eau
гидравлика грунтовых водhydraulique souterraine
гидроэлектростанция, использующая воды высокогорного озераusine du lac de haute montagne
гидроэлектростанция, использующая запасы вод озера и его притоковusine du lac
гидроэлектростанция с напорным подводом водыusine avec canal d'amenée en charge
гидроэлектростанция с напорным подводом воды от водохранилищаusine alimentée en charge sous un réservoir
гидроэлектростанция с подводом воды туннелемusine alimentée par le tunnel
Главное общество по очистке водыSociété Générale d'Epuration et d'Assainissement
глубина водыmouillage (в канале или реке)
глубина воды на королеmouillage sur le seuil
глубина воды, на которой блок данных размеров не перемещается волнойplan du repos
глубина воды на порогеprofondeur d'eau sur le seuil
глубина воды на порогеmouillage sur le seuil
годовое потребление электроэнергии на перекачку водыconsommation annuelle d'énergie de pompage
годовой слой испаряющейся водыtranche évapotranspiratoire annuelle
горизонт подрусловых водnappe sous-fluviale
градиент напорных грунтовых водgradient du la nappe aquifère
градиент потока грунтовых водgradient phréatique
график отвода водыcourbe du dérivation (в оросительную систему)
грунтовая водаeau intergranulaire
грунтовая водаeau du terres
грунтовая водаeau des terrains
грязная водаeau bourbeuse
давление водыpoussée du l'eau
давление водыcharge d'eau
датчик уровня водыcapteur du niveau
движение водыmouvement du l'eau
движение грунтовых водécoulement du l'eau dans le sol
движение грунтовых вод в пористой средеmouvements d'infiltration en milieu poreux
диаграмма зависимости температуры морской воды от степени солёностиdiagramme salinité-température
добавка воды в насыпь в период возведенияaddition d'eau sur le chantier
дозировка водыdosage en eau
допустимое содержание водыteneur en eau admissible (в грунте)
дренаж путём откачки грунтовых водdrainage par pompage
дренирование грунтовых водdrainage des eaux souterraines
дренирование дождевых водdrainage des eaux pluviales
дренированная водаeau du drainage
жёсткая морская водаmer dure
жёсткость водыdureté du l'eau
забор воды из глубоких источниковpuisage de l'eau
забор воды при помощи трубопровода, проложенного через плотинуprise par conduite forcée à travers le barrage
забор и отвод воды в направлении, обратном уклону водотокаcaptage à contre-pente
заглушить выходы водыaveugler les venues d'eau
загрязнённая водаeau impure
закрытие давлением водыfermeture par la pression d'eau
запас воды в снежном покровеvaleur en eau de la neige
запас воды в снежном покровеlame d'eau de fusion
запас в высоте сооружения на подъём уровня водыrevanche
запас в высоте сооружения на форсирование уровня водыrevanche
запас над уровнем воды в туннелеhauteur libre sous la clé de voûte
запасы водыréserves en eau
заполненная водой камера судоподъёмникаsas mobile plein d'eau
засоленность водыsalinité du l'eau
защита дерева от вредного воздействия морской водыprotection du bois contre l'action nocive de l'eau de mer
земляные откосы, отполированные водойparois en terre polies par l'eau
зеркало водыmiroir d'eau
зеркало грунтовых водniveau du la nappe aquifère
избытки водыeaux du trop-plein
известь, устойчивая в растворах против действия морской водыchaux maritime
излишки водыeaux du trop-plein
излишняя водаeau excédentaire
излишняя водаeau en excès
излишняя оросительная вода, удаляемая сбросной сетьюcolature
измерение расхода водыjaugeage
измерение расхода воды вбродjaugeage à gué
измерение расхода воды длительной инъекциейjaugeage par injection continue
измерение расхода воды колориметрическим методомjaugeage par la méthode du nuage coloré (с помощью красителей)
измерение расхода воды методом смешенияjaugeage par dilution
измерение расхода воды объёмным методомjaugeage volumétrique
измерение расхода воды по тросуjaugeage au câble
измерение расхода воды с мостикаjaugeage sur passerelle
измерение расхода воды титрованиемjaugeage par titration
измерение расхода воды химическим методомjaugeage chimique
измерение расхода воды электрохимическим методомjaugeage par la méthode électrochimique
измерение расходов водыmesurage des débits
измерение расходов воды поплавкамиjaugeage aux flotteurs
использование высоты естественного падения водыutilisation d'une chute d'eau
использование падения водыaménagement de chute d'eau
используемая водаeau utile
используемый сток водыapport utilisable
