Russian | English |
взлаивающая собака | liar |
двигаться вслед за бегущей впереди собакой | back |
дрессировать собаку | enter a hound |
заливистый лай собаки | babbling (когда она напала на след зверя; babbling - это вообще когда собака лает без причин на охоте и тем же отвлекает других собак schmittdoctor) |
запасные собаки | sidelays |
запасные собаки | relay |
звать собак | holloa |
лай собак, дающий знать, что они напали на след | challenge |
лай собак, дающий знать, что они напали на след добычи | challenge |
лай собаки, когда она берёт след | challenge |
легавая собака | pointer |
мясо, отдаваемое собакам | carnage |
особый лай собаки, когда она напала на след зверя | babbling |
отбиваться от наседающих собак | stand at bay (о загнанном звере) |
отдавать собакам часть добытой ими дичи | reward |
отзывать собаку | reclaim |
охотиться верхом с собаками | be out hunting on horseback with one's pack of hounds (Ludchurch in the past has been known locally as Trafford’s Leap, the reason it acquired this name was due to the fact that the old Squire of Swythamley, Sir Philip Trafford, was out hunting on horseback with his pack of hounds when to his dismay he strayed too close to the edge of Ludchurch. wordpress.com ART Vancouver) |
охотиться верхом с собаками | ride to hound |
охотник, который во время погони наезжает на собак | thruster |
подружейная собака | gundog (Vadim Rouminsky) |
призыв собак рогом на потерянный след | recheat |
призывать в рог собак на потерянный след | recheat |
приучать охотничьих собак к запаху крови | blood (to cause (young hounds) to taste the blood of a freshly killed quarry and so become keen to hunt) |
приучить собаку к крови | blood |
птичья собака | birddog (собака, используемая при охоте на птиц NBagniouk) |
пускать собак | throw in (по следу) |
пускать собак | throw on (по следу) |
свежие собаки | sidelays |
свежие собаки | relay |
сигнал сбора собак | recheat (подаётся рогом) |
собака, натасканная поднимать дичь | tufter (особенно оленя) |
собаки травили лису | the dogs were in full cry (зайца и т. п.) |
собаки травили лису, зайца | the dogs were in full cry (и т.п.) |
собаки травили лису, зайца | dogs were in full cry (и т.п.) |
травить собаками | ride to hounds (VLZ_58) |
травить собаками | bay (зверя) |
травля лисы собаками в огороженном загоне | fox penning (Lana Falcon) |
три собаки, зайца | leash (и т.п.) |
часть дичи, отдаваемая собакам | reward |