используемый сток водыapport turbinable
испытание на сжатие предварительно погруженных в воду образцовessai d'immersion-compression
оросительный канал, забирающий воду из реки самотёкомcanal gravitaire
канал питьевой водыcanal d'alimentation en eau potable
капиллярное движение грунтовых водmouvement capillaire de l'eau dans le sol
капиллярный подъём водыélévation capillaire de l'eau
капиллярный подъём грунтовых водascension capillaire de l'eau
каптаж водыcaptage
каптаж подземных водcaptage souterrain
количество водыdosage en eau
количество воды, увлекаемое приливомrapport
коллектор, подводящий воду к соплам ковшовой турбиныcollecteur d'alimentation
коллектор сбросных водcollecteur des eaux déversées
колодец для измерения уровня водыpuits du mesure
контроль над уровнем грунтовых водmaîtrise du la nappe phréatique
контрольный створ для взятия проб водыstation du prélèvement (при измерении расхода методом смешения)
концентрация твёрдых частиц в водеconcentration des matériaux solides dans l'eau
кривая зависимости расхода наносов от уровня водыcourbe du débit solide
кривая используемых расходов водыcourbe des débits utilisables
кривая понижения уровня грунтовых водligne d'infiltration
кривая расходов водыcourbe d'étalonnage
кривая свободной поверхности водыligne d'eau
кривая связи расходов воды с уровнямиcourbe du tarage
круговорот водыcycle de l'eau (в природе)
лекажная водаeaux du fuite
линия малой водыlaisse du basse mer
линия полной водыlaisse du haute mer
линия прилива: урез при высокой водеlaisse du haute mer
линия проникновения поверхностной воды в грунтligne du pénétration
линия свободной поверхности водыlaisse d'eau
линия уровня грунтовых водligne phréatique
лицо, использующее оросительную водуirrigant
максимальная глубина воды в сечении Форхгеймераtirant d'eau maximum dans une section de Forchheimer
максимальная подача воды насосамиrestitution maximum en pompage
максимальное снижение уровня водыdescente maximum de l'eau
максимальный возврат воды насосамиrestitution maximum en pompage
максимальный уровень водыniveau maximum de l'eau
малая вода сизигийного приливаbasses mers de vive-eau
мгновенная разность уровней водыdifférence instantanée de hauteur d'eau
мгновенное прекращение подачи водыarrêt instantané de débit
мелкая водаeau peu profonde
мелководный порт, принимающий суда только на полной водеport du barre
метеорные водыeaux météoriques
метод вычисления расхода воды по изотахамméthode des isotaches
минимальный запас напр. высоты набережной над уровнем водыrevanche minimum
мм вод. ст.millimètres de colonne d'eau
морская водаeaux maritimes
морская водаeau du mer
морские водыeaux magnésiennes
мутная водаeau trouble
мутная водаeau bourbeuse
набегание воды на берегapports d'eau à la rive
наивысший уровень водыeau plus haute
накопление водыemmagasinage des eaux
накопление водыemmagasinement d'eau
накопление водыrétention d'eau
накопление водыaccumulation des eaux
накопление воды в поймеemmagasinement dans la vallée
накопление воды в руслеemmagasinement dans le lit
накопление воды в руслеemmagasinement dans le cours d'eau
накопление воды во время приливаemmagasinement du la marée
накопление запасов воды в снежном покровеrétention nivale
накопленная водаeau stockée
накоплять водуemmagasiner le débit
напор у места забора водыcharge au départ
наружное давление водыpression extérieure des eaux
насыщать водойimbiber d'eau
насыщение воды воздухомaération du l'eau
насыщение воды кислородомsaturation du l'eau en oxygène
натуральная водаeau brute
недостаток водыpénurie d'eau
недостаток водыdisette d'eau
непроточная водаmolle-eau
нераспадающийся под влиянием водыindécomposable par l'eau
нижний предел содержания водыligne limite inférieure de la teneur en eau (в грунте)
низкая водаmer basse
низкая водаeau basse
низкий уровень водыbasse-eau
нормальный уровень водыniveau du la retenue normal (в водохранилище)
условный нулевой уровень водыplan du comparaison
обратное течение водreflux des eaux
обратное течение водыrevers d'eau (в пограничном слое)
обратное течение водыretour du l'eau
обратное течение воды вдоль берегов водотокаremous
обратный ток водыretour du l'eau
Общество по очистке воды озонированиемCompagnie des Eaux et de l'Ozone
общий объём водыdébit intégral (напр, за время паводка)
общий объём водыcube total d'eau
объём водыcube d'eau
объём воды, необходимый на каждое шлюзованиеvolume d'eau de chaque éclusée
объём воды, создаваемый подпоромvolume correspondant au remous
объём морской воды, поступающей с приливомapport du la marée
объём сбрасываемой из водохранилища водыvolume d'eau évacué
овражек, размытый дождевыми водамиravineau
определение потерь воды на фильтрациюmesure des pertes d'eau par infiltration
определение пьезометрических уровней водыmesure des niveaux d'eau piézométriques
определение расхода воды интегральным методомjaugeage par intégration
определение расхода воды мерными водосливамиjaugeage par déversoirs
определение уровней свободной поверхности воды по методу "звёздного неба"méthode du ciel étoile
опреснение водыadoucissement du l'eau
опреснение воды замораживаниемdistillation par congélation
опреснение воды методом обратного осмосаdistillation par l'osmose inverse
опреснение воды методом электродиализаdistillation par électrodialyse
опреснение воды с помощью солнечной энергииdistillation par énergie solaire
опреснение морской водыdessalement du l'eau de mer
опреснение солёной водыdistillation des eaux salines
опускание поверхности водыaffaissement du plan d'eau
орошение с механическим подъёмом водыirrigation par pompage
орошение сточными водамиarrosage des eaux résiduaires
орошение сточными водамиirrigation avec les eaux d'égout
орошение сточными водамиarrosage avec les eaux d'égout
осветление морской водыdécantation du l'eau de mer
основной насос для перекачки водыpompe principale dénoyée
основные формы свободной поверхности водыprofils fondamentaux de la ligne d'eau
отбор водыprélèvement d'eau (из водохранилища)
отвод водыrestitution du l'eau
отвод водыremontée d'eau (откачкой насосом)
отвод водыdécuvage (система опорожнения отсасывающих труб)
отвод воды под давлениемrestitution en contre-pression
отвод воды после пропуска через турбиныrestitution des groupes
отвод дождевых водdrainage des eaux pluviales
отводить водуcapter les eaux
отжатие водыextraction du l'eau (при вибрировании бетона)
откачка водыépuisement d'eau
откачка грунтовых водépuisement des eaux d'infiltration
отклонение струи водыdérivation du l'eau
отклонение струи водыdéviation du l'eau
отлив водыreflux des eaux
отношение объёмов воды и вяжущегоfacteur eau-liant
отработавшая на турбине водаeau résiduelle de la turbine
отрыв слоя водыdécollement du la lame
отсыпка в водуclapage
охлаждающая водаeau du réfrigération
охлаждение погружением в водуrefroidissement par immersion dans l'eau
падение водыchute du l'eau
падение уровня водыreflux du niveau
первоначальное задержание водыrétention initiale (в водохранилище)
передача грузов с воды на сухопутные дорогиapport des marchandises par voie de terre
перелив водыdéversement
переливающийся слой водыnappe d'eau
переливающийся слой водыlame déversante
переливающийся через затвор слой водыlame d'eau déversant par-dessus une bouchure
перемычка из отсыпанного в текучую воду камняbatardeau en pierres lancées dans le courant
переплеск водыretombée du l'eau (поверх сооружения)
перпендикулярные берегу массивные сооружения, выступающие из водыouvrages émergés pleins perpendiculaires à la côte
плотность в насыщенном водой состоянииdensité saturée
плотность водыmasse spécifique de l'eau
плотность водыdensité du l'eau
плотность морской водыdensité de l'eau de mer
поверхностная водаeau de surface
поверхностный сброс расхода воды через оголовок плотиныévacuation en surface par-dessus le barrage
поверхностный слив расхода воды через оголовок плотиныévacuation en surface par-dessus le barrage
поверхность водыstation du l'eau
поверхность воды в резервуареplan d'eau du réservoir
поверхность грунтовых водnappe d'eau souterraine
поверхность карстовых водnappe karstique
поверхность нижележащего потока грунтовых водnappe phréatique sous-jacente
поверхность, омываемая водойstation baignée par l'eau
поверхность переливающейся водыnappe déversante
поверхность просачивания грунтовых водnappe d'infiltration
поверхность, смоченная водойstation baignée par l'eau
поверхность, соприкасающаяся с водойstation baignée par l'eau
поверхность уровня грунтовых вод между дренамиnappe de drainage
поверхность уровня засоленных грунтовых водnappe phréatique salée
поверхность уровня солоноватых грунтовых водnappe phréatique saumâtre
повреждение морской водойattaque par l'eau salée
повторное использование водыreprise d'eau
повышение уровня водыrelèvement d'l'eau
повышение уровня водыrehaussement du niveau de l'eau
повышение уровня воды для судоходстваélévation des eaux pour la navigation
повышение уровня грунтовых водgonflement du nappe
подавать водуentonner
подача водыdesserte en eau
подача воды насосными станциямиalimentation par pompage
подвод водыarrivée d'eau
подвод воды для сельскохозяйственных нуждadduction rurale
подвод воды к турбинеalimentation du la turbine
поддержание уровня водыrétention du surface (в водохранилище)
поддержание уровня воды в водохранилищеrétention du lac
подземная водаeau du fond
подземный поток грунтовой водыécoulement du nappes souterraines
поднятие водыremontée d'eau
поднятие уровня воды в нижнем бьефеgonflement du plan d'eau aval
подпертый уровень водыplan d'eau surélevé
подходная скорость водыvitesse d'approche de l'eau
полив слоем переливающейся водыépandage
поливная водаeau d'arrosage
положение выходного сечения относительно уровня воды в нижнем бьефеposition du la section de sortie par rapport au niveau d'aval
полуоткосный причал, работающий на разных уровнях водыquai de marée
понижение поверхности водыdépression du plan d'eau
понижение уровня водыdescente du l'eau
понижение уровня водыdescente (в неприливных морях)
понижение уровня водыabaissement du plan d'eau
понижение уровня грунтовых водdépression de la nappe souterraine
понижение уровня грунтовых водabaissement des nappes souterraines
поперечный уклон поверхности водыpente transversale de l'eau
попуск воды из водохранилищаsaignée
поровая водаeau intersticielle
поровая водаeau intergranulaire
порт, доступный при любом уровне водыport du toute marée
поступление водыappel d'eau
потери водыpertes d'eau
потеря водыfuite d'eau
поток грунтовых водnappe souterraine
поток грунтовых водcours d'eau souterrain
поток грунтовых вод в аллювиальных отложениях рекиnappe alluviale d'une rivière
поток малых ледниковых водlait du glacier
поток паводковых водcourant du crue
потребитель водыconsommateur d'eau
потребитель оросительной водыarrosant
преградить приток водыaveugler les venues d'eau
преграждать доступ водеcuveler les eaux
прерывать подачу воды при полном открытии отверстияcouper le débit à gueule bée
прибор для измерения глубины водыfluviomètre
приводить воду в движениеanimer l'eau
прикладной час полной водыhigh water full and change
прилив водыavalasse
приливная водаeaux du marées
приливное движение водыmarée dérivée
применение реальных и фиктивных грунтовых колодцев для определения дебита и поверхности грунтовых водméthode des images
приток водыdébit d'alimentation
приток водыflux d'eau
приток водыvenues d'eau
приток водыafflux d'eau
приток водыapport hydraulique
приток водыadmission du l'eau
приток воды, пропускаемый через турбинуapport turbinable
прозрачная водаeau claire
промывная водаeau du lavage
проникновение водыpénétration du l'eau
пропитывать водойimbiber d'eau
прорыв водыattaque du l'eau
прослойка водыfilm d'eau
проход воды через гидравлическую машинуpassage du l'eau à travers une machine hydraulique
прыжок с повышением свободной поверхности водыressaut d'exhaussement
прямой пропуск водыorifice direct
пусковой створ при измерении расхода воды методом смешенияstation d'injection de la solution
равенство уровней воды в камере шлюза и в одном из бьефовégalité du niveau sas-bief
равномерное давление водыpression d'eau uniforme
размыв дождевыми водамиravinement des eaux de pluie
размывающая способность водыpuissance d'érosion d'eau
разность уровней водыdénivellation du plan d'eau
разность уровней воды в поперечном сечении рекиdifférence des niveaux des deux bords
разность уровней воды на противоположных берегах рекиdifférence du niveau entre deux rives d'une rivière
разрушающее действие морской водыattaque par l'eau salée
разрыв потока воды в отсасывающей трубеrupture du la colonne d'eau dans l'aspirateur
расход водыdébit liquide
расход воды в л/секdébit absolu
расход воды в м3/секdébit absolu
расход воды на пополнение камеры шлюзаconsommation d'eau par l'eclusée
расход воды на шлюзованиеconsommation d'eau par l'eclusée
расход сточных водdébit effluent
регулирование путём истечения воды из-под затвораréglage par lame inférieure
регулирующая призма водыtranche du crue
регулятор уровня водыrégulateur du niveau d'eau
резервуар воды для промываréservoir du chasse
резервуар для слива и осветления водыbac du réception et de décantation
резервуар поливной водыréservoir d'irrigation
русло высоких водlit majeur de la rivière
русло высоких водlit majeur du fleuve
русло высоких водlit majeur
самая низкая вода при отливеmarée très basse
самая низкая вода при отливеmarée du quadrature
санитарный расход водыdébit du salubrité
сбрасывать водуdestocker
сбрасывать воду при полном напореévacuer sous la pleine charge
сброс неиспользованной водыgaspillage d'eau
свободная водаeau du gravité
свободная поверхность водыnappe libre
свободная поверхность грунтовых водnappe souterraine à surface libre
селенистые водыeaux séléniteuses
сжимаемость водыcompressibilité du l'eau
система опреснения воды выпариваниемsystème d'évaporation-éclair (с последующим сжатием пара)
система подвода водыréseau d'adduction
скопление водыrétention d'eau
скорость впитывания оросительной водыperméabilité d'arrosage (до создания установившейся фильтрации)
скорость движения фильтрационных водvitesse de filtration
скорость подхода водыvitesse d'approche de l'eau
скорость подъёма горизонта водыvitesse ascensionnelle du plan d'eau
скорость подъёма уровня водыvitesse du montée du plan d'eau
скорость распространения звука в водеvitesse du son dans l'eau
скорость снижения уровня грунтовых водvitesse de drainage
слой артезианских водnappe artésienne
слой водыtranche d'eau
слой водыlame ruisselante (при поливе)
слой грунтовых вод, образованный просачиванием воды с поверхностиnappe d'infiltration
слой пены на поверхности водыcouche du mousse sur plan d'eau
слой струящейся водыnappe ruisselante
смягчение водыadoucissement du l'eau
снижение уровня водыfléchissement du plan d'eau (напр. перед водосливом)
снижение уровня водыbaisse du plan d'eau
снижение уровня водыaffaissement du plan d'eau
снижение уровня воды в водохранилищеfléchissement du la retenue
собирать водуcapter les eaux
собранная водаeaux collectées (напр. из отдельных ручьёв в общую деривацию)
содержание твёрдых частиц в водеconcentration des matériaux solides dans l'eau
солончак с неглубоким уровнем грунтовых водmarais salant
солёность морской водыsalure du l'eau de mer
спад водыdescente du l'eau
спуск водыsortie du l'eau
спуск водыdépart du l'eau
средний многолетний расход водыabondance moyenne
средний многолетний расход водыabondance absolue
средний уровень воды в мореmer moyenne
средний уровень высокой водыniveau moyen des hautes-eaux
средний уровень низкой водыniveau moyen des basses eaux
средняя водаeaux moyennes
статический горизонт водыplan d'eau statique
статический уровень водыniveau d'eau statique
судоходный туннель с искусственным увеличением скорости водыsouterrain actif
территория, выступающая из водыterres exondées
транспортирующая водаeau d'entraînement (напр. при гидротранспорте)
трение струи воды о воздухfrottement du l'eau sur l'air
трещинная водаeau provenant d'une fissure
угол впуска водыangle d'injection de l'eau
удельный вес наносов в водеpoids spécifique des sédiments dans l'eau
удержание воды в капиллярахrétention capillaire
укладка битумной мастики под водуdéversement du mastic bitumineux sous l'eau
упругость водыélasticité du l'eau
уровень водыligne d'eau
уровень водыnappe liquide
уровень водыniveau des eaux
уровень водыniveau du plan d'eau
уровень водыplan de l'eau
уровень водыhauteur d'eau
уровень воды в водохранилищеniveau du retenue
уровень воды в резервуареplan d'eau du réservoir
уровень воды по рейкеhauteur limnimétrique
уровень воды, при котором возможно судоходствоeaux navigables
уровень грунтовых безнапорных водnappe phréatique
уровень грунтовых водnappe souterraine
уровень грунтовых водniveau du la nappe aquifère
уровень грунтовых водnappe aquifère
уровень низкой водыhauteur du la basse mer
уровень подземных водniveau aquifère
уровень покоящейся водыniveau du l'eau au repos
уровень полной водыhauteur du la pleine mer
уровень термальных водnappe thermale
ускорение движения водыaccélération du l'eau
фиктивный грунтовой колодец, отдающий водуpuits fictif positif
фиктивный грунтовой колодец, поглощающий водуpuits fictif négatif
форсированный уровень водыplan d'eau surélevé
химическое воздействие морской водыaction chimique de la mer
цвет водыcouleur du l'eau
центробежный насос с двусторонним подводом водыpompe centrifuge à double entrée
циркулирующая водаeau du circulation
чрезмерное снижение уровня водыbaisse excessive du plan d'eau
чрезмерный подъём уровня водыmontée excessive du plan d'eau
экономия водыéconomie en eau
эрозионная работа водtravail érosif des eaux
Showing first 500 phrases